All language subtitles for SpankBang.com_sexy+women_240p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,640 --> 00:00:14,640
Are they here yet?
2
00:00:15,760 --> 00:00:18,600
No, but Kirk went to go pick them up, so
they should be here any minute.
3
00:00:18,840 --> 00:00:20,000
I hope he's not a dick.
4
00:00:20,840 --> 00:00:21,840
Not that.
5
00:00:25,300 --> 00:00:26,300
Oh, I think they're here.
6
00:00:26,720 --> 00:00:27,720
Let's go greet them.
7
00:00:27,760 --> 00:00:28,760
Okay.
8
00:00:37,320 --> 00:00:39,640
So let me get this straight. You gave
her my room?
9
00:00:40,180 --> 00:00:41,580
I still live here.
10
00:00:42,000 --> 00:00:44,700
Damn it, Alan, all the way from the
airport. Would you shut up about that?
11
00:00:44,700 --> 00:00:47,580
just temporary until we get to crush on
the new room done. Where are my clothes?
12
00:00:47,720 --> 00:00:49,320
Well, you just sleep down there for a
couple days.
13
00:00:49,520 --> 00:00:50,540
Why are you so tight about that?
14
00:00:52,620 --> 00:00:54,880
Luna, hi, baby. I'm sorry I have to come
upstairs to get you.
15
00:00:55,100 --> 00:00:55,959
Don't worry.
16
00:00:55,960 --> 00:00:56,699
My son.
17
00:00:56,700 --> 00:00:58,060
This is your stepmother, Luna.
18
00:00:58,600 --> 00:01:02,280
Wow, Alan, you are just as handsome as
you are in your pictures.
19
00:01:03,940 --> 00:01:08,720
Yeah, I'd be the same about you, except
my dad never showed me a picture of you.
20
00:01:10,420 --> 00:01:11,420
This is Heather.
21
00:01:12,140 --> 00:01:14,220
I'm the little bear who's been sleeping
in your bed.
22
00:01:14,960 --> 00:01:20,940
Hmm. Well, I hope it's not too hard and
not too soft.
23
00:01:21,780 --> 00:01:23,720
No, it's just right.
24
00:01:26,840 --> 00:01:32,060
Well, listen, Alan, we really want to
thank you for your generosity, letting
25
00:01:32,060 --> 00:01:33,060
stay in your room.
26
00:01:33,520 --> 00:01:37,100
Your dad did tell me that you're quite
the gentleman, and...
27
00:01:37,630 --> 00:01:40,030
Honestly, that's a rare trait nowadays
in young men.
28
00:01:40,770 --> 00:01:42,850
You know, it's been a long trip.
29
00:01:43,990 --> 00:01:47,250
I'm gonna wash up and get showered.
30
00:01:47,990 --> 00:01:49,010
Yeah, bathroom.
31
00:01:55,030 --> 00:01:56,030
She was marvelous.
32
00:02:39,049 --> 00:02:40,710
Holy shit! Hey!
33
00:02:41,290 --> 00:02:42,290
Listen!
34
00:02:42,670 --> 00:02:44,010
Oh, do you knock?
35
00:02:44,950 --> 00:02:49,410
I thought you would need fresh towels,
so I brought you fresh towels.
36
00:02:50,550 --> 00:02:52,610
And I knew you didn't have any in here.
37
00:02:53,210 --> 00:02:57,690
Look, I know that you and my dad are
happy, and, you know, I'm happy for you
38
00:02:57,690 --> 00:02:58,690
guys. Like, it's amazing.
39
00:02:58,790 --> 00:03:01,670
And, uh, yeah. And, um, here.
40
00:03:01,890 --> 00:03:07,350
So, I don't really know you, so maybe
next time you can knock. Because, okay,
41
00:03:07,510 --> 00:03:09,770
I'm taking a shower here, okay? Okay,
noted.
42
00:03:10,030 --> 00:03:12,870
Thanks. For the cows, I really
appreciate it.
43
00:03:57,550 --> 00:04:00,470
Jesus, does anybody in your family have
any manners?
44
00:04:01,850 --> 00:04:06,590
Says the guy who was just talking shit
about me in his little diary.
45
00:04:07,410 --> 00:04:08,570
It's a journal.
46
00:04:08,890 --> 00:04:11,090
None of your business what I write.
47
00:04:11,930 --> 00:04:14,930
Look, if it pisses you off that much,
you can have your room back.
48
00:04:15,170 --> 00:04:16,670
I'll sleep down here, okay, princess?
49
00:04:19,029 --> 00:04:20,110
Look, I'm fine.
50
00:04:20,730 --> 00:04:22,670
I just want a little bit of space.
51
00:04:24,950 --> 00:04:25,950
No.
52
00:04:26,890 --> 00:04:28,990
You're gonna be family soon.
53
00:04:29,730 --> 00:04:31,530
You're gonna have to get used to me.
54
00:04:31,770 --> 00:04:32,770
Huh.
55
00:04:33,030 --> 00:04:35,130
Actually, I don't.
56
00:04:35,490 --> 00:04:40,130
Because I'm gonna be in school all year,
and I'm gonna get my own place, and
57
00:04:40,130 --> 00:04:41,990
then all of you can live happily ever
after.
58
00:04:42,850 --> 00:04:44,470
You really are uptight.
59
00:04:44,790 --> 00:04:45,870
Who said I was uptight?
60
00:04:47,350 --> 00:04:48,350
Everyone.
61
00:04:59,780 --> 00:05:04,340
until you accept that I am your new
sister.
62
00:05:06,620 --> 00:05:09,380
I'll be waiting for a damn long time.
63
00:05:10,820 --> 00:05:12,400
I don't have anything to do today.
64
00:05:14,380 --> 00:05:16,440
Fine. Suit yourself.
65
00:05:26,120 --> 00:05:29,360
I can only imagine what you're writing
about me now.
66
00:05:30,940 --> 00:05:33,080
Oh, trust me.
67
00:05:33,780 --> 00:05:35,000
You don't want to know.
68
00:05:36,620 --> 00:05:37,620
Aww.
69
00:05:40,980 --> 00:05:41,980
Aww.
70
00:05:42,700 --> 00:05:43,780
I'm just kidding.
71
00:05:44,140 --> 00:05:45,320
Yeah, I'm just kidding.
72
00:05:45,680 --> 00:05:46,740
Look who's uptight now.
73
00:05:56,720 --> 00:05:57,940
You really are kind of cute.
74
00:06:07,940 --> 00:06:09,980
Sitting here not talking is boring.
75
00:06:10,340 --> 00:06:11,340
Can we call a truce?
76
00:06:15,440 --> 00:06:16,440
Sure.
77
00:06:35,530 --> 00:06:38,710
Wait, hold on a second there.
78
00:06:39,830 --> 00:06:43,990
You know we're not really brother and
sister.
79
00:06:46,190 --> 00:06:47,710
Yeah, that's true.
80
00:06:50,030 --> 00:06:51,810
Besides, you kiss like your dad.
81
00:06:52,610 --> 00:06:55,090
Wait, what is that supposed to mean?
82
00:06:55,350 --> 00:06:57,530
Whatever you want it to mean.
83
00:07:00,810 --> 00:07:01,810
Wait.
84
00:07:03,410 --> 00:07:04,410
Oh!
85
00:07:33,040 --> 00:07:34,060
Hi, Heather. Can I come in?
86
00:07:34,300 --> 00:07:35,300
Of course.
87
00:07:36,260 --> 00:07:37,260
Daddy.
88
00:07:43,740 --> 00:07:44,740
How's the room?
89
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
Great.
90
00:07:46,920 --> 00:07:47,920
Excellent.
91
00:07:48,180 --> 00:07:49,180
Getting along with Alan?
92
00:07:49,680 --> 00:07:50,820
Like peaches and cream.
93
00:07:52,940 --> 00:07:53,940
He's kind of cute.
94
00:07:54,140 --> 00:07:55,140
Takes after his dad.
95
00:07:55,800 --> 00:07:56,800
Not really.
96
00:07:57,620 --> 00:08:00,880
I'm sure he resembles his mom more. I
don't really see any difference.
97
00:08:01,460 --> 00:08:06,200
Well, he's definitely my son. I'm sure
the genetic reference for my wife is
98
00:08:06,200 --> 00:08:07,380
probably closer to your point.
99
00:08:08,960 --> 00:08:10,400
He kisses like you, though.
100
00:08:10,620 --> 00:08:11,620
What?
101
00:08:12,700 --> 00:08:13,699
What did you say?
102
00:08:13,700 --> 00:08:14,700
I'm just kidding.
103
00:08:15,280 --> 00:08:16,620
Does that make you jealous?
104
00:08:17,340 --> 00:08:20,800
No, it doesn't make me jealous. Why
would it make me jealous? Listen, he's
105
00:08:20,800 --> 00:08:23,660
my son, so he's got to be a hands -off
thing.
106
00:08:25,440 --> 00:08:28,720
Well, are you afraid he's going to turn
out like his father?
107
00:08:29,640 --> 00:08:30,640
What do you mean by that?
108
00:08:31,530 --> 00:08:32,389
Come on.
109
00:08:32,390 --> 00:08:35,510
I know you can't help being who you are.
I can't either.
110
00:08:40,169 --> 00:08:41,169
We should have met, right?
111
00:08:41,390 --> 00:08:46,090
I don't know why you're going through
this with my mom. I know it's me you
112
00:08:46,110 --> 00:08:47,110
not her.
113
00:08:49,510 --> 00:08:50,510
Thump her.
114
00:08:51,970 --> 00:08:52,970
Heather, I can't.
115
00:08:54,370 --> 00:08:56,210
You don't love her like you love me!
116
00:09:26,410 --> 00:09:27,410
Daddy?
117
00:10:20,610 --> 00:10:21,610
Touch me.
118
00:11:45,770 --> 00:11:46,770
Thank you.
119
00:13:50,130 --> 00:13:51,130
Thank you.
120
00:14:40,360 --> 00:14:41,820
Give it to me, I've been a good girl.
121
00:15:52,660 --> 00:15:54,460
You can do it. You can do it.
122
00:15:55,340 --> 00:15:57,500
Bite it. Bite it.
123
00:15:57,720 --> 00:15:58,720
Bite it.
124
00:15:58,740 --> 00:15:59,740
Bite it.
125
00:16:00,540 --> 00:16:01,540
Thank you.
126
00:16:01,980 --> 00:16:02,839
Oh yeah.
127
00:16:02,840 --> 00:16:07,200
Oh yeah.
128
00:16:44,780 --> 00:16:46,120
Ah, you fucking dick.
129
00:16:47,080 --> 00:16:48,320
You fucking dick.
130
00:16:54,960 --> 00:16:55,960
Yes,
131
00:17:00,240 --> 00:17:02,240
daddy, I'll still have one.
132
00:17:05,700 --> 00:17:10,339
I love when your fat dick fills my tight
little cunt.
133
00:18:16,320 --> 00:18:19,080
I want you to put it in me and then I
want to taste it.
134
00:19:50,240 --> 00:19:51,240
Oh, yes.
135
00:20:04,270 --> 00:20:05,270
Oh!
136
00:21:02,080 --> 00:21:03,080
Oh, yeah.
137
00:21:15,350 --> 00:21:16,990
Daddy, you're so big.
138
00:21:56,389 --> 00:21:57,790
Daddy?
139
00:22:56,680 --> 00:22:58,160
I'm daddy's little slut.
140
00:22:58,380 --> 00:22:59,780
Oh, I'm daddy's whore.
141
00:23:00,620 --> 00:23:04,100
Oh, my God. Yeah, fuck you.
142
00:23:34,340 --> 00:23:37,600
Oh my god.
143
00:23:37,820 --> 00:23:40,840
Oh, fuck.
144
00:23:41,820 --> 00:23:42,840
Yes.
145
00:23:45,100 --> 00:23:51,800
Oh my god.
146
00:23:53,040 --> 00:23:54,840
Fuck that.
147
00:23:56,580 --> 00:23:59,260
It comes so hard.
148
00:24:10,410 --> 00:24:11,309
All for you, Daddy.
149
00:24:11,310 --> 00:24:12,410
All for you.
150
00:24:13,210 --> 00:24:19,630
Oh, I'm gonna die.
151
00:24:23,530 --> 00:24:28,250
That must
152
00:24:28,250 --> 00:24:34,010
have been a really good girl.
153
00:25:17,139 --> 00:25:18,540
Oh
154
00:25:40,750 --> 00:25:42,230
Yes. Yes.
155
00:26:11,440 --> 00:26:12,440
Spread your hands.
156
00:26:13,960 --> 00:26:15,380
Both hands spread your hands.
157
00:26:44,919 --> 00:26:45,919
Fuck.
158
00:26:49,660 --> 00:26:50,419
That's it.
159
00:26:50,420 --> 00:26:51,420
Push that quick right now.
160
00:26:52,540 --> 00:26:54,040
Push it out there. Fuck your ass.
161
00:26:56,640 --> 00:26:57,640
That's it. Sit there.
162
00:26:59,540 --> 00:27:00,540
Fuck.
163
00:27:00,940 --> 00:27:01,940
Fuck. Fuck.
164
00:27:03,380 --> 00:27:04,380
It's so good.
165
00:27:46,640 --> 00:27:49,300
Am I a good girl or am I a bad girl?
166
00:28:01,620 --> 00:28:02,640
That's pretty sweet.
167
00:28:02,920 --> 00:28:03,920
Yeah. Yeah.
168
00:28:04,440 --> 00:28:05,359
Okay, baby.
169
00:28:05,360 --> 00:28:08,400
I can give you four. Spin around. Don't
let your cock doesn't come out. All
170
00:28:08,400 --> 00:28:09,400
right?
171
00:28:09,660 --> 00:28:10,660
Here we go.
172
00:28:11,100 --> 00:28:12,100
Oh, yeah. Fuck you.
173
00:28:13,580 --> 00:28:14,580
Hey, yeah.
174
00:28:15,660 --> 00:28:18,060
Oh, my gosh. You're so funny.
175
00:28:18,640 --> 00:28:20,280
Oh, look at that. I can see my cock
coming out.
176
00:28:20,520 --> 00:28:21,620
Oh, my God.
177
00:28:40,610 --> 00:28:41,610
Yeah.
178
00:28:43,470 --> 00:28:44,470
That's better.
179
00:28:44,850 --> 00:28:47,710
So I have the big fucking cock inside
you. Yeah.
180
00:28:48,110 --> 00:28:49,110
Daddy.
181
00:28:51,430 --> 00:28:52,890
Oh, yeah.
182
00:29:23,020 --> 00:29:24,020
Fuck yeah!
183
00:29:24,300 --> 00:29:27,580
Fuck yeah!
184
00:29:52,940 --> 00:29:55,340
Thank you.
185
00:30:51,370 --> 00:30:52,370
I don't want you to stop.
186
00:30:56,750 --> 00:31:01,810
Give it to me. Give it to your little
girl.
187
00:31:04,270 --> 00:31:06,010
Daddy's grown. No one else is.
188
00:31:34,930 --> 00:31:38,250
Yeah I love it when you work me like
that
189
00:33:00,880 --> 00:33:01,880
Don't tease me, Daddy.
190
00:34:19,850 --> 00:34:21,030
I can't see you coming to me.
191
00:34:48,810 --> 00:34:50,190
Yeah, she's good
192
00:35:20,320 --> 00:35:21,320
Oh, yeah.
193
00:36:01,510 --> 00:36:02,670
Uh, Rona?
194
00:36:04,590 --> 00:36:06,350
I thought you were upstairs with
Heather.
195
00:36:06,890 --> 00:36:12,050
No, just, uh, here working on a school
project.
196
00:36:13,710 --> 00:36:17,630
Then who... Oh, never mind.
197
00:36:19,070 --> 00:36:20,430
Is there something wrong?
198
00:36:21,570 --> 00:36:24,410
Uh... No.
199
00:36:27,390 --> 00:36:29,150
Uh, it looks like you're hungry.
200
00:36:30,190 --> 00:36:31,790
You want me to make you a sandwich or
something?
201
00:36:33,030 --> 00:36:34,030
Yeah, sure.
202
00:36:34,510 --> 00:36:35,510
Okay.
203
00:36:45,390 --> 00:36:47,550
Tell your mother I had to go to the
office.
204
00:36:48,070 --> 00:36:49,110
Something came up.
205
00:36:50,390 --> 00:36:51,850
Don't even make a joke about it.
206
00:36:53,270 --> 00:36:54,270
Okay.
207
00:36:54,970 --> 00:36:55,970
Daddy.
208
00:36:59,100 --> 00:37:00,100
Stop.
209
00:37:01,340 --> 00:37:02,520
I gotta go.
210
00:37:03,140 --> 00:37:04,140
I'm gonna be late.
211
00:37:15,720 --> 00:37:16,720
Stop.
212
00:37:17,300 --> 00:37:18,300
Bye,
213
00:37:20,260 --> 00:37:21,260
princess.
13029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.