All language subtitles for Shinde.Mo.ii.1992.1080p.BluRay.x264.FLAC.2.0-SONYHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,530 --> 00:00:37,070 乘客們請注意 下一站大月車站 2 00:00:41,120 --> 00:00:44,960 媽媽 媽媽 3 00:00:45,670 --> 00:00:47,710 下雨了哦 下雨了 4 00:00:48,540 --> 00:00:49,590 下雨? 5 00:00:50,170 --> 00:00:53,300 我說過的哦 今天會有暴雨 6 00:00:54,880 --> 00:00:56,340 沒錯呢 7 00:00:57,180 --> 00:00:58,970 幸好我們離開得早 8 00:01:00,350 --> 00:01:02,310 小信 不要跑太快 9 00:01:02,520 --> 00:01:03,930 你有哮喘 10 00:02:37,150 --> 00:02:38,820 右拐… 11 00:02:39,400 --> 00:02:40,910 左拐… 12 00:03:14,610 --> 00:03:17,480 再左 再右… 13 00:04:46,620 --> 00:04:55,580 死而無憾 14 00:05:43,340 --> 00:05:44,420 我回來了 15 00:06:11,580 --> 00:06:15,450 請進吧 我們提供很多戶型的 16 00:06:17,460 --> 00:06:19,330 啊…不是… 17 00:06:21,670 --> 00:06:23,800 請問太田站怎麼走? 18 00:06:24,500 --> 00:06:28,680 太田…啊 這個… 19 00:06:28,880 --> 00:06:30,930 不在這邊 在站對面呢 20 00:06:31,180 --> 00:06:32,100 謝謝 21 00:06:37,730 --> 00:06:40,310 那房子他怎麼不滿意呢? 22 00:06:40,730 --> 00:06:41,860 煩死了 23 00:06:42,270 --> 00:06:46,360 又嫌不能洗澡 又嫌牆太薄 隔音不好 24 00:06:46,820 --> 00:06:49,650 現在的大學生都想什麼呢 25 00:06:49,910 --> 00:06:51,660 跟他說算了吧 26 00:06:51,910 --> 00:06:52,870 你這麼說的? 27 00:07:18,930 --> 00:07:21,520 怎麼了 在對面呢 28 00:07:21,900 --> 00:07:24,230 不是 我… 29 00:07:25,650 --> 00:07:29,190 我想租房 可以嗎? 30 00:07:29,900 --> 00:07:31,490 可以啊 31 00:07:33,370 --> 00:07:34,530 進來吧 32 00:07:34,990 --> 00:07:36,160 倒點茶 33 00:07:36,160 --> 00:07:36,790 好 34 00:07:36,990 --> 00:07:38,240 請坐吧 35 00:07:39,660 --> 00:07:42,710 突然下大雨 也是夠不巧的 36 00:07:43,420 --> 00:07:44,750 拿條毛巾來 37 00:07:44,880 --> 00:07:45,500 好 38 00:07:48,130 --> 00:07:49,920 你預算多少呢? 39 00:07:54,340 --> 00:08:01,310 你應該也是 想要一個帶獨立衛浴的吧 40 00:08:03,020 --> 00:08:05,940 那倒不要緊 能睡覺就行 41 00:08:07,150 --> 00:08:09,530 一張榻榻米夠嗎? 42 00:08:12,570 --> 00:08:15,070 我們那邊有吧? 43 00:08:19,490 --> 00:08:22,620 想在這兒找工作嗎 喝茶吧 44 00:08:23,830 --> 00:08:24,620 不是… 45 00:08:27,340 --> 00:08:31,380 可以的話 我可以在社長你這裏幹活嗎? 46 00:08:33,470 --> 00:08:35,220 社長? 47 00:08:37,680 --> 00:08:39,810 就是 社長您啊 48 00:08:40,100 --> 00:08:42,930 我嗎 別說傻話啦 49 00:08:43,270 --> 00:08:47,150 幹這行要的是實誠人 你不好做的 50 00:08:50,650 --> 00:08:53,610 你有工作經驗嗎 就不動產方面的? 51 00:08:57,120 --> 00:08:59,530 現在人家都說 要開奧運會了 52 00:08:59,700 --> 00:09:03,040 房地產的合同成交量要上來了 房地產賺的就多了 53 00:09:03,200 --> 00:09:04,580 你也是這麼想的? 54 00:09:06,540 --> 00:09:10,960 不是和你吹啊 就我們這一帶 是沾不上奧運會一星半點兒的光啊 55 00:09:13,840 --> 00:09:16,090 我想在這裏上班 56 00:09:17,300 --> 00:09:18,720 不合適是嗎? 57 00:09:21,510 --> 00:09:22,810 你之前都做什麼工作的? 58 00:09:39,120 --> 00:09:44,580 平野信 東京東雲重工… 59 00:09:46,120 --> 00:09:47,870 那地方應該變化很大吧 60 00:09:48,210 --> 00:09:50,210 好像改名叫水門了 61 00:09:52,000 --> 00:09:53,760 木工廠? 62 00:09:55,590 --> 00:09:58,340 體能方面是我的長處 63 00:10:02,390 --> 00:10:03,850 你為何辭職了呢? 64 00:10:06,430 --> 00:10:11,230 這個…情況很複雜呢 65 00:10:12,480 --> 00:10:13,900 複雜啊… 66 00:10:15,190 --> 00:10:16,740 你賺了多少錢? 67 00:10:17,780 --> 00:10:19,360 10萬多一點吧 68 00:10:22,200 --> 00:10:23,540 安排到山上公寓 69 00:10:26,080 --> 00:10:31,290 不過即便老闆是你叔叔 70 00:10:31,460 --> 00:10:33,090 這工資開得也太低了 畢竟你都22歲了呀 71 00:10:34,250 --> 00:10:37,800 不是錢的問題 72 00:10:39,880 --> 00:10:41,090 幸苦了啊 73 00:10:41,760 --> 00:10:44,180 所以決定了嗎? 74 00:10:44,560 --> 00:10:47,430 情況還挺複雜的 75 00:10:48,640 --> 00:10:50,440 複雜啊… 76 00:10:52,940 --> 00:10:54,980 開車的話就5分鐘車程 77 00:11:04,370 --> 00:11:06,240 就在街角呢 78 00:11:08,370 --> 00:11:10,460 剛才的事情 不好意思啊 79 00:11:10,790 --> 00:11:11,580 啊? 80 00:11:14,340 --> 00:11:16,250 真是的 讓一讓就能過去了 81 00:11:25,760 --> 00:11:26,560 你說什麼? 82 00:11:31,060 --> 00:11:33,650 煤氣和水可以直接用的 83 00:11:34,230 --> 00:11:35,610 廁所在這裏 84 00:11:36,730 --> 00:11:39,940 房間有六疊榻榻米 這裏很乾淨的 85 00:11:41,070 --> 00:11:43,870 好髒啊…怎麼回事 86 00:11:45,870 --> 00:11:49,660 房間是朝南的 採光特別好呢 87 00:11:54,460 --> 00:11:57,300 打不開了…真是的 88 00:11:58,090 --> 00:11:59,460 我們找人修 89 00:12:00,170 --> 00:12:03,010 你真的想來我們這工作嗎? 90 00:12:08,140 --> 00:12:10,520 這房子也有點太老了 91 00:12:14,100 --> 00:12:18,650 我說 我剛剛給你道歉 你怎麼不理我呢? 92 00:12:21,900 --> 00:12:23,780 我先回店裏了 93 00:12:27,410 --> 00:12:28,620 回答我啊 94 00:12:32,410 --> 00:12:36,830 你覺得你們社長會要我嗎? 95 00:12:40,510 --> 00:12:44,340 要是能和你這樣的女生一起共事啊 96 00:12:45,220 --> 00:12:47,220 我不要錢都可以 97 00:12:48,640 --> 00:12:54,270 我丈夫人還挺善良的 應該行吧 98 00:12:54,940 --> 00:12:56,020 丈夫? 99 00:12:58,650 --> 00:13:03,070 我看他對你吆五喝六的 我還以為你只是打零工的主婦呢 100 00:13:04,240 --> 00:13:06,320 我確實是打零工的主婦 101 00:13:07,950 --> 00:13:09,660 你把門關好吧 102 00:13:09,870 --> 00:13:12,040 我把車換個地方停 103 00:13:49,160 --> 00:13:51,580 今天不用戴也可以的 104 00:13:53,790 --> 00:13:56,210 怎麼了 你笑什麼? 105 00:13:57,460 --> 00:13:58,790 不是啦… 106 00:14:00,540 --> 00:14:03,460 那個年輕人 真的要僱他嗎? 107 00:14:08,470 --> 00:14:11,430 他那種人 現在這個時代少有了啊 108 00:14:12,760 --> 00:14:17,140 我上學的時候 也蠻游手好閒的 109 00:14:18,230 --> 00:14:22,020 這樣啊 我還以為單純只是臉皮厚呢 110 00:14:22,690 --> 00:14:24,980 一點都不是我喜歡的類型呢 111 00:14:26,940 --> 00:14:28,400 你抽太多了 112 00:14:29,780 --> 00:14:31,120 是嗎? 113 00:14:33,790 --> 00:14:35,200 你想怎麼辦的? 114 00:14:38,410 --> 00:14:41,830 既然副社長都發話了 那就算了吧 115 00:14:43,000 --> 00:14:44,210 我又沒說他 116 00:14:45,460 --> 00:14:46,840 要不要洗澡 117 00:15:20,080 --> 00:15:23,330 跳樓大甩賣 118 00:15:24,340 --> 00:15:27,300 浴室和廁所一層一間 119 00:15:27,840 --> 00:15:29,800 房間真的很多呢 120 00:15:29,920 --> 00:15:34,010 先來看看這個房間 121 00:15:38,430 --> 00:15:41,520 啊 那是儲藏室 122 00:15:42,270 --> 00:15:45,110 這個房間的視野也很棒 123 00:15:45,270 --> 00:15:46,730 您二位應該… 124 00:15:54,950 --> 00:15:58,620 這是主臥 佔地有10平米 125 00:16:17,640 --> 00:16:22,980 這張床啊 是在美國特別訂製的哦 126 00:17:30,130 --> 00:17:31,210 怎樣呢? 127 00:17:32,670 --> 00:17:33,970 太貴了 128 00:17:34,170 --> 00:17:39,930 可是等以後JR路線開通了 20分鐘就能到東京市區了 129 00:17:40,640 --> 00:17:44,520 您要是用來投資的話 這間房也是不錯的呢 130 00:17:44,890 --> 00:17:46,270 你說的以後是? 131 00:17:46,390 --> 00:17:48,440 差不多就10年以後吧 132 00:17:49,650 --> 00:17:51,400 到時候你就是50歲的老爺爺了 133 00:17:51,900 --> 00:17:53,190 越老人越香 134 00:18:11,420 --> 00:18:12,960 您二位決定了嗎? 135 00:18:16,840 --> 00:18:21,760 那個時候啊 他時間點掐得剛剛好 136 00:18:22,430 --> 00:18:25,470 進來就問 您二位決定了嗎? 137 00:18:26,180 --> 00:18:27,890 這位小伙子是? 138 00:18:27,980 --> 00:18:33,900 是今天加入我們的新人社員 我特意算是給他接個風 139 00:18:34,440 --> 00:18:37,280 我和老婆帶著他 出去吃了一頓 140 00:18:37,950 --> 00:18:39,070 幸會啦 141 00:18:40,280 --> 00:18:45,370 好可愛呀 這麼不好意思 一直都不敢抬頭啊 142 00:18:46,250 --> 00:18:47,910 多大了? 143 00:18:49,290 --> 00:18:52,210 理惠 他比你可小多了哦 144 00:18:56,800 --> 00:18:59,260 他不會是你兒子吧? 145 00:18:59,430 --> 00:19:04,010 少胡扯了 我已經不行啦 146 00:19:04,220 --> 00:19:07,520 明明聽說社長床上功夫很棒的 147 00:19:09,480 --> 00:19:14,020 他其實啊 是不想和孩子分享老婆的乳房 148 00:19:15,230 --> 00:19:17,740 聽說您老婆比您年輕很多呢 149 00:19:17,900 --> 00:19:19,150 什麼意思啊? 150 00:19:19,950 --> 00:19:20,950 年輕就不行了嗎? 151 00:19:21,240 --> 00:19:23,990 她才比我小12歲呢 152 00:19:25,240 --> 00:19:28,000 讓夫人自己回去真的好嗎? 153 00:19:28,500 --> 00:19:32,380 怎麼可能帶她來這種地方喝酒嘛 154 00:19:32,500 --> 00:19:35,880 要我說的話… 155 00:19:36,000 --> 00:19:39,420 願意帶我喝酒的男生 我還想嫁呢 156 00:19:43,590 --> 00:19:45,050 馬場議員 157 00:19:48,520 --> 00:19:51,440 好久不見 好久不見啊 158 00:19:52,770 --> 00:19:54,730 最近有沒有什麼傳言啊? 159 00:19:57,440 --> 00:19:59,240 我不會收的哦 160 00:20:07,030 --> 00:20:13,120 幹這行啊…其實就是… 161 00:20:13,790 --> 00:20:17,000 要把握住人際關係 這是關鍵 162 00:20:19,380 --> 00:20:20,970 建立信任關係 163 00:20:23,180 --> 00:20:25,550 就像剛才酒局的那幫人 164 00:20:26,260 --> 00:20:31,480 就算我知道 我熱臉貼人家冷屁股 我也得笑臉相迎 送人上車 165 00:20:33,140 --> 00:20:35,520 這行就是這樣啊 166 00:20:38,520 --> 00:20:44,160 打個比方 就算你不抽煙吧… 167 00:20:45,410 --> 00:20:52,200 對哦 你有哮喘的 那你也得買個便宜的打火機 帶在身上 168 00:20:54,420 --> 00:20:56,830 今晚的事 跟我老婆保密 169 00:21:00,550 --> 00:21:04,550 發薪日還早著呢 你就收下吧 170 00:21:04,840 --> 00:21:08,550 不用了 我還什麼活都沒幹呢 171 00:21:08,800 --> 00:21:12,220 所以為了更好地幹活 你就收下吧 172 00:21:12,810 --> 00:21:15,850 那這樣 我感覺對村上先生有點過意不去了 173 00:21:16,400 --> 00:21:19,150 啊 不用管他 174 00:21:20,480 --> 00:21:24,030 他就算是替我爸管我的吧 175 00:21:25,320 --> 00:21:29,740 我啊 當初真的不想接手家族買賣 176 00:21:30,080 --> 00:21:33,660 大學畢業以後 我就在東京當白領了 177 00:21:34,330 --> 00:21:40,920 但是呢 我老爸就去世了 所以我匆匆忙忙就回了老家 178 00:21:41,840 --> 00:21:45,930 我接手了這門家業 總不能說開人就開人吧 179 00:21:50,970 --> 00:21:53,890 笨蛋 你想害死我啊? 180 00:21:55,390 --> 00:21:56,390 對不起 181 00:21:57,770 --> 00:21:59,730 你是不是視力不好? 182 00:22:12,830 --> 00:22:14,080 歡迎回來 183 00:22:14,450 --> 00:22:17,370 你怎麼又喝這麼多啊? 184 00:22:17,620 --> 00:22:19,960 喝了幾口而已 185 00:22:22,170 --> 00:22:23,130 晚安 186 00:22:23,500 --> 00:22:25,420 幸苦了 謝謝你啊 187 00:22:26,130 --> 00:22:27,220 等等 188 00:22:27,970 --> 00:22:30,390 我把你的窗簾縫了一下 189 00:22:30,640 --> 00:22:33,060 不然你住的地方空湯蕩的 190 00:22:33,220 --> 00:22:34,140 晚安 191 00:22:41,150 --> 00:22:42,310 晚安 192 00:23:18,430 --> 00:23:22,060 怎麼回事 你認識馬場議員的爸爸嗎? 193 00:23:22,270 --> 00:23:24,320 他們真是沒變啊 194 00:23:24,770 --> 00:23:29,150 為了選舉的事情 就給我們推保險 195 00:23:31,530 --> 00:23:37,200 不過呀 反正你也沒有孩子 保險就應該… 196 00:23:39,330 --> 00:23:41,500 哇 夫人好漂亮呀 197 00:23:42,080 --> 00:23:45,340 馬場能給多少保險金啊? 198 00:23:46,130 --> 00:23:48,760 3次付清 太概1億吧 199 00:23:49,380 --> 00:23:50,670 那麼多? 200 00:23:51,340 --> 00:23:54,430 他想殺我領錢 然後帶你私奔吧? 201 00:23:55,180 --> 00:23:59,480 可是夫人能高興的話 這樣也挺好呀 202 00:23:59,600 --> 00:24:03,600 就是說只有我死了 別人才能高興是吧? 203 00:24:12,110 --> 00:24:14,530 這雨怎麼就不停呢? 204 00:24:18,540 --> 00:24:19,910 今天還挺冷的 205 00:24:21,080 --> 00:24:22,120 借我穿一下 206 00:24:23,290 --> 00:24:24,250 要買東西嗎? 207 00:24:24,380 --> 00:24:26,170 今天肉降價了 208 00:24:26,630 --> 00:24:28,710 平野還在樣板間住嗎? 209 00:24:28,880 --> 00:24:30,050 好像是的 210 00:24:30,880 --> 00:24:34,340 我明明告訴他3點回來 211 00:24:35,550 --> 00:24:37,550 他的呼機也沒開 212 00:24:37,640 --> 00:24:38,510 有急事? 213 00:24:39,060 --> 00:24:40,930 馬上就有客戶來啊 214 00:24:41,060 --> 00:24:42,890 我想把客戶交給他 215 00:24:43,060 --> 00:24:45,100 我順路去看看 216 00:24:45,400 --> 00:24:47,270 哎呀 我的打火機呢? 217 00:24:56,490 --> 00:24:59,450 奇怪 怎麼鞋子還在呢 218 00:25:02,450 --> 00:25:06,080 家裏應該還有人呀 219 00:25:18,890 --> 00:25:20,760 你在家啊 220 00:25:21,470 --> 00:25:23,270 社長在找你呢 221 00:25:28,440 --> 00:25:29,400 怎麼了? 222 00:25:41,040 --> 00:25:42,370 你要幹什麼? 223 00:25:47,790 --> 00:25:48,630 幹什麼啊? 224 00:25:53,800 --> 00:25:54,970 你要幹什麼啊? 225 00:26:03,890 --> 00:26:08,770 幹什麼 別這樣 你幹什麼啊? 226 00:26:09,100 --> 00:26:10,150 不要 227 00:26:23,080 --> 00:26:25,040 住手 228 00:26:25,330 --> 00:26:26,160 不 229 00:26:27,080 --> 00:26:30,880 不要 住手 230 00:26:49,850 --> 00:26:51,230 這是做什麼? 231 00:26:53,860 --> 00:26:55,150 放開我 232 00:26:58,110 --> 00:26:59,320 放開我 233 00:26:59,320 --> 00:27:00,490 這就是命 234 00:27:18,220 --> 00:27:19,220 放開我 235 00:27:22,640 --> 00:27:23,970 放開我 236 00:27:26,220 --> 00:27:28,480 住手 237 00:27:31,190 --> 00:27:32,560 閉嘴啊 238 00:28:03,220 --> 00:28:04,760 都是你的錯 239 00:28:06,050 --> 00:28:09,470 我對你一見鍾情啊 240 00:28:18,690 --> 00:28:20,110 別這樣 241 00:29:57,710 --> 00:29:58,670 生氣了嗎? 242 00:30:12,680 --> 00:30:14,100 當然了 243 00:31:11,200 --> 00:31:12,240 等等 244 00:31:15,950 --> 00:31:17,450 把門鎖好 245 00:32:45,880 --> 00:32:47,420 不要那麼粗暴了 246 00:36:10,250 --> 00:36:13,080 我們是不是天造地設的一對? 247 00:36:15,590 --> 00:36:16,500 什麼? 248 00:36:18,250 --> 00:36:20,090 我們的下面 嚴絲合縫啊 249 00:36:23,840 --> 00:36:25,300 衣服呢? 250 00:36:44,950 --> 00:36:46,370 記得這個吧 251 00:36:46,910 --> 00:36:47,950 這是… 252 00:36:50,540 --> 00:36:53,160 我得放回去 你以後也… 253 00:36:54,620 --> 00:36:57,000 喂 有人在家嗎? 254 00:36:57,540 --> 00:36:58,340 喂 255 00:37:15,770 --> 00:37:17,060 你在啊? 256 00:37:17,650 --> 00:37:19,520 我叫你半天了 257 00:37:21,740 --> 00:37:24,240 你後門沒鎖的 258 00:37:25,570 --> 00:37:27,530 沒遭什麼賊吧? 259 00:37:31,040 --> 00:37:36,920 不過就算是有人闖空門 你這屋子也太空了 哪會有這麼蠢的賊呢 260 00:37:37,580 --> 00:37:41,210 不過現在有些人的行為真是摸不準 261 00:37:41,550 --> 00:37:45,180 在美國專門定做的床 還有人想要偷走呢 262 00:37:46,680 --> 00:37:47,720 那邊… 263 00:37:53,560 --> 00:37:54,980 怎麼鎖了 264 00:37:57,100 --> 00:37:58,060 喂 265 00:37:59,810 --> 00:38:02,530 啊…其實… 266 00:38:04,650 --> 00:38:08,320 對不起 是我剛剛太累了 睡著了 267 00:38:08,820 --> 00:38:10,780 這樣嗎? 268 00:38:11,450 --> 00:38:15,460 還濕濕的呢 你可別把床弄髒了 269 00:38:16,960 --> 00:38:18,750 窗戶怎麼沒關啊? 270 00:38:28,550 --> 00:38:30,180 我老婆來過了嗎? 271 00:38:30,600 --> 00:38:32,680 不 沒人來的 272 00:38:40,480 --> 00:38:42,070 真沒辦法 273 00:38:42,360 --> 00:38:44,320 回去了 還有事要忙呢 274 00:38:44,480 --> 00:38:45,400 是 275 00:38:55,080 --> 00:38:56,700 你在聽嗎? 276 00:39:00,250 --> 00:39:02,000 有礦泉水的 277 00:39:02,170 --> 00:39:04,130 他帶了一個女的回家 278 00:39:08,260 --> 00:39:09,470 女的? 279 00:39:10,010 --> 00:39:15,220 我說平野呢 把一個女人帶到樣板間裏了 280 00:39:17,310 --> 00:39:19,730 所以他還故意鎖門 281 00:39:20,350 --> 00:39:23,610 當時那女的肯定沒走 282 00:39:25,320 --> 00:39:28,950 一定藏在陽台裏呢 283 00:39:29,990 --> 00:39:33,450 我就裝傻來著 284 00:39:39,750 --> 00:39:41,830 可惡 怎麼球又躲過去了… 285 00:39:45,630 --> 00:39:46,630 怎麼了? 286 00:39:47,800 --> 00:39:48,760 劃傷了嗎? 287 00:39:50,840 --> 00:39:53,550 太笨手笨腳了 288 00:40:46,110 --> 00:40:47,480 直接進洞了 289 00:40:53,910 --> 00:40:55,280 給我倒些茶 290 00:40:56,120 --> 00:40:57,950 這是夜店的理惠小姐 291 00:40:58,410 --> 00:40:59,330 幸會 292 00:40:59,490 --> 00:41:01,040 幸會 293 00:41:01,960 --> 00:41:05,540 不過能在新宿開店 你也真了不起啊 294 00:41:05,670 --> 00:41:08,500 有幾個年輕人有這能力啊? 295 00:41:08,670 --> 00:41:11,210 不是社長你讓我開的嘛 296 00:41:11,420 --> 00:41:14,090 你告訴我那裏有店面要盤的 297 00:41:15,130 --> 00:41:18,470 可就算這樣 也相當貴了 298 00:41:22,980 --> 00:41:25,850 -我們回來了 -人都到齊了 我們走吧 299 00:41:27,310 --> 00:41:29,360 很高興見到你哦 300 00:41:30,690 --> 00:41:32,280 我去新宿 301 00:41:32,990 --> 00:41:33,860 我知道了 302 00:41:34,700 --> 00:41:35,740 慢走啊 303 00:42:23,240 --> 00:42:25,040 老傢伙走了 請下樓吧 304 00:42:31,710 --> 00:42:37,630 社長如今正在 旅館裏鬼混 305 00:42:39,390 --> 00:42:46,560 開車去一趟也得 一個小時啊 306 00:42:46,890 --> 00:42:53,070 午夜之前他肯定 回不了家啦 307 00:42:54,570 --> 00:43:01,410 我們兩個也一起 出去玩玩吧 308 00:43:27,430 --> 00:43:28,560 你在哪? 309 00:43:37,650 --> 00:43:38,690 別這樣 310 00:43:53,460 --> 00:43:54,750 怎麼了呀? 311 00:43:56,130 --> 00:43:58,210 他馬上就回來了 你還是快點 312 00:44:01,300 --> 00:44:07,310 27號和28號 社長說要出門考察奧運會 兩天不在家 313 00:44:08,310 --> 00:44:09,890 我們出去玩吧 314 00:44:12,810 --> 00:44:14,020 你想幹什麼呀? 315 00:44:14,980 --> 00:44:16,520 你這樣太得寸進尺了 316 00:44:18,230 --> 00:44:19,940 他可能已經知道了 317 00:44:22,700 --> 00:44:24,570 那就好說了呀 318 00:44:25,660 --> 00:44:27,790 咱們兩個是月老牽了紅線的 319 00:44:40,260 --> 00:44:43,630 這上面是臥室吧 320 00:44:48,470 --> 00:44:51,770 自從第一天晚上 我就一直在聽 321 00:45:09,200 --> 00:45:10,540 我主動告訴他 322 00:45:12,500 --> 00:45:15,960 他知道了 你們離婚 那你就和我在一起 323 00:45:17,040 --> 00:45:18,790 我們本來就該在一起 324 00:46:10,930 --> 00:46:13,810 好像好多年都沒有過了呢 325 00:46:14,100 --> 00:46:15,310 感覺真不錯啊 326 00:46:15,430 --> 00:46:17,850 我老婆也要去 您也帶夫人去吧 327 00:46:18,100 --> 00:46:19,650 拉倒吧 328 00:46:19,770 --> 00:46:23,650 就算才兩天時間 我也想離那老太婆遠點 329 00:46:23,780 --> 00:46:25,820 村木先生這樣說真的好嗎? 330 00:46:25,820 --> 00:46:27,740 我打小報告了哦 331 00:46:29,120 --> 00:46:31,370 怎麼了嗎 你們挺高興的 332 00:46:31,450 --> 00:46:32,950 你也是夠幸運的 333 00:46:33,120 --> 00:46:34,870 你剛進公司 就能趕上咱們團建旅遊 334 00:46:35,120 --> 00:46:39,710 哎呀 現在的年輕人 才不會因為這麼點事情就高興呢 335 00:46:57,980 --> 00:47:00,770 你家老婆呢 給她叫過來呀? 336 00:47:01,060 --> 00:47:04,400 她不喜歡聚會 337 00:47:05,150 --> 00:47:08,700 一定獨守空房了啊 338 00:47:26,840 --> 00:47:28,670 喂 老闆 339 00:47:29,180 --> 00:47:31,930 該你了 老闆 340 00:47:38,100 --> 00:47:39,520 怎麼了 社長 341 00:47:40,190 --> 00:47:43,560 別這樣 蠢死了 342 00:48:07,630 --> 00:48:11,050 好像控制不住量了 343 00:49:27,540 --> 00:49:28,790 你這傢伙 344 00:49:29,750 --> 00:49:30,670 你幹嘛呢? 345 00:49:30,960 --> 00:49:33,260 你和我老婆幹嘛呢? 346 00:49:36,970 --> 00:49:38,050 不是的 347 00:49:39,050 --> 00:49:40,930 是我的錯 我不知道夫人在這裏 348 00:49:42,060 --> 00:49:43,430 你幹嘛呢? 349 00:49:44,690 --> 00:49:47,730 深更半夜…你和平野在幹嘛? 350 00:49:49,270 --> 00:49:51,110 社長 你誤會了 351 00:49:53,400 --> 00:49:55,360 我誤會個屁 352 00:49:58,200 --> 00:49:59,410 滾出去 353 00:49:59,700 --> 00:50:01,290 你被解僱了 354 00:50:05,660 --> 00:50:08,330 一起洗個澡有什麼錯啊? 355 00:50:09,170 --> 00:50:11,210 我什麼都沒做啊 混蛋 356 00:50:20,220 --> 00:50:21,810 你們幹嘛呢? 357 00:50:26,770 --> 00:50:27,980 你們做了嗎? 358 00:50:30,610 --> 00:50:31,980 你和他做了嗎? 359 00:50:37,740 --> 00:50:42,160 你們的關係 都已經可以一起洗澡了嗎? 360 00:50:48,370 --> 00:50:53,670 你知不知道 這種事情是不對的 361 00:50:58,880 --> 00:51:03,140 你把我當什麼啊? 362 00:51:04,430 --> 00:51:05,350 你… 363 00:51:29,920 --> 00:51:32,040 現在季節變化太快了 364 00:51:32,250 --> 00:51:34,960 那個…我想找個住的地方 365 00:51:35,170 --> 00:51:36,550 你們這有沒有便宜的嗎? 366 00:51:37,300 --> 00:51:38,670 好 請進 367 00:51:39,260 --> 00:51:40,590 請您進來 368 00:51:44,510 --> 00:51:46,060 請坐吧 369 00:51:53,190 --> 00:51:55,570 村上 倒茶 370 00:51:56,940 --> 00:51:58,570 我在東京的新宿是做廚師的 371 00:51:58,740 --> 00:52:01,200 但想住在這裏 從這邊通勤 372 00:54:02,990 --> 00:54:04,700 我明明想要忘了你的 373 00:54:08,200 --> 00:54:10,410 我們的分手 也太不圓滿了 374 00:54:10,950 --> 00:54:12,200 我很擔心的 375 00:54:14,410 --> 00:54:16,620 你還真能找過來啊 376 00:54:18,920 --> 00:54:22,590 以前 我很小的時候 377 00:54:22,840 --> 00:54:24,840 我也住過這一帶呢 378 00:54:34,640 --> 00:54:38,060 雖然現在的工作我算不上討厭 379 00:54:39,860 --> 00:54:43,110 但是我氣管有病 也讓我吃不消 380 00:54:44,940 --> 00:54:48,950 我倒是沒看出來呢 381 00:54:52,120 --> 00:54:53,790 我是在北方出生的 382 00:54:56,460 --> 00:54:57,370 北方? 383 00:54:59,170 --> 00:55:03,130 我爸媽 還有我 384 00:55:04,170 --> 00:55:07,090 不過我十歲的時候 他們就分開了 385 00:55:10,220 --> 00:55:15,310 我也是啊…真是夠沉重的 386 00:55:15,770 --> 00:55:17,100 是很沉重呀 387 00:55:31,620 --> 00:55:36,700 他們分開以後 我就跟我媽媽了 可她工作很忙 388 00:55:37,750 --> 00:55:39,160 想要我有個更好的未來 389 00:55:40,170 --> 00:55:41,630 可是 也不太好呀 390 00:55:42,130 --> 00:55:46,510 媽媽有我的時候還很年輕 才32歲 391 00:55:47,840 --> 00:55:49,930 和我現在一樣大 392 00:55:51,260 --> 00:55:53,680 她後來又和一個男人在一起了 393 00:55:54,850 --> 00:56:00,600 結果呢 她也真的是遇人太不淑了 差到不行 394 00:56:02,060 --> 00:56:07,820 那個男人整天不工作 只知道喝酒 還喜歡亂來 395 00:56:10,150 --> 00:56:15,580 他把我媽媽逼得死去活來 只會吸她的血? 396 00:56:19,370 --> 00:56:21,620 其實也是蠻常見的家庭吧 397 00:56:58,410 --> 00:56:59,830 你好嗎? 398 00:57:02,120 --> 00:57:03,290 名美小姐 399 00:57:03,370 --> 00:57:04,830 你好嗎? 400 00:57:09,210 --> 00:57:10,010 我很好 401 00:57:22,310 --> 00:57:26,560 其實 如果見不到你的話 402 00:57:27,610 --> 00:57:29,520 我好像也沒有辦法去愛我丈夫的 403 00:57:34,950 --> 00:57:36,530 你不回去嗎? 404 00:57:39,660 --> 00:57:40,870 現在太晚了 405 00:57:41,950 --> 00:57:43,540 我明天回家也一樣 406 00:57:44,870 --> 00:57:47,290 反正都是得編個借口給他的 407 00:57:49,630 --> 00:57:52,420 你想到我家去嗎? 408 00:57:54,630 --> 00:57:58,550 其實依然很空 但你當初給我縫的窗簾 我依然留著 409 00:58:04,850 --> 00:58:05,940 我還想… 410 00:58:08,860 --> 00:58:10,150 再轉轉 411 00:58:28,830 --> 00:58:30,090 請慢用 412 00:58:40,600 --> 00:58:41,970 我來 413 00:58:54,440 --> 00:58:57,110 下了一場雨 空氣好了不少 414 00:59:09,750 --> 00:59:11,750 聲音夠大的 415 00:59:40,740 --> 00:59:45,160 我其實 只要能和你一起就這樣呆著 就挺好 416 00:59:55,920 --> 00:59:56,960 我來吧 417 01:01:01,530 --> 01:01:02,450 好喝啊 418 01:01:05,870 --> 01:01:06,700 冷嗎? 419 01:01:32,520 --> 01:01:33,810 不用了 420 01:01:40,570 --> 01:01:41,690 沒事的 421 01:02:21,730 --> 01:02:22,730 我們分手吧 422 01:02:29,120 --> 01:02:30,030 離開我嗎? 423 01:02:31,740 --> 01:02:32,740 我是認真的 424 01:02:48,340 --> 01:02:49,760 他是不錯的人 425 01:03:06,780 --> 01:03:09,740 為什麼我不能同時愛你們兩個人呢? 426 01:03:15,790 --> 01:03:18,160 為什麼我感覺好內疚呢? 427 01:03:25,550 --> 01:03:27,970 也許是我遇到你太晚了… 428 01:03:28,550 --> 01:03:32,050 所以我才不可以愛上你吧 429 01:03:35,470 --> 01:03:37,850 我的腦子裏 反覆都是這個念頭 430 01:03:40,400 --> 01:03:42,770 想怎麼忘 我都忘不掉 431 01:03:46,320 --> 01:03:51,740 所以 像這樣偶爾能見你一面 我也就滿足了 432 01:03:58,500 --> 01:04:01,210 可是這個樣子 我還是感覺好落寬 433 01:04:10,470 --> 01:04:12,590 這個樣子 我也不想回去 434 01:04:14,010 --> 01:04:15,220 不想回家 435 01:04:22,020 --> 01:04:23,230 不如這樣吧… 436 01:04:26,190 --> 01:04:28,320 我在這裏一動不動 437 01:04:31,610 --> 01:04:40,250 等今天過去 等明天來臨 438 01:04:43,580 --> 01:04:48,550 時間悄悄過去 總會撫平一切 這世道不也就是這樣嗎? 439 01:04:52,130 --> 01:04:55,760 我什麼都不用做… 440 01:04:58,220 --> 01:05:00,060 時間總會解決一切的吧 441 01:05:03,650 --> 01:05:05,060 如果時間可以解決的話 442 01:05:06,520 --> 01:05:10,360 那我也不會做其他選擇… 443 01:05:14,450 --> 01:05:16,370 而是和你在一起 444 01:05:19,290 --> 01:05:20,410 對吧? 445 01:05:25,130 --> 01:05:29,500 想想這些…我就覺得無力 446 01:05:34,430 --> 01:05:40,220 想想這些 感覺真無奈 447 01:05:53,820 --> 01:05:58,830 那我 殺了你的丈夫 怎麼樣? 448 01:06:07,130 --> 01:06:11,920 他身上有不少保險金呢 449 01:06:17,300 --> 01:06:19,430 也夠我們花一輩子了吧 450 01:06:31,570 --> 01:06:37,030 你愛上的是兩個男人 和誰都難分難捨 451 01:06:39,660 --> 01:06:45,370 那其實 我來讓其中一個徹底消失 就可以了吧? 452 01:06:48,170 --> 01:06:53,170 然後我一輩子都讓你幸福 就可以了吧? 453 01:07:13,610 --> 01:07:14,780 我喝醉了吧 454 01:07:18,530 --> 01:07:22,780 怎麼感覺 鬆了一口氣呢 455 01:09:17,610 --> 01:09:20,030 打車回去的話 是五點鐘到家 456 01:09:21,610 --> 01:09:23,530 必須得編個借口了 457 01:09:34,830 --> 01:09:37,380 你早上幾點回的家 你還記不記得? 458 01:09:38,420 --> 01:09:40,590 我不太記得了 459 01:09:41,630 --> 01:09:46,840 六點了 都六點了 你得多注意身體啊 460 01:09:48,720 --> 01:09:52,480 你去哪了 名美 我打了好幾個電話 461 01:09:53,140 --> 01:09:56,520 我當然聽見了 我生你的氣 不想接 462 01:10:14,370 --> 01:10:17,330 你帶回來的什麼啊 還挺好看 463 01:10:18,210 --> 01:10:22,760 是布料啊 對方是一家 做什麼布料生意的店 464 01:10:24,050 --> 01:10:27,510 這麼重要的事情 你怎麼不商量就自己決定呢? 465 01:10:27,680 --> 01:10:29,800 我又不是沒在家 466 01:10:32,560 --> 01:10:35,350 怎麼了 你不舒服? 467 01:10:39,230 --> 01:10:41,690 有些事情不能隨隨便便拒絕的 468 01:10:43,190 --> 01:10:45,110 那是馬場議員的店 你知道的吧 469 01:10:46,570 --> 01:10:49,370 我知道 開在神宮前了 470 01:10:49,870 --> 01:10:50,910 那麼便宜就出手了 471 01:10:51,080 --> 01:10:53,490 還不是害怕他老婆知道他的事嘛 472 01:10:54,330 --> 01:10:59,580 人家去歐洲考察旅行去了 帶著情婦去一個月呢 473 01:10:59,880 --> 01:11:01,790 真夠讓人羨慕的啊 474 01:11:03,760 --> 01:11:08,550 咱們的店沒問題的 你去布料店幫忙吧 475 01:11:16,770 --> 01:11:18,440 您看怎麼樣? 476 01:11:18,850 --> 01:11:21,940 我不想要這麼重的料子… 477 01:11:22,440 --> 01:11:24,360 洋子 開風扇 478 01:11:24,530 --> 01:11:25,440 是 479 01:11:26,110 --> 01:11:29,860 布動起來的話 其實就不太一樣了 480 01:11:30,160 --> 01:11:31,240 請您這邊走 481 01:11:32,070 --> 01:11:34,330 那風扇真好用 風一吹啊 482 01:11:34,450 --> 01:11:37,000 布料像波浪一樣來回飄 483 01:11:37,160 --> 01:11:39,080 我覺得蠻有趣的 484 01:11:39,460 --> 01:11:41,500 你昨天還不這麼說呢 485 01:11:41,670 --> 01:11:43,210 說什麼了? 486 01:11:43,710 --> 01:11:45,960 你說 幹到發薪就不幹了 487 01:11:49,470 --> 01:11:50,430 我去接 488 01:11:55,430 --> 01:11:56,350 喂? 489 01:11:58,940 --> 01:12:02,810 怎麼又掛了 昨天也有人打了就掛 490 01:12:04,320 --> 01:12:05,570 差不多關門吧 491 01:12:05,650 --> 01:12:06,570 是 492 01:12:08,440 --> 01:12:09,700 歡迎您光臨 493 01:12:11,030 --> 01:12:12,370 讓他隨便看看 494 01:12:12,660 --> 01:12:14,490 我來負責 你下班吧 495 01:12:14,580 --> 01:12:16,370 那不好意思了 496 01:12:32,180 --> 01:12:35,720 我打了好幾個電話 但都是社長接的 497 01:12:37,180 --> 01:12:38,140 我們出去吧 498 01:12:40,980 --> 01:12:41,940 算了吧 499 01:12:44,690 --> 01:12:46,190 我決定動手了 500 01:12:50,190 --> 01:12:51,740 明天見 501 01:12:53,070 --> 01:12:55,280 辛苦了 502 01:13:02,500 --> 01:13:04,920 再下雨的時候 我會給你打電話 503 01:13:06,210 --> 01:13:10,090 如果電話只響一聲 就代表我決定當晚殺掉他 504 01:13:11,340 --> 01:13:12,300 就響一聲 505 01:13:16,800 --> 01:13:18,850 我殺了他之後 把他放車上 506 01:13:19,060 --> 01:13:21,770 我就可以偽造成 下雨路太滑 他開車從懸崖掉下去了 507 01:13:25,350 --> 01:13:26,770 一查就露餡的 508 01:13:27,320 --> 01:13:28,570 我還想了別的辦法 509 01:13:30,030 --> 01:13:33,610 你們兩個找一家旅館住下 然後我之後潛入 510 01:13:34,780 --> 01:13:36,070 然後就動手 511 01:13:37,160 --> 01:13:42,000 但是我得稍微讓你受點傷 這樣才能偽裝成是入室搶劫殺人 512 01:13:43,540 --> 01:13:47,670 如果你們住大旅館的話 我應該能輕鬆到你們房裏 513 01:13:51,050 --> 01:13:52,210 It's perfect 514 01:13:56,470 --> 01:13:57,890 只有一個小時 515 01:14:04,270 --> 01:14:05,810 這下糟了啊 516 01:14:07,900 --> 01:14:10,270 社長 社長來了 517 01:14:22,200 --> 01:14:23,410 嚇我一跳 518 01:14:25,290 --> 01:14:27,500 我還想給你買點東西呢 519 01:14:27,630 --> 01:14:29,210 打烊了? 520 01:14:29,380 --> 01:14:31,300 是啊 今天不忙 521 01:14:32,460 --> 01:14:33,920 哎呀 我難得來一趟 522 01:14:34,050 --> 01:14:35,510 帶我進去看看 523 01:14:35,800 --> 01:14:39,100 裏面只有一堆布料啦 524 01:14:39,470 --> 01:14:42,850 我不看看我都不知道什麼樣 525 01:14:44,890 --> 01:14:49,270 哇 好漂亮啊 526 01:14:50,270 --> 01:14:53,190 馬場那傢伙 情婦還挺有品味 給他可真是可惜了 527 01:14:53,530 --> 01:14:54,440 給我看看 528 01:14:55,150 --> 01:14:58,110 就是讓布料能飄起來的那個 529 01:14:59,030 --> 01:15:00,280 這個嗎? 530 01:15:04,500 --> 01:15:06,580 風太大了 531 01:15:15,760 --> 01:15:17,220 你他媽怎麼回事? 532 01:15:22,890 --> 01:15:25,100 不是的 是誤會 533 01:15:26,180 --> 01:15:29,400 別打了 求你了 534 01:15:35,030 --> 01:15:38,450 來 你過來 535 01:15:43,530 --> 01:15:44,790 把她給我 536 01:15:45,200 --> 01:15:46,790 你把她放開 537 01:16:02,550 --> 01:16:03,640 記住"雨天"啊 538 01:16:04,180 --> 01:16:05,810 等下雨天的時候 我就動手 539 01:16:20,740 --> 01:16:21,780 什麼時候開始的? 540 01:16:23,070 --> 01:16:24,080 溫泉那次嗎? 541 01:16:28,080 --> 01:16:30,500 我去樣板間找他的那天… 542 01:16:30,710 --> 01:16:32,040 那天? 543 01:16:35,800 --> 01:16:40,970 果然是知人知面…不知心啊 544 01:16:42,680 --> 01:16:43,590 然後呢? 545 01:16:49,770 --> 01:16:56,150 你要是覺得 和那種不成器的人 能幸福地過一輩子 546 01:16:56,270 --> 01:16:57,780 你想離開就離開吧 547 01:16:59,610 --> 01:17:00,650 我奉陪 548 01:17:08,790 --> 01:17:11,080 你就那麼討厭我嗎? 549 01:17:15,630 --> 01:17:18,670 我們是彼此相愛 才在一起的 550 01:17:21,970 --> 01:17:24,640 你還對我有什麼不滿意的啊? 551 01:17:32,640 --> 01:17:35,900 是不是 因為我們沒有孩子? 552 01:17:38,770 --> 01:17:42,400 對不起 不是因為這個 553 01:17:44,910 --> 01:17:48,740 也沒有什麼原因 我也說不明白… 554 01:17:48,910 --> 01:17:50,200 到底什麼原因啊? 555 01:18:03,260 --> 01:18:13,730 黃昏時分的街道 已被雨水浸染盡 556 01:18:14,690 --> 01:18:25,030 記得最初的那晚 我和你兩人相遇 557 01:18:25,700 --> 01:18:36,080 銀色閃爍的雨滴 打在我們的肩上 558 01:18:36,710 --> 01:18:47,380 我們輕輕地擁吻 無意濡濕你雙唇 559 01:18:50,550 --> 01:18:55,270 我們就這樣對望 沒有人撐傘 560 01:18:56,140 --> 01:19:00,980 我們就這樣徘徊 在雨中狂奔 561 01:19:02,110 --> 01:19:09,490 霓虹的街燈 在雨中朦朧… 562 01:19:25,340 --> 01:19:27,590 那家店 不要再去了 563 01:19:30,430 --> 01:19:31,800 我不許你見他 564 01:19:35,100 --> 01:19:36,890 我不許你接他的電話 565 01:19:38,770 --> 01:19:43,480 再有一次的話 我可能要殺人了 566 01:19:49,070 --> 01:19:55,160 自己老婆在外亂搞 還能被我抓到現行 都兩次了 567 01:19:59,290 --> 01:20:05,550 可就算這樣 我也狠不下心離開你 是我犯傻了吧 568 01:20:09,300 --> 01:20:10,840 真是奇怪啊 569 01:20:17,980 --> 01:20:19,350 對不起 570 01:22:08,340 --> 01:22:09,670 下兩了啊 571 01:22:11,460 --> 01:22:13,670 真是的 我還曬著東西呢 572 01:22:17,930 --> 01:22:19,390 雨太大了 573 01:22:20,060 --> 01:22:20,970 快點 574 01:22:21,430 --> 01:22:22,520 東西都濕了 575 01:22:25,440 --> 01:22:26,600 需要幫忙嗎? 576 01:22:27,940 --> 01:22:29,190 你去接電話 577 01:22:29,940 --> 01:22:30,860 樓上嗎? 578 01:22:37,280 --> 01:22:38,620 好太的雨 579 01:22:39,280 --> 01:22:40,530 被子濕了嗎? 580 01:22:41,030 --> 01:22:41,910 誰啊? 581 01:22:44,080 --> 01:22:48,080 說你那間房取消了 但是還能換一件套房 582 01:22:48,290 --> 01:22:50,960 新宿那邊 旅館問你要不要留 583 01:22:53,510 --> 01:22:55,470 你好 我是土屋 584 01:22:58,840 --> 01:23:02,720 兩個人 夫妻關係 沒事的 585 01:23:04,390 --> 01:23:06,850 好吧 那謝謝 586 01:23:12,440 --> 01:23:14,320 咱們夫妻兩人 還挺般配的 587 01:23:15,030 --> 01:23:19,450 還記得我們當初婚禮那天 你在我們訂的酒店裏 和別的女人亂搞 588 01:23:20,120 --> 01:23:21,780 其實我也無妨 589 01:23:22,120 --> 01:23:24,370 我也沒資格說什麼 590 01:23:26,910 --> 01:23:28,670 不好意思 我也沒辦法 591 01:23:30,080 --> 01:23:31,500 這次我也一樣 592 01:23:33,710 --> 01:23:38,050 但我這次要 和我老婆在一起 593 01:23:40,890 --> 01:23:49,600 她32歲 而且是超漂亮的美人 身材一級棒 594 01:23:56,860 --> 01:23:57,690 好嗎? 595 01:23:59,360 --> 01:24:04,790 我們住酒店 然後吃一頓豐盛的 然後大做特做 596 01:24:07,450 --> 01:24:09,080 你真是的 597 01:24:12,210 --> 01:24:14,130 我們重新開始吧 598 01:24:15,090 --> 01:24:19,800 就當是我們關係中的 一場摩擦吧 好吧 名美 599 01:26:32,310 --> 01:26:33,060 名美 600 01:26:34,100 --> 01:26:35,270 名美 快開門 601 01:26:42,320 --> 01:26:43,240 快開門 602 01:27:07,470 --> 01:27:10,930 算了 你回去吧 603 01:27:14,890 --> 01:27:15,810 我求你了 604 01:27:22,190 --> 01:27:23,280 他打你了嗎? 605 01:27:25,360 --> 01:27:26,700 他為難你了? 606 01:27:34,160 --> 01:27:35,500 回去吧 607 01:27:38,870 --> 01:27:42,540 求你了 今晚不行 608 01:27:43,170 --> 01:27:44,380 那什麼時候可以? 609 01:27:46,050 --> 01:27:46,970 什麼時候? 610 01:27:49,680 --> 01:27:50,640 明天? 611 01:27:51,680 --> 01:27:52,800 以後? 612 01:27:56,270 --> 01:27:59,850 明天也不行 613 01:28:02,060 --> 01:28:04,110 我們會一直待在旅館 614 01:28:47,280 --> 01:28:48,690 不應該這樣… 615 01:28:56,240 --> 01:28:57,870 不應該這樣啊 616 01:30:12,190 --> 01:30:13,650 你跑什麼啊? 617 01:30:13,900 --> 01:30:16,660 今天不行 你回去吧 618 01:30:19,080 --> 01:30:21,490 你親愛的丈夫呢? 619 01:30:22,620 --> 01:30:24,460 他工作到現在 620 01:30:25,040 --> 01:30:26,670 他可真勤勉啊 621 01:30:27,580 --> 01:30:31,500 這麼有儀式感 他應該早點打烊 和你一起過來的啊 622 01:30:32,590 --> 01:30:34,720 他太害羞 不好意思和我一起過來 623 01:30:35,090 --> 01:30:36,640 是嗎? 624 01:30:39,930 --> 01:30:40,970 喂 625 01:30:42,060 --> 01:30:44,310 你還真夠在意的 626 01:30:47,600 --> 01:30:48,400 好疼 627 01:30:59,570 --> 01:31:00,620 這什麼啊? 628 01:31:04,160 --> 01:31:06,330 你當初安排的 629 01:31:08,120 --> 01:31:09,080 我來動手 630 01:31:11,040 --> 01:31:12,590 不是這樣的 631 01:31:12,880 --> 01:31:14,550 你快走 632 01:31:14,970 --> 01:31:16,880 外面也沒下雨呀 633 01:31:18,180 --> 01:31:19,140 在下呀 634 01:31:19,390 --> 01:31:20,680 沒有下啊 635 01:31:23,470 --> 01:31:27,640 那我就 一直在這裏等 636 01:31:28,650 --> 01:31:31,860 等你丈夫睡著以後 你給我打電話 637 01:31:54,000 --> 01:31:56,420 啊…怎麼又是這情況啊 該死 638 01:31:58,970 --> 01:31:59,880 別去那裏 639 01:32:03,850 --> 01:32:04,930 匿藏在這吧 640 01:32:06,180 --> 01:32:07,480 我引他出去 641 01:32:16,480 --> 01:32:17,610 來得好早啊 642 01:32:17,860 --> 01:32:19,860 工作剛好結束 643 01:32:20,240 --> 01:32:24,160 哇 這房間真夠奢侈的 644 01:32:25,870 --> 01:32:28,370 結婚的時候 我們是住的這邊嗎? 645 01:32:28,620 --> 01:32:30,170 不是這裏 646 01:32:33,130 --> 01:32:34,460 真夠高級的 647 01:32:35,050 --> 01:32:38,630 我訂的時候就要最高檔的 648 01:32:38,840 --> 01:32:41,680 怪不得這邊都是高樓啊 649 01:32:43,510 --> 01:32:45,890 這邊真不錯啊 650 01:32:46,640 --> 01:32:48,180 我心情蠻好的 651 01:32:53,440 --> 01:32:57,980 天氣夠奇怪的 一會兒晴天一會兒下雨的 652 01:33:05,490 --> 01:33:06,530 好安靜啊 653 01:33:08,910 --> 01:33:10,370 要幹嘛呢? 654 01:33:12,250 --> 01:33:15,630 有點早 我們要不要去吃飯? 655 01:33:22,090 --> 01:33:24,470 我們轉換下心情也不錯 656 01:33:26,550 --> 01:33:28,930 雖然過去 我們有過各種事情 657 01:33:32,520 --> 01:33:37,020 今天開始 我們就全都忘掉吧 658 01:33:40,400 --> 01:33:43,110 等等 先洗個澡吧 659 01:33:43,360 --> 01:33:46,240 為什麼啊 我們又不是陌生人 660 01:33:46,620 --> 01:33:50,160 等等 先洗個澡吧 661 01:33:55,880 --> 01:33:56,920 等等 662 01:35:06,360 --> 01:35:09,570 你好像又瘦了 663 01:35:10,530 --> 01:35:12,580 是最近忙的吧 664 01:35:14,080 --> 01:35:15,370 忙什麼呢? 665 01:36:41,790 --> 01:36:44,170 我們一起洗澡吧 666 01:36:45,170 --> 01:36:46,170 我這就來 667 01:36:46,300 --> 01:36:48,420 我去給浴缸防水 668 01:36:55,890 --> 01:36:56,720 快點 669 01:37:35,970 --> 01:37:38,810 這是 怎麼回事? 670 01:37:49,730 --> 01:37:51,610 這是怎麼回事啊? 671 01:37:55,450 --> 01:37:56,240 名美 672 01:38:01,910 --> 01:38:03,960 住手 673 01:38:11,920 --> 01:38:13,670 住手啊 674 01:38:13,930 --> 01:38:15,930 你們要幹什麼啊? 675 01:38:18,430 --> 01:38:22,310 別打了 住手 676 01:38:22,770 --> 01:38:24,310 是誤會啊 677 01:38:27,150 --> 01:38:28,440 住手 678 01:38:33,190 --> 01:38:35,110 是誤會啊 679 01:40:50,830 --> 01:40:52,120 他死了? 680 01:40:56,630 --> 01:40:57,800 應該死了吧 681 01:41:00,050 --> 01:41:01,220 不要 682 01:41:02,550 --> 01:41:06,470 不要啊 死了? 683 01:41:35,540 --> 01:41:36,500 你住手 684 01:41:37,710 --> 01:41:39,010 別抱他了 685 01:41:39,510 --> 01:41:41,420 親愛的… 686 01:41:42,260 --> 01:41:44,220 親愛的 687 01:41:47,220 --> 01:41:49,060 他還活著呢 688 01:41:49,220 --> 01:41:50,810 快叫救護車 689 01:41:51,020 --> 01:41:52,520 已經不行了 690 01:41:53,310 --> 01:41:54,980 太遲了 691 01:42:01,740 --> 01:42:02,650 親愛的 692 01:42:09,080 --> 01:42:13,290 說好的 我要打傷你 然後偽裝成搶劫殺人的樣子 693 01:42:31,430 --> 01:42:32,390 準備好了嗎? 694 01:42:41,650 --> 01:42:42,610 對不起了 695 01:43:06,970 --> 01:43:08,720 可惡 696 01:43:26,200 --> 01:43:27,150 怎麼… 697 01:43:32,200 --> 01:43:33,450 這是幾樓? 698 01:44:29,380 --> 01:44:30,340 打我吧 699 01:44:37,640 --> 01:44:39,440 你要偽裝的吧 700 01:44:43,690 --> 01:44:44,610 打吧 701 01:47:07,710 --> 01:47:08,500 喂 702 01:47:10,920 --> 01:47:11,670 名美 703 01:47:13,920 --> 01:47:14,720 喂 704 01:47:15,010 --> 01:47:15,880 名美 705 01:49:06,660 --> 01:49:07,830 做成了 706 01:49:11,830 --> 01:49:13,290 我做成了… 707 01:51:25,260 --> 01:51:26,720 你在幹嘛呢? 708 01:51:32,260 --> 01:51:37,230 我害怕你會死 709 01:51:40,110 --> 01:51:41,730 我打得好像很用力 710 01:51:46,700 --> 01:51:47,910 你好傻 711 01:51:59,420 --> 01:52:01,040 現在幾點了? 712 01:52:04,500 --> 01:52:05,510 早晨了 713 01:52:14,220 --> 01:52:16,100 你最好抓緊回家了 714 01:52:20,020 --> 01:52:21,980 我沒事的 715 01:53:46,940 --> 01:53:50,940 什麼時候 才能再見到你呢? 716 01:54:02,620 --> 01:54:04,210 一切塵埃落定之後 717 01:54:09,250 --> 01:54:11,170 我們每天都能在一起了46584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.