Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,880 --> 00:00:21,060
I'm not going to call him dad.
2
00:00:21,580 --> 00:00:22,580
All right, fine.
3
00:00:22,880 --> 00:00:25,800
Will you just please try to be nice to
your stepdad?
4
00:00:27,860 --> 00:00:34,560
You know, it's really annoying that
5
00:00:34,560 --> 00:00:39,560
just because we got married to random
people that I don't even know have to
6
00:00:39,560 --> 00:00:40,560
in our home, really.
7
00:00:42,100 --> 00:00:44,500
Aubrey, come on. Change is good.
8
00:00:45,820 --> 00:00:49,480
Okay? And do me a favor, please be nice
to your stepmom.
9
00:00:50,180 --> 00:00:51,280
For me.
10
00:01:01,940 --> 00:01:02,940
Hey.
11
00:01:03,440 --> 00:01:04,440
Oh.
12
00:01:07,140 --> 00:01:09,320
Rough drive.
13
00:01:10,000 --> 00:01:11,200
Really? Yeah.
14
00:01:12,260 --> 00:01:15,060
She's still in the car.
15
00:01:15,950 --> 00:01:16,970
She certainly is.
16
00:01:20,010 --> 00:01:21,710
Okay, is she going to get out of the
car?
17
00:01:22,970 --> 00:01:24,470
Time will tell, I suppose, yeah?
18
00:01:25,770 --> 00:01:29,290
I'm sure when she meets Aubrey, I'm sure
everything will be just fine.
19
00:01:31,290 --> 00:01:32,290
We'll see.
20
00:01:59,880 --> 00:02:00,880
Hey.
21
00:02:01,660 --> 00:02:02,680
My name's Aubrey.
22
00:02:05,120 --> 00:02:07,320
You, uh, you can call me Dragon.
23
00:02:08,320 --> 00:02:10,340
I'm Gal. You can call me Nighthawk.
24
00:02:12,320 --> 00:02:13,540
Cool. Cool.
25
00:02:20,240 --> 00:02:21,480
Alright, this is it.
26
00:02:21,820 --> 00:02:23,320
Welcome to my, uh, kingdom.
27
00:02:23,860 --> 00:02:24,860
One roll.
28
00:02:25,560 --> 00:02:26,680
Don't touch my drum set.
29
00:02:27,400 --> 00:02:29,220
Cool. No, seriously. How you doing?
30
00:02:29,660 --> 00:02:31,780
Do not touch my drum set.
31
00:02:32,860 --> 00:02:33,860
No problem.
32
00:03:46,410 --> 00:03:47,410
Did you touch my drum set?
33
00:03:48,590 --> 00:03:50,690
No. I know you touched my drum set.
34
00:03:51,050 --> 00:03:54,270
I will end you if you touch it again.
35
00:03:54,570 --> 00:03:56,910
I didn't touch your drum set.
36
00:03:57,650 --> 00:04:00,730
But now I'm going to rub my sweaty
collar.
37
00:04:00,950 --> 00:04:01,950
You better fucking rub it.
38
00:04:05,030 --> 00:04:06,370
Pick the drywall.
39
00:04:07,190 --> 00:04:08,210
And another thing.
40
00:04:08,570 --> 00:04:10,870
You have eight weeks to find a job.
41
00:04:11,650 --> 00:04:12,690
First of all, Dad.
42
00:04:13,470 --> 00:04:17,089
How do you expect us to dry the wall? We
didn't even get it wet. It's dry. It's
43
00:04:17,089 --> 00:04:18,089
a dry wall.
44
00:04:18,430 --> 00:04:19,890
Why are you treating us like kids?
45
00:04:20,670 --> 00:04:24,270
You're acting like kids. Now go get
dressed for dinner. Your brother Derek
46
00:04:24,270 --> 00:04:25,390
coming. Oh, God.
47
00:04:27,350 --> 00:04:32,150
Move your bodies.
48
00:04:32,790 --> 00:04:35,150
Come on. Let's go. Come on. Be a little
productive.
49
00:04:36,010 --> 00:04:37,010
Let's go. Go.
50
00:04:37,090 --> 00:04:38,450
Move. Go get cleaned up.
51
00:04:40,880 --> 00:04:43,100
She's not. She's actually adopted. She's
not mine.
52
00:04:43,560 --> 00:04:44,560
I don't know about you.
53
00:04:44,880 --> 00:04:46,160
No, mine's adopted, too.
54
00:04:46,400 --> 00:04:47,400
Are you kidding me?
55
00:04:49,660 --> 00:04:50,660
You can sell them.
56
00:04:51,400 --> 00:04:55,720
So I told him, you're a congressman
about to be indicted. You might not want
57
00:04:55,720 --> 00:04:56,720
have a hearing aid.
58
00:05:00,440 --> 00:05:03,060
Oh, Robert, you do have a way with
telling stories.
59
00:05:03,320 --> 00:05:05,860
Oh, thank you. You know, everybody loves
that one, especially now.
60
00:05:06,400 --> 00:05:08,000
Like right now.
61
00:05:09,230 --> 00:05:12,250
Meanwhile, I heard you two lost your TV
privileges.
62
00:05:12,950 --> 00:05:17,930
When are you two cunts going to grow up,
get some hair on your vaginas, and do
63
00:05:17,930 --> 00:05:18,930
something with your wives?
64
00:05:19,370 --> 00:05:21,010
Derek, be nice.
65
00:05:21,490 --> 00:05:23,050
Who do you think you're talking to?
66
00:05:23,310 --> 00:05:25,190
I think they're in that fucking jacket.
67
00:05:25,430 --> 00:05:26,450
Cheap little jacket.
68
00:05:26,730 --> 00:05:27,730
There's some hot shot.
69
00:05:28,010 --> 00:05:31,830
Only people with tiny, tiny little prim
dicks wear jacket hats.
70
00:05:32,070 --> 00:05:33,049
Needle dick.
71
00:05:33,050 --> 00:05:34,350
Little freak dick boy.
72
00:05:34,790 --> 00:05:36,530
Teeny, teeny, tiny needle boy.
73
00:05:37,530 --> 00:05:39,350
But that fake account won't make up for
that.
74
00:05:39,610 --> 00:05:41,170
No, definitely not.
75
00:05:41,730 --> 00:05:43,650
Can everybody chill out and relax?
76
00:05:44,490 --> 00:05:46,770
I'll have you know I made 500k last
year.
77
00:05:47,230 --> 00:05:51,250
What the fuck did you two do? You didn't
do anything, just like always. You two
78
00:05:51,250 --> 00:05:52,610
have just been mooching off everybody.
79
00:05:53,990 --> 00:05:56,650
What are you going to do? What am I
going to do? Yeah, what are you going to
80
00:05:56,670 --> 00:05:59,670
Hit me. As a matter of fact, that is
from Captain Athena.
81
00:06:02,290 --> 00:06:03,710
God damn it, Aubrey!
82
00:06:03,950 --> 00:06:05,890
What? What the fuck? Go to your room!
83
00:06:06,250 --> 00:06:08,990
Are you serious? Yes, I'm serious. Go to
your fucking room.
84
00:06:12,510 --> 00:06:16,210
Jesus. This is fucking incredible.
85
00:06:20,010 --> 00:06:21,010
Wow.
86
00:06:24,890 --> 00:06:25,890
What are you doing?
87
00:06:26,870 --> 00:06:30,870
I just want you to know that later I'm
going to come so hard to the image of
88
00:06:30,870 --> 00:06:31,870
attacking Derek.
89
00:06:32,610 --> 00:06:34,050
You have such brave eyes.
90
00:06:34,650 --> 00:06:35,650
Eyes of a lion.
91
00:06:35,730 --> 00:06:37,930
I just want to bury myself in your mane.
92
00:06:39,590 --> 00:06:41,190
I picture us growing old together.
93
00:06:42,250 --> 00:06:44,750
With Derek, I'd never picture us growing
old together.
94
00:06:45,090 --> 00:06:48,850
But with you, I picture us growing old,
and we could live in France.
95
00:06:51,250 --> 00:06:56,430
Yeah, I just want to grow old with you,
and we could live in France, and I could
96
00:06:56,430 --> 00:06:57,470
eat that ketchup off your pussy.
97
00:06:58,270 --> 00:07:01,950
Oh my gosh, and drink champagne out of
your butthole, and it'd be so nice.
98
00:07:02,810 --> 00:07:03,870
That does sound interesting.
99
00:07:04,130 --> 00:07:06,070
Yeah, but here's the thing.
100
00:07:06,370 --> 00:07:10,770
Okay. I'm not wearing any panties, and
they haven't even gotten to dessert yet.
101
00:07:24,840 --> 00:07:27,700
Oh, my God. I want you. I want you to
eat this pussy. Okay.
102
00:07:32,240 --> 00:07:33,240
Let's not.
103
00:07:33,400 --> 00:07:34,400
Maybe.
104
00:08:06,010 --> 00:08:08,070
He's such a loser. He's such a loser.
105
00:08:08,390 --> 00:08:10,490
Oh, my God. It was so hot when you
attacked him.
106
00:08:11,170 --> 00:08:12,170
Oh,
107
00:08:12,730 --> 00:08:14,210
my God. Oh,
108
00:08:15,390 --> 00:08:18,230
it feels so good. Yeah, yeah. Oh, fuck.
109
00:08:20,430 --> 00:08:21,770
Oh, fuck.
110
00:08:22,010 --> 00:08:23,010
Yeah.
111
00:08:23,730 --> 00:08:24,730
Oh,
112
00:08:26,230 --> 00:08:27,270
my God.
113
00:08:28,550 --> 00:08:31,690
Yeah. Oh, my God. It feels so good.
Yeah.
114
00:08:44,030 --> 00:08:46,550
Oh, my God.
115
00:08:46,890 --> 00:08:48,370
Oh, my God.
116
00:09:19,690 --> 00:09:21,350
I can't move. I really know what you're
doing.
117
00:09:21,850 --> 00:09:22,369
Oh,
118
00:09:22,370 --> 00:09:40,530
man.
119
00:09:42,930 --> 00:09:46,410
It's kind of hot in other families out
there. They're all eating dessert.
120
00:09:46,650 --> 00:09:47,690
Damn, my nose is gone.
121
00:09:56,979 --> 00:10:00,840
Going to Paris and France and France and
France.
122
00:10:01,980 --> 00:10:03,660
I'm only drinking champagne out of your
bottle.
123
00:10:04,760 --> 00:10:07,080
On our boats.
124
00:10:07,340 --> 00:10:08,340
On our boats.
125
00:10:08,740 --> 00:10:09,740
It's so hot.
126
00:10:10,260 --> 00:10:13,440
I'm going to wait. Forget all about
this. Forget all about this, people.
127
00:10:14,320 --> 00:10:16,020
It's going to be sucks anyways. It's
going to be sucks anyways.
128
00:10:19,480 --> 00:10:21,260
Imagine being married to Derek. It's so
terrible.
129
00:10:21,560 --> 00:10:22,600
I must be.
130
00:10:26,890 --> 00:10:28,770
Does he always talk about himself?
Always, always.
131
00:10:29,130 --> 00:10:30,870
He only thinks about himself, never
about us, ever.
132
00:10:34,450 --> 00:10:36,050
It tastes way better than dessert.
133
00:10:44,850 --> 00:10:47,410
Oh, my God.
134
00:10:48,590 --> 00:10:49,590
Oh,
135
00:10:50,430 --> 00:10:54,090
my God.
136
00:11:36,079 --> 00:11:37,980
Why are they so fucking hard?
137
00:11:38,200 --> 00:11:39,260
We didn't need that button.
138
00:11:49,940 --> 00:11:52,500
Okay. Okay.
139
00:11:53,880 --> 00:11:55,280
Okay.
140
00:12:08,060 --> 00:12:09,019
Okay.
141
00:12:09,020 --> 00:12:11,100
Okay. Okay.
142
00:12:42,950 --> 00:12:44,350
Oh, my God. Oh, my God.
143
00:13:02,320 --> 00:13:05,120
Oh, wow.
144
00:13:07,640 --> 00:13:09,720
So nice.
145
00:13:19,340 --> 00:13:21,860
Oh, thank you. Oh, thank
146
00:13:21,860 --> 00:13:35,900
you.
147
00:13:49,520 --> 00:13:51,280
Oh, my God. Pookie tastes so good.
148
00:13:51,820 --> 00:13:52,820
Oh, yeah.
149
00:13:53,080 --> 00:13:54,080
Oh, no.
150
00:13:54,740 --> 00:13:55,740
Oh, my God.
151
00:13:57,620 --> 00:13:58,620
Oh, my God.
152
00:13:58,780 --> 00:13:59,780
Oh, my God.
153
00:14:00,080 --> 00:14:01,300
Oh, my God.
154
00:14:02,160 --> 00:14:03,340
Oh, my God.
155
00:14:07,100 --> 00:14:08,100
Oh, my God.
156
00:14:08,300 --> 00:14:09,300
Oh, my God.
157
00:14:09,580 --> 00:14:10,620
Oh, my God.
158
00:14:10,940 --> 00:14:11,940
Oh, my God.
159
00:14:12,440 --> 00:14:13,440
Oh, my God.
160
00:14:13,540 --> 00:14:14,519
Oh, my God.
161
00:14:14,520 --> 00:14:15,520
Oh, my God.
162
00:14:16,260 --> 00:14:17,260
Oh, my God.
163
00:14:37,910 --> 00:14:44,810
Do you want to try something that I keep
in my purse that's like a
164
00:14:44,810 --> 00:14:46,350
super weird thing to bring to family
dinner?
165
00:14:46,860 --> 00:14:49,140
I brought it because I always hoped
someone would fucking hit Derek.
166
00:14:50,440 --> 00:14:51,440
Yeah, sure.
167
00:14:53,900 --> 00:14:55,400
I've never been fucked with one of these
before.
168
00:14:55,680 --> 00:14:56,680
You just keep that in your purse?
169
00:14:56,920 --> 00:14:57,920
Yeah.
170
00:14:58,960 --> 00:15:01,260
No. I've never used it, but I've always
had it there.
171
00:15:01,620 --> 00:15:03,240
I just always hoped it had a reason.
172
00:15:04,040 --> 00:15:05,040
Hell.
173
00:15:07,620 --> 00:15:08,700
It's never been a girl like you.
174
00:15:08,980 --> 00:15:10,800
Yeah. Here, do you want to suck it
first? Yeah.
175
00:15:15,760 --> 00:15:16,659
Oh, fuck.
176
00:15:16,660 --> 00:15:18,140
Oh. Oh.
177
00:15:18,920 --> 00:15:20,980
That's so hot. Oh, my God. Oh, my God.
It disappeared.
178
00:15:21,880 --> 00:15:22,880
Oh, my God.
179
00:15:23,400 --> 00:15:25,100
That's so hot. Oh, my God.
180
00:15:25,720 --> 00:15:29,440
Oh, my God. Oh, fuck. That was so hot.
Oh, my God. Yeah.
181
00:15:29,700 --> 00:15:30,659
Oh, fuck.
182
00:15:30,660 --> 00:15:34,780
Oh, my God. Oh, yes. I know. Make it
disappear. That was so hot.
183
00:15:35,460 --> 00:15:36,460
Oh, fuck.
184
00:15:37,360 --> 00:15:38,360
Oh, yeah.
185
00:15:39,580 --> 00:15:40,580
Oh, my God.
186
00:15:48,420 --> 00:15:52,120
Oh, my God. Oh, my God. Oh,
187
00:15:53,440 --> 00:15:54,560
my God. Oh,
188
00:15:55,320 --> 00:15:56,480
it's so hot.
189
00:15:57,660 --> 00:16:00,260
Oh, my God. Oh, my God.
190
00:16:03,560 --> 00:16:04,560
Oh,
191
00:16:05,900 --> 00:16:06,900
my God.
192
00:16:10,079 --> 00:16:11,380
Fuck yeah. Hey, bend over.
193
00:16:12,180 --> 00:16:13,180
Fuck yeah.
194
00:16:13,280 --> 00:16:13,720
Fuck
195
00:16:13,720 --> 00:16:23,220
yeah.
196
00:16:27,220 --> 00:16:28,220
Fuck yeah.
197
00:16:28,460 --> 00:16:29,460
Fuck yeah.
198
00:16:29,740 --> 00:16:30,599
Oh, Jesus.
199
00:16:30,600 --> 00:16:31,940
Oh, how sweet.
200
00:16:33,200 --> 00:16:35,560
Oh, my God. Oh, my God. Oh,
201
00:16:37,620 --> 00:16:38,499
my God. Oh, my God.
202
00:16:38,500 --> 00:16:39,119
Oh, my God.
203
00:16:39,120 --> 00:16:40,120
Oh,
204
00:16:41,440 --> 00:16:42,500
my God.
205
00:16:58,150 --> 00:16:59,530
Yeah, no, they don't even notice.
206
00:16:59,730 --> 00:17:01,590
Oh my god, you're so hot.
207
00:17:06,050 --> 00:17:06,410
Can
208
00:17:06,410 --> 00:17:14,089
you
209
00:17:14,089 --> 00:17:15,089
do one thing for me?
210
00:17:29,170 --> 00:17:33,190
Oh my god,
211
00:17:33,290 --> 00:17:37,190
you wanna ride this dick dragon?
212
00:17:43,880 --> 00:17:46,960
That's the best way to name a dragon.
You have to ride this dick.
213
00:17:51,960 --> 00:17:53,820
Oh, fuck yeah, dragon.
214
00:17:54,220 --> 00:17:56,640
Oh, ride me. Fuck yes. Oh, my goodness.
215
00:17:56,900 --> 00:17:58,380
Fuck yes. Oh, my goodness.
216
00:17:58,720 --> 00:18:00,680
Oh, my goodness. Yeah.
217
00:18:01,000 --> 00:18:02,000
Oh, fuck.
218
00:18:02,320 --> 00:18:04,120
Oh, my goodness.
219
00:18:04,360 --> 00:18:07,140
You're so hot. Fuck yes. Oh, fuck yeah,
yeah.
220
00:18:07,400 --> 00:18:08,400
Oh, fuck.
221
00:18:10,860 --> 00:18:12,420
Dragon juice dripping on my pussy.
222
00:18:12,660 --> 00:18:13,660
Fuck yeah.
223
00:18:14,520 --> 00:18:16,060
Fuck yes, yes, yes.
224
00:18:16,300 --> 00:18:18,280
Oh my God, it's so hot.
225
00:18:18,560 --> 00:18:19,560
Yeah.
226
00:18:19,700 --> 00:18:23,540
Fuck yeah. Oh my God, I've always wanted
to be rubbed by a dragon. Oh yeah.
227
00:18:24,200 --> 00:18:26,440
Fuck yes, yes, yes.
228
00:18:26,760 --> 00:18:29,620
Oh my God. Fuck yes, yes, yes.
229
00:18:31,540 --> 00:18:36,280
Oh my God. Yeah. Fuck yeah. Oh my God.
Oh wow.
230
00:18:36,860 --> 00:18:39,840
Oh God, the way you attacked the dragon
was so hot.
231
00:18:40,430 --> 00:18:42,950
Oh, fuck you. Yes, yes. Oh, fuck you.
232
00:18:43,850 --> 00:18:46,410
Yeah, please. Oh, my gosh. I tell him
every time he's here.
233
00:18:47,110 --> 00:18:49,070
Yes. Oh, fuck. Yes.
234
00:18:49,930 --> 00:18:51,450
Oh, fuck you.
235
00:18:53,890 --> 00:18:55,450
Yes. Oh, fuck.
236
00:18:55,770 --> 00:18:56,770
Oh,
237
00:18:57,290 --> 00:18:58,290
my God.
238
00:18:58,990 --> 00:19:02,150
Somebody fastened.
239
00:19:02,770 --> 00:19:03,770
Wow.
240
00:19:18,179 --> 00:19:19,640
Oh, yeah.
241
00:20:05,169 --> 00:20:06,570
Wow.
242
00:20:14,000 --> 00:20:15,780
Yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Yeah.
243
00:20:16,620 --> 00:20:19,620
Use me. Use me however you want. Yeah.
244
00:20:19,880 --> 00:20:21,700
You make it so good.
245
00:20:21,960 --> 00:20:25,640
Yeah. Oh, you make it so easy. You make
it so easy.
246
00:20:26,000 --> 00:20:27,680
I like it.
247
00:20:28,020 --> 00:20:29,020
Yeah.
248
00:20:29,320 --> 00:20:30,320
Oh, yeah.
249
00:20:30,420 --> 00:20:31,420
I like it.
250
00:20:31,580 --> 00:20:34,140
Oh, wow.
251
00:20:35,220 --> 00:20:37,080
I'm going to roll over. Yes.
252
00:20:39,580 --> 00:20:41,180
Like this.
253
00:20:41,440 --> 00:20:42,359
Like this.
254
00:20:42,360 --> 00:20:43,360
Like this.
255
00:21:10,580 --> 00:21:11,580
Put your legs together.
256
00:21:19,899 --> 00:21:21,020
Oh, my God.
257
00:21:22,900 --> 00:21:27,080
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
258
00:21:27,380 --> 00:21:28,380
Oh, my God.
259
00:21:28,740 --> 00:21:29,740
Oh, my God.
260
00:21:48,769 --> 00:21:50,350
Oh, fuck yes, yes, yes.
261
00:21:50,790 --> 00:21:52,510
Oh, my God. This is so good.
262
00:21:53,990 --> 00:22:00,690
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
263
00:22:01,010 --> 00:22:05,050
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God. Oh, my God. Oh,
264
00:22:09,290 --> 00:22:10,290
my God.
265
00:22:19,210 --> 00:22:20,210
Oh, yeah.
266
00:22:27,610 --> 00:22:28,589
I'm coming.
267
00:22:28,590 --> 00:22:29,089
I'm coming.
268
00:22:29,090 --> 00:22:30,090
Come on.
269
00:23:21,210 --> 00:23:24,210
We'll fuck on our balcony and drink
champagne out of each other's assholes.
270
00:23:24,810 --> 00:23:26,730
And we're going to leave all of them
behind.
271
00:23:27,830 --> 00:23:28,830
Oh,
272
00:23:28,910 --> 00:23:30,470
my God. You didn't have to learn
anything.
273
00:23:31,230 --> 00:23:32,230
You're so good.
274
00:23:32,350 --> 00:23:33,149
That's amazing.
275
00:23:33,150 --> 00:23:35,150
He's so balanced. He knows where he
needs to do it.
276
00:23:35,750 --> 00:23:36,750
Yeah.
277
00:23:50,189 --> 00:23:52,570
Oh, Aubrey, you're something.
278
00:23:53,810 --> 00:23:54,810
You're really something.
279
00:23:55,510 --> 00:23:59,230
I just want to roll you up into a little
ball and just shove you in my vagina.
280
00:23:59,390 --> 00:24:03,350
You could live there. It's warm and it's
cozy.
281
00:24:03,950 --> 00:24:08,430
In your vagina? Yeah, I just want to
walk around and every time I feel a
282
00:24:08,430 --> 00:24:12,590
tickle or scratch, I know it's your hair
inside of me.
283
00:24:12,870 --> 00:24:14,330
Oh, no, please. Excuse me.
284
00:24:18,960 --> 00:24:20,000
I hate my life, Aubrey.
285
00:24:20,300 --> 00:24:21,460
I hate my life.
286
00:24:22,460 --> 00:24:23,960
I hate my life.
287
00:24:24,220 --> 00:24:26,980
Alice, hurry the fuck up. I gotta take a
dump.
288
00:24:27,200 --> 00:24:31,280
The interstate is gonna be backed up
just as much as I am in about ten
289
00:24:31,400 --> 00:24:32,039
Let's go!
290
00:24:32,040 --> 00:24:33,040
Honey, I'm coming!
291
00:24:35,240 --> 00:24:36,240
Aubrey, I love you.
292
00:24:40,800 --> 00:24:41,800
Hi, Aubrey.
293
00:24:42,220 --> 00:24:43,760
Do you wanna see something really cool?
294
00:24:44,380 --> 00:24:46,300
If you'd be up in my room in five
minutes, I'd be like, hey, bye!
295
00:24:59,440 --> 00:25:02,240
The courageous act you showed against
the one they call Derek.
296
00:25:03,160 --> 00:25:04,960
Maybe, um, we could be friends.
297
00:25:05,340 --> 00:25:11,000
Friends that ride translucent steeds
like Vikings riding a cock over the
298
00:25:11,000 --> 00:25:12,000
to Mordor.
299
00:25:12,380 --> 00:25:17,020
I mean, I'd ride that penis through the
mist of Avalon if that's what you're
300
00:25:17,020 --> 00:25:18,380
asking. Cool.
301
00:25:19,080 --> 00:25:23,020
Do you want to see something really cool
that only three people have ever seen
302
00:25:23,020 --> 00:25:24,020
in their lifetime?
303
00:25:24,600 --> 00:25:26,740
Obviously. Okay, shut your eyes. Okay.
304
00:25:33,909 --> 00:25:35,710
No fucking way. Oh yeah.
305
00:25:36,070 --> 00:25:37,130
That is so rad.
306
00:25:37,770 --> 00:25:40,970
In fact, I have something for you. Why
don't you close your eyes? Okay.
307
00:25:45,950 --> 00:25:46,950
Open them.
308
00:25:47,890 --> 00:25:50,030
Are they the same size even?
309
00:25:50,690 --> 00:25:54,670
I was walking around thinking my
stepsister is a massive doucher.
310
00:25:54,950 --> 00:25:57,310
You're not a doucher at all. No, neither
are you.
311
00:25:58,550 --> 00:25:59,550
You know what?
312
00:25:59,650 --> 00:26:00,830
Let's play a game. Okay.
313
00:26:02,350 --> 00:26:05,770
On the count of three, name your
favorite dinosaur.
314
00:26:06,110 --> 00:26:09,930
Don't think about it. Just name it.
Okay. Ready? Yeah. One. Two.
315
00:26:10,570 --> 00:26:12,130
Three. Cogsaurus.
316
00:26:13,650 --> 00:26:15,610
Favorite magazine to masturbate to.
317
00:26:15,850 --> 00:26:16,910
ITE catalog 2014.
318
00:26:17,870 --> 00:26:19,670
Celebrity you really want to fuck. Dr.
Phil.
319
00:26:19,910 --> 00:26:23,150
Oh my God.
320
00:26:23,430 --> 00:26:25,430
Okay. Last one. Yeah.
321
00:26:26,290 --> 00:26:28,050
Deepest, darkest secret.
322
00:26:28,330 --> 00:26:29,510
On three? Yep.
323
00:26:29,730 --> 00:26:30,730
One, two.
324
00:26:31,639 --> 00:26:32,639
I'm adopted.
325
00:26:33,340 --> 00:26:35,020
Did we just become best friends?
326
00:26:35,320 --> 00:26:36,880
Yes. So far.
327
00:28:36,520 --> 00:28:37,740
What kind of dreams are you having?
328
00:28:39,040 --> 00:28:42,560
Don't forget, it's a job interview
today. You need to look presentable, all
329
00:28:42,560 --> 00:28:44,060
right? Do not be late.
330
00:28:44,440 --> 00:28:45,680
Yeah. Repeat what I said.
331
00:28:49,200 --> 00:28:50,900
Don't be late. Don't be late.
332
00:29:02,360 --> 00:29:05,280
We're here to fuck shit up.
333
00:29:13,480 --> 00:29:15,120
You certainly have a lot of jobs.
334
00:29:15,420 --> 00:29:17,540
Yeah. So, you remember this lady?
335
00:29:17,900 --> 00:29:18,739
It's Pam.
336
00:29:18,740 --> 00:29:22,640
And in the future, I recommend that you
know the name of the person who's
337
00:29:22,640 --> 00:29:23,640
conducting your interview.
338
00:29:23,840 --> 00:29:26,820
Okay. Sorry, Blam. What I'm all about
is... It's Pam.
339
00:29:27,140 --> 00:29:29,680
You think Nam, Blam?
340
00:29:30,660 --> 00:29:34,080
It's Pam. And who is this sitting behind
you?
341
00:29:34,640 --> 00:29:35,960
Hiya, Miss Lady.
342
00:29:36,760 --> 00:29:38,940
I'm Aubrey, Gallant's step -sister.
343
00:29:39,280 --> 00:29:40,660
I'm just here for a little support.
344
00:29:40,900 --> 00:29:42,240
Yep. We'll look, of course, you up.
345
00:29:42,750 --> 00:29:44,330
Have a job option available.
346
00:29:45,030 --> 00:29:47,850
There aren't any other opening
positions.
347
00:29:48,810 --> 00:29:52,390
Well, you know what? I could always help
maybe moderate this whole pan -fan
348
00:29:52,390 --> 00:29:54,310
situation. Nam. Nam.
349
00:29:55,530 --> 00:30:00,050
I can't believe I'm actually about to
say this, but we have two positions
350
00:30:00,050 --> 00:30:01,050
available, actually.
351
00:30:01,630 --> 00:30:04,510
And I'm getting a real kick out of these
tuxedos here.
352
00:30:04,770 --> 00:30:05,770
Yeah, you like them.
353
00:30:06,430 --> 00:30:08,910
It shows us that you have a lot of
energy.
354
00:30:09,150 --> 00:30:10,430
A lot of energy.
355
00:30:11,720 --> 00:30:13,340
Huge amounts of energy.
356
00:30:13,540 --> 00:30:16,360
But you're also just a little short on
experience.
357
00:30:16,800 --> 00:30:19,420
What did you say your last name was
again?
358
00:30:20,040 --> 00:30:21,240
Grinch. Minj.
359
00:30:21,720 --> 00:30:23,640
Your name is Clam Minj.
360
00:30:24,020 --> 00:30:30,380
Clammy Minj. So how about we do this? We
have questions for you. Turn things
361
00:30:30,380 --> 00:30:32,440
around a little bit. Flip it on its
head.
362
00:30:32,760 --> 00:30:35,240
Yeah, I mean, sometimes that can be a
very useful exercise.
363
00:30:36,020 --> 00:30:37,080
Fuck it, fire away.
364
00:30:40,010 --> 00:30:42,170
What school did you go to, if any?
365
00:30:42,550 --> 00:30:44,490
Really just spell it out for us. Yeah,
yeah.
366
00:30:45,050 --> 00:30:47,930
Alliterate. Really announce it on a
minute.
367
00:30:49,190 --> 00:30:52,250
Where do you see yourself within the
next hour?
368
00:30:52,530 --> 00:30:53,530
She goes in.
369
00:30:53,570 --> 00:30:57,450
In. Where do you see yourself in, within
the next hour?
370
00:30:57,750 --> 00:31:02,090
You know, what I'm... T.
371
00:31:02,350 --> 00:31:03,350
T.
372
00:31:03,830 --> 00:31:04,830
T.
373
00:31:05,110 --> 00:31:06,110
T.
374
00:31:06,650 --> 00:31:08,450
So, your mum.
375
00:31:08,830 --> 00:31:11,210
Are we talking C -cup, D -cup, G -cup?
376
00:31:11,910 --> 00:31:14,230
I don't know.
377
00:31:16,150 --> 00:31:17,150
Circular mold.
378
00:31:17,950 --> 00:31:20,550
Nam, minge. No.
379
00:31:21,290 --> 00:31:22,650
Cram, flinch.
380
00:31:25,010 --> 00:31:26,910
Binge. Is the thing binge?
381
00:31:27,310 --> 00:31:31,670
I don't really see what that has to do
with the doctor. Shaved or hairy?
382
00:31:32,530 --> 00:31:34,650
How hairy are we talking?
383
00:31:35,480 --> 00:31:38,980
Like full Brazilian or jungle time.
384
00:31:39,760 --> 00:31:41,020
Clam flinge.
385
00:31:41,300 --> 00:31:44,260
Please, get out of my office. We're done
with this interview.
386
00:31:46,760 --> 00:31:49,280
So, uh,
387
00:31:52,680 --> 00:31:54,800
have you booked a couple of pictures?
388
00:31:55,840 --> 00:31:57,560
No, no, I have not.
389
00:31:57,820 --> 00:31:58,840
No, that's the direction.
390
00:32:00,000 --> 00:32:01,440
Okay, next question.
391
00:32:01,680 --> 00:32:03,400
How big is your dick? Yeah, 31.
392
00:32:05,610 --> 00:32:08,250
I don't know if I feel comfortable
answering this.
393
00:32:08,570 --> 00:32:11,790
Well, how about if we show you our tips?
394
00:32:12,190 --> 00:32:12,989
Yeah, really.
395
00:32:12,990 --> 00:32:14,270
You show us your deck.
396
00:32:15,250 --> 00:32:17,290
It's a bit better -y, better -y.
397
00:32:17,590 --> 00:32:18,590
Hmm.
398
00:32:19,670 --> 00:32:21,150
Fuck it, sure, why not, huh?
399
00:32:21,950 --> 00:32:22,950
Yeah, okay.
400
00:32:23,850 --> 00:32:28,550
I mean, a deal is a deal, huh?
401
00:33:10,510 --> 00:33:12,050
No, no, no, no, no.
402
00:33:48,710 --> 00:33:49,710
Oh, my God.
403
00:34:08,129 --> 00:34:10,170
You look so fine.
404
00:34:59,939 --> 00:35:01,500
It's so good.
405
00:35:18,880 --> 00:35:21,500
pretty green eyes looking at you
406
00:35:51,230 --> 00:35:54,030
Thank you.
407
00:36:14,540 --> 00:36:16,340
I'm sorry if you can't listen, let's cut
this out.
408
00:36:19,600 --> 00:36:23,680
Oh my god,
409
00:36:25,020 --> 00:36:26,500
this feels so fucking good.
410
00:36:29,740 --> 00:36:32,820
I'm just like, I'm just like, I'm just
like, I'm just like, I'm just like, I'm
411
00:36:32,820 --> 00:36:37,980
just like, I'm just like, I'm just like,
I'm just
412
00:36:37,980 --> 00:36:40,020
like,
413
00:36:46,460 --> 00:36:47,680
Oh, Emma.
414
00:37:47,910 --> 00:37:52,030
Oh, my God.
415
00:37:53,710 --> 00:37:57,630
Oh, my God. Oh,
416
00:37:59,490 --> 00:38:00,650
my God.
417
00:38:10,480 --> 00:38:11,820
You guys just let me in. Let me in. Let
me in.
418
00:39:02,390 --> 00:39:05,110
I think it's your time to be on the
fucking deck.
419
00:39:23,620 --> 00:39:29,600
When you take that talk so f***ing loud,
you know what I'm gonna feel, it's like
420
00:39:29,600 --> 00:39:30,660
it's going so fast.
421
00:40:07,130 --> 00:40:08,530
Yes,
422
00:40:11,230 --> 00:40:12,270
yes, yes.
423
00:40:56,940 --> 00:40:58,260
Oh, I feel that.
424
00:41:08,499 --> 00:41:10,500
Oh, my God.
425
00:42:16,960 --> 00:42:20,320
I can't taste it.
426
00:42:53,520 --> 00:42:54,520
Yes,
427
00:42:57,900 --> 00:42:58,900
yes, yes.
428
00:43:30,870 --> 00:43:31,870
I'm sorry.
429
00:44:33,200 --> 00:44:34,760
Oh, yeah.
430
00:44:35,280 --> 00:44:37,940
Oh, shit. Oh, shit.
431
00:44:38,980 --> 00:44:42,040
Oh, shit.
432
00:45:16,899 --> 00:45:18,740
Oh, my God.
433
00:46:35,850 --> 00:46:38,910
Are we fucking?
434
00:46:42,169 --> 00:46:43,670
Thank you so much for giving this to us.
435
00:47:35,339 --> 00:47:36,339
Actually,
436
00:47:38,220 --> 00:47:41,440
um, we don't have any job position open
up right now.
437
00:47:42,160 --> 00:47:45,020
I was just fucking around with you. I
thought you guys were like clowns
438
00:47:45,020 --> 00:47:48,020
in here with those tuxedos. I didn't
think you'd be serious.
439
00:47:49,300 --> 00:47:50,300
Joke's on you.
440
00:47:51,180 --> 00:47:52,560
Actually, we went sick.
441
00:47:52,820 --> 00:47:55,600
Yeah, we weren't actually applying.
Who's the loser now?
442
00:47:56,600 --> 00:47:57,780
Yeah, the clown who?
443
00:48:25,710 --> 00:48:30,590
My dad's a boat. You won't go down cause
my dick is broke. We sail around the
444
00:48:30,590 --> 00:48:34,370
world, I go port to port. Every time I
go, I produce a port.
445
00:48:34,850 --> 00:48:37,170
Put on your life at one drop anchor.
446
00:48:37,450 --> 00:48:39,630
There's a pretty lady and I like to
spank her.
447
00:48:40,050 --> 00:48:46,390
Boats and hoes. Boats and hoes. Gotta
have me my boats and hoes. Boats and
448
00:48:46,390 --> 00:48:52,690
Boats and hoes. Gotta have me my boats
and hoes. Boats and hoes. Boats and
449
00:49:01,480 --> 00:49:02,480
What do you think?
450
00:49:03,260 --> 00:49:09,940
Okay, um... Um... Okay, what exactly
451
00:49:09,940 --> 00:49:11,300
did I just watch?
452
00:49:11,720 --> 00:49:12,820
Pretty sick, huh, Dad?
453
00:49:13,080 --> 00:49:17,460
It's, uh, Boats and Hoes. The next viral
sensation.
454
00:49:18,020 --> 00:49:20,980
Yeah, we're pretty cool now. We even
have our own hashtag.
455
00:49:21,840 --> 00:49:23,860
Okay, no, no, no. I understand.
456
00:49:25,140 --> 00:49:28,320
Kudos to you for doing something
aggressive here.
457
00:49:29,040 --> 00:49:30,040
But...
458
00:49:30,830 --> 00:49:35,290
Where did you get the money for all of
this? I mean, the mansion, the models,
459
00:49:35,430 --> 00:49:41,650
the film crew, editing, studio time, the
boats. Well, I mean, inflatable boats,
460
00:49:41,730 --> 00:49:42,730
but nonetheless.
461
00:49:42,930 --> 00:49:44,730
I mean, that must have cost a fortune.
462
00:49:45,050 --> 00:49:46,050
Can I explain?
463
00:49:46,390 --> 00:49:50,290
We just took it out of that account you
have labeled for family emergency.
464
00:49:51,710 --> 00:49:53,830
There was actually so much more in there
than I thought.
465
00:49:54,270 --> 00:49:56,730
Yeah. Wait, wait, wait, wait, wait. What
account?
466
00:49:56,950 --> 00:49:58,850
The one for emergency savings.
467
00:49:59,500 --> 00:50:00,500
For emergencies?
468
00:50:01,300 --> 00:50:02,620
That's right. Yeah.
469
00:50:08,720 --> 00:50:15,100
Are you trying to tell me
470
00:50:15,100 --> 00:50:18,760
that you tapped into my retirement fund?
471
00:50:19,420 --> 00:50:24,420
What the fuck is wrong with you two?
Jesus Christ, you fucking spent my...
472
00:50:32,740 --> 00:50:36,220
It was an inflatable voice. Like you
said, inflatable. And think of it like
473
00:50:36,220 --> 00:50:39,640
investment. Yeah. Once the spiral goes
big.
474
00:50:39,980 --> 00:50:41,440
Oh, my God.
475
00:50:41,660 --> 00:50:42,339
That's it.
476
00:50:42,340 --> 00:50:43,960
That's it. I can't take it anymore.
477
00:50:44,240 --> 00:50:45,940
These two fucking idiots got to go.
478
00:50:46,240 --> 00:50:47,500
Oh, my God. You want to know why?
479
00:50:48,740 --> 00:50:51,200
You want to know why I'm so fucking
stressed out lately?
480
00:50:51,440 --> 00:50:54,840
Okay? I'm going to tell them. Okay?
Look, family. I said we were waiting.
481
00:50:55,160 --> 00:50:56,160
I've got to tell them.
482
00:50:56,480 --> 00:50:58,900
Family, your mother and I are getting a
divorce.
483
00:51:01,320 --> 00:51:02,320
Wait, this is fantastic.
484
00:51:03,280 --> 00:51:05,940
Boats and hoes, divorce edition.
485
00:51:50,060 --> 00:51:56,000
I don't even need you. I don't need you.
486
00:52:08,360 --> 00:52:10,460
My bags are all packed up.
487
00:52:10,780 --> 00:52:14,040
I got my ticket in my hands.
488
00:52:19,000 --> 00:52:21,760
I say my last goodbye.
489
00:52:22,200 --> 00:52:25,520
So I'm headed off to another land.
490
00:52:26,720 --> 00:52:27,820
Oh, no.
491
00:52:35,920 --> 00:52:39,240
Gal, don't mess this up. It's a fucking
Catalina wine mixer.
492
00:52:39,520 --> 00:52:40,520
Oh, right.
493
00:53:02,200 --> 00:53:05,380
just another day, but I'm going to wait.
494
00:53:06,960 --> 00:53:13,340
Oh, and soon I'm going to say that I'm
coming
495
00:53:13,340 --> 00:53:14,340
home.
496
00:53:26,360 --> 00:53:27,360
Hey.
497
00:53:28,020 --> 00:53:29,020
What's up, Nancy?
498
00:53:29,180 --> 00:53:30,180
Hey, Robert.
499
00:53:30,960 --> 00:53:31,960
Good to see you.
500
00:53:32,200 --> 00:53:33,200
Good to see you.
501
00:53:33,640 --> 00:53:35,320
You look good.
502
00:53:35,740 --> 00:53:36,740
Thank you.
503
00:53:36,880 --> 00:53:37,880
It's been a while.
504
00:53:38,560 --> 00:53:39,560
You look pretty nice.
505
00:53:42,260 --> 00:53:43,260
Hey.
506
00:53:44,460 --> 00:53:46,020
Hey. That's your father.
507
00:53:46,280 --> 00:53:47,280
That's mom.
508
00:53:47,720 --> 00:53:48,718
That's mom.
509
00:53:48,720 --> 00:53:49,439
That's dad.
510
00:53:49,440 --> 00:53:50,520
He bites it really nice.
511
00:53:51,320 --> 00:53:52,740
Look at you two.
512
00:53:54,040 --> 00:53:58,900
Productive members of society now. I
know. Are you both working?
513
00:53:59,420 --> 00:54:02,630
In fact, Thank you for hiring me for
this casting.
514
00:54:02,950 --> 00:54:05,510
Wow, you're the best. I wouldn't want
anyone else.
515
00:54:06,150 --> 00:54:07,250
I go to your batch a lot.
516
00:54:07,570 --> 00:54:11,270
I know the cooks need some help, but
yeah, enjoy yourself, guys.
517
00:54:12,550 --> 00:54:13,550
Yeah.
518
00:54:14,090 --> 00:54:15,310
Get back to work?
519
00:54:16,910 --> 00:54:22,870
Do you know, is it me, or does it seem
like they put this whole thing,
520
00:54:22,990 --> 00:54:26,470
you know, together to get us back
together here?
521
00:54:28,270 --> 00:54:29,890
I think it's way too much of a
coincidence.
522
00:54:30,270 --> 00:54:32,830
You know, I don't think there are any
coincidences.
523
00:54:34,090 --> 00:54:38,030
God, they're working so hard and they're
getting along so well. They did all
524
00:54:38,030 --> 00:54:39,030
this for us.
525
00:54:40,050 --> 00:54:41,050
You know what?
526
00:54:41,730 --> 00:54:42,730
Cheers.
527
00:54:42,990 --> 00:54:43,990
Cheers.
528
00:54:44,130 --> 00:54:45,710
Well, good to see you.
529
00:54:46,110 --> 00:54:47,730
Good to see you, too. Okay.
530
00:55:50,799 --> 00:55:54,180
Okay, where's the person having a heart
attack? Well, we can totally explain
531
00:55:54,180 --> 00:55:55,900
ourselves here. Yeah, take it away.
532
00:55:56,220 --> 00:56:00,040
Oh, well, we know, you know, we haven't
been in the bathroom recently.
533
00:56:00,280 --> 00:56:02,400
We just know when you guys would grow
apart.
534
00:56:05,000 --> 00:56:06,560
Hon, look, it's...
535
00:56:07,150 --> 00:56:08,150
It's exhausting.
536
00:56:09,630 --> 00:56:12,450
It's not that simple. We've lost the
connection.
537
00:56:13,810 --> 00:56:18,770
You could always, like... Don't you miss
Mom's perfect breasts? I don't think
538
00:56:18,770 --> 00:56:21,850
that's really appropriate. Sure it is. I
mean, listen.
539
00:56:22,070 --> 00:56:26,810
It's not about starting from the
beginning. It's about starting over.
540
00:56:27,210 --> 00:56:28,790
I mean, Dad, come on.
541
00:56:29,310 --> 00:56:30,310
Don't you miss...
542
00:56:34,540 --> 00:56:38,540
Yeah, of course I do. I mean, it doesn't
feel terrible. Yeah, he wouldn't miss
543
00:56:38,540 --> 00:56:39,600
these. They're incredible.
544
00:56:40,220 --> 00:56:41,720
But, I mean, come on.
545
00:56:42,520 --> 00:56:43,700
This is silly.
546
00:56:44,740 --> 00:56:46,980
No, I mean, it's all about time.
547
00:56:47,760 --> 00:56:48,760
Yeah.
548
00:56:50,360 --> 00:56:52,200
Don't you miss Dad's car?
549
00:56:52,840 --> 00:56:53,840
Come on.
550
00:56:54,320 --> 00:56:56,000
I know you guys miss each other.
551
00:56:56,460 --> 00:57:01,500
He has a really pretty car. You guys
have quite the passion. I mean, we did
552
00:57:01,500 --> 00:57:02,500
share a wall.
553
00:57:02,900 --> 00:57:03,900
You did?
554
00:57:09,770 --> 00:57:11,430
you take this dress off. Okay.
555
00:57:11,910 --> 00:57:12,910
Here,
556
00:57:13,990 --> 00:57:15,190
let me get this off of you.
557
00:57:16,370 --> 00:57:18,710
This is hard to get off. Nancy,
558
00:57:19,430 --> 00:57:23,210
you've been working out. Well, I've been
single.
559
00:57:24,910 --> 00:57:25,910
Come on.
560
00:57:27,070 --> 00:57:28,090
And then come here.
561
00:57:29,590 --> 00:57:30,590
Here, look.
562
00:57:30,770 --> 00:57:32,650
Dad, come sit down right here.
563
00:57:32,890 --> 00:57:33,970
Oh, you missed me.
564
00:57:34,310 --> 00:57:37,030
Dad, right here.
565
00:57:42,720 --> 00:57:44,420
Aubrey. Dad, it's fine. No.
566
00:57:45,560 --> 00:57:46,560
I'm trying to help you.
567
00:57:46,940 --> 00:57:49,820
Does anybody care about what I feel?
What is happening with you?
568
00:57:50,360 --> 00:57:51,360
What I feel?
569
00:57:51,660 --> 00:57:53,380
Get in here. Don't be shy.
570
00:57:54,760 --> 00:57:58,860
Aubrey, what are you... What are you
doing?
571
00:57:59,960 --> 00:58:03,920
I'm just trying to help fix the mess we
made. Yeah, we made such a big mess.
572
00:58:04,140 --> 00:58:06,320
Do you like it?
573
00:58:06,560 --> 00:58:07,840
Take it easy. You're going to make
another mess.
574
00:58:30,640 --> 00:58:33,980
oh don't stop huh
575
00:58:41,130 --> 00:58:43,290
What the hell are you two doing? Jesus
Christ.
576
00:58:48,130 --> 00:58:54,970
Okay, now I've... Just like, well,
577
00:58:55,050 --> 00:59:00,570
not really like old times, because...
What? Jesus Christ, girls.
578
00:59:01,970 --> 00:59:04,010
What's the big deal?
579
00:59:05,370 --> 00:59:09,890
You guys clearly love and miss each
other, so just enjoy. Go with the flow.
580
00:59:10,640 --> 00:59:14,180
You don't worry about us. We're just,
you know. It's fine.
581
00:59:14,800 --> 00:59:19,300
I can't believe what we're doing.
582
00:59:23,480 --> 00:59:28,460
Oh, no, no. Keep going, hon. Keep going.
It's been quite a while.
583
00:59:31,140 --> 00:59:33,480
Does that feel good?
584
00:59:33,940 --> 00:59:35,120
Of course it does.
585
00:59:50,200 --> 00:59:53,980
Stop looking over here. Stop looking
over here. What's
586
00:59:53,980 --> 00:59:58,440
going on over there?
587
01:00:00,740 --> 01:00:04,080
Just enjoying the magic between you two.
588
01:00:04,820 --> 01:00:06,820
You can tell you clearly love each
other.
589
01:00:08,120 --> 01:00:11,660
Well, you know what? We're one big happy
family, so you come over here now.
590
01:00:13,140 --> 01:00:14,340
Okay? Okay.
591
01:00:15,260 --> 01:00:20,080
Because I have the mom. I want the
daughter.
592
01:00:20,440 --> 01:00:22,200
The young buck, eh?
593
01:00:26,000 --> 01:00:27,000
Karen,
594
01:00:28,380 --> 01:00:29,380
let me help you.
595
01:00:31,660 --> 01:00:33,440
I'm so glad this is working out.
596
01:00:33,660 --> 01:00:35,620
Oh, Stevie, you've always been so
helpful.
597
01:00:36,380 --> 01:00:40,340
Thank you. I do really like helping
moms. Yeah, I...
598
01:00:41,340 --> 01:00:42,340
I can tell.
599
01:00:42,680 --> 01:00:44,120
You know I've always wanted one.
600
01:00:45,380 --> 01:00:49,760
But I mean, this is... This is so long,
Tom.
601
01:00:49,980 --> 01:00:54,400
It is. But I do not tell Derek about
this.
602
01:00:54,940 --> 01:00:56,000
That's what I'm saying.
603
01:00:56,340 --> 01:00:57,340
Yeah, exactly.
604
01:00:58,940 --> 01:01:01,460
I can't even do this in his room.
605
01:01:01,860 --> 01:01:03,180
You're really good at that.
606
01:01:03,520 --> 01:01:04,660
Have you been practicing?
607
01:01:05,560 --> 01:01:07,000
Wait, what are you doing?
608
01:01:07,520 --> 01:01:08,339
Peek me.
609
01:01:08,340 --> 01:01:09,340
She's pretty good.
610
01:01:09,580 --> 01:01:10,549
Help me. here.
611
01:01:10,550 --> 01:01:11,830
Let me get in there.
612
01:01:12,850 --> 01:01:13,850
Okay.
613
01:01:14,310 --> 01:01:15,310
Hold on a second.
614
01:01:16,230 --> 01:01:17,830
Here you go. All right. Go ahead.
615
01:01:18,110 --> 01:01:19,430
Come here. Okay. Okay.
616
01:01:19,890 --> 01:01:21,010
Come here. There you go.
617
01:01:21,530 --> 01:01:22,530
So supportive.
618
01:01:23,850 --> 01:01:27,390
Here you go. You can be my little
rainbow.
619
01:01:50,120 --> 01:01:53,320
When I thought you were having all those
wild dreams
620
01:02:28,279 --> 01:02:31,760
You know what they say.
621
01:02:32,380 --> 01:02:34,360
Family that fucks together, saves
together.
622
01:02:35,340 --> 01:02:36,420
Is that what they say?
623
01:02:37,370 --> 01:02:38,810
I heard that somewhere, I think.
624
01:03:10,450 --> 01:03:14,390
Oh, my God.
625
01:03:49,750 --> 01:03:56,710
I never thought people worked this well.
I know.
626
01:03:57,250 --> 01:04:00,610
It was a family reunion. Oh, it was,
yeah.
627
01:04:23,160 --> 01:04:25,720
Hey, may I see you?
628
01:04:25,940 --> 01:04:29,640
Do you mind if I, what, yell?
629
01:04:30,420 --> 01:04:31,420
No, no.
630
01:04:32,040 --> 01:04:33,300
I mean, of course I mean it.
631
01:04:33,820 --> 01:04:38,400
I mean, I think it would be a really
nice way for everyone to get back
632
01:04:38,960 --> 01:04:42,520
Oh, handshake you got there. Of course
I'm going to share it with her.
633
01:04:42,880 --> 01:04:43,880
Of course.
634
01:04:44,980 --> 01:04:46,660
Oh, family share.
635
01:04:46,920 --> 01:04:47,920
Okay.
636
01:04:50,920 --> 01:04:51,920
Oh.
637
01:04:52,860 --> 01:04:53,860
Oh.
638
01:04:54,800 --> 01:05:01,060
How does that feel to you? It feels so
fucking good. I'm so happy.
639
01:05:01,480 --> 01:05:02,760
I'm so happy.
640
01:05:07,420 --> 01:05:09,780
Oh my God.
641
01:05:50,410 --> 01:05:51,410
Yes,
642
01:05:53,610 --> 01:05:54,770
please, please.
643
01:05:57,580 --> 01:05:59,880
Look at us all getting along so well.
644
01:06:00,740 --> 01:06:01,680
When did you
645
01:06:01,680 --> 01:06:17,200
get
646
01:06:17,200 --> 01:06:23,020
that tattoo?
647
01:06:29,280 --> 01:06:32,560
Sorry, sorry, I know you don't like me
speaking with my mouth full.
648
01:06:34,660 --> 01:06:38,640
Oh, that's perfect.
649
01:06:53,780 --> 01:06:55,360
They're really bonding, aren't they?
650
01:07:04,200 --> 01:07:10,280
Oh my god, you are such a good baby
girl.
651
01:07:24,840 --> 01:07:26,640
Oh, fuck. Yes, Dad. Yes.
652
01:07:26,920 --> 01:07:28,020
Yes. Yes.
653
01:07:28,780 --> 01:07:30,840
Oh, fuck.
654
01:07:31,360 --> 01:07:32,360
Oh,
655
01:07:34,440 --> 01:07:38,100
yes. Oh, fuck. Yes.
656
01:07:38,660 --> 01:07:42,380
Oh, yes. Oh, yes.
657
01:07:42,700 --> 01:07:45,820
Oh, yes. Oh, yes.
658
01:08:08,200 --> 01:08:10,020
I won't tell you how, Dad, I promise.
659
01:08:10,240 --> 01:08:11,240
I promise.
660
01:08:26,859 --> 01:08:27,859
Who knew?
661
01:08:28,260 --> 01:08:29,260
Nice and sisterly.
662
01:08:29,439 --> 01:08:31,540
Look at her talk.
663
01:08:31,819 --> 01:08:32,979
I know.
664
01:08:34,240 --> 01:08:36,840
She likes dad's talk.
665
01:08:37,540 --> 01:08:39,859
Well, I mean... Like motherly talk.
666
01:08:42,640 --> 01:08:44,760
Showing that he's prepared for me being
an only child.
667
01:08:45,100 --> 01:08:46,100
Until now.
668
01:08:47,399 --> 01:08:49,660
Well, we appreciate you sharing it.
Thank you.
669
01:08:51,180 --> 01:08:53,460
Oh my god, mom is so good.
670
01:08:53,720 --> 01:08:55,640
No, like kind of mesmerizing.
671
01:08:56,020 --> 01:08:59,160
Mesmerizing. Show her that trick that
you go all the way down.
672
01:08:59,479 --> 01:09:00,479
There you go.
673
01:09:01,000 --> 01:09:02,920
You are the legend.
674
01:09:04,899 --> 01:09:05,759
That's crazy.
675
01:09:05,760 --> 01:09:10,560
It took us six weeks on our honeymoons
to get that one out.
676
01:09:13,120 --> 01:09:16,319
We went down the hatch.
677
01:09:16,620 --> 01:09:17,620
Down the hatch.
678
01:09:23,399 --> 01:09:26,000
like you do it but yeah i feel like mom
oh
679
01:09:26,000 --> 01:09:32,960
come on i know you can do better than
680
01:09:32,960 --> 01:09:33,960
that we practice
681
01:09:53,319 --> 01:09:54,320
Okay. Okay.
682
01:09:55,540 --> 01:10:01,380
There you go. Just like that. Just like
that.
683
01:10:01,980 --> 01:10:02,980
Yeah.
684
01:10:04,860 --> 01:10:05,860
Oh, that's good.
685
01:10:06,760 --> 01:10:07,760
Oh,
686
01:10:09,260 --> 01:10:12,440
just keep going. Just like that. Just
like that. Just like that.
687
01:10:12,660 --> 01:10:14,940
Oh, my God. That's good. Just like that.
688
01:10:36,070 --> 01:10:37,930
My good mom looks like she's going to
call.
689
01:10:38,390 --> 01:10:40,450
Are you guys going to help me?
690
01:10:41,830 --> 01:10:42,830
Oh,
691
01:10:44,230 --> 01:10:47,730
God.
692
01:10:50,050 --> 01:10:51,070
Right there, right there, right there.
693
01:11:01,000 --> 01:11:02,000
you double woman.
694
01:11:06,420 --> 01:11:09,240
Whoa, whoa, whoa, whoa. We ain't through
yet.
695
01:11:10,300 --> 01:11:13,860
You get off. You get off.
696
01:11:16,620 --> 01:11:21,960
I haven't seen you look like this in a
while. That fire is back.
697
01:11:22,960 --> 01:11:24,860
Wow, we really did it.
698
01:11:28,520 --> 01:11:29,900
We have you girls to thank.
699
01:11:31,540 --> 01:11:36,940
Help your mom out.
700
01:11:40,320 --> 01:11:47,300
I can't
701
01:11:47,300 --> 01:11:48,700
believe how good she is at that.
702
01:11:49,260 --> 01:11:50,680
She must get it from you.
703
01:11:52,000 --> 01:11:53,660
Apples don't fall far from the tree.
704
01:12:11,050 --> 01:12:18,030
oh oh wow oh yes thank you dad thank
705
01:12:18,030 --> 01:12:19,030
you
706
01:12:27,900 --> 01:12:30,660
Yes, Aubrey. Oh, yes.
707
01:12:31,100 --> 01:12:32,540
Oh, my God, yes.
708
01:12:33,080 --> 01:12:34,700
Oh, yes.
709
01:12:35,600 --> 01:12:36,600
Oh,
710
01:12:37,200 --> 01:12:38,200
yes.
711
01:13:00,750 --> 01:13:03,010
This is truly a way of holding it.
712
01:13:04,130 --> 01:13:05,570
Oh, honey.
713
01:13:06,130 --> 01:13:07,630
Oh, my God.
714
01:13:08,750 --> 01:13:11,230
Oh, my God.
715
01:13:12,770 --> 01:13:17,230
I think Audrey got a mute on each of
your people -pleasing videos.
716
01:13:17,890 --> 01:13:20,890
Dude, I mean, seriously, we're a dog on
her.
717
01:13:22,810 --> 01:13:23,810
Of course.
718
01:13:25,150 --> 01:13:27,830
I'll hold it for you. I know,
719
01:13:29,290 --> 01:13:30,290
they're doing so good.
720
01:13:30,750 --> 01:13:31,890
Girls, you, come on.
721
01:13:32,290 --> 01:13:33,930
Don't make me stop you.
722
01:13:35,430 --> 01:13:37,430
They are doing so good now.
723
01:13:37,870 --> 01:13:41,550
We need to take a good vacation is what
we need to do.
724
01:13:41,950 --> 01:13:43,310
Yes, a family vacation.
725
01:13:43,590 --> 01:13:44,590
Some place tropical.
726
01:13:44,910 --> 01:13:50,350
Some place private, very secluded. Put
your dad's cock inside your sister.
727
01:13:51,640 --> 01:13:52,640
Here you go.
728
01:13:52,800 --> 01:13:57,180
I feel so good. Yeah, I'll hold you.
729
01:13:58,020 --> 01:13:59,100
There we go.
730
01:13:59,340 --> 01:14:03,560
I feel so good.
731
01:14:04,660 --> 01:14:05,660
Here,
732
01:14:06,340 --> 01:14:07,520
I'll hold you up.
733
01:14:08,600 --> 01:14:11,500
Is there anything Mom can do for you? Do
you want me to hug at all?
734
01:14:12,320 --> 01:14:14,080
No, it feels really good.
735
01:14:15,320 --> 01:14:16,340
Thanks, Mom.
736
01:14:17,710 --> 01:14:22,470
You know, I have to touch myself a
little bit because I didn't think I'd
737
01:14:22,470 --> 01:14:23,470
so long. Yeah.
738
01:14:24,130 --> 01:14:28,030
I knew that once you guys seen each
other and touched each other just a
739
01:14:28,030 --> 01:14:30,370
bit, it would be like, you're so smart.
740
01:14:30,890 --> 01:14:31,890
Can you tell me when?
741
01:14:32,610 --> 01:14:33,650
Oh, my God.
742
01:14:34,610 --> 01:14:38,190
Oh, my God, that looks... He's pulling
out all the new moves.
743
01:14:38,750 --> 01:14:40,770
This is an old move.
744
01:14:41,250 --> 01:14:43,430
I saw it on the Chief's Feet movie.
745
01:14:45,450 --> 01:14:46,690
I'm referencing it.
746
01:14:46,890 --> 01:14:47,769
Oh, my God.
747
01:14:47,770 --> 01:14:49,830
Oh, my God. Oh,
748
01:14:51,290 --> 01:14:54,170
my God. Oh, my God.
749
01:15:34,620 --> 01:15:36,580
That's my girl. That's my girl.
750
01:15:57,160 --> 01:16:01,320
You know how I like it, hon.
751
01:16:01,840 --> 01:16:02,840
There you go.
752
01:16:05,000 --> 01:16:06,940
So you can watch this for next time.
753
01:16:07,640 --> 01:16:08,640
See that, sweetie?
754
01:16:09,020 --> 01:16:10,120
Just like mom's doing.
755
01:16:10,540 --> 01:16:12,620
Oh, that's it. Just like that. There you
go.
756
01:16:16,510 --> 01:16:17,670
There you go, come on.
757
01:16:19,070 --> 01:16:20,610
Oh, fuck yeah.
758
01:16:21,630 --> 01:16:23,590
Oh, he's up, he's up, he's up. Oh, yeah.
759
01:16:27,250 --> 01:16:29,110
Sorry, Mom, I didn't mean to get in your
eye.
760
01:16:29,330 --> 01:16:30,269
It's okay, honey.
761
01:16:30,270 --> 01:16:31,370
Oh, yeah.
762
01:16:32,290 --> 01:16:33,470
Oh, my goodness.
763
01:16:34,130 --> 01:16:38,930
Oh, my goodness, my good girl. Oh,
there's some more. Look at that. Oh,
764
01:16:39,210 --> 01:16:41,730
Oh, wait a minute. Oh, my goodness.
765
01:16:41,930 --> 01:16:42,930
Oh, my goodness.
766
01:16:57,429 --> 01:16:58,429
Nancy,
767
01:17:04,290 --> 01:17:06,610
this could be only just one thing.
768
01:17:07,850 --> 01:17:09,150
Catalina Wine Mixer.
769
01:17:09,560 --> 01:17:10,459
That's right.
770
01:17:10,460 --> 01:17:14,380
Catalina Wine Mixer. The fucking
Catalina Wine Mixer.
771
01:17:16,040 --> 01:17:18,180
Did we just become best friends again?
772
01:17:18,740 --> 01:17:19,960
We're best friends.
773
01:17:21,080 --> 01:17:25,460
Round two.
49949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.