All language subtitles for Beyond the Gates s01e196.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,931 --> 00:00:08,241 Sorry to keep you waiting. 2 00:00:08,344 --> 00:00:09,965 Thanks for coming. 3 00:00:10,068 --> 00:00:13,517 I couldn't exactly talk earlier. 4 00:00:13,620 --> 00:00:14,827 Yeah. 5 00:00:14,931 --> 00:00:16,482 I got that. 6 00:00:17,517 --> 00:00:19,586 [sighs] It's good to see you, Val. 7 00:00:19,689 --> 00:00:21,827 That's not my name. 8 00:00:21,931 --> 00:00:23,758 Right. 9 00:00:23,862 --> 00:00:27,482 It's Hayley this time. 10 00:00:27,586 --> 00:00:29,896 It's not "this time." 11 00:00:30,000 --> 00:00:32,724 I am Hayley Hamilton, 12 00:00:32,827 --> 00:00:36,448 respectable wife of Bill Hamilton, Esquire. 13 00:00:37,793 --> 00:00:40,655 Lynette Wise has been charged with embezzlement. 14 00:00:40,758 --> 00:00:41,931 She's out on bail. 15 00:00:42,034 --> 00:00:45,310 The bank has filed a lawsuit to recoup damages. 16 00:00:45,413 --> 00:00:47,034 She says she's innocent. 17 00:00:47,137 --> 00:00:48,187 Do you believe her? 18 00:00:48,206 --> 00:00:49,793 Eh, do a full rundown on her. 19 00:00:49,896 --> 00:00:52,482 Background check for any priors, debts, 20 00:00:52,586 --> 00:00:55,551 social media, personal life, associations. 21 00:00:55,552 --> 00:00:58,412 I want to know who she's hanging with, who she's sleeping with. 22 00:00:58,413 --> 00:01:00,448 - A deep dive? - Yeah, the deepest. 23 00:01:00,551 --> 00:01:03,000 Shouldn't I be researching the opposition? 24 00:01:03,103 --> 00:01:05,513 Nah. There's no point in wasting billable hours 25 00:01:05,586 --> 00:01:07,103 on an unwinnable case. 26 00:01:07,104 --> 00:01:09,895 I'll vet her and let you know if the case is worth your time. 27 00:01:09,896 --> 00:01:12,068 Not my time. 28 00:01:12,172 --> 00:01:13,310 Yours. 29 00:01:17,206 --> 00:01:18,793 [singsongy]: Hello. 30 00:01:18,896 --> 00:01:20,310 One sec. 31 00:01:21,310 --> 00:01:23,344 I love that you and Madison are back 32 00:01:23,448 --> 00:01:25,551 in your "I love you, I love you more" era, 33 00:01:25,552 --> 00:01:26,826 but we're supposed to be working. 34 00:01:26,827 --> 00:01:27,965 And right now 35 00:01:27,966 --> 00:01:30,343 the only thing you're working is my last nerve. 36 00:01:30,344 --> 00:01:31,758 We're playing catch-up. 37 00:01:31,862 --> 00:01:35,068 You two were mad at each other for less than a minute. 38 00:01:35,172 --> 00:01:37,522 A minute away from Madison is like an eternity. 39 00:01:44,931 --> 00:01:48,310 Sending nothing but love your way, coz. 40 00:01:52,034 --> 00:01:53,114 JOEY: Seven of hearts. 41 00:01:54,000 --> 00:01:55,724 - [clangs] - [chuckling] 42 00:01:59,241 --> 00:02:00,448 [door closes] 43 00:02:01,448 --> 00:02:03,379 What are the rules to this one? 44 00:02:04,379 --> 00:02:08,172 Are you tossing her away or keeping her? 45 00:02:10,551 --> 00:02:13,172 ?? 46 00:02:40,551 --> 00:02:42,206 DANI: Yeah. Uh-huh. 47 00:02:42,310 --> 00:02:43,689 [laughs] Yes. 48 00:02:43,793 --> 00:02:45,344 That is it. 49 00:02:45,448 --> 00:02:47,241 - That's it? - [sighs] 50 00:02:47,242 --> 00:02:49,033 Okay, you want me to move on to that other spot 51 00:02:49,034 --> 00:02:50,585 - I know I can hit? - [chuckles] I'm sorry. 52 00:02:50,586 --> 00:02:52,136 Did you say something, sweetheart? 53 00:02:52,137 --> 00:02:53,620 Okay, I didn't think I was 54 00:02:53,621 --> 00:02:55,343 "so good that you couldn't hear me" good. 55 00:02:55,344 --> 00:02:57,241 Well, your fingers are magic, 56 00:02:57,344 --> 00:02:59,454 but these moans were about my handiwork, 57 00:02:59,551 --> 00:03:00,724 not yours. 58 00:03:00,725 --> 00:03:03,550 What could be better than my magic fingers? 59 00:03:03,551 --> 00:03:05,000 - Let me see. - Boom. 60 00:03:05,307 --> 00:03:10,481 I leave you alone and you're cheating on me with Ada. 61 00:03:10,482 --> 00:03:12,172 [both chuckle] 62 00:03:12,275 --> 00:03:14,448 Ms. Wright and I were just passing time 63 00:03:14,551 --> 00:03:16,586 - while waiting for you. - Mm. 64 00:03:18,000 --> 00:03:21,034 I remember when you brought me my first book of poetry. 65 00:03:21,137 --> 00:03:24,241 Oh. You had suitors rolling up 66 00:03:24,344 --> 00:03:27,000 with all kinds of extravagant gifts 67 00:03:27,103 --> 00:03:28,448 jewelry, 68 00:03:28,551 --> 00:03:30,275 rooms filled with roses, 69 00:03:30,379 --> 00:03:34,137 Cadillac outside your hotel with a big old bow on it. 70 00:03:35,137 --> 00:03:37,206 And you handed me this book 71 00:03:37,310 --> 00:03:40,551 and said you needed to borrow words from Ada M. Wright 72 00:03:40,655 --> 00:03:42,862 to encapsulate me. 73 00:03:42,965 --> 00:03:44,896 I couldn't sing to save my life, 74 00:03:45,000 --> 00:03:48,172 but, but I knew how much lyrics meant to you. 75 00:03:48,275 --> 00:03:52,965 Mm. Poetry became a call-and-response for us. 76 00:03:53,068 --> 00:03:56,241 As close as I could come to doing a duet with you. 77 00:03:56,344 --> 00:03:58,689 We had other ways to duet. 78 00:03:58,793 --> 00:04:00,103 We still do. 79 00:04:00,206 --> 00:04:02,103 - [chuckles softly] - Mm. 80 00:04:05,689 --> 00:04:08,896 "I love a friend whose cheering voice. 81 00:04:09,000 --> 00:04:11,793 "Can soothe my aching heart; 82 00:04:11,896 --> 00:04:15,172 "Can wipe the tears of grief away. 83 00:04:15,275 --> 00:04:18,137 When sorrow bids them start." 84 00:04:23,000 --> 00:04:24,586 Everything okay, love? 85 00:04:29,100 --> 00:04:33,861 You always see right through me. [chuckles softly] 86 00:04:33,862 --> 00:04:36,000 I'm just tired. 87 00:04:36,103 --> 00:04:39,137 Well, you haven't given yourself time 88 00:04:39,241 --> 00:04:42,344 to come down from the WinterFest triumph. 89 00:04:42,448 --> 00:04:44,620 And now I have to wrangle the beast 90 00:04:44,724 --> 00:04:47,172 that is the Dupree family Christmas. 91 00:04:47,275 --> 00:04:48,620 I don't envy you. 92 00:04:48,724 --> 00:04:50,758 Oh, but you'll be right by my side. 93 00:04:50,862 --> 00:04:53,827 Oh, but you're my captain, oh, captain, 94 00:04:53,931 --> 00:04:57,620 navigating which house we visit when. 95 00:04:58,655 --> 00:05:01,103 Meanwhile, I'll carry the gifts, 96 00:05:01,206 --> 00:05:05,241 wearing my approved holiday blazer, 97 00:05:05,344 --> 00:05:08,448 eating cookies and drinking eggnog at each stop, 98 00:05:08,551 --> 00:05:13,689 and making sure we don't miss one single sprig of mistletoe. 99 00:05:13,793 --> 00:05:14,843 [both chuckle] 100 00:05:14,896 --> 00:05:16,413 You do have it good, don't you? 101 00:05:16,517 --> 00:05:19,620 Oh, just call me Papa Dupree. 102 00:05:19,724 --> 00:05:22,172 Oh, you mean Father Christmas? 103 00:05:22,275 --> 00:05:25,310 [chuckles] How about a ride in Papa's sleigh? 104 00:05:25,413 --> 00:05:26,620 Hmm? 105 00:05:26,724 --> 00:05:31,827 We could jet off to someplace quiet 106 00:05:31,931 --> 00:05:34,413 with no cell service, 107 00:05:34,517 --> 00:05:36,862 no construction noises. 108 00:05:36,965 --> 00:05:41,724 Someplace where the decorations aren't your purview. 109 00:05:41,827 --> 00:05:44,379 A few days and you'll be healed. 110 00:05:44,380 --> 00:05:47,723 AHN: Now that the area's numb, we're gonna go ahead 111 00:05:47,724 --> 00:05:49,206 and start our biopsy. 112 00:05:50,206 --> 00:05:52,310 You might feel a little bit of pressure. 113 00:05:54,310 --> 00:05:57,448 You are the most thoughtful man. 114 00:05:57,551 --> 00:06:00,965 But I can't relax just yet. 115 00:06:00,966 --> 00:06:03,378 ANDRE: Aren't we running out of sleeps 116 00:06:03,379 --> 00:06:06,205 - till Christmas? - Even my Christmas cards make an entrance. 117 00:06:06,206 --> 00:06:08,413 One year I didn't get 'em done till July. 118 00:06:08,414 --> 00:06:11,033 [chuckles] - Why don't we go full-out Kardashian? 119 00:06:11,034 --> 00:06:13,896 Just the Dupree ladies would be good for your brand. 120 00:06:14,000 --> 00:06:16,379 The only brand I'm interested in 121 00:06:16,482 --> 00:06:19,482 is the happily ever after one with my new hubby. 122 00:06:20,517 --> 00:06:22,103 I know you're a private person, 123 00:06:22,206 --> 00:06:24,551 but this is just for friends and family 124 00:06:24,655 --> 00:06:26,793 in der Christmas clerb, yeah? 125 00:06:26,896 --> 00:06:30,862 No photo says us more than our wedding photo. 126 00:06:30,965 --> 00:06:34,620 It's spontaneous, sexy, and we were completely in love, 127 00:06:34,724 --> 00:06:36,551 even though we didn't know it yet. 128 00:06:36,655 --> 00:06:39,034 And you looked magnificent. 129 00:06:39,035 --> 00:06:41,654 I looked like I took a swim in the Bellagio fountain. 130 00:06:41,655 --> 00:06:44,103 Which we may or may not have done that night. 131 00:06:44,206 --> 00:06:47,000 And Jackie Tyree was... stunning. 132 00:06:47,103 --> 00:06:49,068 But we don't want her to pull focus. 133 00:06:50,517 --> 00:06:53,448 What I want is a moment where we actually did know 134 00:06:53,551 --> 00:06:56,068 how completely and madly 135 00:06:56,172 --> 00:06:58,172 and deeply we were in love. 136 00:06:59,206 --> 00:07:01,103 I love that. 137 00:07:02,793 --> 00:07:04,689 Okay. Let me see. 138 00:07:04,690 --> 00:07:06,205 - All right. [Clears throat] - Uh... 139 00:07:06,206 --> 00:07:08,517 No. All the ladies would come for you. 140 00:07:08,620 --> 00:07:10,344 Mm-mm. Ooh. [Chuckles] 141 00:07:10,448 --> 00:07:12,724 All of these are NSFCC. 142 00:07:12,827 --> 00:07:15,655 - They're not safe for Christmas cards. - [laughs] 143 00:07:15,758 --> 00:07:18,655 So, what we'll do is, 144 00:07:18,758 --> 00:07:22,241 I'll fire up my camera and we'll have our own sexy Santa 145 00:07:22,344 --> 00:07:23,793 and Mrs. Claus shoot. 146 00:07:23,896 --> 00:07:25,758 I have some props somewhere. 147 00:07:25,862 --> 00:07:27,344 Hold on, Mr. Claus. 148 00:07:27,345 --> 00:07:29,033 We need to drop in on Mother Claus 149 00:07:29,034 --> 00:07:30,550 and make sure we lock ourselves in 150 00:07:30,551 --> 00:07:33,381 on the Dupree family Christmas calendar before Nicole. 151 00:07:33,413 --> 00:07:37,172 - Okay. - We can play some sexy reindeer games when we get back. 152 00:07:37,275 --> 00:07:39,000 - You be Prancer. - Mm-hmm. 153 00:07:39,103 --> 00:07:41,931 And I'm always a little Vixen. 154 00:07:42,034 --> 00:07:44,620 JOEY: Didn't expect to see you tonight. 155 00:07:44,724 --> 00:07:46,896 This is what we do. 156 00:07:47,000 --> 00:07:48,758 I run. 157 00:07:48,862 --> 00:07:50,827 You chase me. 158 00:07:50,931 --> 00:07:52,344 You run. 159 00:07:52,448 --> 00:07:53,758 I chase you. 160 00:07:53,862 --> 00:07:55,758 Definitely not my M.O. 161 00:07:55,862 --> 00:07:58,620 Joey Armstrong doesn't chase, right? 162 00:07:59,620 --> 00:08:01,517 I'm not proud. 163 00:08:01,620 --> 00:08:03,655 I'd crawl to get to you. 164 00:08:06,137 --> 00:08:08,068 The words are romantic. 165 00:08:08,172 --> 00:08:11,551 But one minute you're Bonnie to my Clyde, 166 00:08:11,655 --> 00:08:13,931 and the next you're cashing in your chips. 167 00:08:14,034 --> 00:08:16,000 But I can never stay away. 168 00:08:17,000 --> 00:08:18,448 I want you. 169 00:08:19,448 --> 00:08:21,344 More than I thought possible. 170 00:08:21,448 --> 00:08:23,128 More than I've ever wanted anyone. 171 00:08:25,413 --> 00:08:27,758 I'm just never quite sure if I'm alone in that. 172 00:08:31,606 --> 00:08:33,654 Hayley Hamilton. 173 00:08:33,655 --> 00:08:35,137 [chuckles] 174 00:08:35,241 --> 00:08:36,551 The name's hot. 175 00:08:36,655 --> 00:08:37,827 You know, 176 00:08:37,931 --> 00:08:40,344 I never expected you to find a keeper. 177 00:08:41,482 --> 00:08:43,827 The name or the man. 178 00:08:45,000 --> 00:08:47,448 You really quit the game, 179 00:08:47,551 --> 00:08:50,068 settling down, and 180 00:08:50,172 --> 00:08:53,620 now you got all that class that money can't buy. 181 00:08:53,724 --> 00:08:55,862 Didn't you, Hayley? 182 00:08:55,965 --> 00:08:57,896 So did you, right? 183 00:08:58,000 --> 00:08:59,310 Right, Hayley. 184 00:08:59,413 --> 00:09:01,517 I mean, I never had it like you. 185 00:09:01,620 --> 00:09:03,758 I was just always tracing your moves. 186 00:09:03,759 --> 00:09:07,033 You had that catch-and-release in your blood 187 00:09:07,034 --> 00:09:08,294 like you were born with it. 188 00:09:08,379 --> 00:09:11,620 And, well, me and Randy, we were just 189 00:09:11,724 --> 00:09:13,379 living in Hayley's game. 190 00:09:13,482 --> 00:09:15,068 Okay. 191 00:09:15,172 --> 00:09:16,793 Cut the Hayley crap. 192 00:09:16,896 --> 00:09:18,586 No. 193 00:09:18,689 --> 00:09:22,620 "You have to live in the con every moment, 194 00:09:22,724 --> 00:09:24,965 "never saying the real name. 195 00:09:25,068 --> 00:09:27,206 Make it real, keep it real." 196 00:09:27,310 --> 00:09:28,862 - You taught me that. - Uh 197 00:09:28,965 --> 00:09:31,586 that was another me, 198 00:09:31,689 --> 00:09:32,758 another life. 199 00:09:32,862 --> 00:09:34,724 You don't have to convince me. 200 00:09:34,827 --> 00:09:37,310 Your husband? Mmm. 201 00:09:37,413 --> 00:09:39,344 - He's fine. - Mm. 202 00:09:39,448 --> 00:09:41,000 But in every other way, 203 00:09:41,103 --> 00:09:44,000 he resembles all the other marks. 204 00:09:44,103 --> 00:09:49,172 Sneaking into a rich married man's bed 205 00:09:49,275 --> 00:09:53,793 after infiltrating his life through someone close. 206 00:09:53,896 --> 00:09:55,620 [chuckles] 207 00:09:56,965 --> 00:10:00,448 If it looks like a mark and acts like a mark, 208 00:10:00,551 --> 00:10:02,137 why shouldn't he be? 209 00:10:02,241 --> 00:10:04,137 Because... 210 00:10:04,241 --> 00:10:06,413 I fell in love. 211 00:10:06,517 --> 00:10:11,344 The one thing we never dared to dream back then. 212 00:10:12,379 --> 00:10:14,275 Don't we deserve it? 213 00:10:14,379 --> 00:10:16,137 After everything? 214 00:10:17,172 --> 00:10:19,241 We probably deserve the opposite. 215 00:10:19,344 --> 00:10:20,827 But, hey, 216 00:10:20,931 --> 00:10:22,931 I got mad respect for you. 217 00:10:23,034 --> 00:10:26,413 And every secret that we have 218 00:10:27,448 --> 00:10:29,517 is safe with me. 219 00:10:29,620 --> 00:10:31,310 So you don't want first chair? 220 00:10:31,413 --> 00:10:32,655 It's just 221 00:10:32,656 --> 00:10:33,895 this is a criminal case. 222 00:10:33,896 --> 00:10:35,309 I've only been the lead on civil. 223 00:10:35,310 --> 00:10:37,551 Yeah, well, partners have to be nimble, 224 00:10:37,655 --> 00:10:39,448 playing all parts on the field. 225 00:10:39,551 --> 00:10:41,901 I mean, Pauline has a background in forensics. 226 00:10:41,965 --> 00:10:43,586 Put me in, Coach. 227 00:10:43,587 --> 00:10:45,274 I don't have courtroom experience, 228 00:10:45,275 --> 00:10:47,865 but I killed at every criminal clinic in law school. 229 00:10:47,866 --> 00:10:49,688 I'll hit the briefs and be ready to flex that muscle again. 230 00:10:49,689 --> 00:10:52,689 Yeah, well, hey, don't flex too hard. 231 00:10:52,793 --> 00:10:55,310 I wouldn't want you to get back on the I.R. 232 00:10:55,413 --> 00:10:56,758 Injured reserve list. 233 00:10:56,862 --> 00:10:59,793 [groans] Any chance we can just 234 00:10:59,896 --> 00:11:01,931 forget my lowest point ever happened? 235 00:11:02,034 --> 00:11:03,448 [chuckles] 236 00:11:03,551 --> 00:11:05,724 Not a chance in hell. 237 00:11:05,827 --> 00:11:08,379 There. I'm all yours. 238 00:11:08,482 --> 00:11:12,000 Our ChelseaKat Christmas promotion is through the roof. 239 00:11:12,103 --> 00:11:14,517 Higher than Santa's sleigh. 240 00:11:14,620 --> 00:11:17,241 Mmm, look at those numbers. 241 00:11:17,344 --> 00:11:18,844 I wish that we had some bubbles. 242 00:11:18,845 --> 00:11:20,861 - Our moment needs a moment. - We've arrived 243 00:11:20,862 --> 00:11:23,310 six months ahead of my projection. 244 00:11:23,413 --> 00:11:24,517 We are on fire. 245 00:11:24,620 --> 00:11:25,758 - Ah! - Mm. 246 00:11:25,862 --> 00:11:27,842 Just like me and my gorgeous girlfriend 247 00:11:27,931 --> 00:11:29,103 and you and Tomas. 248 00:11:29,206 --> 00:11:31,482 Well, as Aunt Dani says, 249 00:11:31,586 --> 00:11:33,413 always work the win. 250 00:11:33,517 --> 00:11:35,379 I was distracted before. 251 00:11:35,482 --> 00:11:38,620 Usually when I'm texting Madison, you're texting Tomas. 252 00:11:38,724 --> 00:11:42,724 Well, not all of us are about sexting in public. 253 00:11:42,725 --> 00:11:44,240 Oh, is he bugging because you turned down 254 00:11:44,241 --> 00:11:45,827 his cohabitation proposal? 255 00:11:45,931 --> 00:11:48,034 [sighs] Well, 256 00:11:48,137 --> 00:11:51,310 I already talked to your mom and Martin about it. 257 00:11:51,413 --> 00:11:53,000 But not me? 258 00:11:53,001 --> 00:11:55,930 You were busy re-bonding with Madison after being sick. 259 00:11:55,931 --> 00:11:58,241 - [clicks tongue] - I didn't seek them out. 260 00:11:58,344 --> 00:12:02,344 It was more like an accidental focus group. 261 00:12:02,448 --> 00:12:04,896 Okay. And where did you land? 262 00:12:05,000 --> 00:12:08,931 Vacillating between protecting my heart and the opposite. 263 00:12:09,034 --> 00:12:10,689 Then... 264 00:12:10,793 --> 00:12:12,551 Yeah? 265 00:12:12,655 --> 00:12:15,275 Then Tomas showed up at the studio 266 00:12:15,379 --> 00:12:17,586 and accused me of avoiding him. 267 00:12:17,689 --> 00:12:20,896 - Well, were you? - Not exactly. 268 00:12:21,000 --> 00:12:24,413 But he wanted me to explain my no. 269 00:12:24,517 --> 00:12:26,275 And? 270 00:12:26,379 --> 00:12:29,655 [sighs] I'm still trying to figure it out. 271 00:12:29,758 --> 00:12:32,482 I didn't mean to hurt him, but... 272 00:12:32,586 --> 00:12:34,034 I did. 273 00:12:34,137 --> 00:12:38,482 And now I suspect he's just telling me what I want to hear. 274 00:12:38,586 --> 00:12:40,931 I've been all over the place lately. 275 00:12:41,034 --> 00:12:42,724 Don't apologize. 276 00:12:44,413 --> 00:12:46,241 Do you know how good it feels to know 277 00:12:46,344 --> 00:12:49,068 that you want to step into the light with me? 278 00:12:49,172 --> 00:12:52,827 I just don't want you to regret anything about us. 279 00:12:52,931 --> 00:12:54,275 I... 280 00:12:55,310 --> 00:12:57,586 couldn't find the right words, Joey. 281 00:12:57,689 --> 00:13:00,344 You know, there's nothing you can't say to me. 282 00:13:00,448 --> 00:13:03,275 So tell me, what was so urgent 283 00:13:03,379 --> 00:13:06,551 about making us official? 284 00:13:06,655 --> 00:13:10,965 What was so important about that night, that party 285 00:13:11,965 --> 00:13:14,172 when we have all the time in the world? 286 00:13:16,034 --> 00:13:18,758 That's probably what Doug thought, too. 287 00:13:21,753 --> 00:13:24,964 What happened to Doug won't happen to me, 288 00:13:24,965 --> 00:13:27,068 - I can promise you that. - [chuckles] 289 00:13:27,172 --> 00:13:30,000 Living with danger doesn't make you immune to it. 290 00:13:31,241 --> 00:13:33,655 I wasted so much time with Doug. 291 00:13:33,758 --> 00:13:36,103 I don't want to waste another minute. 292 00:13:36,206 --> 00:13:37,793 I loved him, 293 00:13:37,896 --> 00:13:40,758 but I wasn't in love with him anymore. 294 00:13:40,862 --> 00:13:42,662 Well, I'm glad you got past the guilt 295 00:13:42,663 --> 00:13:43,826 - of that revelation... - Long before 296 00:13:43,827 --> 00:13:46,620 the kids left for college, 297 00:13:46,724 --> 00:13:48,689 I knew what we were and what we weren't. 298 00:13:48,793 --> 00:13:52,034 But I was going to stay until death did us part. 299 00:13:53,103 --> 00:13:56,103 Hence my temporary solutions, like escorts. 300 00:13:56,104 --> 00:13:57,861 Vanessa, you don't need to justify that... 301 00:13:57,862 --> 00:13:59,896 But then I met you. 302 00:14:01,931 --> 00:14:03,827 If Doug hadn't died. 303 00:14:04,827 --> 00:14:08,310 I still would have left him for you. 304 00:14:08,413 --> 00:14:11,241 Doug isn't here to test that theory. 305 00:14:11,344 --> 00:14:12,862 I'm yours. [Stammers] 306 00:14:12,965 --> 00:14:15,413 Rewriting our history isn't necessary. 307 00:14:15,517 --> 00:14:17,103 You're still smarting. 308 00:14:17,206 --> 00:14:19,551 [chuckles] Because I went too far 309 00:14:19,552 --> 00:14:22,274 pushing the ex-wife button when you brought up Doug. 310 00:14:22,275 --> 00:14:24,931 You think I don't know or understand that move 311 00:14:25,034 --> 00:14:26,310 or all your moves. 312 00:14:26,413 --> 00:14:27,973 But you still don't believe me? 313 00:14:27,974 --> 00:14:30,861 Being with you in the moonlight of Puerto Rico, 314 00:14:30,862 --> 00:14:32,862 it was everything I was missing. 315 00:14:32,965 --> 00:14:35,517 When I took that ring off, 316 00:14:35,620 --> 00:14:37,413 it was supposed to be forever. 317 00:14:37,414 --> 00:14:39,205 If the unthinkable hadn't happened, 318 00:14:39,206 --> 00:14:41,655 I would have left it on that dresser 319 00:14:41,758 --> 00:14:44,724 come home, and-and told Doug that it was over. 320 00:14:44,827 --> 00:14:48,000 We-we would have been together for the world to see and envy. 321 00:14:49,034 --> 00:14:50,534 Maybe Doug would still be here 322 00:14:50,620 --> 00:14:52,517 in some bachelor pad across town. 323 00:14:52,620 --> 00:14:54,620 These are all just what-ifs. 324 00:14:54,724 --> 00:14:57,758 But the unthinkable did happen. 325 00:14:57,862 --> 00:15:00,344 But it still doesn't change facts. 326 00:15:00,448 --> 00:15:04,517 The world thinks I'm this widow grieving my husband. 327 00:15:04,620 --> 00:15:06,448 I-I-I'm mourning the man, 328 00:15:06,551 --> 00:15:09,344 the doctor, the father to my kids, but... 329 00:15:09,448 --> 00:15:10,793 [sighs] 330 00:15:10,794 --> 00:15:13,378 The husband was gone long ago, just like the wife, 331 00:15:13,379 --> 00:15:16,482 and it is time to come to terms with that loss. 332 00:15:18,000 --> 00:15:20,310 Of all the law offices in the DMV, 333 00:15:20,413 --> 00:15:22,896 - you happen to walk into my husband's? - Mm-mm. No. 334 00:15:23,000 --> 00:15:25,206 I asked for the best. 335 00:15:25,310 --> 00:15:27,068 I was referred to Bill. 336 00:15:27,069 --> 00:15:29,343 So you weren't looking for me? 337 00:15:29,344 --> 00:15:32,172 I was looking to avoid 30 years of prison time. 338 00:15:32,275 --> 00:15:35,655 Plus I am way too pretty to serve that time. 339 00:15:35,758 --> 00:15:37,068 [chuckles] 340 00:15:37,172 --> 00:15:38,724 I can see you 341 00:15:38,827 --> 00:15:41,172 looking for the scam behind those lashes, 342 00:15:41,275 --> 00:15:43,482 but I was just as surprised 343 00:15:43,586 --> 00:15:46,620 to see you as you were to see me. 344 00:15:48,448 --> 00:15:51,758 We used to engineer coincidences. 345 00:15:51,862 --> 00:15:53,689 This isn't that. 346 00:15:54,655 --> 00:15:56,586 I was just tired 347 00:15:57,586 --> 00:15:59,689 of not being able to see my real name 348 00:15:59,793 --> 00:16:01,689 on the side of a coffee cup. 349 00:16:01,793 --> 00:16:06,793 Because everywhere else, I was someone else. 350 00:16:06,896 --> 00:16:10,344 That'd be much easier to buy 351 00:16:10,448 --> 00:16:13,000 if you weren't up on embezzlement charges. 352 00:16:13,103 --> 00:16:14,655 Maybe it's my karma. 353 00:16:15,896 --> 00:16:18,689 Me getting charged with something that I didn't do 354 00:16:18,793 --> 00:16:22,172 after all the stuff that I did. 355 00:16:23,172 --> 00:16:24,612 Or maybe it's something else. 356 00:16:24,689 --> 00:16:26,896 Fate? [Scoffs] 357 00:16:27,000 --> 00:16:28,724 [chuckling] 358 00:16:28,827 --> 00:16:31,379 Think I was gonna admit that's what I was thinking 359 00:16:31,482 --> 00:16:32,862 after you said it like that? 360 00:16:33,827 --> 00:16:35,862 [chuckles] It's nice to have you back, 361 00:16:35,863 --> 00:16:37,585 - whatever your name is. - [chuckles] 362 00:16:37,586 --> 00:16:39,068 - [laughs] - And it's nice 363 00:16:39,172 --> 00:16:42,758 having my girly back to kiki with about the good old days. 364 00:16:42,862 --> 00:16:44,137 Mm. 365 00:16:44,241 --> 00:16:47,758 The only thing Tomas Navarro will be synonymous with 366 00:16:47,862 --> 00:16:49,137 is excellence, 367 00:16:49,138 --> 00:16:51,033 starting with the Lynette Wise case. 368 00:16:51,034 --> 00:16:52,774 Going forward, it's about winning 369 00:16:52,862 --> 00:16:54,000 nothing else. 370 00:16:54,103 --> 00:16:55,827 [chuckles softly] 371 00:16:55,931 --> 00:16:57,517 That's what I wanted to hear. 372 00:16:58,620 --> 00:17:00,620 - This was a test. - Hey. 373 00:17:00,724 --> 00:17:04,379 Just needed to see how you handle a little gentle ribbing. 374 00:17:04,482 --> 00:17:07,724 Look, that's the last time I'll reference your injury. 375 00:17:07,827 --> 00:17:09,827 You took the heat and devised a plan. 376 00:17:09,931 --> 00:17:11,344 Proper partner skills. 377 00:17:11,448 --> 00:17:14,413 - Thanks. - Yeah. Hey, look, go. Get out of here. 378 00:17:14,517 --> 00:17:16,689 Take Kat out on a date while you still can. 379 00:17:16,793 --> 00:17:20,000 Your work-life balance is about to become unbalanced. 380 00:17:24,551 --> 00:17:26,275 Yes. 381 00:17:26,276 --> 00:17:28,136 You've always had a picture of your life, 382 00:17:28,137 --> 00:17:31,207 and living with your boyfriend on the way to maybe-marriage 383 00:17:31,310 --> 00:17:32,360 wasn't in it. 384 00:17:32,448 --> 00:17:34,206 Is that what's stopping you? 385 00:17:34,207 --> 00:17:35,757 It turns out I'm a scaredy-Kat 386 00:17:35,758 --> 00:17:37,412 but for a completely different reason 387 00:17:37,413 --> 00:17:40,517 than upsetting the Kat Richardson grand plan. 388 00:17:40,620 --> 00:17:42,060 Your mom made me realize that. 389 00:17:42,137 --> 00:17:43,620 How? 390 00:17:43,724 --> 00:17:47,862 By reminding me that she was on top of the fashion world, 391 00:17:47,965 --> 00:17:50,655 met your dad, and then, five minutes later, 392 00:17:50,758 --> 00:17:54,310 she gave up her Dani Dupree-ness to be his missus. 393 00:17:55,344 --> 00:17:57,689 Cut to decades later 394 00:17:57,793 --> 00:18:01,275 and she's firing bullets at flower arrangements 395 00:18:01,379 --> 00:18:02,551 at your dad's wedding. 396 00:18:02,655 --> 00:18:04,724 Yeah, my mom can't be your example. 397 00:18:04,827 --> 00:18:06,482 Well, then my mom can. 398 00:18:06,586 --> 00:18:10,206 Same scenario, different daddy who was a disappointment. 399 00:18:10,310 --> 00:18:13,862 And all it took was the bitch who wrecked my parents' marriage 400 00:18:13,965 --> 00:18:16,620 and the scraggly mutt sidekick to come along, 401 00:18:16,724 --> 00:18:17,965 and now my mom's adrift. 402 00:18:18,068 --> 00:18:20,108 Okay, but Aunt Nicole isn't packing heat 403 00:18:20,206 --> 00:18:21,758 nor did she marry a child groom. 404 00:18:21,862 --> 00:18:25,689 No. But my parents were so entangled 405 00:18:25,793 --> 00:18:28,862 that my mom had to relearn how to be a queen. 406 00:18:28,965 --> 00:18:30,758 Your dad screwed up with your mom. 407 00:18:30,862 --> 00:18:32,344 My dad screwed up with my mom. 408 00:18:32,448 --> 00:18:34,655 - And Tomas... - Slept with Eva. 409 00:18:34,758 --> 00:18:35,862 Yeah. 410 00:18:36,827 --> 00:18:39,034 I know Tomas isn't perfect 411 00:18:39,137 --> 00:18:40,689 and neither am I. 412 00:18:40,793 --> 00:18:43,620 But moving in with him brings up this picture 413 00:18:43,724 --> 00:18:47,344 of me twisting myself into becoming someone I'm not. 414 00:18:47,448 --> 00:18:49,758 And when girls like me 415 00:18:49,862 --> 00:18:52,000 stop being themselves for a man, 416 00:18:52,103 --> 00:18:53,172 they snap. 417 00:18:54,344 --> 00:18:55,896 Just like Aunt Dani 418 00:18:56,000 --> 00:18:59,068 and just like all the girls from the murder podcasts. 419 00:18:59,172 --> 00:19:01,102 - [chuckles softly] - [phone chimes] 420 00:19:01,862 --> 00:19:02,931 [sighs] 421 00:19:03,034 --> 00:19:05,103 Tomas wants to meet tonight, 422 00:19:05,206 --> 00:19:07,862 and I'm sure he wants to talk about moving in again. 423 00:19:09,758 --> 00:19:12,034 Why am I feeling a vibe? 424 00:19:12,137 --> 00:19:14,344 Mm. I don't believe in vibes. 425 00:19:14,448 --> 00:19:16,724 Well, vibe-free, love. 426 00:19:16,827 --> 00:19:19,172 Just bracing for the Christmas magic. 427 00:19:19,275 --> 00:19:21,000 [laughter] 428 00:19:21,103 --> 00:19:23,793 All that work just for this place to look effortless. 429 00:19:23,896 --> 00:19:27,275 Oh, I bet you know a little bit about that from taking pictures. 430 00:19:27,379 --> 00:19:28,939 Yeah, if only all of my subjects 431 00:19:29,034 --> 00:19:30,862 looked as beautiful as these women. 432 00:19:30,965 --> 00:19:33,000 Mm. I see why you married him. [chuckles] 433 00:19:33,103 --> 00:19:36,068 We dropped by to pitch in on the Dupree family Christmas. 434 00:19:36,172 --> 00:19:37,965 Ah. Well, 435 00:19:38,068 --> 00:19:40,379 in that case, gentlemen, 436 00:19:40,482 --> 00:19:41,862 if you'll excuse us. 437 00:19:41,965 --> 00:19:43,758 Oh. Well, 438 00:19:43,862 --> 00:19:47,551 since we don't get to see how the wreaths are made 439 00:19:47,655 --> 00:19:50,724 [chuckles] why don't we bowl a few frames downstairs, 440 00:19:50,725 --> 00:19:53,757 find out if you're good enough to make a seven-to-ten split. 441 00:19:53,758 --> 00:19:55,655 [chuckles] What's a seven-to-ten? 442 00:19:55,758 --> 00:19:57,931 - I only throw strikes. - [laughs]: Oh. 443 00:19:58,034 --> 00:20:00,689 Now we gonna talk trash. 444 00:20:00,793 --> 00:20:02,379 [Dani chuckling] 445 00:20:03,413 --> 00:20:04,827 So, what is on the agenda? 446 00:20:04,828 --> 00:20:07,205 Are we doing a movable feast from house to house 447 00:20:07,206 --> 00:20:08,466 or are we all coming here? 448 00:20:09,241 --> 00:20:11,586 I want you to make me a promise, 449 00:20:11,587 --> 00:20:13,067 should anything happen to me, 450 00:20:13,068 --> 00:20:15,068 that you'll look after your father. 451 00:20:15,172 --> 00:20:17,000 I promise. 452 00:20:17,103 --> 00:20:18,793 Now tell me why I would need to. 453 00:20:18,896 --> 00:20:20,896 Oh, I don't know. Just 454 00:20:21,000 --> 00:20:23,689 all that talk at WinterFest, I guess, just got to me, 455 00:20:23,690 --> 00:20:25,964 you know, about looking after your loved ones 456 00:20:25,965 --> 00:20:27,482 during the holidays. 457 00:20:27,483 --> 00:20:30,136 And I just want to make sure your father feels the love. 458 00:20:30,137 --> 00:20:32,447 - I thought Nicole's the one who takes care of... - You know 459 00:20:32,448 --> 00:20:34,482 [chuckles] you know how we would say 460 00:20:34,586 --> 00:20:36,586 we adore you and your sister equally? 461 00:20:36,689 --> 00:20:39,759 Is this where you break it to me that Nicole's your favorite? 462 00:20:39,793 --> 00:20:42,137 No favorites. 463 00:20:42,241 --> 00:20:45,862 But you have always been your daddy's baby girl, so 464 00:20:45,965 --> 00:20:47,379 see to him, okay? 465 00:20:47,482 --> 00:20:49,379 Mom, you're scaring me. 466 00:20:49,482 --> 00:20:51,896 No, it's... Don't mind me. 467 00:20:52,000 --> 00:20:53,137 It's just a 468 00:20:53,241 --> 00:20:55,896 a case of holiday emotions. 469 00:20:56,000 --> 00:20:57,241 And, honestly, 470 00:20:57,344 --> 00:20:59,482 I don't know if I'm feeling the idea 471 00:20:59,586 --> 00:21:01,482 of going from house to house this year. 472 00:21:01,586 --> 00:21:05,689 So why don't I have Rowena make us a little hot apple cider? 473 00:21:05,793 --> 00:21:08,620 And then we can sip and brainstorm. 474 00:21:08,724 --> 00:21:10,413 [chuckling]: Okay. 475 00:21:17,000 --> 00:21:18,103 Have a seat. 476 00:21:18,206 --> 00:21:19,965 I am obsessed. 477 00:21:20,068 --> 00:21:21,482 That will definitely sell. 478 00:21:21,586 --> 00:21:23,396 - We're genius girl bosses. - Period. 479 00:21:23,413 --> 00:21:24,793 Couldn't agree more. 480 00:21:24,896 --> 00:21:27,000 Sorry. We're still in the throes. 481 00:21:27,103 --> 00:21:28,423 Might be another hour or so. 482 00:21:28,448 --> 00:21:30,275 I'm happy to watch geniuses work. 483 00:21:30,379 --> 00:21:31,586 [phone chimes] 484 00:21:33,551 --> 00:21:35,931 Oh, I got to go. 485 00:21:36,034 --> 00:21:37,448 Wait. But 486 00:21:37,449 --> 00:21:39,447 we-we still haven't talked about clasps. 487 00:21:39,448 --> 00:21:42,620 Well, later. It's kind of a Christmas Mission: Impossible. 488 00:21:42,724 --> 00:21:44,758 [festive music playing] 489 00:21:47,217 --> 00:21:50,205 If she won't talk about your work, 490 00:21:50,206 --> 00:21:51,655 mind if we talk about mine? 491 00:21:53,689 --> 00:21:56,862 I love that we're both ambitious. 492 00:21:56,863 --> 00:21:57,964 [sighs] 493 00:21:57,965 --> 00:21:59,241 What's up? 494 00:22:00,344 --> 00:22:04,586 Bill's trusting me with my very first criminal case. 495 00:22:04,689 --> 00:22:06,379 But you've only done civil. 496 00:22:06,380 --> 00:22:07,481 I'll tackle something new, 497 00:22:07,482 --> 00:22:08,896 prove myself to him, 498 00:22:09,000 --> 00:22:10,050 and make partner. 499 00:22:10,103 --> 00:22:11,620 Ew. 500 00:22:11,724 --> 00:22:13,551 It's one thing to work for Bill, 501 00:22:13,655 --> 00:22:16,551 but you can't risk your career to impress him. 502 00:22:17,551 --> 00:22:19,275 Why is it a risk? 503 00:22:19,276 --> 00:22:20,861 Why are you always dropping negativity 504 00:22:20,862 --> 00:22:22,620 when it comes to my career goals? 505 00:22:24,413 --> 00:22:27,241 Girl, starter wives do not like second wives, 506 00:22:27,344 --> 00:22:30,620 especially ones who look like me 507 00:22:30,724 --> 00:22:33,482 and happen to fall in love 508 00:22:33,586 --> 00:22:37,034 with their best friend's dad who just happened to be married 509 00:22:37,137 --> 00:22:38,482 to a Dupree. 510 00:22:38,586 --> 00:22:41,862 Do you, like, cry yourself a river 511 00:22:41,965 --> 00:22:46,000 in a big bed in a big comfy house 512 00:22:46,103 --> 00:22:49,034 with this big man and his big bucks 513 00:22:49,137 --> 00:22:52,931 - with his big you know what? - [laughs] 514 00:22:54,310 --> 00:22:57,620 I know we thought once we land a place like this, 515 00:22:57,724 --> 00:23:00,206 all our problems would melt away. 516 00:23:00,310 --> 00:23:04,068 But... behind the gates is 517 00:23:04,172 --> 00:23:05,931 - new problems. - Mm. 518 00:23:06,034 --> 00:23:08,275 Just dressed up in designer clothes. 519 00:23:09,310 --> 00:23:11,724 You've had more lives than a cat. 520 00:23:11,827 --> 00:23:14,241 [laughs] 521 00:23:14,344 --> 00:23:17,137 And landed on your red-bottomed stilettos. 522 00:23:17,241 --> 00:23:20,103 I swear, if you weren't born to the manor 523 00:23:20,206 --> 00:23:21,706 and I hadn't come up beside you... 524 00:23:21,793 --> 00:23:25,586 But you always have been bougie. 525 00:23:25,689 --> 00:23:27,068 Mm. 526 00:23:27,172 --> 00:23:29,413 Now the curtains just match the drapes. 527 00:23:30,793 --> 00:23:32,068 A toast. 528 00:23:33,068 --> 00:23:34,689 To my friend. 529 00:23:35,724 --> 00:23:38,034 For finally getting what she deserves. 530 00:23:42,965 --> 00:23:45,000 If you are going to insist 531 00:23:45,103 --> 00:23:48,034 that you make the yellow cake with chocolate frosting, 532 00:23:48,137 --> 00:23:51,241 perhaps Andre could be your kitchen assistant. 533 00:23:51,344 --> 00:23:53,000 He can lick the bowl. 534 00:23:53,103 --> 00:23:55,068 [chuckles]: Okay. 535 00:23:55,172 --> 00:23:57,222 Don't make me put you in the naughty list. 536 00:23:57,275 --> 00:23:58,827 [laughs] 537 00:24:00,689 --> 00:24:03,344 [sighs] So much to do. 538 00:24:03,448 --> 00:24:05,172 There is a lot of noise. 539 00:24:05,173 --> 00:24:06,999 And not just from the construction 540 00:24:07,000 --> 00:24:08,689 of Leslie's ratchet dollhouse. 541 00:24:08,793 --> 00:24:13,344 From your kids' and grandkids' drama to the Articulettes, 542 00:24:13,448 --> 00:24:15,793 this whole year, 543 00:24:15,896 --> 00:24:18,793 is it catching up to you and Daddy? 544 00:24:18,896 --> 00:24:21,206 We're golden. 545 00:24:21,310 --> 00:24:22,586 Yeah, but you're tense. 546 00:24:22,689 --> 00:24:24,669 Maybe if you don't want to talk about it, 547 00:24:24,689 --> 00:24:26,919 - you can do something about it. - [chuckles] 548 00:24:27,344 --> 00:24:29,689 So, Ms. Thing has answers. 549 00:24:29,793 --> 00:24:31,379 Maybe a massage. 550 00:24:32,655 --> 00:24:36,896 Even I can have the occasional fleeting emotional moment. 551 00:24:36,897 --> 00:24:38,861 And I am this close to having another one 552 00:24:38,862 --> 00:24:41,931 with a much more heightened tone if my lovely daughter 553 00:24:41,932 --> 00:24:44,378 does not get her head back in the Christmas game. 554 00:24:44,379 --> 00:24:47,275 Okay, okay, I'm all gingerbread and frankincense. 555 00:24:47,379 --> 00:24:49,000 VERNON: Oh, 556 00:24:49,103 --> 00:24:50,379 here comes the turkey now. 557 00:24:50,482 --> 00:24:52,206 - [laughs] - Vernon. 558 00:24:52,310 --> 00:24:54,206 - Manners. - What? 559 00:24:54,310 --> 00:24:57,241 That's what you call it when you get three strikes in a row. 560 00:24:57,344 --> 00:25:00,000 Okay, normally I would have gotten a lot more. 561 00:25:00,103 --> 00:25:01,551 [scoffs] Listen to this. 562 00:25:01,655 --> 00:25:03,103 He blames his shoes. 563 00:25:03,206 --> 00:25:05,103 Hey, I bowl better in a pair of rentals 564 00:25:05,104 --> 00:25:06,930 worn by random people at the bowling alley. 565 00:25:06,931 --> 00:25:08,931 You two are so adorable. 566 00:25:09,034 --> 00:25:10,793 [both chuckle] 567 00:25:12,275 --> 00:25:14,620 - Mmm, mmm. - [laughs] 568 00:25:14,621 --> 00:25:16,999 - ANITA: Thank you, sweetie. - And that is our cue. 569 00:25:17,000 --> 00:25:19,827 Okay! Well, enjoy, 570 00:25:19,931 --> 00:25:21,655 my beautiful parents. 571 00:25:21,758 --> 00:25:23,620 - Ah. - Mwah. [Chuckles] 572 00:25:23,724 --> 00:25:25,000 All right. 573 00:25:26,000 --> 00:25:27,931 - Later! - Oh. 574 00:25:28,896 --> 00:25:30,275 [chuckling] 575 00:25:30,276 --> 00:25:31,861 Tell me I'm not a horrible father 576 00:25:31,862 --> 00:25:35,655 for making Dani and Andre kick rocks. 577 00:25:35,758 --> 00:25:38,000 I just wanted to pamper the woman I love. 578 00:25:38,103 --> 00:25:40,379 - Oh, well, then have at it. - [chuckles] 579 00:25:42,275 --> 00:25:43,724 Oh. 580 00:25:43,827 --> 00:25:45,655 I often wonder, 581 00:25:45,758 --> 00:25:47,896 how did I get so lucky? 582 00:25:48,000 --> 00:25:50,931 Yeah, I don't know what I did to deserve it, 583 00:25:51,034 --> 00:25:52,931 and I don't even want to think 584 00:25:53,034 --> 00:25:56,206 about what my life would be without you. 585 00:25:56,207 --> 00:25:58,550 And hopefully you will never have to find out. 586 00:25:58,551 --> 00:25:59,620 Mm. 587 00:25:59,724 --> 00:26:01,344 - All right. Here you go. - Oh. 588 00:26:01,448 --> 00:26:03,241 Thank you. 589 00:26:11,583 --> 00:26:15,654 For so long, it was about what everyone else needed 590 00:26:15,655 --> 00:26:17,379 and wanted from me. 591 00:26:17,482 --> 00:26:19,827 I was supermom for my babies. 592 00:26:19,931 --> 00:26:21,758 The drop-offs and pickups, 593 00:26:21,759 --> 00:26:23,757 the play dates, bake sales... [stammers] 594 00:26:23,758 --> 00:26:26,517 PTA, after-school activities. 595 00:26:26,620 --> 00:26:28,206 And for Doug, 596 00:26:28,310 --> 00:26:31,137 I was the ultimate doctor's wife. 597 00:26:31,241 --> 00:26:33,586 He had the hands, but I had the touch. 598 00:26:33,689 --> 00:26:35,103 With the chief, 599 00:26:35,206 --> 00:26:37,862 the other doctors and wives. 600 00:26:37,965 --> 00:26:41,137 I was Mrs. Dr. McBride. 601 00:26:41,138 --> 00:26:44,826 And I... and I felt like I was losing a little bit more 602 00:26:44,827 --> 00:26:45,896 of myself every day. 603 00:26:46,000 --> 00:26:47,050 So I... so I went to work. 604 00:26:47,137 --> 00:26:50,310 I... I opened my real estate venture, 605 00:26:50,413 --> 00:26:52,310 and that gave me back a part of myself. 606 00:26:52,413 --> 00:26:54,448 I was good at selling houses. 607 00:26:54,551 --> 00:26:56,827 It gave me something more than a 608 00:26:56,931 --> 00:27:00,275 than a... than an empty marriage with a 609 00:27:00,379 --> 00:27:02,724 string of meaningless affairs. 610 00:27:03,724 --> 00:27:05,931 And then you came along. 611 00:27:06,034 --> 00:27:07,084 [chuckles] 612 00:27:07,172 --> 00:27:08,827 Unexpected, exhilarating. 613 00:27:08,931 --> 00:27:13,068 I-I felt more alive than I have in a... in a long time. 614 00:27:13,172 --> 00:27:15,482 You made me feel 615 00:27:15,586 --> 00:27:16,965 like an equal. 616 00:27:17,931 --> 00:27:19,241 Respected. 617 00:27:20,586 --> 00:27:21,862 Appreciated. 618 00:27:22,862 --> 00:27:25,827 I'm glad you feel all those things. 619 00:27:25,931 --> 00:27:27,482 You deserve to feel them. 620 00:27:28,482 --> 00:27:29,586 [sniffles] 621 00:27:31,793 --> 00:27:36,206 But you don't have to set fire to your life to be with me. 622 00:27:40,000 --> 00:27:41,275 Mom. 623 00:27:41,379 --> 00:27:43,241 Andre? 624 00:27:52,433 --> 00:27:54,516 [door closes] 625 00:27:54,517 --> 00:27:55,688 [Dani and Andre laughing] 626 00:27:55,689 --> 00:27:58,482 [Dani speaks indistinctly] 627 00:27:58,586 --> 00:28:02,931 DANI: Ready for our X-rated Christmas card photo shoot? 628 00:28:03,034 --> 00:28:04,137 ANDRE: Almost. 629 00:28:04,241 --> 00:28:05,291 DANI: Let me catch up. 630 00:28:05,310 --> 00:28:07,655 How'd you get your clothes off so fast? 631 00:28:10,103 --> 00:28:12,206 Can I get a "ho ho ho"? 632 00:28:12,310 --> 00:28:13,482 ANDRE: Oh. 633 00:28:14,645 --> 00:28:16,723 No, no, no, no, no, no! 634 00:28:16,724 --> 00:28:18,448 Please just put something on! 635 00:28:18,551 --> 00:28:22,310 DANI: Chelseabear, you can open your eyes. 636 00:28:24,275 --> 00:28:25,448 [sighs] 637 00:28:25,551 --> 00:28:27,310 What am I looking at? 638 00:28:27,311 --> 00:28:30,826 I thought we'd be celebrating my good news right now. 639 00:28:30,827 --> 00:28:32,586 Why aren't you excited for me? 640 00:28:32,689 --> 00:28:36,758 Because I know my ex-uncle a hell of a lot better than you. 641 00:28:36,862 --> 00:28:39,448 I've seen him operate my whole life. 642 00:28:39,551 --> 00:28:43,172 He broke my aunt's heart, but he also broke Naomi's, 643 00:28:43,275 --> 00:28:46,413 who spent her whole life wanting to be just like Bill. 644 00:28:46,517 --> 00:28:49,241 Her dad was her mentor, 645 00:28:49,344 --> 00:28:50,482 her lawyer goals. 646 00:28:50,586 --> 00:28:52,862 She idolized him. 647 00:28:52,965 --> 00:28:54,379 Just like you're doing now. 648 00:28:54,482 --> 00:28:56,689 And then Hayley happened. 649 00:28:56,793 --> 00:28:57,931 No. 650 00:28:58,034 --> 00:28:59,103 Bill happened. 651 00:29:00,137 --> 00:29:01,413 He had the vows. 652 00:29:01,517 --> 00:29:03,551 And if he would do that to his family, 653 00:29:03,655 --> 00:29:04,793 what'll he do to you? 654 00:29:04,896 --> 00:29:07,137 I never hero-worshipped Bill. 655 00:29:07,138 --> 00:29:09,447 That doesn't mean he isn't a good boss and mentor 656 00:29:09,448 --> 00:29:11,206 or that he doesn't see my potential. 657 00:29:11,310 --> 00:29:16,034 Bill's not the only game or law office in town. 658 00:29:16,137 --> 00:29:17,379 I'm not gonna throw away 659 00:29:17,482 --> 00:29:19,655 all the time I've invested into Bill's firm 660 00:29:19,758 --> 00:29:22,413 or the opportunities that are finally coming my way. 661 00:29:22,517 --> 00:29:24,655 I got into law to be Bill Hamilton. 662 00:29:24,758 --> 00:29:26,793 - No. - Yes. 663 00:29:26,896 --> 00:29:29,655 If you look beyond the affair and the second marriage 664 00:29:29,758 --> 00:29:32,000 to the guy who came from nothing 665 00:29:32,103 --> 00:29:33,724 and acquired everything 666 00:29:33,827 --> 00:29:36,724 the money, the stature, the respect. 667 00:29:36,827 --> 00:29:39,517 But there are other ways to do that. 668 00:29:39,620 --> 00:29:42,448 Do you have any idea what it was like 669 00:29:42,551 --> 00:29:44,655 watching people look down on my parents 670 00:29:44,656 --> 00:29:46,102 just because they were poor? 671 00:29:46,103 --> 00:29:48,068 Or seeing the way kids looked at me 672 00:29:48,172 --> 00:29:50,655 when I told them I wanted to be a lawyer? 673 00:29:50,656 --> 00:29:53,309 I might as well have told them I wanted to be LeBron James. 674 00:29:53,310 --> 00:29:54,931 [sighs] I know that. 675 00:29:55,034 --> 00:29:57,000 - But... - Hearing the story and living it 676 00:29:57,103 --> 00:29:58,620 are two different things, Kat. 677 00:29:58,724 --> 00:30:01,068 I promised myself there'd be no going back 678 00:30:01,172 --> 00:30:03,896 to being that kid who was disrespected, 679 00:30:04,000 --> 00:30:06,344 teased, and dismissed. 680 00:30:06,448 --> 00:30:07,793 Look at me now. 681 00:30:07,896 --> 00:30:10,689 I'm this close to the promised land. 682 00:30:10,793 --> 00:30:13,517 But who will you be when you get there? 683 00:30:13,620 --> 00:30:15,551 That matters, Tomas. 684 00:30:15,655 --> 00:30:17,551 I'll be me. 685 00:30:17,655 --> 00:30:19,724 With you at my side. 686 00:30:19,827 --> 00:30:21,724 And I'll hold out my hand to my family 687 00:30:21,827 --> 00:30:23,517 and other Tomases out there 688 00:30:23,620 --> 00:30:25,965 who need someone to take a chance on them, 689 00:30:26,068 --> 00:30:29,517 just like Bill is taking a chance on me. 690 00:30:32,413 --> 00:30:34,586 Hey, baby. 691 00:30:34,689 --> 00:30:36,551 Come here. Mmm. 692 00:30:36,552 --> 00:30:37,964 I thought I'd have to wait to get home 693 00:30:37,965 --> 00:30:39,586 to put my lips on yours. 694 00:30:39,689 --> 00:30:42,344 Oh, well, mine made me circle back to my honey. 695 00:30:42,448 --> 00:30:44,344 Mm-hmm. And your nails? 696 00:30:44,448 --> 00:30:46,827 I decided to stick with the same color. 697 00:30:46,931 --> 00:30:49,517 But my fingers, toes, 698 00:30:49,620 --> 00:30:53,137 lips, and other parts would be happier 699 00:30:53,241 --> 00:30:55,206 someplace with palm trees. 700 00:30:55,310 --> 00:30:56,448 Soon, baby. 701 00:30:56,551 --> 00:30:58,206 [sighs] How soon? 702 00:30:58,310 --> 00:31:01,068 Well, it depends on what you think of Lynette Wise. 703 00:31:02,103 --> 00:31:05,310 Oh, right. The case that's delaying my rotation 704 00:31:05,413 --> 00:31:07,793 of teeny-weeny bikinis. 705 00:31:07,896 --> 00:31:10,306 Oh, nothing will get in the way of those bikinis. 706 00:31:10,344 --> 00:31:12,655 - Mm. - But... I don't know. 707 00:31:12,758 --> 00:31:15,103 Does she come across as innocent to you? 708 00:31:16,137 --> 00:31:17,931 We barely spoke. 709 00:31:18,034 --> 00:31:20,448 I didn't really form an opinion. 710 00:31:20,551 --> 00:31:21,601 Huh. 711 00:31:21,689 --> 00:31:24,172 Well, you read everyone in seconds. 712 00:31:24,173 --> 00:31:26,412 I've never seen anyone with your social prowess. 713 00:31:26,413 --> 00:31:29,655 Which is why I want you on Lynette's case. 714 00:31:29,758 --> 00:31:32,103 After our island getaway, of course. 715 00:31:32,206 --> 00:31:33,620 Tomas will be taking lead. 716 00:31:34,965 --> 00:31:36,517 Okay. 717 00:31:37,724 --> 00:31:39,689 I want to test Tomas's mettle. 718 00:31:40,689 --> 00:31:42,827 - You object? - In a big way. 719 00:31:42,931 --> 00:31:45,758 Instead of you concentrating on our vacation, 720 00:31:45,862 --> 00:31:48,620 you're planning interoffice espionage. 721 00:31:48,724 --> 00:31:51,103 Well, I can read you, too. 722 00:31:51,206 --> 00:31:53,275 You don't want to spy on your friend. 723 00:32:00,241 --> 00:32:02,161 You don't believe I'm ready to move on? 724 00:32:02,172 --> 00:32:06,103 I believe that you're ready to leap into where we're headed. 725 00:32:06,206 --> 00:32:08,793 And if you were alone, I would jump. 726 00:32:08,896 --> 00:32:11,482 But you're not. You have Donnell and Deanna, 727 00:32:11,586 --> 00:32:13,146 and they're not where you're at. 728 00:32:13,206 --> 00:32:14,965 The kids? 729 00:32:15,068 --> 00:32:17,344 For you, your marriage was long over, but 730 00:32:17,448 --> 00:32:20,620 they just lost their father. 731 00:32:20,724 --> 00:32:22,068 They need to mourn him. 732 00:32:22,172 --> 00:32:24,758 And the family. 733 00:32:24,862 --> 00:32:27,448 They can't lose you to me. 734 00:32:29,137 --> 00:32:31,103 I'm doing this for them. 735 00:32:32,103 --> 00:32:34,393 Donnell wasn't just crushed by Doug's death 736 00:32:34,482 --> 00:32:37,620 but by the secret life he kept from him. 737 00:32:37,724 --> 00:32:39,137 I... 738 00:32:39,241 --> 00:32:42,310 I want my kids to know me. All of me. 739 00:32:42,413 --> 00:32:44,482 I don't want to lie to them about us. 740 00:32:45,517 --> 00:32:48,379 What if they're not ready for the truth of us? 741 00:32:48,482 --> 00:32:49,620 - What then? - Well, 742 00:32:49,724 --> 00:32:51,827 there's no good answer, is there? 743 00:32:52,862 --> 00:32:55,724 I am damned if I do and damned if I don't. 744 00:32:55,827 --> 00:32:57,137 But 745 00:32:57,241 --> 00:33:00,275 there's no one else I would rather be damned with. 746 00:33:01,310 --> 00:33:04,080 You are the answer to the longing I've had my whole life. 747 00:33:04,103 --> 00:33:06,758 I-I don't know where I'd be without you. 748 00:33:12,034 --> 00:33:13,896 I'm not going anywhere. 749 00:33:14,000 --> 00:33:15,862 [shudders] 750 00:33:19,413 --> 00:33:21,206 It won't be easy. 751 00:33:21,310 --> 00:33:23,517 There'll be internal conflicts to face. 752 00:33:23,620 --> 00:33:25,482 With criminal cases, 753 00:33:25,586 --> 00:33:27,241 I might have to do things 754 00:33:27,344 --> 00:33:30,448 and represent people that offend my moral sensibilities. 755 00:33:30,551 --> 00:33:35,103 But I'll find a way to combine my ambition with my compassion. 756 00:33:35,206 --> 00:33:38,172 But why would you put yourself in that position? 757 00:33:38,275 --> 00:33:40,034 Life's too short to be miserable. 758 00:33:40,137 --> 00:33:42,034 To grow, to learn. 759 00:33:42,137 --> 00:33:44,206 But do you have to do that with Bill? 760 00:33:44,310 --> 00:33:47,172 I mean, look at Naomi. 761 00:33:47,275 --> 00:33:49,620 She decided to hang her own shingle 762 00:33:49,724 --> 00:33:51,275 and go independent. 763 00:33:51,379 --> 00:33:54,862 She's helping people while also making a name for herself. 764 00:33:54,965 --> 00:33:58,172 Naomi has the Dupree connections 765 00:33:58,275 --> 00:34:01,034 and probably a trust fund to fall back on. 766 00:34:01,137 --> 00:34:03,827 I paid for college by serving in the military. 767 00:34:03,931 --> 00:34:07,931 My family sacrificed every step of the way. 768 00:34:08,034 --> 00:34:10,172 If I let up even for a second, 769 00:34:10,275 --> 00:34:12,413 I betray that sacrifice. 770 00:34:12,517 --> 00:34:14,586 I can see that. But... 771 00:34:14,689 --> 00:34:16,517 You kept your job with your dad 772 00:34:16,620 --> 00:34:20,137 until you knew ChelseaKat could support itself. 773 00:34:20,241 --> 00:34:21,655 Think of the time I'd lose, 774 00:34:21,758 --> 00:34:24,068 time I've already spent in Bill's firm, 775 00:34:24,172 --> 00:34:27,620 if I went out on my own to start from nothing. 776 00:34:27,724 --> 00:34:29,586 I can't take that loss. 777 00:34:30,689 --> 00:34:32,689 I'm all in with Bill Hamilton. 778 00:34:32,793 --> 00:34:34,965 ? Christ the Lord. ? 779 00:34:35,068 --> 00:34:36,758 Your partner in crime? 780 00:34:36,862 --> 00:34:40,172 Your fake lover the one time you tried to make me jealous. 781 00:34:40,275 --> 00:34:42,551 You want me to spy on Tomas? 782 00:34:42,655 --> 00:34:44,000 What do you say? 783 00:34:45,034 --> 00:34:48,103 Tomas has been good to us. 784 00:34:48,206 --> 00:34:52,241 But having someone check your work's the price of admission, 785 00:34:52,344 --> 00:34:54,448 like when he spied on the review board. 786 00:34:54,551 --> 00:34:56,758 Mm-hmm. That's my baby. 787 00:34:56,862 --> 00:34:59,517 Besides, you know, I can learn a thing or two 788 00:34:59,620 --> 00:35:01,896 from your lady embezzler. 789 00:35:02,000 --> 00:35:05,655 Like how not to get caught when I fleece you 790 00:35:05,758 --> 00:35:07,206 for all you're worth. 791 00:35:07,310 --> 00:35:09,344 [laughing] 792 00:35:09,448 --> 00:35:11,758 [chuckling] 793 00:35:14,034 --> 00:35:16,965 - You aren't supposed to be here. - Serves you right. 794 00:35:17,068 --> 00:35:18,931 Did your little bird text you 795 00:35:18,932 --> 00:35:20,895 to tell you we were at your grandparents'? 796 00:35:20,896 --> 00:35:22,586 - Oh, I was just... - You know 797 00:35:22,689 --> 00:35:25,310 Rowena was my sneak long before she was yours. 798 00:35:25,413 --> 00:35:26,896 What am I, six? 799 00:35:26,897 --> 00:35:29,964 Why would I need to sneak into your house to look for presents? 800 00:35:29,965 --> 00:35:33,344 We are still kids at heart, Chelseabear. 801 00:35:33,448 --> 00:35:36,218 If your mother could, she would sneak into your studio 802 00:35:36,310 --> 00:35:37,690 every day before Christmas 803 00:35:37,691 --> 00:35:39,688 to help you look for your Elf on the Shelf. 804 00:35:39,689 --> 00:35:40,861 DANI: He knows me so well. 805 00:35:40,862 --> 00:35:42,792 And you're not gonna find your presents, 806 00:35:42,793 --> 00:35:43,862 so just give up. 807 00:35:43,965 --> 00:35:45,724 Making no promises. 808 00:35:45,725 --> 00:35:47,964 Did you figure out the holiday sketch with Gran? 809 00:35:47,965 --> 00:35:50,517 Have you noticed anything different about her? 810 00:35:50,620 --> 00:35:54,517 She's just as fierce and fabulous as she always is. Why? 811 00:35:54,620 --> 00:35:56,620 A couple things she said. 812 00:35:56,724 --> 00:35:57,931 She seemed 813 00:35:58,896 --> 00:35:59,946 a little cryptic. 814 00:35:59,965 --> 00:36:01,965 ANDRE: Huh. Maybe 815 00:36:01,966 --> 00:36:04,343 she was trying to work you for her Christmas gift. 816 00:36:04,344 --> 00:36:06,793 Probably. I mean, she's the one who taught me. 817 00:36:06,794 --> 00:36:07,895 - Hmm. - Mm. 818 00:36:07,896 --> 00:36:08,946 Nah. 819 00:36:09,034 --> 00:36:11,896 I may have been my daddy's girl, 820 00:36:12,000 --> 00:36:13,896 but I'm my mother's woman. 821 00:36:14,000 --> 00:36:17,206 She'd tell me to trust my instincts. 822 00:36:17,310 --> 00:36:18,689 Something's off. 823 00:36:18,793 --> 00:36:20,827 Captioning sponsored by CBS. 824 00:36:26,068 --> 00:36:30,034 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 825 00:36:30,084 --> 00:36:34,634 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.