All language subtitles for A.Thousand.Fangs.S01xE06.Mobuya tir toro.DUBBED.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,490 --> 00:00:28,495 ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب 2 00:00:28,495 --> 00:00:29,755 هيا، إمشي 3 00:00:43,043 --> 00:00:44,013 هيا 4 00:00:47,213 --> 00:00:48,483 هيا يا جدة 5 00:00:48,548 --> 00:00:49,778 تقرير المهمة 6 00:00:49,849 --> 00:00:51,349 نحن بالفعل هنا في العش 7 00:00:57,690 --> 00:00:59,960 يقول إنه قد يكون في أحد المتاجر 8 00:01:00,026 --> 00:01:01,086 كم عدد الرجال؟ 9 00:01:01,161 --> 00:01:04,231 لدي ما بين 15 و 20 هاتفًا نقالًا تقريبًا 10 00:01:04,297 --> 00:01:05,727 ولدي بعض السكان الأصليين 11 00:01:06,399 --> 00:01:08,669 سكان أصليين؟- اجل- 12 00:01:08,968 --> 00:01:11,138 أبلغ عن كل شيء وانتظر التأكيد 13 00:01:11,738 --> 00:01:13,708 النسر إنتهى 14 00:04:05,511 --> 00:04:07,881 مسعف. مسعف 15 00:05:30,370 --> 00:05:34,370 | ألـفُ نـاب | 16 00:06:11,371 --> 00:06:12,341 روخاس 17 00:06:20,580 --> 00:06:21,550 روخاس 18 00:06:23,716 --> 00:06:24,746 انظر الي 19 00:06:25,685 --> 00:06:26,645 روخاس 20 00:06:30,556 --> 00:06:31,616 هذا أنا 21 00:06:38,431 --> 00:06:40,871 روخاس، لنخرج من هنا، لنذهب الآن 22 00:06:43,169 --> 00:06:44,139 روخاس 23 00:06:45,037 --> 00:06:46,037 !روخاس 24 00:06:47,073 --> 00:06:48,943 لا تدعني أموت إيها اللعين 25 00:06:49,008 --> 00:06:51,808 لنذهب، هيا 26 00:07:19,238 --> 00:07:20,638 هناك شيء ما في الهواء 27 00:07:21,007 --> 00:07:23,837 هناك شيء ما في الهواء هناك شيء ما في الهواء! هيا 28 00:07:37,890 --> 00:07:38,860 لنذهب بهذا الإتجاه 29 00:07:44,831 --> 00:07:46,071 بهذا الإتجاه 30 00:07:47,567 --> 00:07:51,097 روخاس، روخاس 31 00:07:51,904 --> 00:07:52,844 لنذهب 32 00:08:11,023 --> 00:08:13,663 روخاس، لا بأس، سنخرج 33 00:08:14,427 --> 00:08:15,357 لنذهب 34 00:08:15,795 --> 00:08:17,795 هيا بنا نذهب 35 00:08:18,397 --> 00:08:19,327 لنصعد 36 00:08:20,600 --> 00:08:21,670 يا رفاق، هيا 37 00:08:29,041 --> 00:08:30,711 هيا 38 00:08:52,098 --> 00:08:53,398 اين جاكسون؟ 39 00:09:01,274 --> 00:09:02,944 علينا أن نخرج من هنا 40 00:09:03,509 --> 00:09:06,009 سددنا الطريق على هؤلاء الأوغاد 41 00:09:06,078 --> 00:09:07,878 لكني لا أعرف إلى متى سيصمد 42 00:09:14,253 --> 00:09:15,353 هيا هيا 43 00:09:15,421 --> 00:09:16,561 كاستيو 44 00:09:21,294 --> 00:09:22,264 بسرعة 45 00:09:24,697 --> 00:09:25,667 مستعد 46 00:09:41,180 --> 00:09:42,980 ماذا حدث في الأسفل، روخاس؟ 47 00:09:46,052 --> 00:09:46,992 أخبرني 48 00:09:50,189 --> 00:09:51,889 لا شيء من هذا صحيح، أيها الأحمق 49 00:09:54,226 --> 00:09:55,186 أنا بخير 50 00:10:01,300 --> 00:10:03,340 يداي لا تهتزان اصلاً 51 00:10:03,402 --> 00:10:05,442 !انظر اليّ، انظر الي 52 00:10:08,474 --> 00:10:09,584 هيا يا باردو. لنذهب 53 00:10:14,246 --> 00:10:15,246 هيا يا باردو 54 00:10:17,149 --> 00:10:19,219 يبدو أننا أموات. 55 00:11:41,267 --> 00:11:43,737 لنذهب. روخاس، هيا 56 00:12:21,607 --> 00:12:23,077 علينا أن نتحرك 57 00:12:29,215 --> 00:12:30,175 روخاس؟ 58 00:12:32,051 --> 00:12:33,021 لنذهب 59 00:12:46,398 --> 00:12:47,368 هيا بنا 60 00:12:58,911 --> 00:13:00,581 واحد، اثنان، ثلاثة 61 00:13:17,763 --> 00:13:18,733 هيا 62 00:13:21,801 --> 00:13:22,801 هيا بنا 63 00:16:12,638 --> 00:16:14,808 إذا كان هناك قمامة لا بد ان هناك بلدة قريبة 64 00:16:26,185 --> 00:16:27,415 لحظة 65 00:16:29,621 --> 00:16:31,121 مهلاً، مهلاً 66 00:17:00,819 --> 00:17:03,219 علينا الذهاب قبل انقطاع التيار الكهربائي 67 00:17:45,364 --> 00:17:47,134 إلام تنظر يا دكتور؟ 68 00:17:47,199 --> 00:17:48,199 لا شيء 69 00:17:48,700 --> 00:17:50,100 هل تنظر إلي؟ 70 00:17:51,403 --> 00:17:53,013 إهدأ، انا أسير فحسب 71 00:17:57,176 --> 00:17:59,276 لِمَ لا تستمر بلعب دور الغبي، ها ؟ 72 00:17:59,344 --> 00:18:01,714 لا استطيع الإستمرار. لا استطيع بعد الان 73 00:18:02,714 --> 00:18:04,254 هناك الكثير من الضوء 74 00:18:05,451 --> 00:18:06,691 كيف حال باردو؟ 75 00:18:08,821 --> 00:18:09,821 !روخاس 76 00:18:19,331 --> 00:18:21,701 حتى الان لا يهاجمون إلا في الظلام 77 00:18:21,767 --> 00:18:24,137 يجب أن نخرج من هنا قبل حلول الظلام 78 00:18:24,203 --> 00:18:25,943 ويجب أن تتوقف عن الصراخ 79 00:19:19,024 --> 00:19:20,064 لا استطيع بعد الان 80 00:19:20,125 --> 00:19:23,295 بلى، بلى يمكنك ذلك، باردو، سنخرج من هنا 81 00:19:29,034 --> 00:19:30,574 نحن على وشك المغادرة 82 00:19:31,470 --> 00:19:35,110 حسناً، احصلي على قسط من الراحة 83 00:20:04,036 --> 00:20:04,996 لنتحرك 84 00:20:58,357 --> 00:20:59,557 !لا 85 00:21:00,092 --> 00:21:02,432 !باردو! لا 86 00:21:05,797 --> 00:21:06,767 !لا 87 00:21:14,206 --> 00:21:15,436 !لا 88 00:21:16,742 --> 00:21:18,912 إذهب لـ كاستيو، قيّدها 89 00:21:21,613 --> 00:21:22,613 إربطها 90 00:21:22,681 --> 00:21:23,651 دياز؟ 91 00:21:31,723 --> 00:21:33,233 قلتُ لك 92 00:21:33,825 --> 00:21:34,955 روخاس، قلت لك 93 00:21:35,027 --> 00:21:35,987 دياز 94 00:21:36,061 --> 00:21:37,301 قلت لك 95 00:21:39,197 --> 00:21:40,797 روخاس، لا تدعه يهرب 96 00:21:47,272 --> 00:21:50,042 سيكشفنا دياز، لا يمكننا تركه يهرب 97 00:21:50,108 --> 00:21:51,138 !إنهض 98 00:21:52,177 --> 00:21:53,777 دكتور، ابق مع باردو 99 00:25:50,315 --> 00:25:51,315 مرحباً 100 00:25:54,452 --> 00:25:55,992 إين والديك؟ 101 00:27:57,409 --> 00:27:58,379 فلورا 102 00:28:01,513 --> 00:28:02,453 !فلورا 103 00:28:30,542 --> 00:28:32,282 كم منكم على قيد الحياة؟ 104 00:29:47,218 --> 00:29:50,118 النجدة، أفلتوني 105 00:29:51,156 --> 00:29:52,586 أفلتوني 106 00:29:53,057 --> 00:29:55,727 دعوني اذهب. دعوني اذهب 107 00:30:19,884 --> 00:30:21,224 اسمي بوب 108 00:30:23,321 --> 00:30:25,891 وأنا الوحيد الذي بقي على قيد الحياة 109 00:30:42,941 --> 00:30:43,911 بيض؟ 110 00:30:47,478 --> 00:30:50,778 مر هذا الرجل وأمسك بمؤخرة صديقه 111 00:30:50,849 --> 00:30:52,119 ....نهض الرجل و 112 00:30:53,985 --> 00:30:57,255 جلست بهدوء، لست شخصاً يهوى التدخل 113 00:30:57,322 --> 00:30:59,922 ....ولسان حالها يقول 114 00:31:00,658 --> 00:31:04,228 القميص ملطخ بالدماء، "يا صاح، ماذا حدث؟" 115 00:31:05,363 --> 00:31:07,703 ارفع يدك عن فمك ماذا حدث؟ 116 00:31:07,765 --> 00:31:10,635 فقد جميع الأسنان الأمامية الأربعة وقلت 117 00:31:10,702 --> 00:31:12,802 "توأم، صديقي، انظر" 118 00:31:14,939 --> 00:31:17,979 وصلنا مباشرة إلى المستشفى ،وبدأت في ملء الأوراق 119 00:31:18,042 --> 00:31:21,182 ذهب الاثنان إلى الطبيب بعد ،نصف ساعة من ملء الأوراق 120 00:31:21,246 --> 00:31:24,346 إذا وجدنا الأسنان، فسوف يلصقها مرة أخرى 121 00:31:24,415 --> 00:31:26,915 "....الى النادي!" وصلنا إلى هناك و 122 00:31:26,985 --> 00:31:30,355 "أشعل الأضواء. وقلت ليبحث الجميع عن هذه الأسنان" 123 00:31:31,089 --> 00:31:34,889 حسناوات ينتعلن َ احذية بكعوب عالية تنانير قصيرات، رجال يرتدون ربطات عنق 124 00:31:34,959 --> 00:31:37,229 كل شيء على الأرض يبحث عن الأسنان الصغيرة 125 00:31:37,295 --> 00:31:40,125 عندما يصرخ احدهم: "لقد وجدتهم" 126 00:31:40,665 --> 00:31:43,765 ...وضعناهم في كيس وكنا ذاهبين إلى 127 00:31:45,236 --> 00:31:46,236 ماذا يحدث؟ 128 00:31:48,640 --> 00:31:49,640 لا شيء 129 00:31:50,909 --> 00:31:52,109 لستَ جائعاً؟ 130 00:31:52,810 --> 00:31:54,880 ليس كثيراً - ساقك السبب؟- 131 00:31:58,349 --> 00:31:59,419 أصحابك 132 00:32:02,487 --> 00:32:03,917 ماذا قال لك العقيد؟ 133 00:32:05,323 --> 00:32:07,533 لم يخبرني بأي شيء- ....أنت تعلم أن هؤلاء- 134 00:32:35,954 --> 00:32:38,424 مسعف! مسعف 135 00:32:43,628 --> 00:32:45,128 !مسعف 136 00:32:51,736 --> 00:32:54,006 !مسعف 137 00:32:56,674 --> 00:32:57,944 !مسعف 138 00:32:59,544 --> 00:33:00,614 !مسعف 139 00:33:02,814 --> 00:33:03,824 !مسعف 140 00:33:51,129 --> 00:33:53,999 هنا! نقالة 141 00:35:29,293 --> 00:35:31,503 إيها العقيد، سيتعيّن عليك مرافقتنا 142 00:35:31,562 --> 00:35:34,232 حسنًا أيها السادة، هذا أمر، هيا، بسرعة 143 00:35:34,298 --> 00:35:35,528 لنذهب 144 00:35:36,801 --> 00:35:37,801 هيا 145 00:35:40,371 --> 00:35:41,471 هيا هيا 146 00:36:14,438 --> 00:36:16,638 ماذا تفعل هنا؟ إلى الخارج 147 00:36:17,375 --> 00:36:19,475 هناك مهمة جارية- توقف- 148 00:36:21,379 --> 00:36:22,509 !لا تلمسني 149 00:36:25,149 --> 00:36:27,749 تحرك، تحرك، تحرك ليس لدينا اليوم كله 150 00:36:27,749 --> 00:36:44,740 ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب 10788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.