All language subtitles for Come.Dance.At.My.Wedding.2009.720P.Webrip.X264.Aac-[Yts.Mx]-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,643 --> 00:00:09,041 Dancing shoes Put on my dancing shoes 2 00:00:09,042 --> 00:00:11,121 My finger-snapping shoes 3 00:00:11,122 --> 00:00:14,480 My toes start smiling 4 00:00:14,481 --> 00:00:17,319 Once they're on All of signs of blues are gone 5 00:00:17,320 --> 00:00:19,879 When my electric feet Hit the floor 6 00:00:19,879 --> 00:00:21,879 They dance dance dance me Out the door 7 00:00:22,039 --> 00:00:23,958 Here the touch Turn into other kinds 8 00:00:25,159 --> 00:00:27,657 The kind where spirits climb 9 00:00:27,558 --> 00:00:30,436 And hearts start shining 10 00:00:30,437 --> 00:00:34,275 Cause dancin' keep me laughin' And laughin's what I choose 11 00:00:34,276 --> 00:00:38,475 That's why I love my dancing My dance dance dancing shoes 12 00:01:04,670 --> 00:01:08,068 Dancing shoes Put on my dancing shoes 13 00:01:08,069 --> 00:01:10,307 My finger-snapping shoes 14 00:01:10,308 --> 00:01:13,067 My toes start smiling 15 00:01:13,068 --> 00:01:16,226 Once they're on All signs of blues are gone 16 00:01:16,227 --> 00:01:18,945 When my electric feet Hit the floor 17 00:01:18,946 --> 00:01:21,465 They dance dance dance me Out the door 18 00:01:21,466 --> 00:01:24,704 Here the touch Turns into other kinds 19 00:01:24,705 --> 00:01:26,784 The kinds where spirits climb 20 00:01:26,785 --> 00:01:29,304 And hearts start shining 21 00:01:29,305 --> 00:01:33,263 Cause dancin' keeps me laughin' And laughin's what I choose... 22 00:01:33,264 --> 00:01:36,862 Cyd: And five, six, seven, eight. 23 00:01:36,863 --> 00:01:39,581 And one, two, three, four, 24 00:01:39,582 --> 00:01:41,621 five, six, seven, eight. 25 00:01:41,622 --> 00:01:46,180 Focus Amber, count, five, six, seven, eight. 26 00:01:46,181 --> 00:01:49,179 And one, clean arms, count. 27 00:01:49,180 --> 00:01:52,099 And one and two and three, hit! 28 00:01:52,100 --> 00:01:55,178 Great, pretty good girls! 29 00:01:55,179 --> 00:01:58,178 You guys are going to rock at the recital. 30 00:02:00,298 --> 00:02:02,416 All right, that's it for today. Girls: Aaw! 31 00:02:02,417 --> 00:02:06,135 Bye. 32 00:02:06,136 --> 00:02:07,975 Bye, Miss Cyd. Cyd: Bye, 33 00:02:07,976 --> 00:02:09,976 see you on Thursday. Yep, bye. 34 00:02:22,413 --> 00:02:27,171 Cyd: Hey, Amber, you're doing great. 35 00:02:27,172 --> 00:02:30,771 You know what? Dancing's hard for everyone. 36 00:02:30,772 --> 00:02:32,610 It isn't for the other girls. 37 00:02:32,611 --> 00:02:34,529 So you'll have to work harder. 38 00:02:34,530 --> 00:02:36,569 But you'll get it. 39 00:02:36,570 --> 00:02:39,129 I want to dance so much. I want to look pretty. 40 00:02:39,130 --> 00:02:42,008 Oh, you do. 41 00:02:46,448 --> 00:02:48,327 Zach: Hey Amber. Hey. 42 00:02:48,328 --> 00:02:50,606 Zach: Hi Sweetie. Cyd: I'll be right back. 43 00:03:07,084 --> 00:03:09,002 Cyd: Is that what I think it is? 44 00:03:09,003 --> 00:03:12,481 Yep. Cyd: Let me see. 45 00:03:14,522 --> 00:03:16,520 Ta-da! 46 00:03:16,521 --> 00:03:19,040 You know Mom would have loved to have seen you in that. 47 00:03:20,760 --> 00:03:22,799 I still can't quite believe that she won't be there 48 00:03:22,800 --> 00:03:25,518 to see us get married. 49 00:03:25,519 --> 00:03:28,038 She will be. 50 00:03:28,039 --> 00:03:30,517 She'll be right here. 51 00:03:30,518 --> 00:03:34,117 Very smooth Mr. Callahan. 52 00:03:37,557 --> 00:03:39,476 Zach: You sure about the tux thing, Cyd, 53 00:03:39,477 --> 00:03:42,155 I was thinking flippers and knee socks. 54 00:03:42,156 --> 00:03:44,594 Cyd: Oh, that would get the whole town talking. 55 00:03:44,595 --> 00:03:47,554 Zach: Okay, I'll knee socks for our wedding night. 56 00:03:47,555 --> 00:03:50,393 Cyd: Promises, promises. I hope you do. 57 00:03:50,394 --> 00:03:52,392 Zach: I'll tell you one thing though, this thing would have 58 00:03:52,393 --> 00:03:54,472 cost me half price at the mall or online. 59 00:03:54,473 --> 00:03:57,191 Cyd: We have to support our local businesses, Zach. 60 00:03:57,192 --> 00:04:00,831 Which reminds me, Mason Brown stopped by this morning. 61 00:04:00,832 --> 00:04:02,990 The developer? Yeah. 62 00:04:02,991 --> 00:04:04,790 He wants to buy the studio. 63 00:04:04,791 --> 00:04:06,750 He made a pretty substantial offer. 64 00:04:06,751 --> 00:04:08,589 How substantial? 65 00:04:08,590 --> 00:04:10,508 Three times the appraised value. 66 00:04:10,509 --> 00:04:13,069 Wow. Yeah. 67 00:04:13,069 --> 00:04:14,988 What did you tell him? 68 00:04:14,989 --> 00:04:17,028 That I'll think about it. 69 00:04:19,707 --> 00:04:22,106 You'd seriously consider selling the studio? 70 00:04:22,107 --> 00:04:24,826 I might. I mean I always say 71 00:04:24,827 --> 00:04:26,865 I can't go to grad school because I can't afford it, 72 00:04:26,866 --> 00:04:29,065 well, what if I could? 73 00:04:29,066 --> 00:04:31,464 Anyway, it's on the table. 74 00:04:33,225 --> 00:04:35,623 See you tonight. See you tonight. 75 00:04:52,980 --> 00:04:54,899 Zach: Hey, it's good to see you. 76 00:04:54,900 --> 00:04:56,619 Hi. 77 00:04:56,620 --> 00:04:58,498 Are you sure about this, Bill? 78 00:04:58,499 --> 00:05:00,338 How long have you had that new hip? 79 00:05:00,339 --> 00:05:02,258 Long enough. Dr. Edrington 80 00:05:02,259 --> 00:05:03,977 said it was okay? Louis: He did, 81 00:05:03,978 --> 00:05:07,416 but even if he hadn't, I got to get this man moving again. 82 00:05:07,417 --> 00:05:09,616 I am tired of him sitting around the house. 83 00:05:09,617 --> 00:05:13,535 Our 50th wedding anniversary is coming up and I'm going 84 00:05:13,536 --> 00:05:16,614 to be able to dance with my bride like I used to. 85 00:05:16,615 --> 00:05:19,094 You two will be dancing the Anniversary Waltz on your 50th, 86 00:05:19,095 --> 00:05:20,934 or you money back. 87 00:05:20,935 --> 00:05:23,173 I was thinking, jitterbug! 88 00:05:23,174 --> 00:05:26,212 In your dreams, Grandpa. 89 00:05:26,213 --> 00:05:29,931 Nancy: Hey. Oh, they're beautiful. 90 00:05:29,932 --> 00:05:31,851 Nancy: Yeah, the supplier sent a couple dozen extra 91 00:05:31,852 --> 00:05:33,771 and they reminded me of your Mom. 92 00:05:33,772 --> 00:05:35,690 Pink roses were her favourite. 93 00:05:35,691 --> 00:05:40,170 Oh, Nancy, it's... Thank you. 94 00:05:41,929 --> 00:05:44,008 So, how's Amber been doing in class? 95 00:05:44,009 --> 00:05:46,448 Better, she has so much heart. 96 00:05:46,449 --> 00:05:48,208 Oh, I know. 97 00:05:48,209 --> 00:05:50,167 I just wish it didn't hurt so much. 98 00:05:50,168 --> 00:05:52,887 Here. Okay, eee! 99 00:05:52,888 --> 00:05:56,007 All right everybody, we can get started. 100 00:05:57,766 --> 00:05:59,565 Jessie: Is there room for two more? 101 00:05:59,566 --> 00:06:04,244 Cyd: Absolutely, you can do the registration later. 102 00:06:04,245 --> 00:06:07,523 All right, welcome to A-B-C-Dance everybody. 103 00:06:09,444 --> 00:06:12,802 As advertised this is an intensive two-week survey class. 104 00:06:12,803 --> 00:06:15,642 It's usually four weeks but we've compressed it. 105 00:06:15,643 --> 00:06:18,121 Some of us have a honeymoon coming up. 106 00:06:22,201 --> 00:06:24,640 Okay, so here's the schmaltzy part. 107 00:06:24,640 --> 00:06:30,798 This is a couples-only class because as far as I'm concerned 108 00:06:30,799 --> 00:06:33,757 that is what dancing is all about. 109 00:06:33,758 --> 00:06:37,797 You hold your partner in your arms and you have beautiful, 110 00:06:37,798 --> 00:06:44,156 magical and, at times, silly conversations without speaking. 111 00:06:44,157 --> 00:06:47,954 It is an invitation to fall in love 112 00:06:47,955 --> 00:06:53,153 for the first time or all over again. 113 00:06:53,154 --> 00:06:55,393 We're going to start with one of the easiest tonight, 114 00:06:55,394 --> 00:06:57,433 the two-step. 115 00:06:57,434 --> 00:07:00,312 Think of it as another way of walking. 116 00:07:00,313 --> 00:07:04,551 So my dashing partner Zach and I will demonstrate. 117 00:07:07,031 --> 00:07:09,269 And then you'll try it with your partner. 118 00:07:09,270 --> 00:07:12,629 And there's only one rule in this class, have fun. 119 00:07:12,630 --> 00:07:15,988 So we'll begin with the practice hold and the man will be leading 120 00:07:15,989 --> 00:07:19,068 with his left foot and the women following with their right. 121 00:07:22,228 --> 00:07:25,427 Slow, quick, quick. Slow, quick, quick. 122 00:07:25,428 --> 00:07:28,345 Slow, quick quick, slow... 123 00:07:28,346 --> 00:07:30,226 Now the ballroom hold. 124 00:07:30,227 --> 00:07:33,905 Slow, quick quick. Slow, quick quick. 125 00:07:33,906 --> 00:07:38,063 Slow, quick quick. Slow, quick quick, slow. 126 00:07:38,064 --> 00:07:39,943 All right? 127 00:07:39,944 --> 00:07:41,863 Now you try with your partner. 128 00:07:45,742 --> 00:07:48,221 So, slow quick quick slow. 129 00:07:50,062 --> 00:07:51,780 Here, keep your arms up. 130 00:07:51,781 --> 00:07:54,300 Bill: Good night, Cyd. Louise: Wonderful. 131 00:07:54,301 --> 00:07:56,579 You did really well. Yeah, that was a blast. 132 00:07:56,580 --> 00:07:59,299 Graham Lewis in a dance class, now I've seen everything. 133 00:07:59,300 --> 00:08:01,138 Right like that was my decision. 134 00:08:01,139 --> 00:08:03,858 Come on, it'll be fun. Graham: Fun? 135 00:08:03,859 --> 00:08:07,657 I had to practically drag him here but I don't care. 136 00:08:07,658 --> 00:08:09,496 We don't do anything anymore. 137 00:08:09,497 --> 00:08:11,497 But how can you with two kids under five? 138 00:08:11,498 --> 00:08:15,296 When we were dating we would do things like go on picnics, 139 00:08:15,296 --> 00:08:19,175 and we'd lie on our sides and talk and look at each other, 140 00:08:19,176 --> 00:08:21,734 really look at each other. 141 00:08:21,735 --> 00:08:23,654 I miss that. 142 00:08:23,655 --> 00:08:26,173 I want him to look at me, Cyd, and like you said, 143 00:08:26,174 --> 00:08:28,292 if we're dancing, he's going to have to, right? 144 00:08:28,293 --> 00:08:30,412 I will make sure that he does. 145 00:08:30,413 --> 00:08:32,332 Thank you. 146 00:08:34,133 --> 00:08:36,610 Laura: So what's up with you two? 147 00:08:36,611 --> 00:08:38,690 Don't tell me you're here to discuss a pre-nup? 148 00:08:38,691 --> 00:08:42,290 Cyd: No, we're here to talk about the dance studio. 149 00:08:42,290 --> 00:08:44,809 Laura: Oh? Cyd: Do you know Mason Brown? 150 00:08:44,810 --> 00:08:47,009 Laura: Hm, I've heard the name. 151 00:08:47,010 --> 00:08:48,888 Real estate developer? 152 00:08:48,889 --> 00:08:51,007 Cyd: He made an offer on the building. 153 00:08:51,008 --> 00:08:52,727 I didn't know it was for sale. 154 00:08:52,728 --> 00:08:55,887 Cyd: Well it's not, but it's an amazing offer, Laura. 155 00:08:55,888 --> 00:08:57,886 Three times the appraised value. 156 00:08:57,887 --> 00:09:00,566 More than enough to underwrite grad school. 157 00:09:00,567 --> 00:09:03,645 Cyd: Mom always said I'd make family therapist. 158 00:09:03,646 --> 00:09:06,524 I thought you loved teaching dance. 159 00:09:06,525 --> 00:09:10,724 I do, I do, but I want more. 160 00:09:10,725 --> 00:09:14,123 So, you're thinking of selling? 161 00:09:14,124 --> 00:09:16,162 Considering it. 162 00:09:16,163 --> 00:09:21,521 Cyd, we've never really discussed your mom's estate. 163 00:09:21,522 --> 00:09:24,841 I inherited everything, right, what there was? 164 00:09:24,842 --> 00:09:28,039 I always knew we would talk about it when the time was right 165 00:09:28,040 --> 00:09:31,159 and I guess this is the time. 166 00:09:31,160 --> 00:09:33,398 Is there a problem with the estate? 167 00:09:33,399 --> 00:09:36,518 There's something you need to know. 168 00:09:40,398 --> 00:09:43,156 Tanner: Hey Charlie! 169 00:09:43,157 --> 00:09:45,076 Leave the keys in it this time. 170 00:09:45,077 --> 00:09:47,316 Have a good weekend guys. 171 00:09:47,317 --> 00:09:50,755 Don't spend it all at the bar. 172 00:09:50,756 --> 00:09:52,714 Yeah. 173 00:09:52,715 --> 00:09:55,473 I'm trying to reach Tanner Gray. 174 00:09:55,474 --> 00:09:57,233 Yeah, this is Tanner Gray, who's this? 175 00:09:57,234 --> 00:10:04,111 Hi, um, you don't know me but my name is Cyd, Cyd Merriman. 176 00:10:04,112 --> 00:10:07,991 Merriman. Yeah. 177 00:10:07,992 --> 00:10:10,511 I'm... 178 00:10:10,512 --> 00:10:13,149 I'm your daughter. 179 00:10:24,948 --> 00:10:26,667 I thought your father was dead. 180 00:10:26,668 --> 00:10:31,626 So did I, but he's alive and well and living in Michigan. 181 00:10:31,627 --> 00:10:33,666 Jared, don't touch that. 182 00:10:33,667 --> 00:10:36,744 Mom and I never really talked about fathers. 183 00:10:36,745 --> 00:10:38,785 That's just weird. 184 00:10:40,505 --> 00:10:43,663 Hey, don't touch anything. 185 00:10:43,664 --> 00:10:46,342 You know when I was little, probably Jared's age, 186 00:10:46,343 --> 00:10:48,462 I noticed obviously, that most of my friends 187 00:10:48,463 --> 00:10:51,141 had a mom and a dad so I asked mom about it. 188 00:10:51,142 --> 00:10:52,901 What did she say? 189 00:10:52,902 --> 00:10:56,021 Well she said I had a father; that he was a nice man, 190 00:10:56,022 --> 00:10:59,820 but that he left before I was born and he wasn't coming back. 191 00:10:59,821 --> 00:11:03,299 I don't know, she made it sound mysterious and kind of romantic 192 00:11:03,300 --> 00:11:05,658 like he'd gone off on some big adventure 193 00:11:05,659 --> 00:11:08,218 and got lost at sea or something. 194 00:11:08,219 --> 00:11:10,657 She never really wanted to talk about it 195 00:11:10,658 --> 00:11:13,056 and I just forgot about it. 196 00:11:13,057 --> 00:11:14,976 Which is weird. 197 00:11:14,977 --> 00:11:16,696 Ha, ha, ha. 198 00:11:16,697 --> 00:11:19,575 Jessie: You're headed for a time-out pal, okay? 199 00:11:19,576 --> 00:11:21,776 Thank you. 200 00:11:24,615 --> 00:11:27,773 Cyd: Ah! Wow! 201 00:11:27,774 --> 00:11:29,813 There are, 202 00:11:29,814 --> 00:11:32,532 they're fantastic, Nancy. Gorgeous. 203 00:11:32,533 --> 00:11:34,452 Yeh! Jessie: We'll take a dozen. 204 00:11:34,453 --> 00:11:36,452 What kind of discount can we get? 205 00:11:36,453 --> 00:11:39,451 What is she, your agent? Wedding planner. 206 00:11:39,452 --> 00:11:42,211 Oh, your budget's that low. 207 00:11:42,212 --> 00:11:44,810 Jared, you can shoot that bottle now. 208 00:11:44,811 --> 00:11:47,089 Di di di di! No you can't! 209 00:11:47,090 --> 00:11:49,329 The flowers, they'll be our gift 210 00:11:49,330 --> 00:11:51,329 from me and Dave to you and Zach. 211 00:11:53,049 --> 00:11:55,129 Thank you. Nancy: Your welcome. 212 00:11:57,049 --> 00:11:59,767 Ryan: Hey, Tanner. Hi, Ryan. 213 00:11:59,768 --> 00:12:02,087 Listen, I got some bad news for you. 214 00:12:03,847 --> 00:12:06,045 We're going to have to let you go. 215 00:12:06,046 --> 00:12:07,805 Oh. 216 00:12:07,806 --> 00:12:09,684 We're going to have to let a lot of people go. 217 00:12:09,685 --> 00:12:12,244 Business is down 40 percent and well, we're having trouble 218 00:12:12,245 --> 00:12:14,605 staying afloat. What about my crew? 219 00:12:16,324 --> 00:12:19,162 That's too bad. Ryan: Listen ah, 220 00:12:19,163 --> 00:12:21,322 here's three weeks severance and the best letter 221 00:12:21,323 --> 00:12:23,161 of recommendation I've ever written. 222 00:12:23,162 --> 00:12:26,281 I appreciate that, Ryan. Thank you. 223 00:12:27,921 --> 00:12:30,560 Ryan: I must admit, Tanner, you're one cool dude 224 00:12:30,561 --> 00:12:32,560 but I've never seen anybody be so nonchalant 225 00:12:32,561 --> 00:12:34,439 about losing their job before. 226 00:12:34,440 --> 00:12:38,718 Tanner: Well, I have a daughter, Ryan. 227 00:12:38,719 --> 00:12:40,557 Yeah. 228 00:12:40,558 --> 00:12:42,438 I didn't know you had a kid. 229 00:12:42,439 --> 00:12:44,557 I didn't either. 230 00:12:44,558 --> 00:12:47,357 I was married, a bunch of years ago. 231 00:12:47,358 --> 00:12:49,556 We were kids, it didn't work out but I guess 232 00:12:49,557 --> 00:12:52,075 we had a daughter together. 233 00:12:52,076 --> 00:12:53,915 Where's your ex-wife living? 234 00:12:53,916 --> 00:12:56,954 She passed away just a couple of months back. 235 00:12:56,955 --> 00:12:58,994 Oh, I'm sorry man, I didn't know. 236 00:12:58,995 --> 00:13:04,033 No, it's all right. I have a grown daughter, Ryan, 237 00:13:04,034 --> 00:13:06,073 I don't even know what she looks like. 238 00:13:07,753 --> 00:13:09,592 What are you going to do now, Tanner? 239 00:13:09,593 --> 00:13:12,111 Not much work around here, not in this economy. 240 00:13:12,112 --> 00:13:14,150 I don't know, I got a friend lives up in Maine. 241 00:13:14,151 --> 00:13:16,030 He builds boats, high-end jobs, 242 00:13:16,031 --> 00:13:17,910 I guess he could always use a carpenter. 243 00:13:17,911 --> 00:13:19,709 High-end, huh? Yeah. 244 00:13:19,710 --> 00:13:21,509 Ryan: What's his business like? 245 00:13:21,510 --> 00:13:23,429 Tanner: Better than ever. Ryan: Hallelujah. 246 00:13:23,430 --> 00:13:26,588 The rich get richer. Tanner: But are they happy? 247 00:13:26,589 --> 00:13:28,747 Ryan: You keep in touch, all right? 248 00:13:28,748 --> 00:13:30,787 Things improve around here, I'd love to have you back. 249 00:13:30,788 --> 00:13:32,546 Tanner: All right, thanks. 250 00:13:32,547 --> 00:13:34,946 I appreciate it. You're a good friend. 251 00:13:34,947 --> 00:13:38,305 Thank you man, happy trails. Tanner: Till we meet again. 252 00:13:38,306 --> 00:13:41,184 Laura: So all he has to do is sign the quit claim, 253 00:13:41,185 --> 00:13:43,864 send it back, then I'll transfer the deed into your name. 254 00:13:43,865 --> 00:13:48,023 What I don't understand is why is his name on the deed? 255 00:13:48,024 --> 00:13:51,422 Well, it was their wedding present from your grandparents. 256 00:13:51,423 --> 00:13:53,502 Pass the family torch. 257 00:13:53,503 --> 00:13:55,981 Keep the family business in the family. 258 00:13:55,982 --> 00:13:59,940 Cyd: He sure was surprised to hear his name was still on it. 259 00:13:59,941 --> 00:14:02,020 So what are you going to do now? 260 00:14:02,021 --> 00:14:05,779 Cyd: Well, I'll express mail this to him and... 261 00:14:05,780 --> 00:14:08,139 Laura: No, I mean about your father. 262 00:14:08,140 --> 00:14:12,018 Um, nothing, I mean I don't even know him. 263 00:14:12,019 --> 00:14:15,377 Aren't you tempted to go see him to find out more about him? 264 00:14:15,378 --> 00:14:20,216 Yeah, but not right now, not with the wedding and everything. 265 00:14:20,217 --> 00:14:22,376 After the wedding? 266 00:14:22,377 --> 00:14:24,815 You're grilling me, counselor. 267 00:14:24,816 --> 00:14:28,934 You're right. Witness dismissed. 268 00:14:47,051 --> 00:14:49,370 Cyd: You should have told me, Mom. 269 00:14:49,371 --> 00:14:54,089 There's secrets, and then there's secrets. 270 00:14:55,929 --> 00:14:58,568 This was a biggie. 271 00:14:58,569 --> 00:15:02,727 I'm so mad at you right now, I could scream. 272 00:15:04,527 --> 00:15:06,807 If you were here, I'd... 273 00:15:10,606 --> 00:15:17,123 I just... I miss you so much. 274 00:15:47,238 --> 00:15:49,797 Cyd: Five, six, seven, eight. 275 00:15:49,797 --> 00:15:54,116 And one, two, three, four, five, six, seven, eight. 276 00:15:54,117 --> 00:15:58,755 And one, two, three, four, five, six, seven, eight. 277 00:15:58,756 --> 00:16:01,595 Sharp heads, three, four. 278 00:16:03,275 --> 00:16:05,314 You know what? Something's wrong. 279 00:16:06,994 --> 00:16:10,112 It's the leotards, they are not right for this. 280 00:16:10,113 --> 00:16:14,191 Dance pants, vests, derbies; that's what we need. 281 00:16:14,192 --> 00:16:16,191 Do we have to change? But leotards are prettier. 282 00:16:16,192 --> 00:16:18,631 Nope, nope, 283 00:16:18,631 --> 00:16:20,670 we are getting new outfits. 284 00:16:20,671 --> 00:16:23,191 Okay, let's take five; go get some water, girls. 285 00:16:31,708 --> 00:16:33,587 Cyd: Cha-cha go, two, three. Cha-cha one two three. 286 00:16:33,588 --> 00:16:36,986 Cha-cha go, two, three. Cha-cha one, two, three. 287 00:16:36,987 --> 00:16:40,665 Cha-cha one, two, three. tuck the turns two three. 288 00:16:40,666 --> 00:16:44,385 Cha-cha go two three. Cha-cha hold two three 289 00:16:44,386 --> 00:16:48,144 Cha-cha go two three. Cha-cha one two three. 290 00:16:48,145 --> 00:16:52,463 Under arm two three, cha-cha one two three. 291 00:16:52,464 --> 00:16:55,062 Cha-cha one two three cha-cha keep going. 292 00:16:55,063 --> 00:16:57,382 Zach: Cha-cha one two three. 293 00:16:57,383 --> 00:17:01,381 Cyd: Hey guys, hands up, look up. 294 00:17:01,382 --> 00:17:03,301 Look up. 295 00:17:10,900 --> 00:17:12,738 Cha-cha one two three... 296 00:17:12,739 --> 00:17:14,658 Cyd: Keep working at it, you'll get it. 297 00:17:14,659 --> 00:17:19,217 One, two, cha-cha. One, two, cha-cha. 298 00:17:26,576 --> 00:17:28,975 Cyd: I can't believe he hasn't signed the quit claim yet. 299 00:17:28,976 --> 00:17:30,855 It's been almost a week. 300 00:17:30,856 --> 00:17:32,855 Zach: Maybe he sent it snail mail. 301 00:17:32,856 --> 00:17:34,734 Cyd: What if he didn't send it at all? 302 00:17:34,735 --> 00:17:36,773 Zach: Is it the quit claim you're worried about 303 00:17:36,774 --> 00:17:38,653 or do you just want to see him? 304 00:17:38,654 --> 00:17:41,053 Cyd: Well, both. 305 00:17:41,054 --> 00:17:43,572 Zach: So, if it doesn't get here tomorrow, give him a call. 306 00:17:43,573 --> 00:17:45,332 Cyd: I will. 307 00:17:45,333 --> 00:17:47,291 Zach: The night is young, mon cherie. 308 00:17:47,292 --> 00:17:49,691 Oh, I'm pooped. 309 00:17:49,692 --> 00:17:51,690 Let me help you catch your second wind. 310 00:17:51,691 --> 00:17:57,408 That's very tempting, but I'm marshalling my resources 311 00:17:57,409 --> 00:18:02,049 for a long action-packed honeymoon. 312 00:18:03,848 --> 00:18:05,967 Okay. Okay. 313 00:18:05,968 --> 00:18:08,006 Good night. 314 00:18:19,845 --> 00:18:22,363 Zach: Love you, Cyd! Cyd: Love you! 315 00:18:38,561 --> 00:18:40,319 Tanner: Excuse me. 316 00:18:40,320 --> 00:18:42,399 I'm sorry I don't mean to, I don't mean to scare you. 317 00:18:42,400 --> 00:18:45,558 Um, are you Cyd Merriman? 318 00:18:45,559 --> 00:18:48,118 Yeah. 319 00:18:48,119 --> 00:18:50,838 Cyd, I'm Tanner Gray. 320 00:18:50,838 --> 00:18:54,397 I think we should talk about this in person. 321 00:18:59,116 --> 00:19:01,994 Dancing shoes Put on my dancing shoes 322 00:19:01,995 --> 00:19:04,354 My finger-snapping shoes 323 00:19:09,034 --> 00:19:11,673 Cyd: I hope Merlot's okay, it's all I have. 324 00:19:11,674 --> 00:19:14,873 Tanner: Merlot is fine, I like Merlot. 325 00:19:16,593 --> 00:19:18,511 Cyd: I love that picture of Mom. 326 00:19:18,512 --> 00:19:21,511 Yeah, your mom was a real knock out. 327 00:19:24,311 --> 00:19:26,590 Hey, why don't you let me do the honours? 328 00:19:28,830 --> 00:19:31,668 Look, I'm, I'm sorry. I guess I shouldn't have just 329 00:19:31,669 --> 00:19:33,588 barged in on you like this. Cyd: Oh, that's all right. 330 00:19:33,589 --> 00:19:35,467 Truth is I didn't know I was going to do it myself 331 00:19:35,468 --> 00:19:38,067 until this morning. I was on my way to Maine. 332 00:19:38,068 --> 00:19:40,027 What's in Maine? 333 00:19:40,028 --> 00:19:42,666 A job, boats. 334 00:19:42,667 --> 00:19:45,706 Oh, um, 335 00:19:45,707 --> 00:19:47,585 so you're a sailor? 336 00:19:47,586 --> 00:19:50,785 No, I'm a carpenter. 337 00:19:56,184 --> 00:19:59,383 Wow, the place sure hasn't changed much. 338 00:19:59,383 --> 00:20:01,422 Cyd: You've been here before? 339 00:20:01,423 --> 00:20:03,301 Tanner: Yeah, yeah, I used to life here. 340 00:20:03,302 --> 00:20:06,061 When your Mom and I were together, 341 00:20:06,062 --> 00:20:08,141 did she not tell you that? 342 00:20:08,141 --> 00:20:11,020 Cyd: Oh no she didn't tell me anything. 343 00:20:11,021 --> 00:20:13,739 Tanner: That makes two of us. 344 00:20:13,740 --> 00:20:17,858 Um, this house, is actually, in a weird way, 345 00:20:17,859 --> 00:20:19,818 this house is one of the major reasons why we got married 346 00:20:19,819 --> 00:20:21,618 in the first place. 347 00:20:21,619 --> 00:20:26,257 We'd just come back from the cruise, and her mom and dad were 348 00:20:26,258 --> 00:20:30,256 living here and we wanted to live here and share a room, 349 00:20:30,257 --> 00:20:33,695 but they were having none of that because we weren't married. 350 00:20:33,696 --> 00:20:36,614 Cyd: That sounds like Grandma and Grandpa. 351 00:20:36,615 --> 00:20:39,134 I'm guessing they passed too? 352 00:20:39,135 --> 00:20:44,132 Yeah, a few years ago; within a month of each other. 353 00:20:44,133 --> 00:20:46,852 Grandma went first. 354 00:20:46,853 --> 00:20:49,491 I'm surprised he lasted even a day without her. 355 00:20:49,492 --> 00:20:51,211 They were everything to each other 356 00:20:51,212 --> 00:20:54,251 and boy, could those two dance. Cyd: Yeah, they taught Mom 357 00:20:54,252 --> 00:20:57,090 everything they knew, then she taught me. 358 00:20:57,091 --> 00:21:00,209 Tanner: Look I'm curious about something, Sydney? 359 00:21:00,210 --> 00:21:02,528 Cyd: It's not Sydney, it's Cyd. 360 00:21:02,529 --> 00:21:05,088 C Y D, after Cyd Charisse. 361 00:21:05,089 --> 00:21:06,848 Your mother's favourite dancer. 362 00:21:06,849 --> 00:21:08,808 You should be very happy you're not a boy or your name would be. 363 00:21:08,809 --> 00:21:10,767 Cyd: Fred. Tanner: Fred. 364 00:21:14,247 --> 00:21:16,607 My gosh, there's your mother's smile. 365 00:21:19,486 --> 00:21:22,524 Well, now I can see where I got my nose. 366 00:21:22,525 --> 00:21:24,565 Oh, yeah, sorry. 367 00:21:26,364 --> 00:21:28,123 Look it's late. 368 00:21:28,124 --> 00:21:29,923 It's been a really long day for me. 369 00:21:29,924 --> 00:21:31,802 I'm sure you were on your way to bed when I showed up. 370 00:21:31,803 --> 00:21:33,602 Um, let me make up a room for you. 371 00:21:33,603 --> 00:21:35,522 Tanner: No, don't be silly. I've got my camper 372 00:21:35,523 --> 00:21:37,642 right outside. It's my home away from home. 373 00:21:39,242 --> 00:21:42,480 Why don't we just talk about this thing tomorrow, huh? 374 00:21:42,481 --> 00:21:44,519 Sure. 375 00:21:44,520 --> 00:21:48,199 Tanner: Well, 376 00:21:48,199 --> 00:21:50,519 good night. Good night. 377 00:22:18,753 --> 00:22:20,592 Hi. 378 00:22:20,593 --> 00:22:22,512 Morning. 379 00:22:24,192 --> 00:22:27,511 Oh hey, here let me help you with that. 380 00:22:27,512 --> 00:22:29,350 Jessie: Thanks. 381 00:22:29,351 --> 00:22:31,629 Tanner: Somebody getting married? 382 00:22:31,630 --> 00:22:34,149 Yeah, we're trying. Thanks. 383 00:22:34,150 --> 00:22:36,028 Tanner: Sure thing. 384 00:22:41,708 --> 00:22:45,307 Jessie: Cyd, I have all the stuff. 385 00:22:47,107 --> 00:22:49,185 Hi. Jessie: Who's he handyman? 386 00:22:49,186 --> 00:22:51,865 That's Tanner, my father. 387 00:22:51,866 --> 00:22:53,904 He just showed up last night. 388 00:22:53,905 --> 00:22:56,624 Jessie: Oh, my god. 389 00:22:58,984 --> 00:23:02,023 He's so hunky. Jessie! 390 00:23:02,024 --> 00:23:04,022 Jessie: What is he doing out there? 391 00:23:04,023 --> 00:23:06,061 Fixing loose boards. 392 00:23:06,062 --> 00:23:09,021 Apparently he's a compulsive fixer upper. 393 00:23:09,022 --> 00:23:11,221 Introduce him to me, immediately. 394 00:23:11,222 --> 00:23:13,100 Let's go. 395 00:23:18,140 --> 00:23:22,578 Cyd: Ah, Tanner, this is my friend Jessie, Jessie Lewis. 396 00:23:22,579 --> 00:23:25,937 Hi Jessie, nice to meet you. Ditto. 397 00:23:25,938 --> 00:23:28,737 And congratulations, about getting married. 398 00:23:28,738 --> 00:23:31,937 Oh, I'm not getting married. I am. 399 00:23:31,937 --> 00:23:34,776 You are? Ah-ha. 400 00:23:34,777 --> 00:23:37,055 Tanner: Really, that's great. When? 401 00:23:37,056 --> 00:23:39,414 A week from Sunday. Just a simple affair, 402 00:23:39,415 --> 00:23:42,214 close friends, which means everyone she's ever run into. 403 00:23:42,215 --> 00:23:44,094 Cyd: I don't want to leave anyone out. 404 00:23:44,095 --> 00:23:46,333 It seems nearly everyone in town has taken classes at the studio 405 00:23:46,334 --> 00:23:48,133 at one time or another. 406 00:23:48,134 --> 00:23:51,972 Uh, so, is my new son-in-law from around here? 407 00:23:51,973 --> 00:23:54,331 Zach, yeah, born and raised. 408 00:23:54,332 --> 00:23:56,131 I'd love to meet him. 409 00:23:56,132 --> 00:24:00,130 Definitely and he is going to want to meet you. 410 00:24:00,131 --> 00:24:03,890 Um, so listen Jessie and I have some wedding details to go over 411 00:24:03,891 --> 00:24:06,009 so can we talk later? 412 00:24:06,010 --> 00:24:07,768 Sure absolutely, I'm finished up here. 413 00:24:07,769 --> 00:24:10,088 I'm just going to go out for a jog and pick some things up. 414 00:24:10,088 --> 00:24:12,368 Do you like BLTs? Yeah. 415 00:24:12,369 --> 00:24:14,167 Great, don't forget to bring Zach. 416 00:24:14,168 --> 00:24:16,087 Great. Tanner: Nice to meet you, 417 00:24:16,088 --> 00:24:18,007 Jessie. You too. 418 00:24:18,007 --> 00:24:20,085 He's so hunky. 419 00:24:20,086 --> 00:24:23,045 How long is he staying? I don't know. 420 00:24:49,160 --> 00:24:52,718 Tanner? 421 00:24:52,719 --> 00:24:54,679 Laura? 422 00:24:56,438 --> 00:24:58,517 Laura Williams? 423 00:24:58,518 --> 00:25:00,877 How are you? Fine. 424 00:25:00,878 --> 00:25:02,957 You are just like Gracie, you haven't changed a bit. 425 00:25:02,958 --> 00:25:05,116 What are you doing here? 426 00:25:05,117 --> 00:25:10,475 Oh, I got a call from my daughter. 427 00:25:10,476 --> 00:25:12,555 She said you gave her my number. 428 00:25:14,315 --> 00:25:16,913 How'd you get my number? I'm a lawyer. 429 00:25:16,914 --> 00:25:19,872 We have ways. You're a lawyer. 430 00:25:19,873 --> 00:25:23,431 Wow, congratulations, that's a, pretty amazing considering 431 00:25:23,432 --> 00:25:26,911 you're always so nervous about going to law school. 432 00:25:26,912 --> 00:25:29,510 Well that was a long time ago. 433 00:25:29,511 --> 00:25:32,350 No, she stayed single. 434 00:25:32,351 --> 00:25:35,269 There were plenty of guys interested, of course, 435 00:25:35,270 --> 00:25:37,988 but she had the studio and Cyd 436 00:25:37,989 --> 00:25:39,908 and she had a good full life. 437 00:25:39,909 --> 00:25:41,748 How about you? 438 00:25:41,749 --> 00:25:43,587 Husband? Kids? 439 00:25:43,588 --> 00:25:45,747 No, wasn't in the cards for me. 440 00:25:45,748 --> 00:25:49,386 Married to my career I guess. Lucky career. 441 00:25:49,387 --> 00:25:53,266 You always were a charmer. Thanks. 442 00:25:53,267 --> 00:25:56,745 So why are you really here, Tanner? 443 00:25:56,746 --> 00:26:00,264 I don't know, I just kind of wandered around 444 00:26:00,265 --> 00:26:03,623 the last 25 years, tried to settle down here and there 445 00:26:03,624 --> 00:26:08,062 but honestly I think I slept more nights in my camper 446 00:26:08,063 --> 00:26:10,901 than I ever did under a real roof. 447 00:26:10,902 --> 00:26:14,261 And now out of the blue I'm responsible for something. 448 00:26:14,262 --> 00:26:19,659 Half a something, anyway and my daughter, my daughter, 449 00:26:19,660 --> 00:26:24,539 I didn't even know I had, wants to sell it. 450 00:26:24,540 --> 00:26:27,738 I want to know who she is and what this whole thing is about. 451 00:26:27,738 --> 00:26:32,217 I'll tell you who she is, she's a wonderful, special girl 452 00:26:32,218 --> 00:26:34,096 who's about to be married. 453 00:26:34,097 --> 00:26:37,416 And her mother is not here to see that or to protect her, 454 00:26:37,417 --> 00:26:39,736 but I am and I will, with everything I've got. 455 00:26:42,096 --> 00:26:45,294 Now, I need to get back to work. 456 00:26:45,295 --> 00:26:47,734 It's good seeing you again, Tanner. 457 00:26:47,735 --> 00:26:50,413 Thanks for the tea. 458 00:27:03,652 --> 00:27:06,610 Dancing shoes Put on my dancing shoes 459 00:27:06,611 --> 00:27:09,848 My finger-snapping shoes 460 00:27:13,609 --> 00:27:17,208 Cyd: Mmm! This is the best BLT I've ever had. 461 00:27:17,208 --> 00:27:18,967 Second that. 462 00:27:18,968 --> 00:27:20,767 Cyd: What kind of mayonnaise is this? 463 00:27:20,768 --> 00:27:22,606 Tanner: Just standard issue, of course I spice it up 464 00:27:22,607 --> 00:27:24,525 just a little bit and add a couple of drops of hot sauce, 465 00:27:24,526 --> 00:27:26,406 and quarter of a teaspoon of lime juice. 466 00:27:26,407 --> 00:27:28,285 Makes all the difference in the world. 467 00:27:28,286 --> 00:27:30,124 I'll say. Tanner: And as long as 468 00:27:30,125 --> 00:27:31,964 the tomatoes are ripe, the bacon is lean, 469 00:27:31,965 --> 00:27:33,804 and the bread is fresh, you cannot go wrong. 470 00:27:33,805 --> 00:27:35,643 Cyd could. Tanner: Don't worry, 471 00:27:35,644 --> 00:27:37,603 I'll give Cyd some pointers while I'm here. 472 00:27:37,604 --> 00:27:39,563 Jessie: She won't have time. 473 00:27:39,564 --> 00:27:41,402 How are we going to get all this stuff done? 474 00:27:41,403 --> 00:27:43,321 Oh come on, we've done all the big stuff, 475 00:27:43,322 --> 00:27:45,121 now all we have to do are the details. 476 00:27:45,122 --> 00:27:47,081 Jessie: Of which there are approximately 7,000. 477 00:27:47,082 --> 00:27:49,000 Tanner: Look if there's anything I can do to help? 478 00:27:49,001 --> 00:27:50,960 Can you remind her that she's getting married in a week and 479 00:27:50,961 --> 00:27:53,720 her pro bono wedding planner needs her full attention. 480 00:27:55,840 --> 00:27:58,238 We're behind because Mom was going to help me 481 00:27:58,239 --> 00:28:01,238 plan the wedding. And um, 482 00:28:01,239 --> 00:28:03,717 and she couldn't. 483 00:28:03,718 --> 00:28:07,397 Don't worry, we'll pull this off. 484 00:28:07,398 --> 00:28:09,836 Furlough's over. 485 00:28:09,837 --> 00:28:11,675 Time to relieve the sitter. 486 00:28:11,676 --> 00:28:15,794 Thank you for an unbelievable lunch and welcome to Gracie. 487 00:28:15,795 --> 00:28:17,594 Thanks. 488 00:28:17,595 --> 00:28:19,555 See you at class tonight. 489 00:28:21,314 --> 00:28:23,113 I warmed a chair for you. 490 00:28:23,114 --> 00:28:24,992 Tanner: Hi, you must be Zach. 491 00:28:24,993 --> 00:28:28,272 Tanner Gray. Cyd's dad, wow. 492 00:28:30,752 --> 00:28:33,591 Tanner: Nice to meet you, have a... have a seat. 493 00:28:33,592 --> 00:28:35,710 And I have a sandwich right here with your name on it. 494 00:28:35,711 --> 00:28:37,550 Thanks. Tanner: Here give me that. 495 00:28:37,551 --> 00:28:39,389 Zach: So, it's a nice surprise that you're here. 496 00:28:39,390 --> 00:28:41,349 A little business to take care of and I was headed east 497 00:28:41,350 --> 00:28:43,268 anyway, I thought why not do it in person. 498 00:28:43,269 --> 00:28:45,148 Tanner's going to sit down with Mason Brown. 499 00:28:45,149 --> 00:28:46,988 Oh. Yeah, I want to find out 500 00:28:46,989 --> 00:28:48,747 what he's got in mind for the dance studio. 501 00:28:48,748 --> 00:28:50,627 Mason's going to be out of town until the end of the week 502 00:28:50,628 --> 00:28:52,986 so Tanner's going to stick around for a few days. 503 00:28:52,987 --> 00:28:55,226 Yep. Zach: That's great. 504 00:28:55,227 --> 00:28:57,426 You have to let me make up a room for you. 505 00:28:57,427 --> 00:28:59,385 I don't want you sleeping in the camper. 506 00:28:59,386 --> 00:29:01,386 Tanner: Okay, all right. 507 00:29:03,785 --> 00:29:05,583 Zach: Why does he want to talk to Mason? 508 00:29:05,584 --> 00:29:07,744 All he has to do is sign the quit claim, it's a formality. 509 00:29:07,745 --> 00:29:09,663 He's just being thorough. 510 00:29:09,664 --> 00:29:12,222 Cyd, we don't know this guy. 511 00:29:12,223 --> 00:29:15,061 He's my father Zach, and I want to get to know him. 512 00:29:15,062 --> 00:29:18,381 Yeah, I know but just we have to be careful. 513 00:29:18,382 --> 00:29:20,301 Everybody's got an agenda, everybody's, 514 00:29:20,301 --> 00:29:21,980 everybody wants something. 515 00:29:21,981 --> 00:29:24,659 Well maybe he just wants to look out for his daughter. 516 00:29:24,660 --> 00:29:26,579 That's what I'm here for. 517 00:29:26,580 --> 00:29:29,100 Oh, then I have nothing to worry about. 518 00:29:32,499 --> 00:29:34,377 I'll tell you one thing though. 519 00:29:34,378 --> 00:29:36,177 Yeah. He makes 520 00:29:36,178 --> 00:29:38,137 a hell of a sandwich. Yeah. 521 00:30:02,612 --> 00:30:05,051 You know what? 522 00:30:05,052 --> 00:30:07,092 That looks... 523 00:30:09,131 --> 00:30:10,930 insanely fun. 524 00:30:12,650 --> 00:30:16,489 So insanely fun that we are going to do it together. 525 00:30:20,928 --> 00:30:22,847 Five, six, seven, eight. 526 00:30:22,848 --> 00:30:25,366 One and two and three and four. 527 00:30:46,563 --> 00:30:48,761 Wha hoo! 528 00:30:48,762 --> 00:30:51,921 Great job! 529 00:30:56,120 --> 00:30:59,120 Jazz pie 530 00:31:02,799 --> 00:31:05,239 All: Bye. 531 00:31:08,478 --> 00:31:10,557 Good class, Amber. 532 00:31:10,558 --> 00:31:12,476 I love the new outfits. 533 00:31:12,477 --> 00:31:14,796 So I have a favour to ask. 534 00:31:14,797 --> 00:31:16,635 Your mother is getting us beautiful rose petals 535 00:31:16,636 --> 00:31:19,994 for our wedding and I don't have anyone to carry them. 536 00:31:19,995 --> 00:31:22,034 You need a flower girl. 537 00:31:22,035 --> 00:31:23,834 What do you say? 538 00:31:23,835 --> 00:31:25,913 You want me to be your flower girl? 539 00:31:25,914 --> 00:31:27,793 Would you? 540 00:32:19,502 --> 00:32:21,622 Cyd: No, I understand. 541 00:32:21,622 --> 00:32:23,580 No, it's okay. 542 00:32:23,581 --> 00:32:26,900 Well, if you think of anybody, let me know. 543 00:32:26,901 --> 00:32:29,420 Okay. Thanks. 544 00:32:29,421 --> 00:32:31,219 Darn! Something wrong? 545 00:32:31,220 --> 00:32:34,698 This is tango night in my dance class 546 00:32:34,699 --> 00:32:36,778 and I can't really demonstrate without a partner. 547 00:32:36,779 --> 00:32:39,657 Zach's my regular but he has a last minute business meeting 548 00:32:39,658 --> 00:32:42,616 and Andrew, my sub, is busy. 549 00:32:42,617 --> 00:32:44,456 I dance. A little. 550 00:32:44,457 --> 00:32:47,735 Oh, that's sweet but... Tanner: This tango 551 00:32:47,736 --> 00:32:51,974 you're teaching is it Argentine or ballroom? 552 00:32:51,975 --> 00:32:54,174 You know the difference? 553 00:32:54,175 --> 00:32:56,093 Yeah. 554 00:33:03,333 --> 00:33:05,212 Jessie: Hi. Ready? 555 00:33:05,213 --> 00:33:08,331 This is going to be such a blast. 556 00:33:08,332 --> 00:33:11,651 Zach can't be here tonight to help me demonstrate stuff 557 00:33:11,651 --> 00:33:16,929 so my, um, Tanner Gray is filling in. 558 00:33:16,930 --> 00:33:19,569 Hello, everybody. All: Hi. 559 00:33:19,570 --> 00:33:22,488 Cyd: Ah, as you all know, it's tango night 560 00:33:22,489 --> 00:33:26,447 and the most basic tango count is slow, slow, 561 00:33:26,448 --> 00:33:29,526 quick quick, slow or T-A-N-G-O, 562 00:33:29,527 --> 00:33:32,206 in closed position, the man leading with his left foot 563 00:33:32,207 --> 00:33:34,525 and the woman following with her right. 564 00:33:34,526 --> 00:33:36,405 Like this. 565 00:33:39,965 --> 00:33:44,123 I think we'll let Cyd concentrate on counting 566 00:33:44,124 --> 00:33:48,522 the steps and has anybody actually tangoed before? 567 00:33:48,523 --> 00:33:50,442 I have. 568 00:33:50,443 --> 00:33:52,363 Ah! 569 00:33:55,482 --> 00:33:57,800 Careful buddy, she's a player. 570 00:34:03,320 --> 00:34:05,519 It's been a while. Don't worry about a thing. 571 00:34:05,520 --> 00:34:07,479 We'll remember together. 572 00:34:07,479 --> 00:34:10,637 Let's go for it. 573 00:34:10,638 --> 00:34:14,037 Cyd: Slow, slow, quick quick, slow. 574 00:34:14,038 --> 00:34:16,796 Slow, quick quick, slow. 575 00:34:16,797 --> 00:34:18,915 Slow, quick quick. 576 00:34:18,916 --> 00:34:22,434 T-A-N-G-O. 577 00:34:48,910 --> 00:34:51,788 Bill: Well it looks like she's not the only player in town. 578 00:34:55,228 --> 00:34:58,308 So would anyone else care to take a spin? 579 00:35:00,068 --> 00:35:01,907 You have some explaining to do. 580 00:35:01,908 --> 00:35:04,586 Not now, I'm busy. 581 00:35:04,587 --> 00:35:06,505 Who's next. Me. 582 00:35:06,506 --> 00:35:08,345 Tanner: Ah-ha! 583 00:35:08,346 --> 00:35:10,064 Okay. 584 00:35:10,065 --> 00:35:12,064 It's not as hard as it looks, just follow me. 585 00:36:06,653 --> 00:36:09,172 Who is this guy? 586 00:36:09,173 --> 00:36:11,691 That's my dad. 587 00:36:18,970 --> 00:36:21,889 Dancing shoes Put on my dancing shoes 588 00:36:21,890 --> 00:36:23,729 My finger-snapping shoes 589 00:36:23,730 --> 00:36:25,568 Cyd: You and Mom met on a cruise? 590 00:36:25,569 --> 00:36:28,327 That's so romantic. Tanner: We went to different 591 00:36:28,328 --> 00:36:30,087 colleges in different states, 592 00:36:30,088 --> 00:36:32,047 we probably would have never met otherwise. 593 00:36:32,047 --> 00:36:33,926 Cyd: Where did the cruise go? 594 00:36:33,927 --> 00:36:36,206 Tanner: We started in San Diego, went down around 595 00:36:36,207 --> 00:36:38,165 Cape Horn, then up to Rio. 596 00:36:38,166 --> 00:36:40,245 We stopped at about a dozen ports on the way, 597 00:36:40,245 --> 00:36:43,684 Cabo, Acapulco, Buenos Aries. 598 00:36:43,685 --> 00:36:46,924 That's a long cruise. Six weeks. 599 00:36:46,925 --> 00:36:48,843 We stopped, turned around, did the whole thing again, 600 00:36:48,844 --> 00:36:50,763 backwards. And you taught dance. 601 00:36:50,764 --> 00:36:52,683 Yes, we did, every day. 602 00:36:52,683 --> 00:36:54,602 It was part of the cruise package. 603 00:36:54,603 --> 00:36:56,881 It was an important time in our lives, we just finished college, 604 00:36:56,882 --> 00:36:59,321 you know, trying to figure out what we were going to do next. 605 00:36:59,321 --> 00:37:04,040 We were both at a crossroads. Just not at the same one. 606 00:37:04,041 --> 00:37:06,799 How do you mean? 607 00:37:06,800 --> 00:37:10,598 Well, your mom took the job 608 00:37:10,599 --> 00:37:12,478 because Merriman Studios was waiting for her. 609 00:37:12,479 --> 00:37:14,957 Her parents were grooming her to take over. 610 00:37:14,958 --> 00:37:19,916 So, for her, the cruise was about "can I really teach dance 611 00:37:19,917 --> 00:37:22,556 every day? Can I really imagine 612 00:37:22,557 --> 00:37:24,595 doing this for the rest of my life?" 613 00:37:24,596 --> 00:37:26,835 I'm guessing she said "yes". 614 00:37:26,836 --> 00:37:31,714 Yeah, the answer was yes, but me, I'm from a small 615 00:37:31,715 --> 00:37:33,873 farming town in the middle of Iowa. 616 00:37:33,874 --> 00:37:35,912 I went to a state university not an hour from where I grew up. 617 00:37:35,913 --> 00:37:37,832 I had to get out of that box. 618 00:37:37,833 --> 00:37:39,632 I had to go out and see the world. 619 00:37:39,633 --> 00:37:41,632 See all those fancy places I'd heard so much about 620 00:37:41,633 --> 00:37:43,631 but never had a chance to see. 621 00:37:43,632 --> 00:37:46,630 But did those fancy places live up to your expectations? 622 00:37:46,631 --> 00:37:53,150 Oh yeah, they did but what I wasn't expecting was your mom. 623 00:37:54,949 --> 00:37:56,908 You want something? Yeah. 624 00:37:56,909 --> 00:37:59,227 She knocked me off my feet. Cyd: She had a way 625 00:37:59,228 --> 00:38:01,187 of doing that. Tanner: Yes, she did. 626 00:38:01,188 --> 00:38:03,627 So when the cruise was over and she said she was going back 627 00:38:03,627 --> 00:38:06,626 to Gracie to help her parents run the dance studio 628 00:38:06,627 --> 00:38:09,026 and would I like to come along, I said, "yeah". 629 00:38:09,027 --> 00:38:11,345 Cyd: But you didn't stay. 630 00:38:11,346 --> 00:38:17,784 Tanner: No, Gracie's not Iowa but it's pretty darn close. 631 00:38:17,785 --> 00:38:21,943 So when she looked at small town life and saw it all mapped out, 632 00:38:21,944 --> 00:38:23,863 she liked what she saw. I looked at it 633 00:38:23,864 --> 00:38:26,062 and I was right back in that damn box. 634 00:38:26,063 --> 00:38:28,662 So why did you get married? 635 00:38:28,663 --> 00:38:31,701 Because we were crazy in love. 636 00:38:33,462 --> 00:38:35,660 Your mother wore the most amazing dress. 637 00:38:35,661 --> 00:38:38,219 You know it was the same dress that her mother, 638 00:38:38,220 --> 00:38:41,458 your grandmother wore. I'm wearing it too. 639 00:38:41,459 --> 00:38:43,698 On my wedding day. Tanner: Well then, 640 00:38:43,699 --> 00:38:45,977 you might want to take a look at these. 641 00:38:51,617 --> 00:38:54,176 Cyd: Oh, my God. 642 00:38:58,696 --> 00:39:00,574 Tanner: Those two pictures have been through 643 00:39:00,575 --> 00:39:03,653 five or six wallets over the last 25 years. 644 00:39:03,654 --> 00:39:07,892 I, I don't understand. 645 00:39:07,893 --> 00:39:11,012 What went wrong? 646 00:39:11,013 --> 00:39:16,371 Ah, we'd been married for five or six months, 647 00:39:16,372 --> 00:39:18,291 a buddy of mine from college moved to Boulder, 648 00:39:18,292 --> 00:39:20,091 he was building a house. He called me and asked if 649 00:39:20,092 --> 00:39:22,010 I'd come help him build it. The money was right 650 00:39:22,011 --> 00:39:25,849 and I said "sure". I just never came back. 651 00:39:25,850 --> 00:39:30,247 But you two sounded so great together. 652 00:39:30,248 --> 00:39:33,448 We were perfect together. 653 00:39:35,327 --> 00:39:39,566 You know to this day, 654 00:39:39,567 --> 00:39:41,566 I close my eyes 655 00:39:41,566 --> 00:39:44,644 and still feel her right there. We're dancing, 656 00:39:44,645 --> 00:39:47,684 I don't want to let her go. 657 00:39:47,685 --> 00:39:50,323 Not ever. 658 00:39:54,563 --> 00:39:57,162 I got to tell you, Cyd, that was so much fun. 659 00:39:57,163 --> 00:40:00,402 I've not danced in years. Cyd: You were a big hit. 660 00:40:00,403 --> 00:40:02,281 Tanner: Well, we used to do it all. 661 00:40:02,282 --> 00:40:04,720 We used to do the hustle, the swing, the cha-cha. 662 00:40:04,721 --> 00:40:07,080 A-B-C-Dance. 663 00:40:07,081 --> 00:40:09,639 Do you tap dance too? 664 00:40:09,640 --> 00:40:11,919 Sure, ever since I was eight. 665 00:40:11,920 --> 00:40:13,959 Dance lessons were about the only fun you could have 666 00:40:13,960 --> 00:40:15,999 in my part of Iowa. 667 00:40:19,558 --> 00:40:21,477 Bye Mom! Nancy: Bye. 668 00:40:21,478 --> 00:40:24,317 I love to dance! 669 00:40:26,237 --> 00:40:29,155 I know, I know I'm late. 670 00:40:29,156 --> 00:40:31,154 Tanner: You must be Amber. 671 00:40:31,155 --> 00:40:34,434 Who are you? Amber I'm Tanner Gray, 672 00:40:34,435 --> 00:40:36,233 I'm substituting for Miss Merriman 673 00:40:36,234 --> 00:40:38,113 while she gets ready for her wedding. 674 00:40:38,114 --> 00:40:40,073 Come on, come on. Okay. 675 00:41:13,706 --> 00:41:15,545 Cyd: Guess what? Jessie: What? 676 00:41:15,545 --> 00:41:17,344 Cyd: Graham wants to drop the class. 677 00:41:17,345 --> 00:41:19,225 Jessie: Big surprise. Cyd: He hates it that much? 678 00:41:19,225 --> 00:41:21,144 Jessie: You have no idea. Cyd: He sends 679 00:41:21,145 --> 00:41:23,023 a pretty clear message. 680 00:41:23,024 --> 00:41:25,183 That is cute. Really? 681 00:41:25,184 --> 00:41:27,062 Oh, I don't know. 682 00:41:27,063 --> 00:41:29,941 We are shopping for my wedding night Jess, not Halloween. 683 00:41:29,942 --> 00:41:31,621 Ooh! 684 00:41:31,622 --> 00:41:33,541 So why don't you just drop the class? 685 00:41:33,542 --> 00:41:35,341 Find something else to do together. 686 00:41:35,342 --> 00:41:37,580 He doesn't want to do something together. 687 00:41:37,581 --> 00:41:39,979 His mom and dad do their own thing and that works for them 688 00:41:39,980 --> 00:41:42,099 so he thinks it should for us, but doing their own thing 689 00:41:42,100 --> 00:41:44,059 killed my parents and I don't want what happened to them 690 00:41:44,060 --> 00:41:46,298 to happen to me and Graham. Cyd: Oh, it won't. 691 00:41:46,299 --> 00:41:48,658 He loves you, Jess. The kids are going to be 692 00:41:48,659 --> 00:41:51,337 gone some day before we know it. It happens so fast, 693 00:41:51,338 --> 00:41:54,137 everyone says and before it's just the two of us 694 00:41:54,138 --> 00:41:56,376 I want there to be an us. 695 00:41:56,377 --> 00:41:58,416 There will be. 696 00:41:58,417 --> 00:42:00,735 So are we going in? 697 00:42:00,736 --> 00:42:04,135 Um, no, let's look at that other store. 698 00:42:06,414 --> 00:42:08,333 I wonder if they have it in my size? 699 00:42:08,334 --> 00:42:11,014 Not on my watch. 700 00:42:13,573 --> 00:42:15,572 Tanner: Five, six, seven, eight. 701 00:42:17,692 --> 00:42:19,531 Very good, very, very good. 702 00:42:19,532 --> 00:42:22,251 Okay, hand jive, goes like this, ready? 703 00:42:24,691 --> 00:42:26,690 Five, six, seven, eight. 704 00:42:29,490 --> 00:42:32,169 Shall we try that again? All: Yes, we shall. 705 00:42:32,170 --> 00:42:34,088 Five, six, seven, eight. 706 00:42:36,969 --> 00:42:40,166 Very good. Sad face, 707 00:42:40,167 --> 00:42:42,726 and happy face! Excellent! 708 00:42:42,727 --> 00:42:46,646 Hats in hand, on my mark, go! 709 00:42:48,446 --> 00:42:50,245 Excellent! 710 00:42:50,246 --> 00:42:52,084 You are dance goddesses. 711 00:42:52,085 --> 00:42:55,044 I want you to go out and conquer the world. 712 00:42:55,044 --> 00:42:57,003 Your folks are waiting. Hats in my hat. 713 00:42:57,004 --> 00:42:58,723 Give me your hats. Hats in my hat. 714 00:42:58,724 --> 00:43:01,602 Don't forget your flowers. Don't forget your sponge balls. 715 00:43:01,603 --> 00:43:05,082 Bye bye. 716 00:43:05,083 --> 00:43:07,720 Take care. 717 00:43:07,721 --> 00:43:11,120 You, in particular, are ready to rock at the recital! 718 00:43:11,121 --> 00:43:13,080 Let's go. 719 00:43:15,600 --> 00:43:18,918 Oh, hey Zach, if you're looking for Cyd, she's not here. 720 00:43:18,919 --> 00:43:21,317 I'm not, I was actually looking for you. 721 00:43:21,318 --> 00:43:23,117 Tanner: Really. Yeah, 722 00:43:23,118 --> 00:43:24,877 I thought if you had a second, we could chat. 723 00:43:24,878 --> 00:43:27,396 Sure that's fine with me as long as there's still happy hour 724 00:43:27,397 --> 00:43:29,276 down at the Hub. 725 00:43:29,277 --> 00:43:31,035 It's a little early. 726 00:43:31,036 --> 00:43:33,956 It's five o'clock somewhere. Come on. 727 00:43:37,275 --> 00:43:40,154 So Tanner, I'm not the kind of guy 728 00:43:40,155 --> 00:43:42,114 who likes to beat around the bush. 729 00:43:42,115 --> 00:43:44,472 I like to shoot straight. 730 00:43:44,473 --> 00:43:46,512 Glad to hear it. 731 00:43:46,513 --> 00:43:49,111 Cyd is really happy you're here. 732 00:43:49,112 --> 00:43:53,910 We both are, but you know, it's only for a while, 733 00:43:53,911 --> 00:43:57,230 you're going to go and life here is going to go on. 734 00:43:57,231 --> 00:43:59,189 You know for a guy that likes to shoot straight, 735 00:43:59,190 --> 00:44:01,830 you're being pretty vague. 736 00:44:04,229 --> 00:44:06,148 I think Cyd wants to sell the dance studio 737 00:44:06,149 --> 00:44:08,148 and I don't want you to get in the way of that. 738 00:44:08,149 --> 00:44:11,148 Why does she want to sell it? 739 00:44:13,427 --> 00:44:15,826 Cyd is amazing with people. 740 00:44:15,827 --> 00:44:18,306 Kids, old folks, everybody. 741 00:44:18,307 --> 00:44:21,145 Teaching dance is great, but I know she's always 742 00:44:21,146 --> 00:44:23,224 wanted to do more. 743 00:44:23,225 --> 00:44:25,623 With the money from the sale she can get her degree in psychology 744 00:44:25,624 --> 00:44:28,103 and be even more amazing as a therapist. 745 00:44:28,104 --> 00:44:30,382 Look, I don't want to be in the way. 746 00:44:30,383 --> 00:44:32,942 But the problem is, I am. 747 00:44:32,943 --> 00:44:35,221 I am in the way. Andrea put me there. 748 00:44:35,222 --> 00:44:37,061 Well she, she didn't. 749 00:44:37,062 --> 00:44:38,861 I mean, clearly it was on oversight. 750 00:44:38,862 --> 00:44:41,820 Tanner: She told you that? No, but... 751 00:44:41,821 --> 00:44:43,660 Tanner: How well did you know her? 752 00:44:43,661 --> 00:44:46,659 Really well. I grew up here. 753 00:44:46,660 --> 00:44:48,419 I took her classes. 754 00:44:48,420 --> 00:44:50,219 I've been dating Cyd since high school. 755 00:44:50,219 --> 00:44:52,978 Would you say that she was careless, forgetful? 756 00:44:52,979 --> 00:44:54,898 Zach: No, not at all. 757 00:44:54,899 --> 00:44:56,697 She was an artist. 758 00:44:56,698 --> 00:44:58,617 A lot of artists aren't good with business. 759 00:44:58,618 --> 00:45:02,256 Look, I knew her a long time ago but 760 00:45:02,257 --> 00:45:04,295 she was pretty practical back then. 761 00:45:04,296 --> 00:45:07,055 So I have to say that if she kept my name on that deed 762 00:45:07,056 --> 00:45:09,054 she must have done it for a reason. 763 00:45:09,055 --> 00:45:11,734 Did Cyd tell you how much Mason is offering 764 00:45:11,735 --> 00:45:13,734 for the building? Tanner: No. 765 00:45:20,292 --> 00:45:22,011 That's a big number. 766 00:45:22,012 --> 00:45:26,930 Half of which technically speaking, would be yours. 767 00:45:26,931 --> 00:45:30,690 Look Zach, we've only just met. 768 00:45:30,691 --> 00:45:32,649 It's really easy to make assumptions about people 769 00:45:32,650 --> 00:45:34,609 when you don't know them very well and I'm going to try 770 00:45:34,610 --> 00:45:38,048 really hard not to make any assumptions about you. 771 00:45:38,049 --> 00:45:41,087 I suggest you do exactly the same. 772 00:45:41,088 --> 00:45:43,448 Nice chatting with you. 773 00:45:50,126 --> 00:45:53,204 Dancing shoes Put on my dancing shoes 774 00:45:53,205 --> 00:45:56,805 My finger-snapping shoes My feet start smiling 775 00:45:58,485 --> 00:46:01,003 Cyd: Thanks for offering to do this. 776 00:46:01,004 --> 00:46:04,042 I helped your mom alter this dress when she got married. 777 00:46:04,043 --> 00:46:06,442 Cyd: So you knew Tanner back then. 778 00:46:06,443 --> 00:46:08,321 What was he like? 779 00:46:08,322 --> 00:46:10,760 Oh he hasn't changed, handsome, charming, 780 00:46:10,761 --> 00:46:12,921 good dancer. I know. 781 00:46:12,922 --> 00:46:15,440 He's wonderful. 782 00:46:17,080 --> 00:46:19,879 So how come it didn't work out, their marriage? 783 00:46:19,880 --> 00:46:22,558 What did he say? 784 00:46:22,559 --> 00:46:25,038 Cyd: That they wanted different things. 785 00:46:26,838 --> 00:46:28,716 Laura: Do you believe him? 786 00:46:28,717 --> 00:46:31,636 I don't know. It just seems frivolous. 787 00:46:31,637 --> 00:46:34,915 Laura: Well maybe he's a frivolous guy. 788 00:46:34,916 --> 00:46:37,075 But Mom wasn't. 789 00:46:37,076 --> 00:46:39,515 It was something they both did. 790 00:46:39,516 --> 00:46:42,154 Laura: Was it? 791 00:46:42,155 --> 00:46:45,714 You're leading the witness again. 792 00:46:47,754 --> 00:46:49,793 Laura: You know, I really don't know what went wrong. 793 00:46:49,794 --> 00:46:53,312 I wasn't here. I'd gone off to law school. 794 00:46:53,312 --> 00:46:56,591 And I hadn't seen your mom for several months 795 00:46:56,592 --> 00:47:00,430 and then when I did see her, she didn't want to talk about it. 796 00:47:00,431 --> 00:47:03,110 She'd already moved on. 797 00:47:08,470 --> 00:47:10,868 Cyd: I invited him to stay for the wedding. 798 00:47:10,869 --> 00:47:14,786 Is he going to? Cyd: I hope so. 799 00:47:14,787 --> 00:47:18,426 Do you think I should ask him to walk me down the aisle? 800 00:47:18,427 --> 00:47:20,865 Which is crazy! 801 00:47:20,866 --> 00:47:23,786 I mean I can't even bring myself to call him Dad yet. 802 00:47:25,546 --> 00:47:28,184 All right, here comes the music. 803 00:47:28,185 --> 00:47:32,223 Now remember the key to dancing country line dancing 804 00:47:32,224 --> 00:47:35,343 is maintaining a country attitude. 805 00:47:35,344 --> 00:47:37,342 Five, six, seven, eight. 806 00:47:44,461 --> 00:47:46,340 To the right. 807 00:47:48,260 --> 00:47:50,019 To the left. 808 00:47:50,020 --> 00:47:52,419 All right. Ready for the pigeon? 809 00:47:52,420 --> 00:47:55,818 Whoo whoo! Heel heel, toe toe, 810 00:47:55,819 --> 00:47:59,497 heel, toe, heel, toe, toe, left to the side. 811 00:48:01,378 --> 00:48:04,137 Keep going on your own, right there, that's good. 812 00:48:06,697 --> 00:48:08,495 Bill, you okay? 813 00:48:08,496 --> 00:48:10,495 Oh yeah, my hip's just acting up on me tonight. 814 00:48:10,496 --> 00:48:12,654 What are you taking for it? 815 00:48:12,655 --> 00:48:15,133 Lots of aspirin, not much else I can do. 816 00:48:15,134 --> 00:48:17,373 Have you tried rubbing linseed oil on it? 817 00:48:17,374 --> 00:48:19,652 What do you think I am? An old mitt? 818 00:48:19,653 --> 00:48:22,732 No, no, I've had my share of joint pain in my life, 819 00:48:22,733 --> 00:48:24,612 and rubbing linseed oil seemed to help me. 820 00:48:24,612 --> 00:48:26,612 Maybe it'll help you. Give it a shot. 821 00:48:26,613 --> 00:48:28,491 Really? 822 00:48:35,690 --> 00:48:38,249 Graham? Excuse me. 823 00:48:40,249 --> 00:48:42,168 Jessie: Graham! Graham: I'm out of here. 824 00:48:42,169 --> 00:48:43,967 Graham! It's all right, 825 00:48:43,968 --> 00:48:46,007 I'll be your dance partner. No, no, I should go. 826 00:48:46,008 --> 00:48:47,967 Come on, let him work through it, he's not going to be 827 00:48:47,968 --> 00:48:49,846 any good to anybody anyway. Come on. 828 00:48:49,847 --> 00:48:51,886 Let's line dance. Everybody, 829 00:48:51,886 --> 00:48:53,886 let's start at the beginning. Come on. 830 00:48:57,245 --> 00:49:00,724 Cyd: Wow, that would look great on you. 831 00:49:00,725 --> 00:49:02,804 You know there's a part of me always wanted 832 00:49:02,805 --> 00:49:05,883 to wear one of these. Cyd: Who says you won't? 833 00:49:05,884 --> 00:49:09,362 But you are going to be the most beautiful bride 834 00:49:09,363 --> 00:49:12,081 the world has ever seen. 835 00:49:12,082 --> 00:49:14,322 Thank you. 836 00:49:17,001 --> 00:49:21,119 You know, Tanner has a picture of Mom 837 00:49:21,120 --> 00:49:23,879 in this dress in his wallet. 838 00:49:23,880 --> 00:49:27,718 He's carried it with him for 25 years. 839 00:49:27,719 --> 00:49:29,398 You're kidding me. 840 00:49:29,399 --> 00:49:31,518 I wonder what your mom would have thought of that? 841 00:49:33,358 --> 00:49:35,596 I don't know. 842 00:49:35,597 --> 00:49:39,355 I have so many questions, Laura. 843 00:49:39,356 --> 00:49:44,834 I just wish she was here to answer them. 844 00:49:44,835 --> 00:49:47,113 I know. 845 00:49:47,114 --> 00:49:50,594 So do I baby, so do I. 846 00:49:53,593 --> 00:49:57,912 Mason: Call it Hometown U.S. For you "safe". 847 00:49:57,913 --> 00:50:00,550 Take everything that Gracie has to offer, 848 00:50:00,551 --> 00:50:04,910 authentic storefronts, the square, and we marry it 849 00:50:04,911 --> 00:50:08,350 with what Americans like most. Discount shopping. 850 00:50:08,351 --> 00:50:10,789 I thought small town prices are actually higher which 851 00:50:10,790 --> 00:50:13,468 is what pushed people to using box stores in the first place. 852 00:50:13,469 --> 00:50:17,268 Well, true enough, but in our collective imagination, 853 00:50:17,269 --> 00:50:19,427 small town means value. 854 00:50:19,428 --> 00:50:21,507 We have the research to prove it. 855 00:50:21,508 --> 00:50:25,505 Now Hanson's will become one of the major brand of clothing 856 00:50:25,506 --> 00:50:28,145 chains, but when you walk in, you'll feel like 857 00:50:28,146 --> 00:50:31,665 you're in a general store. The Hub will remain 858 00:50:31,665 --> 00:50:35,303 basically the same, but with an upscale franchise menu. 859 00:50:35,304 --> 00:50:37,623 What do you have in mind for the dance studio? 860 00:50:37,624 --> 00:50:40,222 A bookstore, high-end remainders with a special 861 00:50:40,223 --> 00:50:42,781 dance section to honour the building's past. 862 00:50:42,782 --> 00:50:45,181 Look, I've got to be honest. I just don't understand 863 00:50:45,182 --> 00:50:47,860 what the point is, I mean if it's not broken, why fix it? 864 00:50:47,861 --> 00:50:51,579 Well, Gracie may not be broken, but she is broken down. 865 00:50:51,580 --> 00:50:53,300 The economy is stagnant. 866 00:50:53,301 --> 00:50:55,659 Selling T-shirts at a branded clothing store does not exactly 867 00:50:55,660 --> 00:50:58,379 look like a huge economic opportunity to me. 868 00:50:58,380 --> 00:51:00,298 Mason: Retail is the backbone of the American economy 869 00:51:00,299 --> 00:51:02,338 and we have the... The research to prove it. 870 00:51:02,339 --> 00:51:04,338 I'm sure you do. 871 00:51:07,737 --> 00:51:09,816 What do you think, Laura? 872 00:51:09,816 --> 00:51:13,655 As a local businesswoman, I can certainly see the potential 873 00:51:13,656 --> 00:51:17,134 in what Mr. Brown is proposing and as your lawyer 874 00:51:17,135 --> 00:51:20,373 I can obviously see that this is to your financial advantage. 875 00:51:20,374 --> 00:51:22,293 And as a friend? 876 00:51:22,294 --> 00:51:25,172 This is a business meeting. 877 00:51:25,173 --> 00:51:28,731 The question is Cyd, what do you think? 878 00:51:28,732 --> 00:51:34,250 Um well, I think it's overwhelming but interesting. 879 00:51:34,251 --> 00:51:38,850 I mean change is good, right? 880 00:51:38,851 --> 00:51:40,729 Tanner: So, we have a lot to talk about. 881 00:51:40,730 --> 00:51:42,609 Thank you for your time, Mr. Brown. 882 00:51:42,609 --> 00:51:45,248 We'll certainly give your proposal serious consideration. 883 00:51:45,249 --> 00:51:47,208 Brown: Well I hope we can do business soon, 884 00:51:47,209 --> 00:51:48,968 I'd really like to move forward on this. 885 00:51:48,968 --> 00:51:53,046 I'm sure you would. Have a great rest of your day. 886 00:51:59,286 --> 00:52:04,284 If it's about money, I can sweeten the offer. 887 00:52:04,285 --> 00:52:06,124 But not much. 888 00:52:06,125 --> 00:52:08,643 We'll talk to him. 889 00:52:08,644 --> 00:52:10,603 Zach: Of course it's about money, he's leveraging for more. 890 00:52:10,604 --> 00:52:12,443 He's never even mentioned money. 891 00:52:12,444 --> 00:52:14,482 Cyd, the guy hasn't given a lick about the studio 892 00:52:14,483 --> 00:52:16,361 for 25 years. Now all of a sudden 893 00:52:16,362 --> 00:52:18,321 he wants to save it? Cyd: He wasn't here. 894 00:52:18,322 --> 00:52:20,040 He forgot all about the studio. 895 00:52:20,041 --> 00:52:22,080 Zach: Yeah, and your mother just neglected to remind him. 896 00:52:22,081 --> 00:52:24,200 Maybe it was because she knew what he was really like. 897 00:52:24,201 --> 00:52:26,560 He's my father, Zach. 898 00:52:26,560 --> 00:52:28,959 You have to accept that. I'm trying to. 899 00:52:28,959 --> 00:52:30,838 He's in my life now and I want him there. 900 00:52:30,839 --> 00:52:32,998 Yeah, but Cyd being in your life and meddling 901 00:52:32,999 --> 00:52:34,877 in your business affairs are two different things. 902 00:52:34,878 --> 00:52:36,837 He's not meddling, he's asking questions. 903 00:52:36,838 --> 00:52:38,597 Ones we probably should be asking. 904 00:52:38,598 --> 00:52:40,396 Cyd, I'm not going to just stand back 905 00:52:40,397 --> 00:52:42,276 while he takes advantage of you. I'm not a child, Zach. 906 00:52:42,277 --> 00:52:44,875 You don't need to protect me. I'm not calling you a child. 907 00:52:44,876 --> 00:52:48,636 I'm looking out for your best interests. 908 00:52:52,995 --> 00:52:54,993 Zach: That wasn't fair. 909 00:53:01,793 --> 00:53:04,351 I'm sorry. Me too. 910 00:53:04,352 --> 00:53:08,350 We'll work this out. Okay. 911 00:53:13,710 --> 00:53:15,629 Tanner: Hi. Laura: Hi. 912 00:53:15,630 --> 00:53:18,468 Water stop? You read my mind. 913 00:53:18,469 --> 00:53:20,387 Well follow me. 914 00:53:23,988 --> 00:53:25,866 I get to see you two times in one day, 915 00:53:25,867 --> 00:53:29,146 how'd I get so lucky? Always a charmer. 916 00:53:31,386 --> 00:53:33,944 You know you asked me earlier how I felt about Cyd 917 00:53:33,945 --> 00:53:36,664 selling the studio. Well the truth is 918 00:53:36,665 --> 00:53:39,663 that I hate the idea. "Hometown U.S." 919 00:53:39,664 --> 00:53:42,023 isn't where I want to live. I live in the real thing. 920 00:53:42,023 --> 00:53:44,103 It's not broken, don't fix it. 921 00:53:46,822 --> 00:53:49,621 You know my jury is still out on you, Tanner. 922 00:53:49,622 --> 00:53:54,220 Andrea was my closest friend and it's pretty hard for me 923 00:53:54,221 --> 00:53:56,979 not to see you as the guy who abandoned her. 924 00:53:56,980 --> 00:54:00,699 But that was a long time ago and I really believe you 925 00:54:00,700 --> 00:54:03,138 when you say you want to protect Cyd. 926 00:54:03,139 --> 00:54:07,377 Please don't prove me wrong. Tanner: I'll do my best. 927 00:54:07,378 --> 00:54:11,976 Look, next time you decide you want to go for a jog 928 00:54:11,977 --> 00:54:13,856 why don't you call me? I'll go with you. 929 00:54:13,857 --> 00:54:17,295 Thanks. I'd like that. 930 00:54:17,296 --> 00:54:19,294 Thanks for the water. 931 00:54:29,694 --> 00:54:32,171 Dancing shoes Put on my dancing shoes 932 00:54:32,172 --> 00:54:34,932 My finger-snapping shoes 933 00:54:47,370 --> 00:54:49,368 Jessie: It was awful. 934 00:54:49,369 --> 00:54:51,728 I can't ever remember seeing him so mad. 935 00:54:51,729 --> 00:54:54,567 Sounds awful. 936 00:54:54,568 --> 00:54:56,367 Mmm, I like that one. 937 00:54:56,368 --> 00:54:59,206 He calmed down eventually. How'd you manage that? 938 00:54:59,207 --> 00:55:01,165 I just left him alone. 939 00:55:01,166 --> 00:55:03,085 You know, I thought a lot about it and I think that's 940 00:55:03,086 --> 00:55:05,764 what I need to do. Just leave him alone. 941 00:55:05,765 --> 00:55:08,124 You should try that one. 942 00:55:08,125 --> 00:55:11,003 He's a great guy. 943 00:55:11,004 --> 00:55:14,243 We're got a good marriage, and he's a terrific father. 944 00:55:14,244 --> 00:55:17,282 I mean if he doesn't want to take dance classes, so be it. 945 00:55:17,283 --> 00:55:19,361 We're not in high school any more. 946 00:55:19,362 --> 00:55:21,161 I shouldn't expect so much. 947 00:55:21,162 --> 00:55:24,641 Really? Hey, that was your advice. 948 00:55:24,642 --> 00:55:28,520 I know, but I've been thinking too, 949 00:55:28,521 --> 00:55:30,559 choosing to spend the rest of your life with someone 950 00:55:30,560 --> 00:55:33,319 is an awesome choice. 951 00:55:33,320 --> 00:55:35,198 The biggest one you'll ever make. 952 00:55:35,199 --> 00:55:39,117 There are so many ways a marriage can go wrong. 953 00:55:39,118 --> 00:55:41,357 You have to work together at it. 954 00:55:41,358 --> 00:55:43,516 You have to listen to each other. 955 00:55:43,517 --> 00:55:46,235 Everything okay between you and Zach? 956 00:55:46,236 --> 00:55:48,475 Of course. 957 00:55:48,476 --> 00:55:50,956 Just some last minute nerves. 958 00:55:52,835 --> 00:55:55,234 What do you think? I don't know. 959 00:55:55,235 --> 00:55:58,073 Let's ask the experts. 960 00:55:58,074 --> 00:56:00,433 I like the yellow one. 961 00:56:00,434 --> 00:56:03,272 Both: Angel food with lemon frosting. 962 00:56:07,033 --> 00:56:09,711 Hey Tanner. Graham, hi. 963 00:56:09,711 --> 00:56:13,190 Sorry I bailed last night. It's okay. 964 00:56:13,191 --> 00:56:15,029 We managed to carry on all right without you. 965 00:56:15,030 --> 00:56:17,269 There's only one more class. I guess you're happy 966 00:56:17,270 --> 00:56:19,588 about that aren't you? Yeah, 967 00:56:19,589 --> 00:56:22,108 so can I help you find something or? 968 00:56:22,109 --> 00:56:24,268 I need to replace a couple of these guys. 969 00:56:25,988 --> 00:56:27,786 Well, if you want this specific one, 970 00:56:27,787 --> 00:56:29,667 we're going to have to order it. Tanner: I do. 971 00:56:29,668 --> 00:56:32,186 Okay, follow me. Tanner: Thank you. 972 00:56:32,187 --> 00:56:36,185 So I guess you heard all about this Hometown U.S. thing, huh? 973 00:56:36,186 --> 00:56:41,464 Graham: Oh yeah, Mason Brown, the man with the plan. 974 00:56:41,465 --> 00:56:43,784 What's his plan for Lewis Hardware? 975 00:56:43,785 --> 00:56:45,983 A high-priced house wares chain. 976 00:56:45,984 --> 00:56:48,222 How do you feel about that? 977 00:56:48,223 --> 00:56:52,341 I don't know, you know, my dad's ready to retire. 978 00:56:52,342 --> 00:56:54,701 I figured I'd keep the place anyway, but Mason did promise 979 00:56:54,702 --> 00:56:56,541 I could run the new business so. 980 00:56:56,542 --> 00:56:58,380 Tanner: Yeah, but then you'd be working for some 981 00:56:58,381 --> 00:57:01,060 big corporation instead of for yourself. 982 00:57:01,061 --> 00:57:02,979 I don't think I'd like that very much. 983 00:57:02,980 --> 00:57:04,899 I like being own boss. Graham: I hear you. 984 00:57:04,900 --> 00:57:06,698 Tanner: Of course, that has it's own problems. 985 00:57:06,699 --> 00:57:08,777 I'm a bit of a perfectionist. I don't like to do anything 986 00:57:08,778 --> 00:57:12,417 I'm not good at. You anything like that? 987 00:57:12,418 --> 00:57:15,256 Ah, yeah. Bailing on situations 988 00:57:15,257 --> 00:57:17,456 I probably shouldn't have, made choices that I wind up 989 00:57:17,457 --> 00:57:20,655 regretting, really regretting later. 990 00:57:20,656 --> 00:57:23,216 All because I don't want to fail. 991 00:57:26,335 --> 00:57:29,014 How you coming with that handle. 992 00:57:29,015 --> 00:57:32,974 Yeah, right. Handles. 993 00:57:50,370 --> 00:57:52,648 Those are new steps. 994 00:57:52,649 --> 00:57:54,648 Yeah, I fiddled with them a little bit. 995 00:57:54,649 --> 00:57:56,568 Um, I figured we're only as strong 996 00:57:56,569 --> 00:57:58,487 as our weakest link, right? 997 00:59:50,184 --> 00:59:52,183 Your timing is amazing. 998 00:59:52,184 --> 00:59:55,541 We're about 10 minutes away from pesto pasta with summer squash. 999 00:59:55,542 --> 00:59:59,460 Cyd: Oh, I'm sorry Tanner, I can't. 1000 00:59:59,461 --> 01:00:02,220 I'm meeting Jessie to go over the reception-seating plan. 1001 01:00:02,221 --> 01:00:04,139 Tanner: That's all right, don't worry about it. 1002 01:00:04,140 --> 01:00:06,139 I'll just freeze what I don't eat, okay? 1003 01:00:06,140 --> 01:00:08,579 Yeah. 1004 01:00:08,580 --> 01:00:11,978 Look, we need to talk. 1005 01:00:11,979 --> 01:00:14,778 About the studio. 1006 01:00:14,779 --> 01:00:17,976 I understand how you feel about Gracie. 1007 01:00:17,977 --> 01:00:20,736 It's a special place and I don't think that anybody really wants 1008 01:00:20,737 --> 01:00:22,495 to see it change. 1009 01:00:22,496 --> 01:00:24,895 Mr. Brown seems pretty keen on it. 1010 01:00:24,896 --> 01:00:26,975 You asked a lot of really good questions today. 1011 01:00:26,976 --> 01:00:33,454 Ones that should be asked and I've asked them too of myself 1012 01:00:33,455 --> 01:00:38,692 and I think the Gracie we love is the past. 1013 01:00:38,693 --> 01:00:42,691 I think the studio is the past. Tanner: It's not. 1014 01:00:42,692 --> 01:00:44,611 I'm sorry, it's not. Did you see those kids? 1015 01:00:44,612 --> 01:00:46,410 They were amazing. I mean where else are they 1016 01:00:46,411 --> 01:00:48,410 going to get an opportunity to do anything like that? 1017 01:00:48,411 --> 01:00:51,609 I know. I love it too. 1018 01:00:51,610 --> 01:00:56,648 I do but, it's just keeping the studio going is so much work 1019 01:00:56,649 --> 01:00:58,648 and it barely pays it's bills. 1020 01:00:58,649 --> 01:01:01,288 The town is going to change, you know, no matter what. 1021 01:01:01,289 --> 01:01:04,007 Whether it's Hometown U.S. or something else. 1022 01:01:04,008 --> 01:01:07,407 Not if you don't want it to. It won't. 1023 01:01:11,206 --> 01:01:15,965 The studio was everything to my mom. 1024 01:01:15,965 --> 01:01:18,643 And Grandma and Grandpa. 1025 01:01:18,644 --> 01:01:22,123 But it just isn't to me. 1026 01:01:22,124 --> 01:01:24,562 You know I've always dreamed of doing something else 1027 01:01:24,563 --> 01:01:27,882 and selling the studio was going to allow me to do that. 1028 01:01:27,883 --> 01:01:32,281 Cyd, I know that you want me to sign that quit claim to you, 1029 01:01:32,282 --> 01:01:34,080 but I'm not going to do it, I can't. 1030 01:01:34,081 --> 01:01:36,080 I can't do it until I'm sure that you're doing 1031 01:01:36,081 --> 01:01:38,040 the right thing. I can't. 1032 01:01:38,041 --> 01:01:40,039 Sorry. 1033 01:01:40,040 --> 01:01:41,958 But that's not for you to decide. 1034 01:01:41,959 --> 01:01:43,918 Tanner: Look, I know all about dreams. 1035 01:01:43,919 --> 01:01:45,757 Okay, everybody has dreams. 1036 01:01:45,758 --> 01:01:47,597 But sometimes you're so busy chasing a dream 1037 01:01:47,598 --> 01:01:49,836 that you can't see what's right in front of you and I, 1038 01:01:49,837 --> 01:01:52,556 I just don't want you to do something right now 1039 01:01:52,557 --> 01:01:54,636 that you're going to regret for the rest of your life. 1040 01:01:56,397 --> 01:01:58,195 You know what Tanner? 1041 01:01:58,196 --> 01:02:01,034 I'm not you. So maybe it's time 1042 01:02:01,035 --> 01:02:03,594 you stop projecting your mistakes on to me. 1043 01:02:03,595 --> 01:02:05,753 I'll see you later. 1044 01:02:20,431 --> 01:02:23,469 Dancing shoes Put on my dancing shoes 1045 01:02:23,470 --> 01:02:25,709 My finger-snapping shoes 1046 01:02:25,710 --> 01:02:28,349 Cyd: Oh, you put Zach's aunt and uncle from Albany 1047 01:02:28,350 --> 01:02:30,388 at the same table as his parents. 1048 01:02:30,389 --> 01:02:33,947 Zach's dad can't stand his brother-in-law Sam. 1049 01:02:33,948 --> 01:02:36,746 This is so complicated. 1050 01:02:36,747 --> 01:02:38,826 Why don't we just let everyone sit where they want? 1051 01:02:38,827 --> 01:02:40,906 Don't tempt me. 1052 01:02:43,906 --> 01:02:45,824 Hi Graham. 1053 01:02:45,825 --> 01:02:48,383 With Cyd looking over wedding stuff. 1054 01:02:48,384 --> 01:02:52,783 Oh, I thought... I guess so, sure. 1055 01:02:52,784 --> 01:02:57,462 Who's looking after the kids? Okay. 1056 01:02:57,463 --> 01:02:59,821 I have to go. Crises? 1057 01:02:59,822 --> 01:03:02,861 Nope, no crises at all. Good luck. 1058 01:03:02,862 --> 01:03:05,461 Yeah, thanks. 1059 01:03:08,941 --> 01:03:12,099 Tanner: Over time it became the elegant 1060 01:03:12,100 --> 01:03:16,458 'slide, glide and turn' that we know about now, 1061 01:03:16,459 --> 01:03:21,337 but back in the day, oh mama! 1062 01:03:21,338 --> 01:03:26,016 So tonight we're going to try to put some of that 'oh mama!' 1063 01:03:26,017 --> 01:03:29,335 back into the dance, okay? All right... 1064 01:03:29,336 --> 01:03:31,574 Dave: Oh well, look who's back? 1065 01:03:31,575 --> 01:03:33,894 Graham: Couldn't miss the last class. 1066 01:03:33,895 --> 01:03:36,095 Tanner: Good to see you. Graham: Good to see you too. 1067 01:03:38,574 --> 01:03:42,772 Ladies and gentlemen, my name is Graham Lewis 1068 01:03:42,773 --> 01:03:46,652 and I am a danceaphobic. 1069 01:03:46,653 --> 01:03:48,611 Tanner: Well then Graham Lewis, prepare to face 1070 01:03:48,612 --> 01:03:52,530 your darkest hour. For tonight, we waltz. 1071 01:03:52,531 --> 01:03:57,209 So, like? Yup. 1072 01:03:57,210 --> 01:03:59,608 Tanner: Has anyone seen or heard from Bill or Louise? 1073 01:03:59,609 --> 01:04:01,808 No. 1074 01:04:01,809 --> 01:04:04,608 Jessie: You look beautiful, just beautiful. 1075 01:04:04,609 --> 01:04:07,407 Sorry we're late, but it's our anniversary. 1076 01:04:07,408 --> 01:04:09,326 So we decided to dress up a little. 1077 01:04:09,327 --> 01:04:11,406 Tanner: Wow. Congratulations you guys. 1078 01:04:11,407 --> 01:04:13,445 Jessie: Did you ever. 1079 01:04:13,446 --> 01:04:15,565 I understand we're waltzing tonight. 1080 01:04:15,566 --> 01:04:17,804 Yes, tonight we waltz. 1081 01:04:17,805 --> 01:04:21,005 Could I have this dance? 1082 01:04:23,644 --> 01:04:25,643 Tanner: Whoa whoa. 1083 01:04:25,644 --> 01:04:28,323 Hang on, hang on, just a minute. 1084 01:04:28,324 --> 01:04:31,322 Louise: He smells like an old mitt and I love it. 1085 01:04:31,323 --> 01:04:34,002 Tanner: I'll get the music. 1086 01:05:58,904 --> 01:06:00,783 Tanner: Cyd? 1087 01:06:35,136 --> 01:06:37,014 Hi. 1088 01:06:37,015 --> 01:06:38,894 You're up early. 1089 01:06:38,895 --> 01:06:40,813 Yeah, I didn't wake you, did I? 1090 01:06:40,814 --> 01:06:42,854 Laura: Not really. 1091 01:06:44,653 --> 01:06:46,533 You're leaving. 1092 01:06:46,534 --> 01:06:48,292 Yeah. 1093 01:06:48,293 --> 01:06:51,332 Before the wedding? It's time. 1094 01:06:51,332 --> 01:06:54,451 You said yesterday that I had abandoned Andrea, 1095 01:06:54,452 --> 01:06:56,930 you're right, I did, but that's not the whole story. 1096 01:06:56,931 --> 01:06:59,170 Laura: What do you mean? 1097 01:07:00,850 --> 01:07:03,529 When I finished building that house in Boulder, 1098 01:07:03,530 --> 01:07:07,768 I called her up and I told her that I was ready 1099 01:07:07,769 --> 01:07:09,687 to come back to Gracie. 1100 01:07:09,688 --> 01:07:13,008 And she told me not to. 1101 01:07:14,807 --> 01:07:16,486 She did? 1102 01:07:16,486 --> 01:07:18,405 She said that her feelings toward me had changed, 1103 01:07:18,406 --> 01:07:20,325 she'd moved on and suggested I do the same. 1104 01:07:20,326 --> 01:07:22,605 I didn't know that. 1105 01:07:22,606 --> 01:07:25,484 No, well, to be perfectly fair, I think she realized 1106 01:07:25,485 --> 01:07:28,923 that I wasn't really ready to come back, 1107 01:07:28,924 --> 01:07:31,923 that there were still things I needed to do, 1108 01:07:31,924 --> 01:07:35,401 places I needed to see. 1109 01:07:35,402 --> 01:07:38,721 So she gave me permission and I was just young and dumb 1110 01:07:38,722 --> 01:07:43,680 and selfish enough to take it. 1111 01:07:43,681 --> 01:07:46,239 I've got to tell you I've regretted that decision 1112 01:07:46,240 --> 01:07:49,638 every day since because I never stopped loving her. 1113 01:07:49,639 --> 01:07:52,958 And now I've had the opportunity to do the math. 1114 01:07:52,959 --> 01:07:56,797 I know that was either just before or just after 1115 01:07:56,798 --> 01:08:00,076 Cyd was born. So what she was really saying 1116 01:08:00,077 --> 01:08:03,475 was that she didn't have faith in me 1117 01:08:03,476 --> 01:08:08,115 to be a father to our daughter. 1118 01:08:08,116 --> 01:08:12,074 Tanner. Tanner: I was just so excited 1119 01:08:12,075 --> 01:08:15,033 when Cyd called me and told me about this deed. 1120 01:08:15,034 --> 01:08:17,752 I thought maybe Andrea was sending me some sort 1121 01:08:17,753 --> 01:08:21,672 of a message that she had regrets too. 1122 01:08:21,673 --> 01:08:25,751 That there was something in our lives together 1123 01:08:25,752 --> 01:08:29,470 that meant something. 1124 01:08:29,471 --> 01:08:34,789 So like an idiot I was all ready and raring to go. 1125 01:08:34,790 --> 01:08:39,987 I was going to come here and be the father that I thought I... 1126 01:08:39,988 --> 01:08:42,787 But you have been. You are. 1127 01:08:42,788 --> 01:08:45,267 Cyd does not need me in her life. 1128 01:08:45,268 --> 01:08:48,026 It was fine before I got here. 1129 01:08:48,027 --> 01:08:51,625 It'll be just fine when I'm gone. 1130 01:08:51,626 --> 01:08:54,984 It's sounds an awful lot like self pity to me. 1131 01:08:54,985 --> 01:08:57,503 But it doesn't make it any less true. 1132 01:08:59,744 --> 01:09:01,902 Andrea didn't leave my name on that deed for any reason, 1133 01:09:01,903 --> 01:09:05,742 she just forgot to take it off. No, that's not true. 1134 01:09:05,743 --> 01:09:08,501 She knew your name was there. She always knew. 1135 01:09:08,502 --> 01:09:10,861 Before she died when we were getting her affairs in order, 1136 01:09:10,862 --> 01:09:12,580 we talked about it. 1137 01:09:12,581 --> 01:09:15,060 She said she was going to write to you and tell you everything. 1138 01:09:15,061 --> 01:09:17,620 I wish she had. 1139 01:09:17,621 --> 01:09:20,938 Laura: Tanner, don't go before the wedding. 1140 01:09:20,939 --> 01:09:22,818 Cyd will be heart broken. 1141 01:09:22,819 --> 01:09:24,618 Tanner: No, the sooner I can get back to reality 1142 01:09:24,619 --> 01:09:26,697 and out of here the better it's going to be for everybody. 1143 01:09:26,698 --> 01:09:29,257 Thank you for the coffee. 1144 01:09:29,258 --> 01:09:32,736 And I'm sorry if I woke you. 1145 01:09:32,737 --> 01:09:35,535 Tanner, you take care of yourself. 1146 01:09:35,536 --> 01:09:39,494 Yeah, you too. 1147 01:09:54,933 --> 01:09:58,211 Tanner: Cyd, sorry for the note. 1148 01:09:58,212 --> 01:10:00,130 I didn't want to wake you. 1149 01:10:00,131 --> 01:10:03,690 I'm needed in Maine so I'm off. 1150 01:10:03,691 --> 01:10:06,369 These last few days have meant the world to me. 1151 01:10:06,370 --> 01:10:09,208 I feel so lucky to have met you. 1152 01:10:09,209 --> 01:10:11,608 You're extraordinary. 1153 01:10:11,609 --> 01:10:14,287 Andrea must have been so proud. I know I am. 1154 01:10:14,288 --> 01:10:16,727 I'll be in touch once I'm settled. 1155 01:10:16,728 --> 01:10:20,045 Meanwhile, enclosed is a wedding present for you and Zach. 1156 01:10:25,486 --> 01:10:28,604 Dancing shoes Put on my dancing shoes 1157 01:10:28,605 --> 01:10:30,764 My finger-snapping shoes 1158 01:10:37,643 --> 01:10:39,401 Lee: You finally made it. 1159 01:10:39,402 --> 01:10:42,601 Tanner: Hey Lee. Yeah, sorry about that. 1160 01:10:42,602 --> 01:10:44,480 I had to make a few stops along the way. 1161 01:10:44,481 --> 01:10:46,360 I booked you a room in a friend's B&B, 1162 01:10:46,361 --> 01:10:48,240 just until you find something permanent. 1163 01:10:48,241 --> 01:10:50,040 Your key and directions are in there. 1164 01:10:50,041 --> 01:10:51,839 Thanks, do you mind if I get settled in the room 1165 01:10:51,840 --> 01:10:53,759 and we talk business later? Lee: Sounds like a plan. 1166 01:10:53,760 --> 01:10:56,878 Oh, they forwarded this mail from Michigan. 1167 01:10:56,879 --> 01:10:59,238 Looks like that one's been chasing you around the country. 1168 01:10:59,239 --> 01:11:01,477 You've been living in a few places, have you? 1169 01:11:01,478 --> 01:11:03,597 Yeah. 1170 01:11:12,275 --> 01:11:14,354 Andrea: Dear Tanner, 1171 01:11:14,355 --> 01:11:17,874 Remember me? The old lady? 1172 01:11:17,875 --> 01:11:20,912 How's this for a blast from the past? 1173 01:11:20,913 --> 01:11:24,272 I've thought about writing this letter a million times. 1174 01:11:24,273 --> 01:11:27,631 I tire easily now so let me cut to the chase. 1175 01:11:27,632 --> 01:11:30,990 My days are numbered Tanner. 1176 01:11:30,991 --> 01:11:33,750 Such an odd phrase that. 1177 01:11:33,751 --> 01:11:37,309 Our days are always numbered but near the end we really know it. 1178 01:11:37,310 --> 01:11:40,069 And each day becomes so precious. 1179 01:11:40,070 --> 01:11:44,107 A long time ago, I made a decision. 1180 01:11:44,108 --> 01:11:47,507 At the time it seemed so right, 1181 01:11:47,508 --> 01:11:51,786 but now as the days literally trickle down to a precious few, 1182 01:11:51,786 --> 01:11:54,585 it seems so wrong and I'm sorry 1183 01:11:54,586 --> 01:11:57,185 beyond describing that I made it. 1184 01:11:57,186 --> 01:11:59,664 We have a daughter, Tanner. 1185 01:11:59,665 --> 01:12:03,343 A glorious young woman, her name is Cyd. 1186 01:12:03,344 --> 01:12:06,022 Remember all those years ago when you were ready 1187 01:12:06,023 --> 01:12:08,982 to come home from Boulder and I asked you not to? 1188 01:12:08,983 --> 01:12:12,022 I asked you not to come because I already held 1189 01:12:12,023 --> 01:12:14,660 our beautiful baby girl in my arms. 1190 01:12:14,661 --> 01:12:18,740 I thought if you came back you would fall instantly in love 1191 01:12:18,741 --> 01:12:21,699 with her and never leave her side or mine again. 1192 01:12:21,700 --> 01:12:25,258 That you would be the best father and most devoted husband 1193 01:12:25,259 --> 01:12:27,498 you could possibly be. 1194 01:12:27,499 --> 01:12:30,378 And that a part of you would be forever miserable. 1195 01:12:30,379 --> 01:12:33,057 The part that never got to do all those exciting things 1196 01:12:33,058 --> 01:12:37,056 you dreamed of doing and that you would blame me for that. 1197 01:12:37,057 --> 01:12:40,335 I felt so noble and self-sacrificing, 1198 01:12:40,336 --> 01:12:43,255 so 'Bette Davis' and now voyager 1199 01:12:43,256 --> 01:12:45,454 when I gave you your walking papers. 1200 01:12:45,455 --> 01:12:49,853 How young I was. How foolish. 1201 01:12:49,854 --> 01:12:51,773 How wrong. 1202 01:12:51,774 --> 01:12:54,932 And how much I regret it now. 1203 01:12:54,933 --> 01:12:57,812 We've had a great life, Cyd and I. 1204 01:12:57,813 --> 01:12:59,611 I don't regret that. 1205 01:12:59,612 --> 01:13:02,731 But I regret I didn't give you a chance to be a part of it. 1206 01:13:02,731 --> 01:13:06,290 We would have a ton of fun the three of us. 1207 01:13:06,291 --> 01:13:08,810 I know once you get to know each other you'll make up 1208 01:13:08,810 --> 01:13:11,768 for lost time. Like gang busters. 1209 01:13:11,769 --> 01:13:15,687 Cyd doesn't know about you because I never told her. 1210 01:13:15,688 --> 01:13:18,487 So if I can find the courage, I'll be hitting her 1211 01:13:18,488 --> 01:13:20,727 with a similar bombshell soon. 1212 01:13:20,728 --> 01:13:24,246 Also, there's some business we need to take care of. 1213 01:13:24,247 --> 01:13:27,365 Remember when we were married how Mom and Pop signed over 1214 01:13:27,366 --> 01:13:30,045 the dance studio to us? 1215 01:13:30,046 --> 01:13:33,164 Well, guess what? 1216 01:13:39,084 --> 01:13:42,162 Hello. Jessie: You'd better be awake! 1217 01:13:42,163 --> 01:13:44,481 Because you're getting married today, girlfriend. 1218 01:13:44,482 --> 01:13:48,040 Cyd: I'm awake. Well, I'm heading to 1219 01:13:48,041 --> 01:13:52,400 the studio now so, wardrobe and make-up in 45 minutes. 1220 01:13:52,401 --> 01:13:54,480 Okay. Bye Jess. 1221 01:14:16,715 --> 01:14:19,274 Jessie: Are you nervous? Yeah, how are you doing? 1222 01:14:19,275 --> 01:14:21,113 Cyd: I'm okay. Jessie: I'm nervous 1223 01:14:21,114 --> 01:14:23,033 and I don't even have anything to worry about 1224 01:14:23,034 --> 01:14:24,832 except trying not to cry. 1225 01:14:24,833 --> 01:14:26,632 I couldn't sleep at all last night. 1226 01:14:26,633 --> 01:14:28,592 I was thinking about Graham and me, you and Zach. 1227 01:14:28,593 --> 01:14:31,031 Cyd: I'll be right back. 1228 01:14:35,592 --> 01:14:37,630 Correct me if I'm wrong, but isn't she getting married 1229 01:14:37,631 --> 01:14:40,469 in 15 minutes? Give or take a minute or two. 1230 01:14:40,470 --> 01:14:43,348 Okay, now I'm nervous. Yeah. 1231 01:14:45,149 --> 01:14:47,508 Cyd: Coming through. 1232 01:14:47,509 --> 01:14:49,387 Excuse me. 1233 01:14:49,388 --> 01:14:51,307 What am I doing? Ha! 1234 01:14:51,308 --> 01:14:53,186 Right behind you. 1235 01:14:53,187 --> 01:14:55,626 Excuse me. Coming through. 1236 01:14:55,627 --> 01:14:57,865 I know, I'm a little early. 1237 01:15:00,386 --> 01:15:02,384 Hi Reverend. 1238 01:15:06,185 --> 01:15:08,383 Ah, we're changing here. 1239 01:15:08,384 --> 01:15:10,784 I have to talk to Zach. 1240 01:15:14,582 --> 01:15:17,981 Isn't this like insanely bad luck? 1241 01:15:17,982 --> 01:15:19,981 I can't sell the studio. 1242 01:15:19,982 --> 01:15:23,619 Okay. Cyd: I talked myself into it 1243 01:15:23,620 --> 01:15:27,219 because well, because I didn't want to settle. 1244 01:15:27,220 --> 01:15:30,299 I wanted to realize my full potential. 1245 01:15:30,300 --> 01:15:36,537 But I am realizing it, every class that I teach, 1246 01:15:36,538 --> 01:15:40,896 every heart that I'm able to touch. 1247 01:15:40,897 --> 01:15:44,095 It's a miracle. It's a gift. 1248 01:15:44,096 --> 01:15:46,855 I love teaching dance. 1249 01:15:46,856 --> 01:15:49,734 I love what the studio means to this town. 1250 01:15:49,735 --> 01:15:54,213 I love this town and it's not an outlet mall. 1251 01:15:54,214 --> 01:15:58,133 It's not Hometown U.S., it's home 1252 01:15:58,134 --> 01:16:00,692 and if you were expecting to marry a psychologist 1253 01:16:00,693 --> 01:16:05,091 or a family therapist or... Okay? 1254 01:16:05,092 --> 01:16:08,250 I don't care what you do for a living. 1255 01:16:08,251 --> 01:16:10,689 You can teach dance. You can be a therapist, 1256 01:16:10,690 --> 01:16:13,929 you can work for the IRS if you want. 1257 01:16:16,049 --> 01:16:19,888 If it makes you happy, it makes me happy. 1258 01:16:19,889 --> 01:16:23,367 For crying out loud, Cyd, 1259 01:16:23,368 --> 01:16:26,766 I love you. 1260 01:16:26,767 --> 01:16:28,926 Wow. 1261 01:16:33,046 --> 01:16:35,884 Oh, you might want to fix your make-up. 1262 01:16:35,885 --> 01:16:38,603 Oh really? Oh gosh. 1263 01:16:42,883 --> 01:16:46,362 I will see you at the altar. 1264 01:16:52,321 --> 01:16:55,520 Isn't that like insanely bad luck? 1265 01:16:57,800 --> 01:16:59,679 Cyd: Be right back reverend. 1266 01:16:59,680 --> 01:17:01,678 I'm getting married! Coming through! 1267 01:17:01,679 --> 01:17:03,758 Whoa! 1268 01:17:03,759 --> 01:17:06,678 I'm, I'm okay. 1269 01:17:09,038 --> 01:17:11,156 Jessie: Thank gosh! I thought you were pulling 1270 01:17:11,157 --> 01:17:13,236 a Julia Roberts on us. Cyd: Sorry. 1271 01:17:13,237 --> 01:17:15,596 Laura: Crises? Cyd: No, no crises at all. 1272 01:17:15,597 --> 01:17:17,555 Jessie: Oh, I'll fix your make-up on the way. 1273 01:17:17,556 --> 01:17:19,515 Let's do this. 1274 01:17:21,795 --> 01:17:23,593 Finally! 1275 01:17:33,673 --> 01:17:36,470 Okay, great. 1276 01:17:36,471 --> 01:17:38,512 Laura: You're so gorgeous. 1277 01:18:04,025 --> 01:18:06,345 You came! 1278 01:18:14,544 --> 01:18:16,822 You're here. 1279 01:18:16,823 --> 01:18:19,023 It's home. 1280 01:18:20,822 --> 01:18:25,140 Would you walk me in, Dad? 1281 01:18:25,141 --> 01:18:27,780 I'd be honoured. 1282 01:19:29,247 --> 01:19:31,766 Who gives this woman to be married? 1283 01:19:31,767 --> 01:19:35,086 Her mother and I do. 1284 01:19:48,643 --> 01:19:53,761 Family and friends, we are gathered here today 1285 01:19:53,762 --> 01:19:56,760 in the sight of God, to join together 1286 01:19:56,761 --> 01:19:59,600 this man and this woman. 1287 01:20:49,270 --> 01:20:51,269 Tanner: Young man, your bride. 1288 01:21:32,300 --> 01:21:34,341 Tanner: May I have this dance? 1289 01:21:36,100 --> 01:21:37,858 Laura: I'm not much of a dancer. 1290 01:21:37,859 --> 01:21:41,097 That's all right. I know a good teacher. 1291 01:21:49,977 --> 01:21:51,935 Jessie: Dance with me, you fool. 1292 01:22:00,294 --> 01:22:02,213 Nancy: Look at Amber! 98373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.