Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,360 --> 00:00:46,520
Hey, how's my favorite stuff that you're
doing?
2
00:00:46,960 --> 00:00:47,960
Hi.
3
00:00:49,420 --> 00:00:52,660
I'm trying to read my book right now, so
could you please go do something else?
4
00:00:53,800 --> 00:00:55,420
Do you remember what Dad said?
5
00:00:56,180 --> 00:00:57,180
Yes.
6
00:00:58,200 --> 00:01:00,020
What did he say? What should I say?
7
00:01:00,720 --> 00:01:04,980
He said that when he's gone, you're the
man of the house, and the man of the
8
00:01:04,980 --> 00:01:06,860
house can do as he pleases.
9
00:01:07,180 --> 00:01:08,180
That's right.
10
00:01:08,540 --> 00:01:10,300
And guess what I want to be doing right
now?
11
00:01:11,080 --> 00:01:13,500
I don't care. Just don't touch my book,
okay?
12
00:01:14,170 --> 00:01:15,170
I don't care about your book.
13
00:01:35,390 --> 00:01:37,170
You're getting in the way of my
breathing.
14
00:01:45,200 --> 00:01:46,580
Beautiful for having big boobs.
15
00:01:50,360 --> 00:01:51,360
What?
16
00:01:56,900 --> 00:01:58,840
I'm trying to see what I'm reading.
17
00:01:59,080 --> 00:02:00,080
Excuse me.
18
00:02:01,000 --> 00:02:03,320
Mmm, they're so squishy.
19
00:02:17,930 --> 00:02:18,930
What do you need to read?
20
00:02:20,010 --> 00:02:21,150
Like you would care.
21
00:02:21,390 --> 00:02:22,770
You don't even wanna read.
22
00:03:03,519 --> 00:03:04,660
Get out of the way.
23
00:03:39,600 --> 00:03:41,060
I told you to go do something else.
24
00:03:43,780 --> 00:03:44,900
There's nothing else to do.
25
00:03:47,800 --> 00:03:48,900
There's no one else to do.
26
00:05:35,979 --> 00:05:38,200
I love being a man of the house.
27
00:05:58,920 --> 00:05:59,920
Oh.
28
00:06:50,900 --> 00:06:52,380
No, you don't look like it.
29
00:08:11,020 --> 00:08:12,020
Oh.
30
00:09:01,100 --> 00:09:02,500
Hmm.
31
00:09:28,940 --> 00:09:29,940
Keep going, keep it in.
32
00:10:23,690 --> 00:10:24,469
What are you doing?
33
00:10:24,470 --> 00:10:28,110
Hey, um, I'm obviously pretty busy right
now. Can you see?
34
00:10:28,610 --> 00:10:30,330
Mom, you see how she talks to me?
35
00:10:30,790 --> 00:10:32,050
Haley, don't be mean to your brother.
36
00:10:32,290 --> 00:10:36,170
But, Mom, I'm, like, obviously working,
and he's just annoying me.
37
00:10:37,850 --> 00:10:40,490
He only wants to be with you. I don't
know why you're making such a fuss.
38
00:10:41,370 --> 00:10:42,810
Guys, he's the man of the house anyway.
39
00:10:43,610 --> 00:10:44,610
Whatever.
40
00:10:46,030 --> 00:10:51,550
But why do I have to take his side?
Haley, I'm not taking his side. Can you
41
00:10:51,550 --> 00:10:55,580
shut up for a minute? I have a meeting.
I need to get back. Thank you very much.
42
00:10:57,040 --> 00:10:58,040
Quiet.
43
00:12:09,070 --> 00:12:10,490
Hey, don't bump into the horror.
44
00:12:11,170 --> 00:12:12,630
I'm pushing you around sometimes.
45
00:12:38,060 --> 00:12:39,180
Hey, don't go so hard.
46
00:12:39,560 --> 00:12:40,560
Max,
47
00:12:50,460 --> 00:12:57,420
I'm trying to get my
48
00:12:57,420 --> 00:12:58,420
work done.
49
00:13:36,170 --> 00:13:37,610
Mom, can you tell her to stop moving?
50
00:13:39,810 --> 00:13:40,990
You're the one moving me.
51
00:13:41,990 --> 00:13:43,070
I have to be quiet.
52
00:13:43,450 --> 00:13:45,470
It's fine. You just keep being so
annoying.
53
00:13:50,290 --> 00:13:52,530
My mom's done with her meeting. We're
talking about this.
54
00:13:54,690 --> 00:13:55,970
Yeah, I can do whatever I want.
55
00:13:58,250 --> 00:14:01,110
I've got to get on the main house when
he's not home.
56
00:14:01,650 --> 00:14:03,670
Whatever. Be quiet.
57
00:14:04,010 --> 00:14:05,010
Sorry.
58
00:14:09,680 --> 00:14:10,680
What happened to you?
59
00:14:37,710 --> 00:14:39,090
I just got a long face. Don't be crazy.
60
00:14:39,430 --> 00:14:40,770
I'm trying to use it on TV.
61
00:14:42,430 --> 00:14:43,430
Whatever it is.
62
00:14:45,530 --> 00:14:46,530
Long face.
63
00:14:48,430 --> 00:14:49,670
I'm trying to do my work fun.
64
00:14:54,930 --> 00:14:57,490
I think it would be a little bit better
if you stood up for me.
65
00:14:58,690 --> 00:14:59,830
Can you see what you're doing?
66
00:15:01,110 --> 00:15:04,650
I'm in the middle of something right
now. We can talk when I'm done, okay?
67
00:15:05,630 --> 00:15:06,650
Just work it out.
68
00:15:07,120 --> 00:15:12,200
Remember, man of the house. You guys
need to keep... You guys need to keep
69
00:15:12,200 --> 00:15:13,200
going. Oh,
70
00:15:13,240 --> 00:15:20,280
God.
71
00:15:20,700 --> 00:15:22,180
No stepmother ever.
72
00:15:23,380 --> 00:15:24,560
You know I'm a favorite.
73
00:15:47,790 --> 00:15:51,030
Can we get your work done? I'm trying.
You're distracting me.
74
00:15:51,230 --> 00:15:52,310
I can't leave you alone.
75
00:15:53,830 --> 00:15:54,830
Just ignore him.
76
00:16:11,240 --> 00:16:13,360
Help me out here. Just be quiet.
77
00:16:15,220 --> 00:16:16,500
She's doing her homework.
78
00:16:22,920 --> 00:16:23,920
Hello?
79
00:16:31,520 --> 00:16:33,300
You can't write when you're doing it.
80
00:16:34,380 --> 00:16:36,740
Hey, wait. Stop moving the table. It's
true.
81
00:16:37,100 --> 00:16:38,380
She's holding onto the hook.
82
00:16:38,920 --> 00:16:39,920
This is fine.
83
00:16:41,150 --> 00:16:42,890
We need to learn to control the steps on
it.
84
00:16:43,390 --> 00:16:48,750
I don't know.
85
00:16:49,070 --> 00:16:50,070
I'm good.
86
00:17:07,890 --> 00:17:10,290
You always have to pick the words in for
the comments.
87
00:17:16,500 --> 00:17:19,619
I really just can't get any work done
like this.
88
00:17:42,929 --> 00:17:44,530
He's the one causing trouble.
89
00:18:13,130 --> 00:18:16,370
Lily, if you keep moving this table...
It's not me, it's Matt!
90
00:18:16,830 --> 00:18:19,030
Can you tell him to behave himself?
91
00:18:19,430 --> 00:18:20,430
Oh, shit.
92
00:18:30,130 --> 00:18:31,950
Oh, fuck.
93
00:18:34,410 --> 00:18:36,270
Oh. That's your hometown.
94
00:18:36,790 --> 00:18:37,790
Ugh, terrible.
95
00:18:37,990 --> 00:18:40,170
You should leave me alone so I can
actually do it.
96
00:18:40,470 --> 00:18:41,470
Ugh.
97
00:18:42,700 --> 00:18:43,700
I'm so in pain.
98
00:18:47,440 --> 00:18:48,440
Mom,
99
00:18:49,920 --> 00:18:51,160
he's bothering me again.
100
00:18:55,800 --> 00:18:56,800
He's not right now.
101
00:18:57,200 --> 00:18:58,200
He's not right now.
102
00:18:58,380 --> 00:18:59,400
I'm talking to him.
103
00:18:59,700 --> 00:19:01,620
I'm talking to him. I'm talking to him.
104
00:19:01,880 --> 00:19:02,379
I'm talking to him. I'm talking to him.
105
00:19:02,380 --> 00:19:03,380
I'm talking to him.
106
00:19:05,020 --> 00:19:06,020
I'm talking to him.
107
00:19:11,240 --> 00:19:12,720
This doesn't mean I don't love me.
108
00:19:26,960 --> 00:19:33,880
How's your homework going, babe?
109
00:19:35,160 --> 00:19:37,180
I feel like it won't let me leave you
alone.
110
00:19:55,560 --> 00:19:56,560
What's going on?
111
00:20:07,620 --> 00:20:08,900
Are you done yet?
112
00:20:10,600 --> 00:20:12,520
Are you all done yet? I'm done.
113
00:20:13,600 --> 00:20:14,600
I'm done.
114
00:20:14,800 --> 00:20:15,800
I'm done. I'm done.
115
00:20:43,340 --> 00:20:44,319
Oh shit, I'm gonna cum.
116
00:20:44,320 --> 00:20:45,320
I'm gonna cum.
117
00:20:48,140 --> 00:20:49,140
Look!
118
00:20:51,460 --> 00:20:52,460
Oh god.
119
00:20:54,280 --> 00:20:58,940
Oh god.
120
00:20:59,680 --> 00:21:00,680
Oh my god.
121
00:21:03,320 --> 00:21:04,960
Are you finally done yet?
122
00:21:05,540 --> 00:21:07,380
Yeah, I'm done with you. I'm finished.
123
00:21:07,660 --> 00:21:08,660
Oh god.
124
00:21:17,230 --> 00:21:18,129
Hey, Alexis.
125
00:21:18,130 --> 00:21:19,130
Hey.
126
00:21:19,910 --> 00:21:20,910
Ooh.
127
00:21:21,690 --> 00:21:25,030
Can I just have, like, five minutes
alone today, please?
128
00:21:27,110 --> 00:21:28,110
I'm bored.
129
00:21:29,390 --> 00:21:33,970
Why don't you, like, go out somebody out
and, like, get a girlfriend for once?
130
00:21:35,210 --> 00:21:39,850
I only really like your Bethy.
131
00:21:40,270 --> 00:21:41,590
You like my friend?
132
00:21:41,910 --> 00:21:42,910
Yeah, Laura.
133
00:21:43,530 --> 00:21:46,410
Really? You don't think for Laura,
though?
134
00:21:49,440 --> 00:21:50,760
You're always so horny.
135
00:21:51,020 --> 00:21:52,020
She's really hot.
136
00:21:52,240 --> 00:21:53,240
She looks like you.
137
00:21:53,660 --> 00:21:54,860
I hope you said that.
138
00:21:56,660 --> 00:21:59,200
Well, uh, maybe we can have a deal then.
139
00:21:59,480 --> 00:22:03,820
What if I ask Laura to go out with you
and then you'll leave me alone?
140
00:22:05,100 --> 00:22:06,100
Alright.
141
00:22:07,900 --> 00:22:09,760
Yeah? Sounds pretty good.
142
00:22:10,040 --> 00:22:11,300
Well, I can call her right now.
143
00:22:11,600 --> 00:22:12,880
Okay. Okay.
144
00:22:27,760 --> 00:22:28,760
what are you doing right now?
145
00:22:31,440 --> 00:22:33,480
Yeah, I just wanted to talk for a quick
second.
146
00:22:35,800 --> 00:22:39,120
Well, okay, so you know my stepbrother
Max, right?
147
00:22:40,340 --> 00:22:42,560
Yeah, no, I know he's always annoying
when you come over.
148
00:22:45,680 --> 00:22:51,500
Well, so, like, you know how my dad has
that crazy rule about, like, the man of
149
00:22:51,500 --> 00:22:52,500
the house?
150
00:22:53,440 --> 00:22:56,460
Yeah, I know, it's really crazy, but,
um...
151
00:22:56,730 --> 00:23:01,490
Max was like bothering me so much today
and so I told him that he should get a
152
00:23:01,490 --> 00:23:05,350
girlfriend that's not bothering me so
much so like I was gonna hopefully ask a
153
00:23:05,350 --> 00:23:11,150
favor that you would like go out on a
date with him I know I know I know but
154
00:23:11,150 --> 00:23:16,230
like please I really just need him to I
just need him to fucking stop bothering
155
00:23:16,230 --> 00:23:21,070
me so much it would just be one date
yeah
156
00:23:21,070 --> 00:23:28,060
just just one date and like I just want
you to fuck him, like, one time.
157
00:23:28,620 --> 00:23:30,900
So he'd, like, stop flirting on me so
much.
158
00:23:33,640 --> 00:23:35,380
No, it really wouldn't be that bad.
159
00:23:35,700 --> 00:23:36,700
It wouldn't be bad.
160
00:23:37,840 --> 00:23:40,260
Okay, well, he's eating my pussy right
now.
161
00:23:41,280 --> 00:23:43,540
And he's actually giving a pretty good
job.
162
00:23:43,760 --> 00:23:47,140
I mean, I'm not going to tell him that,
but I think he would like it.
163
00:23:51,680 --> 00:23:52,680
No,
164
00:23:53,140 --> 00:23:54,760
it's not going to be like that other
guy.
165
00:23:55,470 --> 00:23:56,470
I promise.
166
00:23:58,790 --> 00:24:04,250
No, he likes to do a lot of fun things,
actually. Like, he fucks with his buddy
167
00:24:04,250 --> 00:24:05,250
all the time.
168
00:24:05,350 --> 00:24:08,550
And I know you have, like, a cute little
booty, so he's probably like that.
169
00:24:13,450 --> 00:24:16,010
Oh, you do.
170
00:24:21,170 --> 00:24:24,170
Well, yeah, like, you could just fuck
him a little bit for me.
171
00:24:24,700 --> 00:24:28,380
and then like i wouldn't have to be so
annoyed all day like i was trying to
172
00:24:28,380 --> 00:24:30,460
earlier and he was totally just taking
advantage
173
00:24:30,460 --> 00:24:38,960
um
174
00:24:38,960 --> 00:24:45,880
i maybe shouldn't tell you that but it's
pretty big yeah
175
00:24:45,880 --> 00:24:52,100
you're not going to be disappointed it's
honestly kind of big and it's annoying
176
00:24:52,100 --> 00:24:54,560
because you just with it all the time.
177
00:24:58,460 --> 00:25:00,860
He looks like multiple times a day at
this point.
178
00:25:01,900 --> 00:25:05,480
Like, I really just haven't had the time
getting him to, like, go away.
179
00:25:08,820 --> 00:25:09,820
Yeah,
180
00:25:11,420 --> 00:25:14,960
I think he would also like that he wants
to play with girls' tits.
181
00:25:15,160 --> 00:25:19,440
Like, he would definitely, like, suck on
them for you and hook them and grab
182
00:25:19,440 --> 00:25:20,660
them whatever way you like.
183
00:25:22,100 --> 00:25:23,880
He's a good listener once in a while.
184
00:25:25,920 --> 00:25:29,900
Yeah, you can just get him to do
whatever you want and, like, have a
185
00:25:29,900 --> 00:25:32,200
night, and then maybe he'll leave me
alone for a while.
186
00:25:54,090 --> 00:25:59,910
weird but we're never related so you
don't have to worry about that he's been
187
00:25:59,910 --> 00:26:04,450
following me all week like my dad's had
this rule in place for like a month or
188
00:26:04,450 --> 00:26:07,150
two now and it's just been more than I
can handle
189
00:26:20,040 --> 00:26:23,120
Yeah, he's just like really drinking his
meat like super fast.
190
00:26:27,980 --> 00:26:28,540
You
191
00:26:28,540 --> 00:26:40,620
know,
192
00:26:40,640 --> 00:26:43,520
he does kind of have an anchor cue over
you.
193
00:26:44,920 --> 00:26:46,580
He would definitely play with yours.
194
00:27:26,629 --> 00:27:27,130
He's actually
195
00:27:27,130 --> 00:27:39,050
putting
196
00:27:39,050 --> 00:27:40,350
his thumb in my ass right now.
197
00:28:06,709 --> 00:28:10,170
So like, are legions better for you
right now?
198
00:29:01,049 --> 00:29:03,890
No girl, I think she was, I think she
was fucking pretty good
199
00:29:24,720 --> 00:29:26,360
Yeah girl, I totally hear you.
200
00:29:42,730 --> 00:29:43,730
We can figure it out.
201
00:30:46,639 --> 00:30:53,500
Yeah, just tell me what time you're done
with your
202
00:30:53,500 --> 00:30:55,900
appointment and then we can figure it
out.
203
00:31:03,760 --> 00:31:04,760
Mm -hmm.
204
00:31:05,360 --> 00:31:07,100
He's fucking English right now.
205
00:31:08,540 --> 00:31:15,480
Yeah, I think he likes it on my chest. I
wish he
206
00:31:15,480 --> 00:31:19,120
wasn't so annoying too, but you know how
guys are.
207
00:31:24,940 --> 00:31:26,160
I'm excited for you.
208
00:31:27,100 --> 00:31:28,100
Yeah.
209
00:31:35,960 --> 00:31:37,920
Yeah? No, I'm still a missionary.
210
00:31:38,300 --> 00:31:39,179
Just go.
211
00:31:39,180 --> 00:31:42,120
You won't leave me alone. That's what I
keep telling you.
212
00:31:47,220 --> 00:31:49,080
Yeah, he's grabbing my tits now.
213
00:31:50,840 --> 00:31:52,800
I'm sure you'd like him to grab yours
too.
214
00:31:58,080 --> 00:32:00,940
Yeah, I don't know why you keep asking
me questions. You're just going to be
215
00:32:00,940 --> 00:32:02,080
able to talk to me about it later.
216
00:32:02,400 --> 00:32:03,780
He's making me suck on my own nipple.
217
00:32:06,560 --> 00:32:11,700
Okay, well, I'm gonna let you go, girl,
but thanks for helping me out.
218
00:32:13,020 --> 00:32:14,020
Okay, bye.
219
00:32:17,320 --> 00:32:19,280
Oh, I'm gonna squeeze it between my
teeth.
220
00:32:31,700 --> 00:32:33,380
Stepbrother, your tits look pretty good.
221
00:32:35,200 --> 00:32:37,420
I think maybe I actually kind of like
that.
222
00:32:38,540 --> 00:32:39,540
Yeah, you like it?
223
00:32:39,920 --> 00:32:41,080
I said maybe.
224
00:32:43,620 --> 00:32:46,480
Your cock does look pretty good lying
between my tits.
225
00:32:49,200 --> 00:32:50,200
Yeah.
226
00:32:51,640 --> 00:32:54,080
Yeah, just a step. I'll throw my cock on
your tits.
227
00:33:06,909 --> 00:33:07,909
I'm not gonna fall.
228
00:33:53,160 --> 00:33:55,640
Yeah, your cough actually feels pretty
good right now.
229
00:43:58,920 --> 00:43:59,920
favorite stepbrother now?
230
00:44:00,400 --> 00:44:02,100
Okay. Yeah.
231
00:44:03,040 --> 00:44:04,480
You're a pretty good stepbrother.
232
00:44:05,000 --> 00:44:06,720
I'm gonna fuck your best friend next.
233
00:44:06,960 --> 00:44:07,960
Thank God.
15974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.