All language subtitles for Claire Roos My Lucky Bracelet MissaXBackup 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,040 --> 00:00:22,060
What are you peacocking about?
2
00:00:23,220 --> 00:00:24,220
What?
3
00:00:24,920 --> 00:00:27,160
You're standing there all tall and
proud.
4
00:00:27,920 --> 00:00:28,920
What's up?
5
00:00:30,480 --> 00:00:34,760
Well, since you asked, Rex Michaels
asked me out on a date.
6
00:00:35,980 --> 00:00:37,580
Am I supposed to know that name?
7
00:00:38,480 --> 00:00:40,940
I mean, he's just all over the business
papers.
8
00:00:43,200 --> 00:00:44,200
Okay.
9
00:00:46,000 --> 00:00:47,240
Uh, what is that?
10
00:00:48,140 --> 00:00:49,140
It's nothing.
11
00:00:51,020 --> 00:00:52,020
Take it off.
12
00:00:53,300 --> 00:00:54,300
No.
13
00:00:56,280 --> 00:00:57,340
Come on, take it off.
14
00:00:58,840 --> 00:01:00,420
It's my good luck charm.
15
00:01:01,100 --> 00:01:03,300
Whenever I wear it, good things happen
to me.
16
00:01:03,780 --> 00:01:06,180
You should have seen Rex's face when I
wore it.
17
00:01:06,800 --> 00:01:08,380
It's like he couldn't even see me.
18
00:01:08,840 --> 00:01:11,360
There's just something about it that's
magical.
19
00:01:12,140 --> 00:01:13,640
It's your mother's wedding gift.
20
00:01:15,100 --> 00:01:16,100
Girl rules.
21
00:01:16,680 --> 00:01:18,480
Girls can take stuff from their mom.
22
00:01:19,139 --> 00:01:22,720
I wouldn't expect you to understand that
because you're a new addition to the
23
00:01:22,720 --> 00:01:23,720
family.
24
00:01:24,340 --> 00:01:25,340
Oh, yeah?
25
00:01:25,420 --> 00:01:29,200
Just because I'm your stepdad doesn't
mean I don't know anything. I'm not an
26
00:01:29,200 --> 00:01:30,200
idiot.
27
00:01:30,460 --> 00:01:31,399
You know what?
28
00:01:31,400 --> 00:01:34,200
I had a hard day at work. I don't want
to deal with this right now.
29
00:01:34,900 --> 00:01:35,900
Give it to me.
30
00:01:38,880 --> 00:01:39,880
Come on.
31
00:01:41,200 --> 00:01:42,220
Oh, you need help with it?
32
00:01:42,720 --> 00:01:43,720
Yeah.
33
00:01:44,480 --> 00:01:45,520
Thank you.
34
00:01:48,260 --> 00:01:49,920
So... Tell me more about this.
35
00:01:50,600 --> 00:01:51,680
Rex Michael.
36
00:01:51,980 --> 00:01:52,980
Yes, Rex Michael.
37
00:01:53,120 --> 00:01:54,380
Did he encourage you to steal?
38
00:01:54,780 --> 00:02:01,560
No. He's just one of those old school,
old fashioned, rich business type guys.
39
00:02:01,860 --> 00:02:03,600
Oh yeah, old school and old fashioned.
40
00:02:03,820 --> 00:02:05,120
How old is this guy?
41
00:02:07,140 --> 00:02:08,139
I don't know.
42
00:02:08,840 --> 00:02:09,840
Come on, Ada.
43
00:02:12,180 --> 00:02:13,420
He's your age.
44
00:02:26,670 --> 00:02:27,810
You're not going anywhere tonight.
45
00:02:28,590 --> 00:02:30,350
We're both consenting adults.
46
00:02:30,990 --> 00:02:34,330
I'm 20, old enough to make my own
decisions.
47
00:02:34,670 --> 00:02:38,850
Yeah, you're only 20, and you don't even
have a driver's license, and you're
48
00:02:38,850 --> 00:02:42,390
still living under my roof, and you're
stealing my wife's wedding gift.
49
00:02:43,710 --> 00:02:45,650
Great. Okay, you win.
50
00:02:45,990 --> 00:02:47,790
One little lapse of judgment.
51
00:02:48,130 --> 00:02:49,690
One lapse in judgment?
52
00:02:49,930 --> 00:02:51,690
This isn't even half of it.
53
00:02:52,050 --> 00:02:54,250
So, I stole Mama's jewelry.
54
00:02:54,890 --> 00:02:56,370
You're going to imprison me for that?
55
00:02:56,710 --> 00:02:58,750
Would you rather I talk to your mother
about it?
56
00:02:59,530 --> 00:03:02,090
No. No, please don't tell Mom.
57
00:03:02,790 --> 00:03:04,370
No? Okay.
58
00:03:04,890 --> 00:03:05,888
You win.
59
00:03:05,890 --> 00:03:07,390
Does that make you happy?
60
00:03:09,850 --> 00:03:10,850
Control freak.
61
00:03:10,970 --> 00:03:11,970
I'm sorry, what was that?
62
00:03:13,350 --> 00:03:14,990
What am I supposed to tell Rex?
63
00:03:16,250 --> 00:03:20,950
Why don't you tell him that an old man
like him shouldn't be chasing after a
64
00:03:20,950 --> 00:03:22,090
younger girl like you?
65
00:03:22,750 --> 00:03:24,170
I chased him.
66
00:03:24,780 --> 00:03:25,638
Yeah, right.
67
00:03:25,640 --> 00:03:27,120
I like older men.
68
00:03:27,500 --> 00:03:29,000
It's the rule of thumb.
69
00:03:29,320 --> 00:03:30,320
Oh, God.
70
00:03:32,300 --> 00:03:33,300
Ada.
71
00:03:37,100 --> 00:03:38,460
Is that right?
72
00:03:41,600 --> 00:03:47,580
You know, maybe I'm like this because I
didn't have a strong father figure as a
73
00:03:47,580 --> 00:03:52,220
child. Maybe if you would have hugged me
more... You know what? I...
74
00:03:53,450 --> 00:03:55,030
I'm not going to listen to this right
now.
75
00:03:56,090 --> 00:03:58,770
You'd be so glad your mother isn't here
to hear this.
76
00:04:01,350 --> 00:04:08,350
You know what? I can't do this right
now. I'm going to
77
00:04:08,350 --> 00:04:09,350
go.
78
00:04:09,830 --> 00:04:10,830
Where are you going?
79
00:04:15,050 --> 00:04:17,589
I'm just going to go to my room. I need
to clear my head.
80
00:04:17,810 --> 00:04:20,370
And you know what? You should go to your
room too.
81
00:04:21,730 --> 00:04:22,730
And do what?
82
00:04:23,440 --> 00:04:24,860
I don't know study the Bible.
83
00:06:05,000 --> 00:06:07,300
Hmm. Looks like the natural.
84
00:06:40,380 --> 00:06:41,380
Hey, Rexy.
85
00:06:45,920 --> 00:06:47,940
Are you still coming to pick me up?
86
00:06:51,700 --> 00:06:52,700
Oh.
87
00:06:54,140 --> 00:06:55,960
You didn't tell me you were married.
88
00:06:58,320 --> 00:06:59,320
Oh.
89
00:07:00,940 --> 00:07:01,940
Okay.
90
00:07:03,280 --> 00:07:06,020
But... You're still coming to see me?
91
00:07:08,340 --> 00:07:09,340
Okay.
92
00:07:11,119 --> 00:07:12,119
Bye.
93
00:07:23,790 --> 00:07:25,610
My magic bracelet.
94
00:07:27,890 --> 00:07:29,350
I need it.
95
00:07:30,370 --> 00:07:31,810
I need it.
96
00:10:34,670 --> 00:10:35,670
I need you to get home.
97
00:10:39,610 --> 00:10:40,610
What?
98
00:10:41,930 --> 00:10:42,930
Ada!
99
00:10:43,810 --> 00:10:45,150
I'm so sorry.
100
00:10:45,770 --> 00:10:46,850
What the fuck?
101
00:10:47,830 --> 00:10:49,550
Were you here looking for the bracelet?
102
00:10:51,350 --> 00:10:52,450
It's in the pants.
103
00:11:05,680 --> 00:11:06,680
Where do you think you're going?
104
00:11:07,000 --> 00:11:07,919
To bed.
105
00:11:07,920 --> 00:11:08,920
No, sit.
106
00:11:15,740 --> 00:11:17,280
We need to talk about this.
107
00:11:18,940 --> 00:11:20,360
There's nothing to talk about.
108
00:11:22,040 --> 00:11:24,800
You were in bed with me. Why were you in
bed with me?
109
00:11:25,780 --> 00:11:30,180
I saw you there sleeping, and I just
wanted to know what it felt like to have
110
00:11:30,180 --> 00:11:31,240
your arms wrapped around me.
111
00:11:33,300 --> 00:11:34,320
Is that really it?
112
00:11:36,720 --> 00:11:37,720
It's stupid.
113
00:11:38,500 --> 00:11:39,500
Come here.
114
00:11:43,040 --> 00:11:44,320
You're not stupid, okay?
115
00:11:47,940 --> 00:11:49,840
You must think I'm so crazy.
116
00:11:55,240 --> 00:11:56,240
You're not crazy.
117
00:12:20,680 --> 00:12:21,680
do is ask, okay?
118
00:12:22,820 --> 00:12:23,820
Okay.
119
00:12:24,420 --> 00:12:26,340
I'm sorry about stealing the bracelet.
120
00:12:30,460 --> 00:12:33,620
I just really like it. It's really my
lucky charm.
121
00:12:36,260 --> 00:12:37,260
Alright, look.
122
00:12:39,840 --> 00:12:41,880
In the morning, why don't we get you one
of your own?
123
00:12:43,020 --> 00:12:44,020
Really?
124
00:12:44,460 --> 00:12:45,460
Yeah, look.
125
00:12:45,580 --> 00:12:47,160
We gotta keep it a secret, though, okay?
126
00:12:47,680 --> 00:12:50,480
That one's really special to your
mother, and if she found out, she would
127
00:12:50,480 --> 00:12:51,480
me.
128
00:12:52,320 --> 00:12:53,320
I promise.
129
00:12:54,540 --> 00:12:55,540
Good.
130
00:13:06,120 --> 00:13:07,780
Wait, why are you all dressed up?
131
00:13:12,120 --> 00:13:15,580
Sometimes my mind just gets so
frustrated and horny.
132
00:13:16,420 --> 00:13:17,420
It's like...
133
00:13:18,760 --> 00:13:22,340
I can only think about having sex
with... What?
134
00:13:23,120 --> 00:13:25,840
Rex? An older man? A successful man?
135
00:13:27,240 --> 00:13:28,900
I don't care about success.
136
00:13:29,260 --> 00:13:30,800
I just like older.
137
00:13:34,760 --> 00:13:41,500
You know, I could feel you grinding
138
00:13:41,500 --> 00:13:42,500
against me.
139
00:13:43,700 --> 00:13:44,840
Did you like it?
140
00:13:50,030 --> 00:13:51,030
Can I see it?
141
00:13:51,210 --> 00:13:52,210
What? No.
142
00:13:53,790 --> 00:13:55,290
I already saw it.
143
00:13:55,670 --> 00:13:56,670
Ada.
144
00:13:57,390 --> 00:13:58,390
What?
145
00:13:58,770 --> 00:14:00,070
Are you serious?
146
00:14:04,850 --> 00:14:05,850
Alright.
147
00:14:07,670 --> 00:14:09,350
Just for a second though, okay?
148
00:14:09,990 --> 00:14:10,990
Okay.
149
00:14:20,460 --> 00:14:21,460
You can look, but you can't touch.
150
00:14:22,700 --> 00:14:24,820
You have a nice big cock, Daddy.
151
00:14:26,720 --> 00:14:27,880
Alright, that's enough.
152
00:14:31,280 --> 00:14:35,580
You know, Mom's not going to be home for
another few hours, right?
153
00:14:37,320 --> 00:14:38,320
Yeah, and?
154
00:14:39,520 --> 00:14:40,520
Home?
155
00:14:42,640 --> 00:14:45,220
Why can't we just have some fun while
she's away?
156
00:14:45,680 --> 00:14:47,880
Ada, you know we can't do that.
157
00:14:48,860 --> 00:14:49,860
Why?
158
00:14:50,250 --> 00:14:51,270
Because you're my stepdaughter?
159
00:14:52,490 --> 00:14:53,490
Who cares?
160
00:14:53,950 --> 00:14:56,990
As long as Mom isn't here to catch us,
nobody's going to find out.
161
00:14:58,890 --> 00:15:00,330
You know we shouldn't.
162
00:15:01,690 --> 00:15:02,690
I know.
163
00:15:03,170 --> 00:15:04,190
But I don't care.
164
00:15:25,870 --> 00:15:29,110
You sure you don't want me to touch your
cock, Daddy?
165
00:15:31,350 --> 00:15:34,130
No. We shouldn't be doing this.
166
00:15:36,570 --> 00:15:38,910
You say no, but your cock says yes.
167
00:15:39,390 --> 00:15:40,390
Oh, God.
168
00:15:41,970 --> 00:15:44,690
All right, listen.
169
00:15:46,410 --> 00:15:48,050
You sure you can keep a secret?
170
00:15:48,570 --> 00:15:50,630
Yes, I'm very good at keeping secrets.
171
00:16:05,740 --> 00:16:07,320
3 o 'clock growing bigger.
172
00:17:05,140 --> 00:17:07,780
Oh my god.
173
00:17:08,020 --> 00:17:10,400
You're so good to that back there.
174
00:17:11,020 --> 00:17:12,319
Yeah.
175
00:17:13,780 --> 00:17:16,200
Oh. Oh.
176
00:17:16,920 --> 00:17:18,220
Oh.
177
00:17:19,819 --> 00:17:21,119
Yeah.
178
00:17:38,320 --> 00:17:39,320
Mmm.
179
00:18:11,050 --> 00:18:12,250
See how far you can take it.
180
00:19:20,270 --> 00:19:21,270
I'm following you.
181
00:19:49,710 --> 00:19:51,450
Yeah. You like that?
182
00:19:51,910 --> 00:19:55,090
Mm -hmm. You like me? Yeah.
183
00:19:56,250 --> 00:19:58,950
You like me spitting all over your
cocktail?
184
00:19:59,190 --> 00:20:00,169
Mm -hmm.
185
00:20:00,170 --> 00:20:03,310
Mm -hmm. Yeah, good, nice and wet. Good
girl.
186
00:20:04,830 --> 00:20:05,830
Yeah.
187
00:20:06,730 --> 00:20:07,730
Oh.
188
00:20:08,970 --> 00:20:10,490
Oh, yeah.
189
00:20:11,670 --> 00:20:12,670
Fuck you.
190
00:20:13,830 --> 00:20:17,330
Yeah, good girl. Get a nice and heart
-free little pussy. Mm -hmm.
191
00:20:25,020 --> 00:20:28,400
Yeah. You want Daddy to play with your
pussy while you suck his dick?
192
00:20:32,420 --> 00:20:33,420
Yeah.
193
00:20:34,280 --> 00:20:35,920
Oh, fuck yeah.
194
00:20:38,760 --> 00:20:40,300
Such a wet little cunt.
195
00:20:41,200 --> 00:20:43,140
He's like fucking Daddy's dick now.
196
00:21:16,680 --> 00:21:17,680
you
197
00:22:16,780 --> 00:22:18,160
Big daddy jerking your little pussy.
198
00:22:18,400 --> 00:22:18,979
Me too.
199
00:22:18,980 --> 00:22:19,980
Yeah.
200
00:22:23,300 --> 00:22:24,680
Oh, you want to get on top?
201
00:22:24,980 --> 00:22:26,380
Mm -hmm. Oh, you naughty.
202
00:22:56,840 --> 00:22:59,360
Yeah, yeah, yeah,
203
00:23:00,240 --> 00:23:00,999
yeah.
204
00:23:01,000 --> 00:23:04,620
Stretch a little pussy out on that
collar. Yes, yes, yes.
205
00:23:05,040 --> 00:23:06,900
Oh, yeah, yeah.
206
00:23:08,740 --> 00:23:09,740
Oh.
207
00:23:16,180 --> 00:23:17,180
Oh,
208
00:23:18,080 --> 00:23:19,480
yeah, yeah.
209
00:23:20,600 --> 00:23:22,760
Yes. Yeah.
210
00:23:34,000 --> 00:23:35,000
Oh.
211
00:24:23,820 --> 00:24:24,820
Oh,
212
00:24:26,700 --> 00:24:27,700
oh.
213
00:26:39,400 --> 00:26:40,400
Yeah.
214
00:28:11,530 --> 00:28:12,990
and a titan pussy. Ah!
215
00:34:55,210 --> 00:34:57,030
Really? Yeah, you want more?
216
00:34:57,330 --> 00:34:59,050
Yes, of course I want more.
217
00:35:34,990 --> 00:35:36,610
That's what my dirty girl likes.
218
00:36:45,770 --> 00:36:46,770
Bye.
219
00:37:39,440 --> 00:37:40,440
Yes.
220
00:38:55,170 --> 00:38:58,770
Yeah. Yeah. Yeah.
221
00:38:59,090 --> 00:39:00,330
Yeah. Yeah.
222
00:41:18,920 --> 00:41:19,920
I got a pussy on my cock.
223
00:41:20,100 --> 00:41:21,100
Fuck, yeah.
224
00:41:21,640 --> 00:41:22,980
Fuck, if this is fucking good.
225
00:41:23,420 --> 00:41:24,900
Yeah. Come here.
226
00:41:25,820 --> 00:41:26,820
Yeah.
227
00:43:22,990 --> 00:43:23,990
Yeah.
228
00:44:01,669 --> 00:44:04,310
Yeah. Yeah.
229
00:44:08,930 --> 00:44:10,750
Oh, yeah.
230
00:44:33,580 --> 00:44:34,259
I love you this much.
231
00:44:34,260 --> 00:44:37,000
Yes, I want to give it. I want it on my
face. Oh, God, yeah.
232
00:44:37,320 --> 00:44:41,520
Oh, Daddy, you should just come home.
Yes, yes. Yeah, shower you with this
233
00:44:41,760 --> 00:44:42,760
Yes.
234
00:45:12,910 --> 00:45:14,030
My fucking face is heavy.
13966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.