All language subtitles for SpankBang.com_alyssa+branch_240p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,440 --> 00:00:24,259 Mr. Meyers? 2 00:00:24,260 --> 00:00:25,260 Hello? 3 00:00:25,740 --> 00:00:30,720 Hello? God damn, that son of a fucking nut won't fucking bud. 4 00:00:34,880 --> 00:00:40,240 Can you hand me the red one over there? I'm trying to... On the toolbox, right 5 00:00:40,240 --> 00:00:41,240 there. 6 00:00:42,500 --> 00:00:46,820 Not that one, the three -quarter inch. 7 00:00:51,530 --> 00:00:52,710 Here you go, Mr. Myers. 8 00:00:58,530 --> 00:01:01,250 There you go. 9 00:01:03,590 --> 00:01:04,590 Thank you, Trish. 10 00:01:07,510 --> 00:01:08,850 Boomer's not here right now. 11 00:01:09,310 --> 00:01:11,050 I don't know where he's at. 12 00:01:12,070 --> 00:01:16,390 All I know is he's never around when I need him to help me. 13 00:01:17,610 --> 00:01:19,150 Thank God you were here, though. 14 00:01:23,440 --> 00:01:25,980 But, uh, why aren't you with him? 15 00:01:27,880 --> 00:01:31,840 Uh, I caught him last week with Angie. 16 00:01:33,540 --> 00:01:35,200 Uh, yeah. 17 00:01:35,960 --> 00:01:37,020 Sorry about that. 18 00:01:38,000 --> 00:01:43,660 I knew he was hanging around with her a lot. I just didn't know whether, 19 00:01:43,780 --> 00:01:46,160 you know, you knew or not. 20 00:01:46,460 --> 00:01:48,280 Yeah. I know. 21 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 Now. 22 00:01:50,600 --> 00:01:52,760 Um, could you hand me, uh... 23 00:01:53,520 --> 00:01:54,520 Screwdriver, please. 24 00:01:56,780 --> 00:01:57,780 Thank you. 25 00:01:58,000 --> 00:02:01,600 So, uh, you know, how are you doing? 26 00:02:03,000 --> 00:02:08,720 You know, at first I was angry and upset. 27 00:02:09,660 --> 00:02:11,220 Then I started to miss him. 28 00:02:12,620 --> 00:02:13,620 Yeah? 29 00:02:14,640 --> 00:02:18,040 But it wasn't until I saw you that I really realized why. 30 00:02:20,920 --> 00:02:23,040 Why? I don't understand. 31 00:02:23,520 --> 00:02:27,760 Well, I guess I just really liked hanging out with you guys. I mean, him, 32 00:02:27,760 --> 00:02:28,760 family. 33 00:02:29,460 --> 00:02:31,900 Feeling like you're a part of something that I've never really had. 34 00:02:33,700 --> 00:02:34,840 You have a family. 35 00:02:35,900 --> 00:02:39,440 I guess, but they always have something else to do. I mean, my mom's always 36 00:02:39,440 --> 00:02:44,060 either at work or off partying or doing something, and my dad's since the 37 00:02:44,060 --> 00:02:46,700 divorce. Come on, he travels so much, I never see him. 38 00:02:47,140 --> 00:02:48,980 And my brother, are you kidding me? 39 00:02:49,980 --> 00:02:53,260 Pain in the ass, if you know what I mean. And since he started dating Miss 40 00:02:53,260 --> 00:02:56,460 Monroe Girl, I never get to see him, let alone hang out. 41 00:02:58,320 --> 00:03:03,400 You know, Trish, of all boomers' girlfriends, I must admit you are the 42 00:03:03,400 --> 00:03:07,760 sweetest and easiest one to talk to. 43 00:03:08,700 --> 00:03:10,520 It's really nice of you to say, Mr. Myers. 44 00:03:12,840 --> 00:03:14,480 Do you know what a Phillips screwdriver is? 45 00:03:14,840 --> 00:03:15,840 Uh, yeah. 46 00:03:16,820 --> 00:03:17,820 Get it for me, would you? 47 00:03:20,130 --> 00:03:21,109 Here you are. 48 00:03:21,110 --> 00:03:22,110 Thank you much. 49 00:03:24,530 --> 00:03:26,870 Your dad doesn't know what he's nipping out on. 50 00:03:27,490 --> 00:03:29,690 You can trust me on that one. 51 00:03:30,230 --> 00:03:34,570 You are one great girl, Trish. 52 00:03:36,230 --> 00:03:37,230 Here, 53 00:03:38,210 --> 00:03:39,210 let me help you with that. 54 00:03:41,690 --> 00:03:44,530 Trish, you're my son's girlfriend. 55 00:03:45,210 --> 00:03:46,590 Ex -girlfriend. 56 00:03:48,460 --> 00:03:54,940 But, uh, but... Doesn't it feel better? 57 00:03:55,900 --> 00:04:02,600 Yeah, yeah, it feels better. I mean, I'm not thinking about my finger, but I'm 58 00:04:02,600 --> 00:04:05,220 just wondering where this is coming from. 59 00:04:05,540 --> 00:04:06,540 Me too. 60 00:04:08,580 --> 00:04:09,860 This is not right. 61 00:04:10,540 --> 00:04:12,300 But it feels so right. 62 00:04:13,080 --> 00:04:16,019 Right's not the right word. 63 00:04:17,709 --> 00:04:18,709 I just realized. 64 00:04:19,670 --> 00:04:21,829 It's not Boomer I came back to see. 65 00:04:22,890 --> 00:04:23,890 It was you. 66 00:04:25,110 --> 00:04:26,110 Yeah? 67 00:04:27,250 --> 00:04:29,710 No, no, no, no. We can't. 68 00:05:54,280 --> 00:05:55,280 sounds 69 00:10:06,860 --> 00:10:07,860 Mmm. 70 00:11:34,600 --> 00:11:35,600 Thank you. 71 00:17:04,520 --> 00:17:05,520 Thank you. 72 00:18:02,510 --> 00:18:03,510 Okay. 73 00:28:58,280 --> 00:28:59,280 I love you. 74 00:29:45,940 --> 00:29:47,080 Thank you. 75 00:30:09,320 --> 00:30:10,320 Yeah. 4830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.