All language subtitles for BNSPS-407 Four episodes of a short story taken down A w
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:47,130 --> 00:02:49,090
Thank you.
2
00:02:50,230 --> 00:02:52,610
I love my wife.
3
00:02:53,010 --> 00:02:54,990
That's what I thought.
4
00:02:58,170 --> 00:02:59,350
Let's go.
5
00:03:39,470 --> 00:03:40,470
Excuse me, this is Iimori.
6
00:03:41,890 --> 00:03:45,690
I'm not feeling well, so can I get to
the hospital and then leave?
7
00:03:47,610 --> 00:03:48,870
Yes, excuse me.
8
00:03:50,190 --> 00:03:51,190
I'll contact you as soon as the hospital
is over.
9
00:03:53,750 --> 00:03:54,750
Yes.
10
00:04:09,610 --> 00:04:14,250
I knew that my wife was calling a man on
a Wednesday morning.
11
00:04:55,240 --> 00:04:59,760
When I first found out about my wife's
cheating, I was surprised.
12
00:05:01,360 --> 00:05:06,660
That was when the negotiation ended
quickly and the deal was about to start.
13
00:05:08,260 --> 00:05:11,400
When I entered the house, I saw two
shoes of a man I didn't know.
14
00:05:12,500 --> 00:05:14,700
I felt a presence in the bedroom.
15
00:05:15,820 --> 00:05:17,740
I went to the person who felt that
presence.
16
00:05:19,420 --> 00:05:22,400
Then my wife... My wife...
17
00:06:51,660 --> 00:06:52,660
You should go ahead.
18
00:24:50,090 --> 00:24:51,090
What day is it today?
19
00:24:51,490 --> 00:24:53,390
What are you talking about? It's
Wednesday, isn't it?
20
00:26:19,990 --> 00:26:22,650
It was four years ago that I had an
affair with my brother.
21
00:26:24,470 --> 00:26:29,210
My aunt's one -week -old brother, who
came by car, sent me.
22
00:26:32,750 --> 00:26:36,110
My husband was caught by his relatives
and decided to go home with me and my
23
00:26:36,110 --> 00:26:37,110
brother.
24
00:26:40,190 --> 00:26:41,630
Is it because I drank alcohol?
25
00:27:05,740 --> 00:27:07,600
Hey, Shinji, aren't you getting married
yet?
26
00:27:08,860 --> 00:27:11,060
Not yet.
27
00:27:12,680 --> 00:27:13,680
Well, well.
28
00:27:13,800 --> 00:27:15,000
Your brother is married.
29
00:27:16,240 --> 00:27:17,240
Well, well.
30
00:27:34,760 --> 00:27:35,760
It's not like that.
31
00:27:36,000 --> 00:27:38,460
Thank you. I'm embarrassed again.
32
00:27:40,360 --> 00:27:43,260
Thank you very much.
33
00:28:04,460 --> 00:28:05,460
Hey, Shinji.
34
00:28:05,540 --> 00:28:06,740
You're not getting married until you
die, are you?
35
00:28:07,600 --> 00:28:09,360
That's a good thing to say.
36
00:28:10,120 --> 00:28:11,560
You're going to cry when you think
you're dead.
37
00:28:11,980 --> 00:28:12,980
You're going to cry when you think
you're dead.
38
00:28:13,200 --> 00:28:14,660
You're going to cry when you think
you're dead.
39
00:28:15,940 --> 00:28:17,120
You're going to cry when you think
you're dead. You're going to cry when
40
00:28:17,120 --> 00:28:21,240
think you're dead. You're going to cry
when you think you're
41
00:28:21,240 --> 00:28:32,080
dead.
42
00:28:40,239 --> 00:28:42,000
Thank you.
43
00:29:10,060 --> 00:29:10,879
You didn't smoke?
44
00:29:10,880 --> 00:29:12,660
I smoked a little.
45
00:29:23,140 --> 00:29:24,560
Hatchan, do it next time.
46
00:29:27,160 --> 00:29:31,220
I can't
47
00:29:31,220 --> 00:29:35,280
drink anymore.
48
00:29:36,360 --> 00:29:38,720
I can finally drink now.
49
00:29:43,600 --> 00:29:44,600
Hey,
50
00:29:45,840 --> 00:29:46,840
what are you doing?
51
00:30:21,360 --> 00:30:22,360
What are you doing?
52
00:30:22,480 --> 00:30:23,480
It's an egg.
53
00:30:25,500 --> 00:30:26,660
Come here.
54
00:30:28,500 --> 00:30:30,300
What is it?
55
00:30:33,820 --> 00:30:34,580
What
56
00:30:34,580 --> 00:30:41,400
is it?
57
00:30:42,480 --> 00:30:44,620
You can't stay at home today, can you?
58
00:31:46,220 --> 00:31:48,400
You've got a beautiful wife, so how
about having a baby soon?
59
00:31:49,400 --> 00:31:50,400
I don't know.
60
00:31:51,240 --> 00:31:54,500
I can't do it well.
61
00:31:55,240 --> 00:31:56,780
What do you mean?
62
00:31:57,740 --> 00:31:58,740
I'm talking about the baby.
63
00:33:46,420 --> 00:33:48,320
Well, Shinji's not coming back, is he?
64
00:37:00,430 --> 00:37:01,430
Oh.
65
00:37:53,509 --> 00:37:54,509
Where's Shinji?
66
00:37:55,170 --> 00:37:56,170
He's not here.
67
00:37:58,470 --> 00:37:59,470
Where did he go?
68
00:37:59,890 --> 00:38:00,890
He went out to buy cigarettes.
69
00:38:02,830 --> 00:38:03,830
I think he went to a convenience store.
70
00:42:11,760 --> 00:42:12,760
What? The manager called me.
71
00:42:12,840 --> 00:42:13,840
What?
72
00:42:15,020 --> 00:42:16,020
Why?
73
00:42:21,220 --> 00:42:26,900
Why did
74
00:42:26,900 --> 00:42:30,440
you go to the store when you were out of
danger?
75
00:42:31,820 --> 00:42:34,800
You must have heard from other
employees.
76
00:42:36,800 --> 00:42:38,080
It wasn't me.
77
00:42:38,660 --> 00:42:39,660
Liar!
78
00:42:40,590 --> 00:42:42,490
And you're messing with your phone in
the fridge.
79
00:42:44,190 --> 00:42:45,190
I'm not.
80
00:42:46,330 --> 00:42:47,730
I'm looking at it on this screen.
81
00:42:50,330 --> 00:42:51,330
I'm not the one who's making a mistake.
82
00:42:52,910 --> 00:42:54,130
Don't be stupid.
83
00:42:55,670 --> 00:42:57,510
I saw it with this.
84
00:43:01,390 --> 00:43:02,630
Don't be stupid.
85
00:43:03,950 --> 00:43:07,850
You can put it on your neck.
86
00:43:13,190 --> 00:43:14,190
Say something!
87
00:43:16,730 --> 00:43:17,730
What's wrong with you?
88
00:43:20,010 --> 00:43:21,250
I'm really going to kill you.
89
00:43:23,930 --> 00:43:24,930
I'm sorry.
90
00:43:25,930 --> 00:43:26,930
What's wrong with you?
91
00:43:27,970 --> 00:43:28,970
Do you understand?
92
00:43:32,450 --> 00:43:38,190
How many times do I have to tell you to
change your attitude?
93
00:43:39,390 --> 00:43:40,550
How many times do I have to tell you?
94
00:43:43,210 --> 00:43:44,210
That's enough.
95
00:43:44,970 --> 00:43:46,710
Let's go home.
96
00:43:53,090 --> 00:43:56,150
Why did I hire her?
97
00:54:43,440 --> 00:54:45,080
It's 498 yen.
98
00:54:45,960 --> 00:54:46,960
Thank you.
99
00:55:12,790 --> 00:55:15,190
Thank you very much.
100
00:55:49,680 --> 00:55:51,040
It's 538 yen.
101
00:56:40,939 --> 00:56:42,540
Dad? Mom?
102
00:56:46,440 --> 00:56:47,440
Honey?
103
00:56:52,020 --> 00:56:53,020
What's wrong?
104
00:56:54,260 --> 00:56:58,200
Are you okay?
105
00:56:58,800 --> 00:56:59,820
Are you okay?
106
00:57:00,100 --> 00:57:01,100
Are you okay?
107
00:57:01,960 --> 00:57:04,520
Are you okay?
108
00:57:08,490 --> 00:57:09,490
Are you okay?
109
00:57:13,570 --> 00:57:14,570
I'm sorry.
110
00:57:15,130 --> 00:57:18,490
No, the ambulance just drank too much.
111
00:57:19,310 --> 00:57:21,590
Well, it's not an emergency alcohol
chute.
112
00:57:37,230 --> 00:57:38,230
I have to go to work.
113
00:57:38,290 --> 00:57:39,530
I'll be right back. I'm sorry.
114
00:58:03,839 --> 00:58:05,680
Even so, my father raised me like my own
child.
115
00:58:39,160 --> 00:58:41,960
What are you doing?
116
00:58:46,340 --> 00:58:48,480
What are
117
00:58:48,480 --> 00:58:56,640
you
118
00:58:56,640 --> 00:58:57,640
doing?
119
00:59:05,149 --> 00:59:06,149
Oh, no.
120
01:03:14,230 --> 01:03:17,970
What are you talking about? What are you
talking about, dad?
121
01:03:18,410 --> 01:03:19,410
You can't do this.
122
01:03:20,470 --> 01:03:23,230
You can't do this, dad.
123
01:08:25,899 --> 01:08:30,760
The reason I lost my father was because
124
01:08:30,760 --> 01:08:35,439
I had a bad relationship with my body.
125
01:08:38,240 --> 01:08:40,080
My mother was heavy.
126
01:08:41,460 --> 01:08:45,660
My father, who was no longer with us,
disappeared in front of us.
7668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.