Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,482 --> 00:00:06,448
This isn't easy,
2
00:00:06,551 --> 00:00:09,137
and I vacillated
about telling you...
3
00:00:10,172 --> 00:00:12,103
...but I don't want to keep
any more secrets.
4
00:00:12,551 --> 00:00:14,586
What kind of secrets?
5
00:00:15,586 --> 00:00:17,034
It's about your dad.
6
00:00:17,137 --> 00:00:18,551
Vernon's having an affair.
7
00:00:19,482 --> 00:00:22,275
[laughs]
8
00:00:22,379 --> 00:00:24,827
My dad? An affair?
9
00:00:25,482 --> 00:00:26,965
'Fraid so.
10
00:00:28,482 --> 00:00:30,344
As a psychiatrist,
11
00:00:30,448 --> 00:00:33,413
I know better
than to say this, but
12
00:00:33,517 --> 00:00:35,551
you have lost your mind.
13
00:00:35,655 --> 00:00:37,931
Next, you'll tell me
that Mother is running
14
00:00:38,034 --> 00:00:39,965
a meth lab in the east wing.
15
00:00:40,586 --> 00:00:42,724
-There's more than just...
-More what?
16
00:00:42,827 --> 00:00:44,896
Absurdities in this fantasy
17
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
you cooked up
in your guilty conscience?
18
00:00:48,517 --> 00:00:51,413
The woman he was seen with
is Sharon Winger.
19
00:00:52,172 --> 00:00:53,931
The Articulette?
20
00:00:54,034 --> 00:00:56,862
One of Mother's oldest friends?
Her sister?
21
00:00:58,241 --> 00:01:00,896
She would never.
He would never.
22
00:01:01,000 --> 00:01:02,068
Okay, well, supposedly he has.
23
00:01:02,172 --> 00:01:04,965
Look, I know
this is hard to hear,
24
00:01:05,068 --> 00:01:06,758
but your parents don't have
the storybook marriage
25
00:01:06,862 --> 00:01:08,862
you thought they did.
26
00:01:12,034 --> 00:01:13,827
Come and sit with me,
sweetheart.
27
00:01:21,310 --> 00:01:22,655
What is it, darling?
28
00:01:25,758 --> 00:01:27,379
I have some bad news.
29
00:01:28,965 --> 00:01:30,862
Did something happen
with one of our girls?
30
00:01:30,965 --> 00:01:32,275
No.
31
00:01:32,378 --> 00:01:35,068
-It's Martin.
-No, sweetheart,
everyone is fine.
32
00:01:36,068 --> 00:01:37,896
This concerns me.
33
00:01:39,275 --> 00:01:41,655
I did have
a doctor's appointment today,
34
00:01:41,758 --> 00:01:43,896
but it wasn't for my hearing.
35
00:01:44,000 --> 00:01:48,310
Doctor Ahn was giving me
the results of another test.
36
00:01:48,413 --> 00:01:49,827
What kind of test?
37
00:01:52,206 --> 00:01:53,517
Vernon, my love...
38
00:01:54,931 --> 00:01:57,033
I've been diagnosed
with breast cancer.
39
00:01:59,965 --> 00:02:01,517
Cancer?
40
00:02:04,241 --> 00:02:06,896
♪ ♪
41
00:02:35,758 --> 00:02:37,689
[both laughing]
42
00:02:40,275 --> 00:02:41,586
Oh, yeah.
43
00:02:41,689 --> 00:02:43,827
Yeah. I think I'm seeing stars,
44
00:02:43,930 --> 00:02:45,930
and I don't mean
the Christmas kind.
45
00:02:46,034 --> 00:02:47,241
Tantric yoga.
46
00:02:47,344 --> 00:02:49,758
Mm, okay,
so that explains the...
47
00:02:49,862 --> 00:02:50,965
Yeah.
48
00:02:51,067 --> 00:02:52,689
And whatever the hell
you did with your, uh...
49
00:02:52,793 --> 00:02:55,793
Oh, yeah,
that's my signature move.
50
00:02:55,896 --> 00:02:57,758
Well, namaste to that.
51
00:02:57,862 --> 00:03:00,241
More like nama-nasty.
52
00:03:09,931 --> 00:03:11,517
BILL:
Hey. What are you doing?
53
00:03:12,586 --> 00:03:16,034
Just fixing my
hard-working husband a drink.
54
00:03:20,482 --> 00:03:21,724
Hmm.
55
00:03:21,827 --> 00:03:24,896
Real whiskey instead of
that God-awful herbal tea
56
00:03:25,000 --> 00:03:26,896
you've been forcing on me.
What's the occasion?
57
00:03:27,000 --> 00:03:29,068
Can't a wife just take care
of her husband?
58
00:03:29,172 --> 00:03:32,172
Mm. Yeah, this is just
your way of trying to get
59
00:03:32,275 --> 00:03:34,067
your Christmas presents early.
60
00:03:34,862 --> 00:03:37,206
-Guilty as charged.
-Mm-hmm.
61
00:03:37,310 --> 00:03:38,758
Well, you know
I don't negotiate
62
00:03:38,862 --> 00:03:42,172
with emotional extortionists,
not even the sexy ones.
63
00:03:42,275 --> 00:03:44,758
So, you will just have to wait
until Christmas morning
64
00:03:44,862 --> 00:03:46,413
like everybody else.
65
00:03:46,517 --> 00:03:49,517
Actually, I've been thinking
66
00:03:49,620 --> 00:03:51,586
we should start a new tradition.
67
00:03:51,689 --> 00:03:53,310
Yeah? Like what?
68
00:03:53,413 --> 00:03:57,310
We should wait to open our gifts
until we get to Saint Bart's.
69
00:04:00,862 --> 00:04:02,310
I know that face.
70
00:04:02,931 --> 00:04:05,793
-What face?
-Your Grinch face.
71
00:04:05,896 --> 00:04:08,241
You're about to steal
all my Christmas joy.
72
00:04:13,517 --> 00:04:14,793
I don't want to hear
any more excuses about
73
00:04:14,896 --> 00:04:17,413
why we can't escape
this suffocating town.
74
00:04:17,517 --> 00:04:20,103
My wardrobe's
already curated and packed.
75
00:04:20,206 --> 00:04:22,344
Baby, I can still take you
to Saint Bart's,
76
00:04:22,448 --> 00:04:24,068
we just need to postpone.
77
00:04:24,172 --> 00:04:25,758
But we're supposed to be closing
78
00:04:25,862 --> 00:04:28,379
on that gorgeous
beachfront house.
79
00:04:29,379 --> 00:04:31,896
Yeah, well, the realtor called,
80
00:04:32,000 --> 00:04:34,379
and the owners are backing
out of the deal.
81
00:04:35,275 --> 00:04:38,034
Classic 11th-hour power move.
82
00:04:38,137 --> 00:04:40,896
Okay, up the offer.
Double it if you have to.
83
00:04:41,000 --> 00:04:43,551
No, no, baby, I don't think
it's gonna work this time.
84
00:04:43,655 --> 00:04:46,655
You know, you can't put a price
on sentimentality.
85
00:04:46,758 --> 00:04:48,896
-Have you tried?
-Yes, I did.
86
00:04:49,000 --> 00:04:51,655
And, quite frankly, the
counteroffer I sent was obscene,
87
00:04:51,758 --> 00:04:53,068
but these people,
I mean, they...
88
00:04:53,172 --> 00:04:55,068
they're dug in like ticks.
89
00:04:55,172 --> 00:04:56,689
It's their family home.
All right?
90
00:04:56,793 --> 00:04:58,655
And apparently,
they want to pass it down.
91
00:04:58,758 --> 00:05:01,758
But what about this family?
92
00:05:01,862 --> 00:05:04,310
Babe, that was supposed to be
our dream home.
93
00:05:04,413 --> 00:05:06,413
The place where we finally
start our lives together.
94
00:05:06,517 --> 00:05:08,068
I know, I know, I know.
95
00:05:08,172 --> 00:05:10,517
Look, we'll find
something better.
96
00:05:10,620 --> 00:05:12,827
Okay? Something bigger,
more private.
97
00:05:12,931 --> 00:05:15,724
A place where you may not need
those microscopic bikinis.
98
00:05:15,827 --> 00:05:17,862
Stop with all
the empty promises.
99
00:05:17,965 --> 00:05:19,724
Baby, come on.
100
00:05:19,827 --> 00:05:22,379
No, you got down on one knee
101
00:05:22,482 --> 00:05:24,655
and promise to move Heaven
and Earth to make me happy.
102
00:05:24,758 --> 00:05:27,034
And I will. Okay? I will.
103
00:05:28,241 --> 00:05:31,103
Man. Look...
104
00:05:31,206 --> 00:05:33,931
you're my priority, baby. Okay?
105
00:05:34,034 --> 00:05:35,241
My everything.
106
00:05:35,931 --> 00:05:38,655
Look, w-we'll-we'll just
restart our hunt
107
00:05:38,758 --> 00:05:39,931
for our slice of paradise
108
00:05:40,034 --> 00:05:42,034
after we spend the holiday
with the family.
109
00:05:42,137 --> 00:05:46,137
Just remember, the Duprees
aren't your family anymore.
110
00:05:46,241 --> 00:05:47,793
I am.
111
00:05:50,310 --> 00:05:52,620
I know it's an unusual request
112
00:05:52,724 --> 00:05:55,034
for a man who usually
makes people's wishes disappear.
113
00:05:55,137 --> 00:05:57,517
Yeah, the most cheerful thing
I say during the holidays
114
00:05:57,620 --> 00:05:59,379
is, "Nothing personal."
115
00:05:59,482 --> 00:06:01,310
And you want me to play
Old Saint Nick
116
00:06:01,413 --> 00:06:03,896
and pass judgment
on who's naughty or nice?
117
00:06:04,000 --> 00:06:06,482
Oh, we certainly know
which column you belong in.
118
00:06:06,586 --> 00:06:07,827
Look who's talking.
119
00:06:08,758 --> 00:06:11,620
Dad used to be
Mom's favorite Santa.
120
00:06:11,724 --> 00:06:14,758
Honey, what
a wonderful surprise.
121
00:06:14,862 --> 00:06:17,275
-What brings you home?
-Oh...
122
00:06:17,379 --> 00:06:19,586
I just needed to grab my
snowboard before the ski trip,
123
00:06:19,689 --> 00:06:21,379
so I-I thought I'd come by and,
124
00:06:21,482 --> 00:06:22,862
you know,
wish you a happy holiday.
125
00:06:24,000 --> 00:06:25,827
Oh, Joey.
126
00:06:25,931 --> 00:06:29,206
So, you're the one
taking my dad's place.
127
00:06:33,862 --> 00:06:37,344
My parents are still deeply,
madly in love with each other.
128
00:06:37,448 --> 00:06:40,310
My father still opens car doors,
writes her love letters.
129
00:06:40,413 --> 00:06:43,344
Even the strongest marriages
can falter.
130
00:06:43,448 --> 00:06:46,034
Not my parents.
131
00:06:46,137 --> 00:06:48,241
They made vows
that were meant to be kept,
132
00:06:48,344 --> 00:06:51,206
not optional guidelines.
133
00:06:51,310 --> 00:06:53,137
Look, you think
I wanted to bring you this?
134
00:06:54,137 --> 00:06:56,931
Hurting you is never
my agenda, okay?
135
00:06:57,793 --> 00:07:00,482
How considerate of you,
136
00:07:00,586 --> 00:07:02,689
making sure that
I'm not blindsided
137
00:07:02,793 --> 00:07:05,137
by more devastating family news.
138
00:07:05,758 --> 00:07:08,758
-Again.
-Yeah, again.
139
00:07:10,275 --> 00:07:11,793
Details.
140
00:07:11,896 --> 00:07:13,862
Now.
141
00:07:13,965 --> 00:07:16,827
Did you personally see them
in a compromising position?
142
00:07:16,931 --> 00:07:19,241
Not personally, no.
143
00:07:19,344 --> 00:07:22,551
-But I heard about the affair...
-Alleged affair.
144
00:07:22,655 --> 00:07:23,931
Fine, alleged.
145
00:07:25,655 --> 00:07:28,724
A eyewitness saw them
entering the Bowman Hotel.
146
00:07:29,724 --> 00:07:32,827
Millions of people
conduct business in hotels.
147
00:07:32,931 --> 00:07:35,172
That doesn't mean
they're sleeping together.
148
00:07:35,275 --> 00:07:38,344
Daddy and Sharon were probably
just catching up over drinks.
149
00:07:39,344 --> 00:07:42,482
This person also saw Vernon
entering Sharon's room.
150
00:07:43,896 --> 00:07:46,931
Maybe Daddy was picking her up
for dinner,
151
00:07:47,034 --> 00:07:51,310
wanted to be gentlemanly
by escorting her down.
152
00:07:51,413 --> 00:07:53,586
This person also overheard them
say they didn't want to be
153
00:07:53,689 --> 00:07:55,931
seen together because people
would get the wrong idea.
154
00:07:57,896 --> 00:08:02,000
Quote, "Especially my wife,"
unquote.
155
00:08:03,275 --> 00:08:06,034
Maybe they are planning
a surprise for mother.
156
00:08:06,137 --> 00:08:08,758
-Maybe they...
-This person also
157
00:08:08,862 --> 00:08:11,551
confronted Vernon
about what they saw.
158
00:08:12,931 --> 00:08:16,379
I-I can't believe that
I'm actually entertaining this.
159
00:08:19,310 --> 00:08:22,517
-What was his response?
-Didn't deny it.
160
00:08:24,379 --> 00:08:27,793
-Nicole, look,
I am so sorry that this is...
-No.
161
00:08:29,034 --> 00:08:32,241
This doesn't prove anything
162
00:08:32,344 --> 00:08:34,861
other than how
incredibly sketchy you are.
163
00:08:34,965 --> 00:08:36,309
-Me?
-Yes.
164
00:08:36,413 --> 00:08:38,620
You keep saying "this person,"
165
00:08:38,724 --> 00:08:41,482
like you're protecting
the Deep Throat whistleblower.
166
00:08:42,102 --> 00:08:44,862
The messenger isn't as important
as the message.
167
00:08:44,965 --> 00:08:46,965
I strongly disagree.
168
00:08:48,206 --> 00:08:49,206
Who is it?
169
00:08:51,517 --> 00:08:53,379
-Ted?
-Okay.
170
00:08:54,379 --> 00:08:55,724
It was Dana.
171
00:08:58,931 --> 00:09:01,310
I don't understand.
172
00:09:01,413 --> 00:09:05,965
You said these tests were
just routine checkups,
173
00:09:06,068 --> 00:09:08,275
that the results were better
than you'd expected,
174
00:09:08,379 --> 00:09:11,241
that you were healthier
than you've ever been.
175
00:09:11,344 --> 00:09:13,758
And that was true at the time,
176
00:09:13,862 --> 00:09:16,724
but then, Doctor Ahn called and
177
00:09:16,827 --> 00:09:20,689
said that my mammogram
showed an area of concern.
178
00:09:21,689 --> 00:09:25,551
So she ordered an ultrasound,
and that revealed a lesion.
179
00:09:27,103 --> 00:09:28,931
And then,
she scheduled a biopsy.
180
00:09:29,965 --> 00:09:33,413
It's the only definitive way
to determine
181
00:09:33,517 --> 00:09:36,206
if a suspicious area
of the breast is cancerous,
182
00:09:36,310 --> 00:09:39,206
and in my case, it is.
183
00:09:40,413 --> 00:09:43,000
These tests, this mammogram.
184
00:09:43,965 --> 00:09:46,241
The ultrasound, biopsy.
185
00:09:48,379 --> 00:09:51,206
Just how long have you
been dealing with this?
186
00:09:59,482 --> 00:10:01,034
Oh, it all makes sense now.
187
00:10:01,137 --> 00:10:04,482
That psychopath cooked up
this ridiculous story
188
00:10:04,586 --> 00:10:06,206
about my father cheating--
189
00:10:06,310 --> 00:10:08,206
with an Articulette, no less--
190
00:10:08,310 --> 00:10:10,241
knowing that it would cut deep.
191
00:10:10,344 --> 00:10:13,689
My God, this woman is still
playing the long game.
192
00:10:13,793 --> 00:10:16,344
Look, I know Dana
193
00:10:16,448 --> 00:10:19,275
is not exactly
the most reliable narrator.
194
00:10:19,379 --> 00:10:21,379
She's got her issues,
true enough, but...
195
00:10:21,482 --> 00:10:24,551
That is like saying
the Titanichad a leak.
196
00:10:24,655 --> 00:10:26,551
The woman is unhinged.
197
00:10:27,551 --> 00:10:31,206
But when she was
telling me this, she seemed...
198
00:10:31,310 --> 00:10:32,310
genuine.
199
00:10:32,413 --> 00:10:34,793
"Sherry" was genuine
200
00:10:34,896 --> 00:10:36,413
when she was on
that hospital roof
201
00:10:36,517 --> 00:10:38,655
pretending
she was ready to jump.
202
00:10:39,172 --> 00:10:42,172
That woman is
a master manipulator
203
00:10:42,275 --> 00:10:44,068
and a textbook sociopath.
204
00:10:44,172 --> 00:10:46,586
You'll get no argument
from me there.
205
00:10:46,689 --> 00:10:48,862
But what does she stand to gain
by making this up?
206
00:10:48,965 --> 00:10:50,482
Everything.
207
00:10:50,586 --> 00:10:54,241
She expects me to go
to my father and confront him,
208
00:10:54,344 --> 00:10:58,482
send the family into chaos,
and ruin our holidays.
209
00:10:58,586 --> 00:11:00,862
And she was counting on you
running over here,
210
00:11:00,965 --> 00:11:03,965
like some white knight
ready to-to-to protect me
211
00:11:04,068 --> 00:11:06,896
from another devastating
family situation.
212
00:11:07,000 --> 00:11:10,448
She was counting on you
because she knows
213
00:11:10,551 --> 00:11:12,862
you would do anything
to be my protector again.
214
00:11:14,413 --> 00:11:15,413
That's not what this is.
215
00:11:16,172 --> 00:11:18,724
What I know is,
216
00:11:18,827 --> 00:11:23,034
just because our marriage
couldn't survive your betrayal,
217
00:11:23,137 --> 00:11:25,413
doesn't mean
every marriage is broken.
218
00:11:26,068 --> 00:11:27,896
My father is a better man
than that.
219
00:11:28,000 --> 00:11:29,896
My father is
a better man than...
220
00:11:30,379 --> 00:11:31,551
Than me.
221
00:11:37,068 --> 00:11:38,482
You know what?
222
00:11:38,586 --> 00:11:41,137
Maybe you're right about Dana.
223
00:11:42,896 --> 00:11:44,896
I didn't want to stir up
any trouble.
224
00:11:47,413 --> 00:11:48,965
Just...
225
00:11:49,068 --> 00:11:50,517
thought you should know.
226
00:11:58,586 --> 00:12:00,965
It's been a few days.
227
00:12:01,068 --> 00:12:02,758
Days?
228
00:12:02,862 --> 00:12:05,034
You've been dealing
with this for days?
229
00:12:06,034 --> 00:12:08,827
That's why Sharon
and Tracy are in town.
230
00:12:08,931 --> 00:12:11,482
You told them before me.
231
00:12:11,586 --> 00:12:16,448
Sweetheart, there are moments
when a woman needs her sisters,
232
00:12:16,551 --> 00:12:20,034
and Tracy has been down
this road with similar testing.
233
00:12:20,137 --> 00:12:23,344
Hers turned out to be benign,
thank God, but...
234
00:12:23,448 --> 00:12:25,379
I wasn't so lucky.
235
00:12:26,172 --> 00:12:31,206
And she and Sharon were
a sounding board for me,
236
00:12:31,310 --> 00:12:34,758
an oasis of comfort
in a storm of uncertainty.
237
00:12:35,758 --> 00:12:38,689
A storm I should've been
weathering with you.
238
00:12:38,793 --> 00:12:42,448
And that was my first thought,
of course, but...
239
00:12:42,551 --> 00:12:45,793
then I considered what this
might do to you, and I just...
240
00:12:45,896 --> 00:12:48,413
Do you think I'm weak?
241
00:12:48,517 --> 00:12:51,758
Huh? That I can't handle
the truth?
242
00:12:52,517 --> 00:12:55,206
No, baby,
that is not what it is at all.
243
00:12:55,310 --> 00:12:56,862
Then why would you shut me out
244
00:12:56,965 --> 00:12:59,931
of the most important battle
of your life?
245
00:13:07,448 --> 00:13:10,344
You are the strongest man
I've ever known.
246
00:13:10,448 --> 00:13:13,793
Then why protect me from this?
247
00:13:13,896 --> 00:13:16,655
I kept praying it was nothing.
248
00:13:16,758 --> 00:13:18,931
That it was just a false alarm.
249
00:13:20,724 --> 00:13:23,896
I vowed to love you
in sickness and health,
250
00:13:24,000 --> 00:13:26,241
-not just when you decide.
-I know.
251
00:13:26,344 --> 00:13:28,448
Not just when you think
I can handle it.
252
00:13:28,551 --> 00:13:32,000
I'm sorry, Vernon, but
I don't know how to do cancer.
253
00:13:37,689 --> 00:13:38,896
I'm sorry.
254
00:13:40,724 --> 00:13:42,517
I'm sorry you had
to sit in that
255
00:13:42,620 --> 00:13:46,103
cold, sterile exam room
256
00:13:46,206 --> 00:13:48,379
and hear
the word "cancer" alone.
257
00:13:50,241 --> 00:13:51,793
Without your partner.
258
00:13:55,448 --> 00:13:58,206
The man who's supposed
to catch you when you fall.
259
00:14:03,551 --> 00:14:05,482
But that ends tonight.
260
00:14:07,137 --> 00:14:09,620
I hear you. I do.
261
00:14:11,448 --> 00:14:14,896
I am terrified at the thought
of losing you.
262
00:14:16,931 --> 00:14:20,103
But this is not your battle
to fight alone.
263
00:14:21,827 --> 00:14:22,965
It's ours.
264
00:14:25,172 --> 00:14:28,379
And cancer picked the wrong
damn family to mess with.
265
00:14:30,586 --> 00:14:31,827
Yeah.
266
00:14:33,344 --> 00:14:34,379
Yeah.
267
00:14:38,655 --> 00:14:42,517
What I meant was, I'm looking
forward to Christmas here
268
00:14:42,620 --> 00:14:45,275
with my daughters, yes, but
more importantly with you, baby.
269
00:14:45,379 --> 00:14:46,862
It'll be our first
as a married couple.
270
00:14:46,965 --> 00:14:50,310
Aw. That arrangement
works out beautifully...
271
00:14:50,413 --> 00:14:51,758
for Bill.
272
00:14:52,379 --> 00:14:54,275
Come on, baby. You know I care
about your wants, too.
273
00:14:54,379 --> 00:14:55,827
Do you?
274
00:14:55,931 --> 00:14:58,620
When I leave this house,
I'm the pariah and treated like
275
00:14:58,724 --> 00:15:01,413
I have some disease
that people are afraid to catch.
276
00:15:01,517 --> 00:15:03,275
Do you really think
that I want to spend
277
00:15:03,379 --> 00:15:05,206
my holiday being shunned?
278
00:15:05,310 --> 00:15:08,241
Look, baby, I know things
have not been easy for you,
279
00:15:08,344 --> 00:15:10,344
but you should've known that
there'd be fallout
280
00:15:10,448 --> 00:15:13,482
when you chose to pursue
your best friend's father.
281
00:15:14,137 --> 00:15:16,655
-When I decided to pursue?
-Hey.
282
00:15:16,758 --> 00:15:19,827
-I'm simply stating the facts.
-Facts?
283
00:15:19,931 --> 00:15:22,551
Oh, no, you pursued me.
284
00:15:22,655 --> 00:15:24,620
Said Dani was more
a roommate than wife.
285
00:15:24,724 --> 00:15:26,758
That you'd been sleepwalking,
286
00:15:26,862 --> 00:15:29,448
just existing
until I came along.
287
00:15:29,551 --> 00:15:31,586
All right, look, we can agree
to disagree on the details,
288
00:15:31,689 --> 00:15:33,241
but the point is, Saint Bart's
289
00:15:33,344 --> 00:15:35,034
will still be there
in the spring.
290
00:15:38,586 --> 00:15:39,620
Hayley.
291
00:15:41,310 --> 00:15:43,068
What? Hayley,
what are you doing?
292
00:15:44,310 --> 00:15:47,413
Giving you a preview
of what it's like to miss me.
293
00:15:47,517 --> 00:15:49,172
Don't wait up.
294
00:15:49,275 --> 00:15:50,517
BILL:
But...
295
00:15:54,724 --> 00:15:57,827
-Excuse me?
-You're taking my dad's place.
296
00:15:59,931 --> 00:16:02,172
As Santa, you know,
for the holiday party.
297
00:16:02,275 --> 00:16:04,137
Oh.
298
00:16:04,241 --> 00:16:08,448
I-I-I tried booking
a professional Santa.
299
00:16:08,551 --> 00:16:10,862
He cancelled last-minute.
Joey's my Hail Mary.
300
00:16:10,965 --> 00:16:13,862
Oh, but you're always welcome
to don the beard.
301
00:16:13,965 --> 00:16:15,931
Community service
looks good on a résumé.
302
00:16:16,034 --> 00:16:17,793
Oh, no. Hard pass.
303
00:16:17,896 --> 00:16:19,862
Fair enough. Have a seat.
304
00:16:22,689 --> 00:16:26,448
So... how's everything
at school?
305
00:16:26,551 --> 00:16:28,793
Well, uh, it was rough
for a while,
306
00:16:28,896 --> 00:16:31,620
um, but, you know,
I-I got my head right.
307
00:16:31,724 --> 00:16:34,068
I actually finished
the semester on the dean's list.
308
00:16:34,172 --> 00:16:37,241
Takes real determination
to bounce back like that.
309
00:16:37,344 --> 00:16:39,413
I'm so proud of you, baby.
310
00:16:39,517 --> 00:16:41,275
Your father would be, too.
311
00:16:41,379 --> 00:16:44,758
-Thanks, Mom.
-How's your sister?
312
00:16:44,862 --> 00:16:48,620
You know, I think I should
leave you two to catch up.
313
00:16:48,724 --> 00:16:50,310
Mother-son time is sacred.
314
00:16:50,413 --> 00:16:54,689
We'll hash out the details
on the party later, and, uh...
315
00:16:54,793 --> 00:16:57,068
Donnell, it's really good
to see you again.
316
00:17:02,379 --> 00:17:04,275
Okay, now tell me.
317
00:17:04,378 --> 00:17:06,344
What's wrong with your sister?
318
00:17:09,413 --> 00:17:11,205
Oh, yeah. Cheers.
319
00:17:14,344 --> 00:17:15,758
-Careful, careful.
-Mm-hmm. Mm-hmm.
320
00:17:18,275 --> 00:17:19,896
Perfect timing.
321
00:17:20,862 --> 00:17:22,862
Sorry for showing up
unannounced.
322
00:17:22,964 --> 00:17:24,378
I should've called.
323
00:17:24,482 --> 00:17:27,448
Oh, please, you never have
to have a reason to stop by.
324
00:17:27,550 --> 00:17:28,724
[mouth full]:
What's going on?
325
00:17:31,068 --> 00:17:33,275
Do you think...
326
00:17:33,379 --> 00:17:35,344
Daddy would ever cheat
on Mother?
327
00:17:35,448 --> 00:17:37,172
BOTH:
No way.
328
00:17:38,241 --> 00:17:41,758
Okay, uh, how about
I let you two ladies
329
00:17:41,862 --> 00:17:45,758
talk and, um, I'll actually
go get some real dinner.
330
00:17:45,862 --> 00:17:47,724
-Thanks, babe.
-Yeah. Good to see you.
331
00:17:50,931 --> 00:17:53,862
Okay, what in the actual heck
332
00:17:53,965 --> 00:17:56,862
put this insane thought
into your usually logical,
333
00:17:56,965 --> 00:17:59,000
psychiatrist-trained brain,
334
00:17:59,103 --> 00:18:00,724
and even more importantly,
335
00:18:00,827 --> 00:18:03,275
why would you entertain it
for more than a microsecond?
336
00:18:03,379 --> 00:18:05,379
They're not my suspicions.
337
00:18:05,482 --> 00:18:07,620
Then where is this coming from?
338
00:18:07,724 --> 00:18:11,620
Ted stopped by,
said he had important news
339
00:18:11,724 --> 00:18:13,724
that I needed to know.
340
00:18:13,827 --> 00:18:18,172
That Daddy is sleeping
with Sharon Winger.
341
00:18:19,310 --> 00:18:21,344
[laughing]
342
00:18:23,689 --> 00:18:24,793
Sorry.
343
00:18:32,448 --> 00:18:34,517
This is a nice surprise,
344
00:18:34,620 --> 00:18:37,655
catching you here
at the end of a long day.
345
00:18:37,758 --> 00:18:39,896
I needed some
serious comfort food,
346
00:18:40,000 --> 00:18:42,344
and this peach cobbler
is therapy in a bowl,
347
00:18:42,448 --> 00:18:43,862
-you hear me?
-Oh, yeah?
348
00:18:43,965 --> 00:18:46,931
-Mm-hmm.
-You know, I got to
get me some of that. I...
349
00:18:47,034 --> 00:18:49,517
I hate to be
the bearer of bad news,
350
00:18:49,620 --> 00:18:51,586
but, uh, this is the last piece.
351
00:18:52,689 --> 00:18:54,482
This again?
352
00:18:54,586 --> 00:18:56,103
All right, what's it gonna take?
353
00:18:56,206 --> 00:18:58,310
Diamonds? Pearls?
354
00:18:58,413 --> 00:19:01,000
A... mountain of cash?
355
00:19:01,103 --> 00:19:03,103
Oh, you must be real desperate.
356
00:19:04,137 --> 00:19:05,827
It's been a night.
What do you say?
357
00:19:07,068 --> 00:19:09,620
Yeah, no bribery
between friends.
358
00:19:10,689 --> 00:19:12,758
You're an angel, Shanice.
359
00:19:12,862 --> 00:19:15,241
Speaking of winged beings,
360
00:19:15,344 --> 00:19:17,413
how's that bird feeder
working out?
361
00:19:17,517 --> 00:19:19,172
Oh, I am waiting for you
to come set that up.
362
00:19:19,275 --> 00:19:21,344
I'm not going out there
so those flying demons
363
00:19:21,448 --> 00:19:22,758
can come run up on me.
364
00:19:23,206 --> 00:19:24,862
I can come by anytime you want.
365
00:19:24,965 --> 00:19:27,862
Yeah, I figured it'd have
to wait till after the holidays.
366
00:19:27,965 --> 00:19:29,896
You'll be tied up
with family stuff, right?
367
00:19:30,517 --> 00:19:32,931
Well, actually, uh,
Martin and Kat are spending time
368
00:19:33,034 --> 00:19:34,241
with the Duprees this year.
369
00:19:34,344 --> 00:19:37,586
You know, different dynamic
with Nicole and I, so...
370
00:19:37,689 --> 00:19:41,000
Right. But what about Eva?
371
00:19:42,379 --> 00:19:43,620
We spent Thanksgiving together,
372
00:19:43,724 --> 00:19:45,586
so she's gonna do Christmas
with her mother.
373
00:19:45,689 --> 00:19:47,137
Mm.
374
00:19:47,241 --> 00:19:49,620
So you'll be spending
Christmas alone?
375
00:19:49,724 --> 00:19:51,689
Ah, it's fine.
376
00:19:51,793 --> 00:19:53,931
Spend the day doing me,
for a change.
377
00:19:54,034 --> 00:19:55,965
You know, uh,
watching football,
378
00:19:56,068 --> 00:19:57,586
catching up on
some reading, you know,
379
00:19:57,689 --> 00:20:00,241
just, uh, peace and quiet.
380
00:20:04,137 --> 00:20:07,034
What do you mean you're booked
solid on spa appointments?
381
00:20:07,137 --> 00:20:08,793
Unbelievable.
382
00:20:16,448 --> 00:20:17,931
JOEY:
Cookie?
383
00:20:18,551 --> 00:20:21,000
-Fresh from the oven.
-I'll pass.
384
00:20:23,655 --> 00:20:26,275
I didn't invite you to sit,
Mr. Armstrong.
385
00:20:26,379 --> 00:20:28,241
Oh, relax, Mrs. Hamilton.
386
00:20:28,344 --> 00:20:30,344
We're just a couple
of high society misfits
387
00:20:30,448 --> 00:20:32,482
making small talk.
What's the harm?
388
00:20:34,620 --> 00:20:38,172
Did your husband happen
to mention our little chat?
389
00:20:38,275 --> 00:20:39,827
Oh, you mean the one
where you tried
390
00:20:39,931 --> 00:20:41,862
drafting him into politics?
391
00:20:41,965 --> 00:20:43,517
He passed.
392
00:20:44,172 --> 00:20:45,655
But are you interested?
393
00:20:47,310 --> 00:20:50,931
Wait, are you asking me
to run for office?
394
00:20:52,379 --> 00:20:55,137
I mean,
in Bill being a politician.
395
00:20:56,000 --> 00:20:57,724
Bill already has
plenty of power.
396
00:20:57,827 --> 00:21:00,103
I'm talking about real power.
397
00:21:00,206 --> 00:21:02,034
The kind
you didn't know existed.
398
00:21:04,000 --> 00:21:05,586
You see,
399
00:21:05,689 --> 00:21:09,689
the wife of a politician
is the woman behind the throne.
400
00:21:09,793 --> 00:21:13,241
The voice in his ear
when he's making major moves.
401
00:21:13,344 --> 00:21:16,517
See, these women
don't attend galas.
402
00:21:16,620 --> 00:21:18,241
They orchestrate them.
403
00:21:18,344 --> 00:21:22,413
They decide which
Fortune 500 CEO
404
00:21:22,517 --> 00:21:25,551
gets five minutes with the man
who writes their tax code.
405
00:21:26,551 --> 00:21:29,517
Keep your distance.
There are people around.
406
00:21:29,620 --> 00:21:31,241
Oh, but that's
the best part, Hayley.
407
00:21:31,344 --> 00:21:36,896
You see, every woman in this
club who has ever put you down,
408
00:21:37,000 --> 00:21:39,172
they'd see you in Vanity Fair
409
00:21:39,275 --> 00:21:41,482
sitting with real power players.
410
00:21:42,655 --> 00:21:46,068
And they would pray
that you would show them mercy
411
00:21:46,172 --> 00:21:48,206
and give them...
412
00:21:48,310 --> 00:21:49,862
the time of day.
413
00:21:51,310 --> 00:21:54,517
Oh, you feel that? That rush?
414
00:21:55,965 --> 00:21:59,137
You could have
that kind of power,
415
00:21:59,241 --> 00:22:00,862
if you played your cards right.
416
00:22:03,172 --> 00:22:06,689
And we both know that you are
exceptionally good at that.
417
00:22:08,413 --> 00:22:09,724
[phone chimes]
418
00:22:12,655 --> 00:22:14,827
Well, my husband needs me.
419
00:22:14,931 --> 00:22:16,206
Mm.
420
00:22:18,310 --> 00:22:19,586
Until next time.
421
00:22:21,137 --> 00:22:22,620
First Lady Hamilton.
422
00:22:23,482 --> 00:22:25,931
I prefer "queen."
423
00:22:33,137 --> 00:22:35,586
Love you too, sweetie,
and be careful, no showing off
424
00:22:35,689 --> 00:22:37,068
for those ski boys.
425
00:22:41,275 --> 00:22:42,965
She looked good.
426
00:22:43,068 --> 00:22:45,413
I-I still don't understand
why you had to scare me
427
00:22:45,517 --> 00:22:47,827
by saying you needed
to talk in private.
428
00:22:49,241 --> 00:22:50,827
The real is,
429
00:22:50,931 --> 00:22:53,034
Deanna's been going through it
these past few months.
430
00:22:53,137 --> 00:22:55,413
I mean, there'd be nights
I'd spend with her on FaceTime
431
00:22:55,517 --> 00:22:58,862
until the sun came up because
she couldn't fall asleep.
432
00:22:59,379 --> 00:23:02,241
-God...
-Sometimes,
she'd be crying for hours.
433
00:23:02,344 --> 00:23:03,896
Why didn't you tell me?
434
00:23:04,000 --> 00:23:05,517
She didn't want you
to worry about her
435
00:23:05,620 --> 00:23:07,000
when you had
your own stuff going on.
436
00:23:08,413 --> 00:23:09,896
Despite what she said,
I knew she was
437
00:23:10,000 --> 00:23:12,137
keeping things bottled up.
438
00:23:12,241 --> 00:23:13,448
Every time
I tried to talk to her
439
00:23:13,551 --> 00:23:15,344
about your father,
she either changed the subject
440
00:23:15,448 --> 00:23:16,862
or suddenly had to go.
441
00:23:18,482 --> 00:23:19,931
Everybody grieves differently.
442
00:23:21,206 --> 00:23:23,103
She told me she's still
seeing her therapist.
443
00:23:23,206 --> 00:23:25,551
-Is that true?
-Oh, yeah, absolutely.
444
00:23:25,655 --> 00:23:26,931
I mean, she's not alone, Mom,
445
00:23:27,034 --> 00:23:29,413
and-and the ski trip,
it's-it's progress for her.
446
00:23:31,034 --> 00:23:33,965
I'm grateful she's talking
to someone, even if it's not me.
447
00:23:34,068 --> 00:23:36,137
Plus, she's got
her sorority sisters,
448
00:23:36,241 --> 00:23:38,379
and I talk to her
pretty much every day.
449
00:23:38,482 --> 00:23:41,172
If I ever see any red flags,
450
00:23:41,275 --> 00:23:43,206
you'll be the first call.
451
00:23:43,310 --> 00:23:45,172
I can't even begin
to tell you how proud I am
452
00:23:45,275 --> 00:23:47,517
of the man you've become.
453
00:23:47,620 --> 00:23:49,689
The way you've stepped up
for your sister.
454
00:23:51,655 --> 00:23:53,827
You know,
I've been doing some thinking
455
00:23:53,931 --> 00:23:55,896
since Dad passed.
456
00:23:56,000 --> 00:23:58,275
I mean, finding out
he was living this double life
457
00:23:58,379 --> 00:24:01,241
made me take a second look
on a lot of things
458
00:24:01,344 --> 00:24:03,482
I thought I understood.
459
00:24:03,586 --> 00:24:07,068
Whatever demons
your father had in him,
460
00:24:07,172 --> 00:24:09,379
Doug was still
an incredible father.
461
00:24:09,482 --> 00:24:11,137
I know.
462
00:24:11,241 --> 00:24:12,896
I never questioned
if he loved us.
463
00:24:13,448 --> 00:24:14,689
Good.
464
00:24:16,068 --> 00:24:18,034
I questioned
you guys's marriage.
465
00:24:23,793 --> 00:24:27,000
I need you to elaborate
on what you mean
466
00:24:27,103 --> 00:24:28,931
by questioning our marriage.
467
00:24:30,931 --> 00:24:34,551
When Deanna and I would come
home from college for break,
468
00:24:34,655 --> 00:24:37,034
there was this shift
with you and Dad.
469
00:24:37,137 --> 00:24:40,655
And it wasn't animosity,
more like...
470
00:24:40,758 --> 00:24:42,068
indifference.
471
00:24:43,551 --> 00:24:46,448
Your father and I had...
472
00:24:46,551 --> 00:24:49,448
a complicated relationship.
473
00:24:49,551 --> 00:24:51,724
I loved Doug.
474
00:24:51,827 --> 00:24:56,206
But over the years, we evolved
into something more like...
475
00:24:57,793 --> 00:24:59,344
...a close friendship.
476
00:25:00,655 --> 00:25:04,206
Joey's playing much more than
just Santa to you, isn't he?
477
00:25:04,310 --> 00:25:07,068
He's a friend
and business partner.
478
00:25:07,172 --> 00:25:08,551
Come on, Mom.
479
00:25:08,655 --> 00:25:11,000
I mean, you just told me you and
Dad were basically roommates.
480
00:25:11,103 --> 00:25:12,793
This guy is clearly feeling you.
481
00:25:14,724 --> 00:25:16,344
Don't you have more important
things to worry about
482
00:25:16,448 --> 00:25:18,034
than your mother's love life?
483
00:25:18,137 --> 00:25:19,344
Nope.
484
00:25:19,448 --> 00:25:21,724
I want you to find someone
who lights you up again,
485
00:25:21,827 --> 00:25:23,793
who makes you smile
the way you used to.
486
00:25:24,931 --> 00:25:26,793
I appreciate you saying that.
487
00:25:26,896 --> 00:25:28,344
But...
488
00:25:28,448 --> 00:25:31,103
but the truth is, baby,
I'm still figuring it all out.
489
00:25:34,000 --> 00:25:37,137
Uh, shouldn't you be somewhere
romancing that wife of yours?
490
00:25:37,241 --> 00:25:40,310
Actually, I'm picking up dinner
for said wife.
491
00:25:40,413 --> 00:25:41,551
TED:
Sorry about that.
492
00:25:41,655 --> 00:25:43,275
Post-op patient has concerns
493
00:25:43,379 --> 00:25:45,379
about her recovery timeline.
494
00:25:45,482 --> 00:25:47,068
Nephew.
495
00:25:47,172 --> 00:25:48,965
Uncle Ted.
496
00:25:49,068 --> 00:25:51,896
Uh, I guess I'd better
head home. Big day tomorrow.
497
00:25:52,000 --> 00:25:53,862
-This is for you to finish.
-Aw...
498
00:25:53,965 --> 00:25:56,172
If you have a change
of heart about Christmas,
499
00:25:56,275 --> 00:25:59,379
there's plenty of room at
my family's table. Just saying.
500
00:26:00,586 --> 00:26:01,620
Okay.
501
00:26:07,482 --> 00:26:09,551
-That was...
-Nothing to look into.
502
00:26:09,655 --> 00:26:12,206
I had exactly the same reaction
when Ted told me.
503
00:26:12,310 --> 00:26:13,827
The whole thing is preposterous.
504
00:26:13,931 --> 00:26:15,827
Tracy and Sharon would not
be that bold,
505
00:26:15,931 --> 00:26:17,413
and they value
their vocal cords.
506
00:26:17,517 --> 00:26:18,931
So does Daddy.
507
00:26:19,034 --> 00:26:20,862
Think he's gonna throw away
everything he has with Mother
508
00:26:20,965 --> 00:26:23,000
for what? Some nostalgic fling?
509
00:26:24,310 --> 00:26:26,896
-I want to agree with you.
-But?
510
00:26:27,931 --> 00:26:29,931
I met with Mother
earlier this week,
511
00:26:30,034 --> 00:26:32,275
and-and something was off.
512
00:26:32,379 --> 00:26:35,344
She wasn't her usual
commanding self.
513
00:26:35,448 --> 00:26:36,482
Damn.
514
00:26:37,758 --> 00:26:39,793
Damn what?
515
00:26:39,896 --> 00:26:42,586
I went over there a few days ago
to invite Mother and Daddy
516
00:26:42,689 --> 00:26:45,655
out for lunch,
and Daddy was acting sketchy.
517
00:26:45,758 --> 00:26:47,620
Working overtime
to get rid of me.
518
00:26:47,724 --> 00:26:49,620
And then I go back
to discuss Christmas plans
519
00:26:49,724 --> 00:26:51,413
with Mother and...
520
00:26:51,517 --> 00:26:53,724
they were both
giving off weird vibes.
521
00:26:53,827 --> 00:26:56,068
-In what way?
-It's hard to explain.
522
00:26:56,172 --> 00:26:57,689
The energy was just off.
523
00:26:57,793 --> 00:26:59,275
And then, Mother gets
all sentimental with me
524
00:26:59,379 --> 00:27:01,482
and tells me I have to promise
to take care of Daddy
525
00:27:01,586 --> 00:27:03,034
if anything happens to her.
526
00:27:03,758 --> 00:27:06,241
Like if she discovers
he's been unfaithful
527
00:27:06,344 --> 00:27:07,827
and decides she can't stay?
528
00:27:07,931 --> 00:27:09,241
Eh, you're doing that thing.
529
00:27:09,344 --> 00:27:11,827
What do you shrinks call it?
Projecting.
530
00:27:11,931 --> 00:27:14,344
Do not patronize me
with my own terminology.
531
00:27:14,448 --> 00:27:16,551
This is our family
we are talking about.
532
00:27:16,655 --> 00:27:18,379
Well, if Daddy and Sharon
are really
533
00:27:18,482 --> 00:27:20,517
hitting the high notes
together...
534
00:27:22,034 --> 00:27:24,103
...there's one way to find out.
535
00:27:25,103 --> 00:27:26,620
[phone buzzing]
536
00:27:26,724 --> 00:27:28,551
Send it to voicemail.
537
00:27:30,275 --> 00:27:31,758
We have to tell them
at some point.
538
00:27:31,862 --> 00:27:33,551
Please, Vernon.
539
00:27:33,655 --> 00:27:35,724
I'm not ready.
540
00:27:35,827 --> 00:27:37,206
And I don't want
this Christmas to turn
541
00:27:37,310 --> 00:27:38,896
into a funeral rehearsal.
542
00:27:39,000 --> 00:27:40,241
[phone stops buzzing]
543
00:27:41,965 --> 00:27:44,620
Sweetheart,
if this is my last Christmas...
544
00:27:44,724 --> 00:27:46,724
Don't you dare talk that way.
545
00:27:46,827 --> 00:27:49,655
Triple-negative breast cancer.
546
00:27:50,758 --> 00:27:53,448
The doctors say
it's very aggressive.
547
00:27:53,551 --> 00:27:55,551
And Black women are
at a higher risk of dying
548
00:27:55,655 --> 00:27:56,620
from this kind of cancer.
549
00:27:56,724 --> 00:27:58,793
Now, I'm not giving up,
550
00:27:58,896 --> 00:28:01,344
but the odds are not
in my favor.
551
00:28:05,827 --> 00:28:08,310
Do you remember
what the odds were when...
552
00:28:09,931 --> 00:28:13,517
...of a Black girl
from Cabrini-Green
553
00:28:13,620 --> 00:28:16,379
having the career you did?
554
00:28:16,758 --> 00:28:17,862
Hmm?
555
00:28:17,965 --> 00:28:20,931
Every time you walked
into one of those rooms,
556
00:28:21,034 --> 00:28:25,793
a rehearsal hall,
a recording studio, a movie set,
557
00:28:25,896 --> 00:28:29,137
on the stage
of one of those awards shows?
558
00:28:29,241 --> 00:28:31,482
Smart money bet against you.
559
00:28:33,413 --> 00:28:37,379
You've been beating impossible
odds your entire life.
560
00:28:38,827 --> 00:28:40,482
And you'll beat this, too.
561
00:28:42,448 --> 00:28:45,206
Yeah, but I lost more awards
than I won.
562
00:28:46,482 --> 00:28:50,310
All those acceptance speeches
I rehearsed,
563
00:28:50,413 --> 00:28:53,275
hoping for the best,
but preparing for the worst.
564
00:28:54,310 --> 00:28:56,137
That's how
I handle disappointment.
565
00:28:58,413 --> 00:29:01,103
If this holiday is it... Mm-mm.
566
00:29:02,586 --> 00:29:04,758
I want to see them all year.
567
00:29:05,724 --> 00:29:08,655
Our children, our grandchildren,
568
00:29:08,758 --> 00:29:10,827
their children.
569
00:29:10,931 --> 00:29:14,103
Filling every corner of this
house with joy and laughter.
570
00:29:15,103 --> 00:29:18,827
I want to see all
their smiling faces worry-free.
571
00:29:20,068 --> 00:29:23,965
I want this to be the best
damn Dupree Christmas ever.
572
00:29:27,310 --> 00:29:31,241
If that's what
my lovely wife wants,
573
00:29:31,344 --> 00:29:33,103
we'll make it happen.
574
00:29:44,413 --> 00:29:46,241
JOEY:
I saw your son stepping out.
575
00:29:46,344 --> 00:29:48,965
I hope all that family talk
didn't kill your appetite.
576
00:29:49,068 --> 00:29:50,068
Sit.
577
00:29:51,482 --> 00:29:54,620
About Santa... Now...
578
00:29:54,724 --> 00:29:57,206
you know I have a reputation
to maintain.
579
00:29:57,310 --> 00:29:59,931
I wasn't trying to use you as
some kind of Doug replacement.
580
00:30:00,034 --> 00:30:01,620
I'm really in a bind.
581
00:30:01,724 --> 00:30:03,206
All my escorts were booked,
582
00:30:03,310 --> 00:30:05,000
otherwise, I would've
asked them first.
583
00:30:05,103 --> 00:30:06,586
Makes sense.
584
00:30:06,689 --> 00:30:08,724
Lot of lonely hearts
come Christmas.
585
00:30:08,827 --> 00:30:10,551
I understand if you
don't want to make merry
586
00:30:10,655 --> 00:30:11,896
and pass out presents.
587
00:30:12,000 --> 00:30:13,827
I'll come up with something
different for this year.
588
00:30:15,448 --> 00:30:17,862
So how did things go
with Donnell?
589
00:30:17,965 --> 00:30:20,241
And what's up with Deanna?
590
00:30:20,344 --> 00:30:22,551
She's better than expected.
591
00:30:22,655 --> 00:30:23,862
Donnell's keeping an eye on her,
592
00:30:23,965 --> 00:30:25,586
even doing daily check-ins.
593
00:30:25,689 --> 00:30:28,724
Good man.
Takes after his mother.
594
00:30:29,655 --> 00:30:32,206
You know what surprised me most?
595
00:30:32,310 --> 00:30:35,034
He gave me his blessing
to move on with my life.
596
00:30:36,137 --> 00:30:37,586
You don't say.
597
00:30:37,689 --> 00:30:40,103
Said nobody expects me
to be alone forever,
598
00:30:40,206 --> 00:30:43,137
and he wants me
to find that spark again.
599
00:30:44,586 --> 00:30:46,034
Care to help?
600
00:30:46,137 --> 00:30:48,724
You could wear the beard
and nothing else.
601
00:30:48,827 --> 00:30:50,724
You don't look sick.
602
00:30:51,758 --> 00:30:54,586
I may have told a little
white lie to get you home.
603
00:30:55,241 --> 00:30:57,586
You faked a medical crisis?
604
00:30:58,896 --> 00:31:00,517
What's next? You're gonna
fake your own death,
605
00:31:00,620 --> 00:31:01,931
so I can come to your funeral?
606
00:31:02,034 --> 00:31:04,758
Baby, I just needed you
to come back. Come here.
607
00:31:04,862 --> 00:31:06,068
Come on.
608
00:31:06,172 --> 00:31:08,241
I heard what
you were saying about,
609
00:31:08,344 --> 00:31:11,551
you know, family traditions
and all that.
610
00:31:11,655 --> 00:31:14,172
And about wanting
something that's ours,
611
00:31:14,275 --> 00:31:15,310
so...
612
00:31:16,517 --> 00:31:18,172
...I wanted to give you this.
613
00:31:21,413 --> 00:31:24,517
-A deed to a house
in Saint Bart's?
-No.
614
00:31:26,793 --> 00:31:28,586
It's something
I made as a little boy.
615
00:31:34,931 --> 00:31:37,034
So, this was my mother's way
of reminding me
616
00:31:37,137 --> 00:31:38,862
of the true meaning
of Christmas.
617
00:31:38,965 --> 00:31:41,448
Every November,
we'd go through this list
618
00:31:41,551 --> 00:31:44,241
and see how
I could implement each.
619
00:31:44,344 --> 00:31:46,034
You know,
the share, care, and give,
620
00:31:46,137 --> 00:31:49,413
that was for, you know,
things like family, community,
621
00:31:49,517 --> 00:31:52,896
helping our elderly neighbor,
giving away clothes and toys
622
00:31:53,000 --> 00:31:56,620
that I'd outgrown,
and the wish, that was for me.
623
00:31:56,724 --> 00:31:58,689
You know, what I wanted.
624
00:31:58,793 --> 00:32:01,517
But this year,
I'm changing things up.
625
00:32:02,482 --> 00:32:04,034
And my wish...
626
00:32:05,862 --> 00:32:07,655
My wish is that you realize that
627
00:32:07,758 --> 00:32:10,379
my feelings and love
for you are sincere.
628
00:32:11,448 --> 00:32:13,896
You're the only woman
I need in my life.
629
00:32:16,689 --> 00:32:19,103
It's beautiful.
630
00:32:20,172 --> 00:32:21,827
But...
631
00:32:21,931 --> 00:32:24,379
I-I can't shake this feeling
that I'm still
632
00:32:24,482 --> 00:32:26,034
getting your leftovers.
633
00:32:26,862 --> 00:32:28,758
Well, I, um...
634
00:32:30,793 --> 00:32:32,862
I never told Dani about this.
635
00:32:34,137 --> 00:32:35,724
I find that hard to believe.
636
00:32:35,827 --> 00:32:37,827
Yeah, no. No, I didn't.
637
00:32:37,931 --> 00:32:39,965
You know, Dani knows about my
638
00:32:40,068 --> 00:32:43,379
difficult relationship
with my father.
639
00:32:44,379 --> 00:32:46,931
You know, and of course,
I talked about my mother,
640
00:32:47,034 --> 00:32:48,965
but there are things that, um...
641
00:32:51,172 --> 00:32:52,551
...things that happened.
642
00:32:53,896 --> 00:32:57,172
That I don't discuss
or think about.
643
00:33:01,482 --> 00:33:04,241
You know, this tradition
died with my mom.
644
00:33:05,275 --> 00:33:08,275
And I buried it so deep,
I almost forgot that it existed.
645
00:33:09,379 --> 00:33:10,793
Until I met you.
646
00:33:12,517 --> 00:33:13,689
This is our new tradition.
647
00:33:18,275 --> 00:33:19,620
Love you.
648
00:33:22,000 --> 00:33:25,724
You remember those games
you used to drag my dad to do?
649
00:33:25,827 --> 00:33:27,413
Do I?
650
00:33:27,517 --> 00:33:29,344
My brother hated football
651
00:33:29,448 --> 00:33:31,344
like it stole something
from him.
652
00:33:32,034 --> 00:33:34,344
Always said he couldn't
understand the concept of
653
00:33:34,448 --> 00:33:38,793
grown men chasing around a piece
of pigskin for three hours.
654
00:33:38,896 --> 00:33:41,827
Yet, rain or shine,
he rarely missed a game.
655
00:33:43,517 --> 00:33:44,655
Yeah.
656
00:33:44,758 --> 00:33:46,862
But those Sunday afternoons,
man, they were...
657
00:33:46,965 --> 00:33:48,241
they were sacred.
658
00:33:49,241 --> 00:33:52,068
Two brothers bonding over
659
00:33:52,172 --> 00:33:56,862
cheap beer, burnt nachos,
and half-smokes, of course.
660
00:33:58,137 --> 00:34:01,517
He said those afternoons were
worth the ticket price alone,
661
00:34:01,620 --> 00:34:03,482
even if the team wasn't.
662
00:34:07,275 --> 00:34:09,000
I really miss him.
663
00:34:09,757 --> 00:34:11,137
Yeah.
664
00:34:11,241 --> 00:34:12,275
Me, too.
665
00:34:12,379 --> 00:34:13,655
Yeah.
666
00:34:15,931 --> 00:34:19,103
Which is, uh,
why I got you something.
667
00:34:20,896 --> 00:34:23,413
Just picked those up.
Happy I ran into you.
668
00:34:25,965 --> 00:34:27,655
Yeah. Yeah.
669
00:34:29,757 --> 00:34:31,585
-Yeah, good seats, too, huh?
-Yeah.
670
00:34:32,516 --> 00:34:34,206
Wow.
671
00:34:34,310 --> 00:34:35,862
So what do you say?
672
00:34:35,965 --> 00:34:38,206
Ready to carry on
a Richardson tradition?
673
00:34:38,310 --> 00:34:39,931
You know it.
674
00:34:43,516 --> 00:34:45,516
Merry Christmas, Uncle Ted.
675
00:34:47,620 --> 00:34:49,000
Merry Christmas, neph.
676
00:34:49,965 --> 00:34:52,310
Straight to voicemail again.
677
00:34:52,413 --> 00:34:54,413
Maybe he's busy.
Maybe they're talking.
678
00:34:54,516 --> 00:34:56,103
Maybe we should
march right over there.
679
00:34:56,206 --> 00:34:59,034
-Stop.
-Our family could be imploding
as we speak.
680
00:34:59,137 --> 00:35:01,103
I want answers
just as much as you do,
681
00:35:01,206 --> 00:35:03,620
but we can't run over there
demanding a confession.
682
00:35:03,724 --> 00:35:06,344
How are we supposed to handle
finding out that our father,
683
00:35:06,448 --> 00:35:08,862
our moral compass,
might be cheating on our mother
684
00:35:08,965 --> 00:35:10,172
with her best friend?
685
00:35:11,827 --> 00:35:13,827
If something is going on...
686
00:35:14,965 --> 00:35:16,620
...they'll tell us
when they're ready.
687
00:35:18,551 --> 00:35:20,965
-It is Christmas.
-Exactly.
688
00:35:21,068 --> 00:35:23,172
Can you imagine the hell
Mother would rain down
689
00:35:23,275 --> 00:35:26,862
if we showed up tonight
hurling accusations?
690
00:35:26,965 --> 00:35:29,137
She would be so disappointed.
691
00:35:29,241 --> 00:35:31,172
And so would Daddy.
692
00:35:32,275 --> 00:35:34,965
Disappointed that we thought
so little of him.
693
00:35:55,551 --> 00:35:57,310
[crying softly]:
Oh, Anita.
694
00:36:01,034 --> 00:36:02,034
Anita...
695
00:36:14,931 --> 00:36:17,310
Captioning sponsored by
CBS
696
00:36:17,413 --> 00:36:19,724
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
51435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.