All language subtitles for mhvn04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,570 --> 00:00:08,921 There hasn't been a murder here in a long time. 2 00:00:08,965 --> 00:00:10,358 Now there are two. 3 00:00:10,401 --> 00:00:12,403 One of you will be chosen as an envoy 4 00:00:12,447 --> 00:00:14,536 and help usher in the Bridge. 5 00:00:14,579 --> 00:00:17,104 I'm not the Earth agent sent to disrupt The Bridge, 6 00:00:17,147 --> 00:00:19,671 but someone is turning Mooners against it. 7 00:00:19,715 --> 00:00:23,849 IO warned us. It predicted all of this. 8 00:00:23,893 --> 00:00:27,070 Why would Mooners not want to keep this all for themselves? 9 00:00:27,114 --> 00:00:29,638 Because this isn't Earth. 10 00:00:29,681 --> 00:00:32,423 Everything we do is for The Bridge. 11 00:00:32,467 --> 00:00:34,469 What's all this? Trouble comes. 12 00:00:46,263 --> 00:00:48,744 Stay back! 13 00:01:12,898 --> 00:01:14,900 Ahh! 14 00:01:26,042 --> 00:01:27,957 He's nay breathing! 15 00:01:28,000 --> 00:01:30,568 Then leave him. Indira's out there alone! 16 00:01:34,616 --> 00:01:38,098 Indira, Indira! 17 00:01:43,581 --> 00:01:47,411 Ahh! 18 00:01:47,455 --> 00:01:49,413 I've got you. 19 00:01:57,639 --> 00:01:59,597 Thank you. 20 00:02:02,731 --> 00:02:05,037 Paul, Arlo! 21 00:02:05,081 --> 00:02:07,257 We're here. 22 00:02:10,217 --> 00:02:11,653 Who goes? 23 00:02:11,696 --> 00:02:13,611 Fire crew. 24 00:03:03,400 --> 00:03:05,489 Tomm's gone. 25 00:03:05,533 --> 00:03:09,537 This wasn't an attack. It was an extraction. 26 00:03:09,580 --> 00:03:12,670 We thought he was dead. The sedative. 27 00:03:12,714 --> 00:03:14,281 They got him out. 28 00:03:14,324 --> 00:03:16,065 Whatever they've been planning, 29 00:03:16,108 --> 00:03:18,198 they need him to see it through. 30 00:03:18,241 --> 00:03:21,070 This could be what Chill's warning was about. 31 00:03:21,113 --> 00:03:22,724 The First Wavers are being celebrated tomorrow. 32 00:03:22,767 --> 00:03:23,986 Your son. 33 00:03:24,029 --> 00:03:25,727 All of Moonhaven will be there. 34 00:03:25,770 --> 00:03:28,556 If this were Earth, I'd expect an attack or a bomb. 35 00:03:28,599 --> 00:03:30,558 No, IO would prevent that. 36 00:03:30,601 --> 00:03:32,864 It won't be a bomb that will destroy us. 37 00:03:32,908 --> 00:03:35,040 It will be doubt. 38 00:04:23,480 --> 00:04:26,396 Where you now stand, there was nothing. 39 00:04:26,440 --> 00:04:29,965 Our land was dry-barren and scrape 40 00:04:30,008 --> 00:04:32,837 without life or meaning. 41 00:04:32,881 --> 00:04:38,365 As First Wavers, you will soon bring both back to the Mother. 42 00:04:38,408 --> 00:04:42,891 We have spent our lives studying the world 43 00:04:42,934 --> 00:04:45,110 we have been tasked to remake. 44 00:04:45,154 --> 00:04:48,505 As we know the mountains and valleys of the Mother, 45 00:04:48,549 --> 00:04:52,379 so we have sought to understand the people. 46 00:04:52,422 --> 00:04:56,731 Make no mistake. You sail into a storm. 47 00:04:56,774 --> 00:04:59,168 When you leave on the transport ships, 48 00:04:59,211 --> 00:05:03,259 you will be two days from footfall on Earth. 49 00:05:03,303 --> 00:05:07,263 Nay forget your mission. 50 00:05:07,307 --> 00:05:10,179 The tools you bring the Mother from IO 51 00:05:10,222 --> 00:05:12,355 are not only to fix what is broken. 52 00:05:12,399 --> 00:05:15,358 You serve those yet to be born. 53 00:05:15,402 --> 00:05:17,752 You will create new beginnings, 54 00:05:17,795 --> 00:05:20,711 the Bridge Zones, where our mistakes, 55 00:05:20,755 --> 00:05:24,454 humanity's mistakes, will be forever cherished, 56 00:05:24,498 --> 00:05:28,502 understood, and never repeated. 57 00:05:28,545 --> 00:05:31,374 The future is better. 58 00:05:31,418 --> 00:05:33,724 The future is better. 59 00:05:33,768 --> 00:05:36,553 You will now receive your Bridge Zone assignments. 60 00:05:36,597 --> 00:05:38,338 Three landing sites, 61 00:05:38,381 --> 00:05:40,557 kept secret for your protection, 62 00:05:40,601 --> 00:05:44,300 have been selected within each of the 12 Bridge Zones. 63 00:05:44,344 --> 00:05:46,084 Circle Six, 64 00:05:46,128 --> 00:05:50,915 your Earth landing zone will be Sahara Desert, North. 65 00:05:50,959 --> 00:05:53,135 It's a trap! 66 00:05:53,178 --> 00:05:56,356 The Earthers will kill us all when we land. 67 00:05:56,399 --> 00:06:00,098 Free Lune! They'll never let us live! 68 00:06:00,142 --> 00:06:03,450 It's a trap! Stop the Bridge! 69 00:06:03,493 --> 00:06:05,452 The Earthers are gonna kill us all! 70 00:06:05,495 --> 00:06:08,498 Are you listening to me? You're all gonna die! 71 00:06:08,542 --> 00:06:10,805 Listen to me! 72 00:06:22,904 --> 00:06:25,341 Come in. 73 00:06:25,385 --> 00:06:28,562 Tomm must have been working this a long time. 74 00:06:28,605 --> 00:06:31,739 A separatist Moon, in full control of IO 75 00:06:31,782 --> 00:06:33,349 and all it can do. 76 00:06:33,393 --> 00:06:36,657 You gotta appreciate the big swing. 77 00:06:36,700 --> 00:06:39,790 He was Ultra Ops in the war. 78 00:06:39,834 --> 00:06:42,532 He worked alone, but he told me his nickname was The Battalion. 79 00:06:42,576 --> 00:06:44,578 If he was Ultra, 80 00:06:44,621 --> 00:06:47,537 then anything he ever said to you was for a reason. 81 00:06:47,581 --> 00:06:50,975 The training's all about the long game. 82 00:06:51,019 --> 00:06:53,543 I'm glad you're here, Bella. 83 00:06:53,587 --> 00:06:55,110 I'm alone now. 84 00:06:56,851 --> 00:06:59,244 The Council chair is refusing 85 00:06:59,288 --> 00:07:01,899 to let the transport ships land. 86 00:07:01,943 --> 00:07:04,772 No one knows yet. Why would she do that? 87 00:07:04,815 --> 00:07:06,817 I assume she's looking for leverage. 88 00:07:06,861 --> 00:07:09,037 She wants to stay in power. 89 00:07:09,080 --> 00:07:12,519 Those ships are due to leave for Earth in four days. 90 00:07:12,562 --> 00:07:14,042 I've met Maite. 91 00:07:14,085 --> 00:07:16,740 She's had me watched since my trial. 92 00:07:16,784 --> 00:07:18,873 I need to get those ships down 93 00:07:18,916 --> 00:07:21,441 before anyone else finds out what she's done. 94 00:07:25,357 --> 00:07:26,794 Tomm's gun. 95 00:07:28,883 --> 00:07:30,450 Shoot me. 96 00:07:31,755 --> 00:07:37,239 Humankind is fallible, but IO is not. 97 00:07:37,282 --> 00:07:40,111 I believe this with everything I am. 98 00:07:40,155 --> 00:07:44,507 You have to believe in something, Bella Sway. 99 00:07:44,551 --> 00:07:46,335 Envoy, what are you doing? 100 00:07:46,378 --> 00:07:48,598 No! 101 00:08:03,308 --> 00:08:07,008 This is what we are fighting for, 102 00:08:07,051 --> 00:08:10,315 to save us from ourselves. 103 00:08:12,753 --> 00:08:16,321 I can get close to Maite. 104 00:08:16,365 --> 00:08:18,498 Let me help you. 105 00:08:25,374 --> 00:08:28,769 So landing in the Sahara. 106 00:08:28,812 --> 00:08:30,901 In the middle of the desert? 107 00:08:30,945 --> 00:08:33,034 Bedouin nomads used to live there 108 00:08:33,077 --> 00:08:35,776 before the hyper-simooms. 109 00:08:35,819 --> 00:08:38,822 Um, most touchdowns are far from population. 110 00:08:38,866 --> 00:08:41,303 They're kept secret so that we can protect the IO tech 111 00:08:41,346 --> 00:08:42,870 until it can protect us. 112 00:08:42,913 --> 00:08:46,569 Good, the less contact with Earthers, the better. 113 00:08:46,613 --> 00:08:49,877 There are some Waver circles going into cities to teach. 114 00:08:49,920 --> 00:08:51,792 Well, you're lucky then. 115 00:08:51,835 --> 00:08:53,620 Uh, why is he lucky? 116 00:08:53,663 --> 00:08:55,273 I would like him to teach the people. 117 00:08:55,317 --> 00:08:56,753 Maybe they could teach him. 118 00:08:56,797 --> 00:08:58,276 And what would they teach a Mooner 119 00:08:58,320 --> 00:08:59,930 but how to ruin what works? 120 00:08:59,974 --> 00:09:01,976 Your talk is easy, Paul. 121 00:09:02,019 --> 00:09:04,456 Lone knows our son launches into darkness. 122 00:09:04,500 --> 00:09:07,242 Wish'll find out the truths about Earthers soon enough. 123 00:09:07,285 --> 00:09:09,287 The truth? 124 00:09:09,331 --> 00:09:11,899 We know them better than they know themselves. 125 00:09:11,942 --> 00:09:15,772 We fix everyall for them, and they would war us all 126 00:09:15,816 --> 00:09:17,426 if we dropped our guard. 127 00:09:17,469 --> 00:09:19,820 But they are us, and we are them. 128 00:09:21,299 --> 00:09:23,867 The time for child-speak is past. 129 00:09:23,911 --> 00:09:27,915 Wish, you have nothing to learn from the Mother? 130 00:09:27,958 --> 00:09:32,484 I mean, I would listen if they spoke, 131 00:09:32,528 --> 00:09:36,010 but the hungry only talk of food. 132 00:09:36,053 --> 00:09:38,316 You're smiles, Fritz? 133 00:09:38,360 --> 00:09:40,057 The boy now babbles your jabber. 134 00:09:40,101 --> 00:09:41,755 Maybe Fritz taught me how to think for myself. 135 00:09:41,798 --> 00:09:44,366 Well, then think, think. 136 00:09:44,409 --> 00:09:46,716 This arrogant swagger is not the boy I raised. 137 00:09:46,760 --> 00:09:49,719 No, he's not, Paul. He's a man now. 138 00:09:51,242 --> 00:09:55,029 Mooners know strength is weakness. 139 00:09:55,072 --> 00:09:58,467 Do you hear yourself? And you? 140 00:09:58,510 --> 00:10:01,557 Where are you in all this? Your silence is loud. 141 00:10:01,601 --> 00:10:04,342 He needs to know how to survive. 142 00:10:04,386 --> 00:10:06,693 A good heart is enough here, not up there. 143 00:10:06,736 --> 00:10:09,391 A good heart is enough anywhere. 144 00:10:09,434 --> 00:10:11,393 If it's not, then what are we trying to save on Earth? 145 00:10:11,436 --> 00:10:14,352 The greed, the anger? 146 00:10:14,396 --> 00:10:18,966 Wish, your life should be proof that we should survive. 147 00:10:19,009 --> 00:10:21,838 And the Earthers who live by no rules? 148 00:10:21,882 --> 00:10:24,275 What of the attack this morning? 149 00:10:24,319 --> 00:10:26,321 What attack? 150 00:10:26,364 --> 00:10:28,671 You have not told Lone? 151 00:10:28,715 --> 00:10:32,196 A fire where the Envoy's guard was recovering, 152 00:10:32,240 --> 00:10:34,068 and IO sees nothing? 153 00:10:34,111 --> 00:10:36,679 There are Earthers amongst us causing chaos, 154 00:10:36,723 --> 00:10:38,463 and your pilot is involved. 155 00:10:38,507 --> 00:10:40,204 Bella helps us, 156 00:10:40,248 --> 00:10:42,903 and it's Mooners who have turned against the Bridge. 157 00:10:42,946 --> 00:10:46,254 They've shed their marks, and it spreads like poison. 158 00:10:47,777 --> 00:10:49,344 What do you mean, shed their marks? 159 00:10:51,912 --> 00:10:53,783 Wish. 160 00:10:55,132 --> 00:10:56,917 Wish! 161 00:10:57,874 --> 00:11:00,007 Wish, wait. 162 00:11:00,050 --> 00:11:02,966 This is the panic and crumble that comes with change. 163 00:11:03,010 --> 00:11:05,708 Truelune stays the course. 164 00:11:05,752 --> 00:11:08,363 Truelune? 165 00:11:08,406 --> 00:11:10,931 How long would you keep me from seeing things the way they are? 166 00:11:10,974 --> 00:11:12,802 I'm going to fight a war, 167 00:11:12,846 --> 00:11:14,369 and you want me to stay a child. 168 00:11:14,412 --> 00:11:16,153 Fritz has you thinking-- 169 00:11:16,197 --> 00:11:19,679 Fritz didn't make me think anything, okay? 170 00:11:19,722 --> 00:11:22,333 Fritz isn't like you. No, he's not. 171 00:11:23,552 --> 00:11:25,467 He isn't a fool. 172 00:11:35,912 --> 00:11:38,698 Paul Sarno? Yeah. 173 00:12:12,644 --> 00:12:14,559 Go. 174 00:12:18,955 --> 00:12:21,044 I'm happy you came. 175 00:12:21,088 --> 00:12:23,046 Saves you the trouble of having me followed. 176 00:12:25,527 --> 00:12:28,356 Why won't you let the ships land? 177 00:12:28,399 --> 00:12:30,401 You know the damage you're causing. 178 00:12:30,445 --> 00:12:34,841 Ah, the Envoy speaks through you with Earth words, 179 00:12:34,884 --> 00:12:36,930 but what does your heart say? 180 00:12:39,149 --> 00:12:42,326 We are taught to nay believe in destiny. 181 00:12:43,545 --> 00:12:46,591 From your eyes, one step leads to another. 182 00:12:48,985 --> 00:12:50,900 But from these eyes, 183 00:12:50,944 --> 00:12:53,511 you were called and came as planned. 184 00:12:53,555 --> 00:12:56,819 Maite, you've given people on Earth hope. 185 00:12:56,863 --> 00:12:59,779 Can you see the risk in that? 186 00:12:59,822 --> 00:13:02,042 You've let them imagine there's another way. 187 00:13:02,085 --> 00:13:04,305 You take that back now, 188 00:13:04,348 --> 00:13:06,133 and their hope will die for good. 189 00:13:06,176 --> 00:13:08,265 Do you have hope, Bella? 190 00:13:08,309 --> 00:13:12,704 It's not about me. None of this is about me. 191 00:13:12,748 --> 00:13:15,403 Those ships mean things could change. 192 00:13:15,446 --> 00:13:18,580 Let them land. I want to know it's safe. 193 00:13:18,623 --> 00:13:20,582 There are those on the Mother 194 00:13:20,625 --> 00:13:23,280 that profit from her destruction. 195 00:13:23,324 --> 00:13:25,935 Do they wait in darkness to destroy us? 196 00:13:27,371 --> 00:13:30,897 I want to know what trouble IO saw ahead. 197 00:13:32,246 --> 00:13:34,248 It saw you. 198 00:13:35,727 --> 00:13:38,165 You are the trouble. 199 00:13:51,134 --> 00:13:53,180 The pilot has moved you. 200 00:13:53,223 --> 00:13:56,748 You want me to share what I cannot understand. 201 00:13:56,792 --> 00:13:59,055 She speaks only for the Mother. 202 00:13:59,099 --> 00:14:01,710 It's hard to hear. No. 203 00:14:01,753 --> 00:14:04,104 It's nay what she says. 204 00:14:04,147 --> 00:14:06,889 It's who she is. It's how she's come. 205 00:14:06,933 --> 00:14:10,110 She's the message I've been waiting for. 206 00:14:10,153 --> 00:14:12,808 Her blood sister, the Mooner, 207 00:14:12,852 --> 00:14:14,244 I've learned she worked with those 208 00:14:14,288 --> 00:14:16,203 who wish to stop the Bridge. 209 00:14:16,246 --> 00:14:17,857 These rebels divide us, 210 00:14:17,900 --> 00:14:20,076 and your delaying the ships only aids their cause. 211 00:14:20,120 --> 00:14:23,166 Their cause is just. They doubt. 212 00:14:23,210 --> 00:14:26,866 They're hot-riled by fear, but I am not afraid. 213 00:14:30,434 --> 00:14:33,437 Something bigger-better comes to save us all, 214 00:14:33,481 --> 00:14:35,962 something even our Dreamers could not dream. 215 00:14:38,660 --> 00:14:40,575 You think me mad? 216 00:14:43,099 --> 00:14:45,885 No. 217 00:14:45,928 --> 00:14:50,193 I believe in you. Trust yourself, Maite. 218 00:14:50,237 --> 00:14:54,545 Trust that you are doing the right thing for all of us. 219 00:14:54,589 --> 00:14:57,766 We will follow you wherever you lead. 220 00:14:59,333 --> 00:15:01,901 Gratz for your counsel. 221 00:15:04,381 --> 00:15:07,036 Sonda. 222 00:15:37,371 --> 00:15:38,938 Where's Paul? 223 00:15:38,981 --> 00:15:42,245 It's his Palmi. His what? 224 00:15:42,289 --> 00:15:45,292 His blood mother goes to air. He's gone to see her. 225 00:15:45,335 --> 00:15:47,250 I thought you don't meet your blood parents. 226 00:15:47,294 --> 00:15:50,123 At our birth and their death, we meet. 227 00:15:50,166 --> 00:15:52,038 The Palmi is the farewell. 228 00:15:53,213 --> 00:15:55,606 You should go to him. 229 00:15:55,650 --> 00:15:57,782 If it were me, I'd want to be alone. 230 00:15:57,826 --> 00:15:59,132 He wouldn't. 231 00:16:01,830 --> 00:16:03,919 What happened this morning? 232 00:16:03,963 --> 00:16:06,574 No one will say more. 233 00:16:06,617 --> 00:16:08,750 Mooners have turned against the Bridge. 234 00:16:08,793 --> 00:16:11,013 The Envoy's guard is involved. 235 00:16:11,057 --> 00:16:13,015 An Earther. 236 00:16:13,059 --> 00:16:16,366 I can't tell you who or what he's fighting for, 237 00:16:16,410 --> 00:16:19,543 but you know, don't you? 238 00:16:19,587 --> 00:16:22,677 You hear "Earther," and you know the whole story. 239 00:16:22,720 --> 00:16:25,332 Like when you look at me. 240 00:16:25,375 --> 00:16:27,334 Or you me. 241 00:16:27,377 --> 00:16:30,119 You think this is easy to live this way. 242 00:16:30,163 --> 00:16:32,556 You think I'm cruel and blind to my lover's pain? 243 00:16:32,600 --> 00:16:34,341 Which one? 244 00:16:35,995 --> 00:16:38,606 What is strange to you is not to me. 245 00:16:38,649 --> 00:16:42,871 Yeah, well, a hundred years of all this bullshit, 246 00:16:42,914 --> 00:16:45,047 of you making yourselves better than us, 247 00:16:45,091 --> 00:16:47,832 and it took a trained operative about ten minutes 248 00:16:47,876 --> 00:16:49,617 to turn you all against yourselves. 249 00:16:49,660 --> 00:16:53,447 We're not broken so easy. It won't work. 250 00:16:53,490 --> 00:16:56,493 I think it's working, sister. 251 00:16:56,537 --> 00:16:59,018 I should rip out my mark and beg them 252 00:16:59,061 --> 00:17:02,369 to stop the Bridge, but I want my child to go. 253 00:17:02,412 --> 00:17:05,937 I want him to make things better for Earth. 254 00:17:05,981 --> 00:17:08,288 What more do you need from me? 255 00:18:04,431 --> 00:18:06,389 How now? 256 00:18:09,392 --> 00:18:12,265 I still beat. 257 00:18:14,005 --> 00:18:16,356 Still here. 258 00:18:21,230 --> 00:18:22,971 Mada. 259 00:18:24,668 --> 00:18:26,540 Boy. 260 00:18:37,899 --> 00:18:39,901 Here. 261 00:18:47,343 --> 00:18:50,129 Good life, ya? 262 00:18:50,172 --> 00:18:52,131 Yeah. 263 00:18:53,262 --> 00:18:54,655 Talk. 264 00:18:56,265 --> 00:18:58,485 This time is what we have. 265 00:19:03,054 --> 00:19:05,100 I am lost. 266 00:19:06,232 --> 00:19:09,713 Trying to hold it together. 267 00:19:09,757 --> 00:19:11,628 I'm too weak. 268 00:19:13,239 --> 00:19:15,980 I see no weakness. 269 00:19:17,417 --> 00:19:21,160 I see strength in a man who is sad. 270 00:19:26,774 --> 00:19:30,169 My son goes to Earth. 271 00:19:31,431 --> 00:19:34,564 We've talked about it since he was a wisp, 272 00:19:34,608 --> 00:19:37,176 since he came to us seven years ago. 273 00:19:39,134 --> 00:19:42,181 Curious boy with a wide smile. 274 00:19:45,140 --> 00:19:49,449 He swaggers now, pushes me away. 275 00:19:51,146 --> 00:19:55,542 I see the man he will become, 276 00:19:55,585 --> 00:19:59,589 but the boy inside, 277 00:19:59,633 --> 00:20:01,635 I told that boy, 278 00:20:01,678 --> 00:20:05,987 trust Truelune, trust our purpose. 279 00:20:09,033 --> 00:20:13,342 I taught him to leave, and now I doubt. 280 00:20:14,648 --> 00:20:18,217 All children leave. 281 00:20:18,260 --> 00:20:20,741 Time sees to that. 282 00:20:22,830 --> 00:20:27,313 This is not the first time Truelune has been tested. 283 00:20:28,923 --> 00:20:33,319 Sometimes, we feel lost. Our foot is in the air. 284 00:20:33,362 --> 00:20:36,496 Where will it go? 285 00:20:36,539 --> 00:20:41,414 But it always comes back, 286 00:20:41,457 --> 00:20:43,894 down to the ground. 287 00:20:45,331 --> 00:20:49,422 The way forward, across the bridge. 288 00:20:51,685 --> 00:20:54,731 We do not walk alone. 289 00:20:59,345 --> 00:21:01,521 Boy called? 290 00:21:03,087 --> 00:21:05,264 Wish. 291 00:21:07,918 --> 00:21:09,920 Boy. 292 00:21:13,968 --> 00:21:18,581 Paul. My name is Paul, Mada. 293 00:21:18,625 --> 00:21:20,583 Paul. 294 00:21:22,759 --> 00:21:26,110 I was called Gnoc. 295 00:21:32,726 --> 00:21:34,641 Up do. 296 00:21:36,773 --> 00:21:39,385 This ends for me. 297 00:22:13,941 --> 00:22:17,292 I will honor the blood. 298 00:22:17,336 --> 00:22:21,427 But it will not bind me. 299 00:22:21,470 --> 00:22:25,387 I will be family to all. 300 00:22:25,431 --> 00:22:29,043 Put the past behind me. 301 00:22:31,001 --> 00:22:34,440 I will sing to the Moon 302 00:22:34,483 --> 00:22:38,661 and let her console me. 303 00:23:38,199 --> 00:23:41,289 Why do you meet your blood parents at all? 304 00:23:41,332 --> 00:23:43,291 Uh, it's a tribute 305 00:23:43,334 --> 00:23:48,339 to the old ways when blood was more important than water. 306 00:23:48,383 --> 00:23:50,690 You've heard of the rebellion? 307 00:23:50,733 --> 00:23:54,520 A hundred years ago, before the blackout. 308 00:23:54,563 --> 00:23:57,479 143. 309 00:23:57,523 --> 00:24:02,658 The first settlers were quick to divide on family lines. 310 00:24:02,702 --> 00:24:07,620 One tribe tried to control IO. Earth shut it down. 311 00:24:07,663 --> 00:24:09,535 Was a bloody mess. 312 00:24:09,578 --> 00:24:12,451 Mm. IO watched. 313 00:24:12,494 --> 00:24:16,150 It was decided that they should start again. 314 00:24:16,193 --> 00:24:18,544 New settlers arrived, and yeah, the blackout, 315 00:24:18,587 --> 00:24:22,417 and water families took the place of blood. 316 00:24:22,461 --> 00:24:25,507 Because a family leads to a tribe, 317 00:24:25,551 --> 00:24:28,597 leads to a nation, leads to a war. 318 00:24:28,641 --> 00:24:32,166 Hm, blood leads to blood, we say. 319 00:24:39,129 --> 00:24:40,957 Leave us please. 320 00:24:42,698 --> 00:24:45,353 Sonda. 321 00:24:45,396 --> 00:24:47,573 I hope you've come to tell me the Council chair 322 00:24:47,616 --> 00:24:49,226 has changed her mind. 323 00:24:49,270 --> 00:24:50,793 By not letting the ships down, 324 00:24:50,837 --> 00:24:52,926 she is playing right into the rebels' hands. 325 00:24:52,969 --> 00:24:55,755 Envoy. 326 00:24:55,798 --> 00:24:58,409 I begged her to let them land, 327 00:24:58,453 --> 00:25:00,324 to change her mind. 328 00:25:00,368 --> 00:25:02,849 I told her it's her duty to call Council 329 00:25:02,892 --> 00:25:05,808 and speak for the light, to see what Mooners feel-- 330 00:25:05,852 --> 00:25:08,289 If she doesn't stand up and lead her people, 331 00:25:08,332 --> 00:25:10,987 these insurgent lies will spread unchecked. 332 00:25:11,031 --> 00:25:12,641 She is beloved. 333 00:25:12,685 --> 00:25:16,297 She has your hearts, but she leads you over a cliff. 334 00:25:16,340 --> 00:25:19,866 You are her second, yes? 335 00:25:19,909 --> 00:25:23,086 If Maite won't speak out, 336 00:25:23,130 --> 00:25:26,568 then maybe someone else needs to stand up. 337 00:25:26,612 --> 00:25:28,962 We're running out of time. 338 00:26:00,776 --> 00:26:03,866 You're okay. 339 00:26:14,616 --> 00:26:17,488 How, now, Bella. Where's Paul? 340 00:26:17,532 --> 00:26:19,926 He's celebrating Wish today. 341 00:26:19,969 --> 00:26:21,580 The Three Circles. 342 00:26:21,623 --> 00:26:24,017 All of Wish's water parents will come together later. 343 00:26:24,060 --> 00:26:27,150 Yeah, more crazy shit. 344 00:26:27,194 --> 00:26:30,937 Can I, uh, show you something? 345 00:26:30,980 --> 00:26:33,635 I found this when Paul and I went back 346 00:26:33,679 --> 00:26:34,984 to where Chill was killed. 347 00:26:35,028 --> 00:26:37,073 It was right where she fell. 348 00:26:37,117 --> 00:26:39,336 A flower petal? 349 00:26:39,380 --> 00:26:42,557 It's not real. It's synthetic. 350 00:26:42,601 --> 00:26:46,735 I'd forgotten about it. What's that? 351 00:26:46,779 --> 00:26:48,998 This is called a magnifying-- I know what it is. 352 00:26:49,042 --> 00:26:51,000 Why do you have one? 353 00:26:51,044 --> 00:26:53,829 I had a Maker make it. I like it. 354 00:26:53,873 --> 00:26:55,309 Crazy shit. 355 00:26:55,352 --> 00:26:58,704 Okay. Hm? 356 00:26:58,747 --> 00:27:00,793 Hmm. 357 00:27:02,795 --> 00:27:06,799 This has been ripped at the base. 358 00:27:06,842 --> 00:27:11,194 Wow, so where's the rest of the flower? 359 00:27:12,587 --> 00:27:15,982 What did Strego say to Tomm before he got shot? 360 00:27:16,025 --> 00:27:18,593 He said, "Where one world ends, 361 00:27:18,637 --> 00:27:20,856 the next one begins." 362 00:27:20,900 --> 00:27:22,641 That's it? 363 00:27:22,684 --> 00:27:24,643 Uh, when I called him, he was upset. 364 00:27:24,686 --> 00:27:27,036 He said he'd done something terrible. 365 00:27:27,080 --> 00:27:29,299 That's when I figured it out. 366 00:27:29,343 --> 00:27:31,737 I told him Chill was my sister. 367 00:27:31,780 --> 00:27:35,088 We heard Tomm, and I told him to stay hidden. 368 00:27:35,131 --> 00:27:37,438 Hmm. 369 00:27:37,481 --> 00:27:38,874 There is something I need to do. 370 00:27:38,918 --> 00:27:40,789 Can you-- Detect? 371 00:27:40,833 --> 00:27:42,356 Yeah. 372 00:27:55,064 --> 00:27:58,067 Maite's craze has created opportunity. 373 00:27:58,111 --> 00:28:01,810 She's lost her faith in the Bridge, 374 00:28:01,854 --> 00:28:05,640 and even the Envoy sees the need to remove her, 375 00:28:05,684 --> 00:28:07,381 as you predicted. 376 00:28:08,948 --> 00:28:10,863 Tomm? 377 00:28:13,213 --> 00:28:15,737 When Sirl sent word you were waking up from the Singer, 378 00:28:15,781 --> 00:28:17,608 I didn't believe it. 379 00:28:17,652 --> 00:28:19,698 No one's ever taken that much. 380 00:28:19,741 --> 00:28:21,395 No shit. 381 00:28:23,266 --> 00:28:25,355 What was it like? 382 00:28:27,793 --> 00:28:32,014 I saw m-monsters in this world, 383 00:28:32,058 --> 00:28:34,495 and then they saw me in theirs. 384 00:28:36,584 --> 00:28:39,456 Every hesitation, 385 00:28:39,500 --> 00:28:43,243 every bad choice I ever made happened all over again. 386 00:28:46,246 --> 00:28:48,074 Give it time. 387 00:28:48,117 --> 00:28:49,597 You're back now. I'm here. 388 00:28:49,640 --> 00:28:52,339 No, I'm not being clear. It was a gift. 389 00:28:53,514 --> 00:28:56,212 I saw where I am, Sonda, 390 00:28:56,256 --> 00:28:58,867 where I've been, where I'm going. 391 00:28:59,781 --> 00:29:02,871 I saw us, crowns, and thrones. 392 00:29:02,915 --> 00:29:05,874 I saw our future on the new Moon. 393 00:29:45,087 --> 00:29:49,004 Meega. Oh, oh, apologies, apologies. 394 00:29:49,048 --> 00:29:51,224 Oh, I didn't think I'd see you. 395 00:29:51,267 --> 00:29:55,097 Well, the soothe of work. Mm-hmm. 396 00:29:55,141 --> 00:29:56,925 Look at this. 397 00:30:04,193 --> 00:30:06,848 A flower. Unreal, made by a Mooner. 398 00:30:06,892 --> 00:30:08,807 But yes, a flower. 399 00:30:08,850 --> 00:30:11,853 Why would he kill her for a flower? 400 00:30:11,897 --> 00:30:15,117 There's only a little to see before the fight, but watch. 401 00:30:19,948 --> 00:30:21,558 It's telling her where to go. 402 00:30:21,602 --> 00:30:23,430 Like a compass rose. 403 00:30:23,473 --> 00:30:26,041 I've never seen anything like that before. 404 00:30:26,085 --> 00:30:27,826 Where does it lead? 405 00:30:27,869 --> 00:30:31,525 I don't think it works without this. 406 00:30:31,568 --> 00:30:35,746 So Strego returns to the ship with the flower 407 00:30:35,790 --> 00:30:37,531 to give to Tomm. 408 00:30:37,574 --> 00:30:39,402 Bella gets there first. Mm-hmm. 409 00:30:39,446 --> 00:30:40,751 And Tomm returns. 410 00:30:40,795 --> 00:30:41,970 He doesn't want anyone to know 411 00:30:42,014 --> 00:30:43,450 that he's been working with the rebels, 412 00:30:43,493 --> 00:30:45,844 so he shoots Strego, tries to kill Bella. 413 00:30:45,887 --> 00:30:48,194 Mm-hmm. Where's the flower? 414 00:30:48,237 --> 00:30:50,326 Somewhere on that ship. 415 00:30:52,633 --> 00:30:55,114 Why would he come up from below? 416 00:30:55,157 --> 00:30:58,552 Strego, he could have stayed hidden. 417 00:30:58,595 --> 00:31:02,034 Bella warned him, and he came up. 418 00:31:02,077 --> 00:31:04,732 He had to know death was waiting for him. 419 00:31:04,775 --> 00:31:07,517 His heart was torn. 420 00:31:07,561 --> 00:31:10,390 Maybe death is what he really wanted. 421 00:31:10,433 --> 00:31:12,783 No Mooner would die without reason. 422 00:31:12,827 --> 00:31:15,743 He'd done a wrong. He was trying to make it right. 423 00:31:15,786 --> 00:31:18,572 Strego told Tomm, "It's done." 424 00:31:18,615 --> 00:31:24,186 He said, "Where one world ends, the next one begins." 425 00:31:24,230 --> 00:31:29,278 Bella said she told Strego that she was Chill's sister. 426 00:31:29,322 --> 00:31:31,411 Maybe that's why he came up. 427 00:31:31,454 --> 00:31:33,195 He knew. 428 00:31:33,239 --> 00:31:35,023 He was trying to give Bella justice. 429 00:31:35,067 --> 00:31:38,635 Yes, maybe Strego wasn't talking to Tomm. 430 00:31:38,679 --> 00:31:41,160 He was talking to Bella. 431 00:31:41,203 --> 00:31:44,990 Arlo, you are Sherlock. 432 00:31:45,033 --> 00:31:47,993 Strego was trying to tell Bella where he'd hid the flower. 433 00:31:48,036 --> 00:31:49,733 Could be. I'll go to CAT. 434 00:31:49,777 --> 00:31:51,170 I'll go with you. Mm, no. 435 00:31:51,213 --> 00:31:52,736 You have other duties. 436 00:31:52,780 --> 00:31:56,305 It's dangerous. 437 00:31:56,349 --> 00:31:59,961 Yes, it's dangerous. 438 00:32:00,005 --> 00:32:02,572 The game is afoot. 439 00:32:12,843 --> 00:32:16,108 Clo Wing, we honor you. 440 00:32:18,197 --> 00:32:21,374 Ama Tone, we honor you. 441 00:32:23,724 --> 00:32:27,423 Wish Spur, we honor you. 442 00:34:05,434 --> 00:34:07,915 Welcomin. 443 00:34:11,484 --> 00:34:14,574 You're skipping the celebrations, Council chair? 444 00:34:14,617 --> 00:34:18,969 I have bigger-better matters to attend. 445 00:34:19,013 --> 00:34:21,276 When I came before, 446 00:34:21,320 --> 00:34:24,105 you opened that door on purpose. 447 00:34:24,149 --> 00:34:26,673 You wanted me to see the flower. 448 00:34:26,716 --> 00:34:29,719 I gave you good-glimpse of all this. 449 00:34:31,547 --> 00:34:33,854 It was the flower that drew you back? 450 00:34:33,897 --> 00:34:35,595 You told me you didn't know Chill Spen. 451 00:34:35,638 --> 00:34:37,031 I didn't. 452 00:34:37,075 --> 00:34:38,859 She died with that flower in her hand, 453 00:34:38,902 --> 00:34:43,211 One of a kind, Moon-made. 454 00:34:43,255 --> 00:34:45,648 You're working with the rebels, Maite. 455 00:34:45,692 --> 00:34:49,130 Chill didn't paint that picture. 456 00:34:49,174 --> 00:34:51,915 Muffle your thinks. 457 00:34:51,959 --> 00:34:54,309 Open your heart. 458 00:35:03,188 --> 00:35:05,712 What do you see? 459 00:35:07,844 --> 00:35:11,718 Chill's life flows through everything in this room, 460 00:35:11,761 --> 00:35:14,460 but so does yours, Bella. 461 00:35:16,897 --> 00:35:19,682 If you do not see me by your side, 462 00:35:19,726 --> 00:35:21,945 I am with you. 463 00:35:21,989 --> 00:35:25,993 If you do not hear my voice-- I am with you. 464 00:35:26,036 --> 00:35:28,517 My absence, Love-- 465 00:35:28,561 --> 00:35:30,432 Is proof of nothing. 466 00:35:34,393 --> 00:35:38,658 The letter, it was to you. 467 00:35:40,225 --> 00:35:44,185 Your mother painted that flower. 468 00:35:44,229 --> 00:35:46,840 All of this was Loa's. 469 00:35:50,583 --> 00:35:56,241 She was Earther, Mooner, 470 00:35:56,284 --> 00:35:59,896 Seeker, Maker, Dreamer, Lover. 471 00:35:59,940 --> 00:36:04,162 She was mine. 472 00:36:18,088 --> 00:36:21,657 The story of Lune is the story of us. 473 00:36:21,701 --> 00:36:27,097 As you return to the Mother, we remember how we came. 474 00:36:27,141 --> 00:36:29,970 Back before, when the Moon simply watched, 475 00:36:30,013 --> 00:36:32,625 she was lonely. 476 00:36:32,668 --> 00:36:36,977 She saw the Mother suffer, but could do nothing but stare. 477 00:36:37,020 --> 00:36:40,067 She loved the Mother too much to turn away, 478 00:36:40,110 --> 00:36:42,069 but people came from Earth. 479 00:36:42,112 --> 00:36:45,072 They brought IO too. 480 00:36:45,115 --> 00:36:49,816 And IO said to Lune, "You are not alone anymore. 481 00:36:49,859 --> 00:36:53,123 "Trust that when you look away, 482 00:36:53,167 --> 00:36:56,562 the Mother will still be there when you look back." 483 00:36:56,605 --> 00:37:00,870 Lune did not believe, so IO gave Lune a push. 484 00:37:03,308 --> 00:37:08,530 And Lune was happy. And there was night and day. 485 00:37:08,574 --> 00:37:12,099 More people came from the Mother, 486 00:37:12,142 --> 00:37:15,189 and the time of Metal began. 487 00:37:15,233 --> 00:37:17,452 But the people wanted wood and water. 488 00:37:17,496 --> 00:37:20,194 Soil and sky. 489 00:37:20,238 --> 00:37:24,067 Whatever question they asked, IO answered, 490 00:37:24,111 --> 00:37:28,202 and the lands we call Primo sprouted from the gray, 491 00:37:28,246 --> 00:37:32,162 dead rock, and the first settlement grew. 492 00:37:32,206 --> 00:37:35,775 And for a time, there was peace, 493 00:37:35,818 --> 00:37:38,473 but dark times came, 494 00:37:38,517 --> 00:37:43,304 the time of blood and tribes. 495 00:37:43,348 --> 00:37:46,612 IO was in danger. The Mother sent soldiers. 496 00:37:46,655 --> 00:37:50,920 The tribes were put down, and there was darkness. 497 00:37:52,052 --> 00:37:55,534 And IO saw what had to happen, 498 00:37:55,577 --> 00:37:58,493 and they began again, 499 00:37:58,537 --> 00:38:01,583 and the Moon said to the Mother, 500 00:38:01,627 --> 00:38:05,239 "Leave me until we know what we can be." 501 00:38:26,565 --> 00:38:30,438 "Where one world ends, the next one begins"? 502 00:38:33,833 --> 00:38:37,315 I've been looping here for five years. 503 00:38:37,358 --> 00:38:40,579 Why did you wait? 504 00:38:40,622 --> 00:38:42,276 You were hidden from me 505 00:38:42,320 --> 00:38:45,584 until Chill died and IO tagged you as blood. 506 00:38:45,627 --> 00:38:48,978 And my mother's things in the box from Chill? 507 00:38:49,022 --> 00:38:52,504 How would Loa have known Chill was her daughter? 508 00:38:52,547 --> 00:38:55,028 That's kept hidden. I have no answer. 509 00:38:55,071 --> 00:38:58,901 Loa would wander off 510 00:38:58,945 --> 00:39:02,122 through the Glade, into Primo. 511 00:39:02,165 --> 00:39:04,298 I suspected she went over the wall 512 00:39:04,342 --> 00:39:06,953 into the Fringelands too. 513 00:39:06,996 --> 00:39:12,698 One day, she wandered back, and she knew. 514 00:39:13,786 --> 00:39:16,005 She was never at peace until the dark path 515 00:39:16,049 --> 00:39:18,530 was before her. 516 00:39:18,573 --> 00:39:21,402 She lived to be the light. 517 00:39:21,446 --> 00:39:23,578 What was she looking for? 518 00:39:23,622 --> 00:39:27,147 What winds the Seeker's heart? 519 00:39:27,190 --> 00:39:31,673 The Grail, the empty road? Does it matter? 520 00:39:31,717 --> 00:39:34,502 They go where the rest of us fear to go. 521 00:39:34,546 --> 00:39:37,375 The rest of us are still alive. 522 00:39:40,029 --> 00:39:43,424 Doda. 523 00:39:43,468 --> 00:39:46,253 What are you doing here? 524 00:39:46,296 --> 00:39:49,648 Just checking up on you. 525 00:39:49,691 --> 00:39:53,434 Gratz. I needed some breath. 526 00:39:56,568 --> 00:39:58,874 I'm scared. 527 00:40:06,882 --> 00:40:10,495 I know. 528 00:40:10,538 --> 00:40:14,455 If you choose the right way, the hard way, 529 00:40:14,499 --> 00:40:17,589 Truelune will never let you down. 530 00:40:17,632 --> 00:40:21,027 And Wish, wherever you go, 531 00:40:21,070 --> 00:40:23,551 I'll always be with you. 532 00:40:26,598 --> 00:40:29,252 My son. 533 00:40:52,928 --> 00:40:54,800 Hmm. 534 00:40:59,631 --> 00:41:02,111 Whatever part you think I'm playing in this, Maite, 535 00:41:02,155 --> 00:41:03,504 you're wrong. 536 00:41:03,548 --> 00:41:05,550 I stumbled into this mess. 537 00:41:05,593 --> 00:41:07,116 I wanted nothing to do with any of it, 538 00:41:07,160 --> 00:41:12,208 but I see now the Bridge must happen. 539 00:41:12,252 --> 00:41:15,473 It can't be allowed to fail. The First Wave needs to leave. 540 00:41:15,516 --> 00:41:17,736 We will cross the Bridge, but not this way. 541 00:41:17,779 --> 00:41:20,042 There is no other way. There is. 542 00:41:20,086 --> 00:41:21,914 Others have arrived. 543 00:41:23,611 --> 00:41:26,396 Others? 544 00:41:26,440 --> 00:41:28,442 Drawn across the void. 545 00:41:28,486 --> 00:41:31,532 Our human flicker was too dim to see, 546 00:41:31,576 --> 00:41:35,144 but IO's flame shines bright. 547 00:41:35,188 --> 00:41:36,668 Aliens? 548 00:41:38,887 --> 00:41:43,936 Here for IO? And you've made contact? 549 00:41:43,979 --> 00:41:47,940 Your mother was the first. She told me of a passage. 550 00:41:47,983 --> 00:41:50,986 I did not believe, but the signs come now, 551 00:41:51,030 --> 00:41:54,033 fast and furious. 552 00:41:54,076 --> 00:41:57,819 Even as you doubt me, you are the proof. 553 00:41:57,863 --> 00:42:01,519 They speak to IO, and IO has brought you here. 554 00:42:01,562 --> 00:42:04,043 Why me? 555 00:42:04,086 --> 00:42:06,088 Your mother didn't die. 556 00:42:06,132 --> 00:42:09,222 She wandered off and did not return. 557 00:42:09,265 --> 00:42:11,267 IO marked her dead, 558 00:42:11,311 --> 00:42:13,792 but I am heart-sure she's with them. 559 00:42:13,835 --> 00:42:18,318 I feel it, as do you. 560 00:42:18,361 --> 00:42:21,495 The seeker has found the Grail. 561 00:42:21,539 --> 00:42:24,454 It's time for us to find her. 562 00:42:35,378 --> 00:42:37,555 Maite? 563 00:42:52,482 --> 00:42:56,008 "Where one world ends, 564 00:42:56,051 --> 00:42:59,533 the next one begins." 565 00:43:13,591 --> 00:43:16,202 Ah. 566 00:43:26,865 --> 00:43:29,215 Hello, flower. 567 00:43:31,826 --> 00:43:34,916 Th-thanks. 568 00:43:39,268 --> 00:43:41,662 Maite was spotted going into Primo. 569 00:43:41,706 --> 00:43:44,186 Into the wilderness? 570 00:43:44,230 --> 00:43:45,710 She thinks The Bridge is doomed. 571 00:43:45,753 --> 00:43:48,713 We figured out that it's a compass rose 572 00:43:48,756 --> 00:43:50,279 like the ancient sailors used. 573 00:43:50,323 --> 00:43:52,717 We need to see where it leads. 574 00:43:54,022 --> 00:43:55,415 The ships are landing. 575 00:43:55,458 --> 00:43:57,417 Everything's going to be okay. 576 00:43:57,460 --> 00:44:00,376 Drop the flower, and I'll kill you. 577 00:44:00,420 --> 00:44:01,639 What is this? 578 00:44:01,682 --> 00:44:03,031 It's not for us. 579 00:44:03,075 --> 00:44:05,817 What have we unlocked? 40699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.