Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,696 --> 00:00:22,871
Well, wait a minute, I'm working
2
00:00:22,896 --> 00:00:25,571
It seemed a little uncomfortable, so I fainted
3
00:00:27,396 --> 00:00:31,172
Hey, what happened?
4
00:00:31,196 --> 00:00:34,972
Well, a little bit
5
00:00:34,996 --> 00:00:38,771
Forget it, whether it's debt or
6
00:00:38,795 --> 00:00:42,972
Pressure, various reasons
7
00:00:42,996 --> 00:00:45,072
Are you really okay?
8
00:00:45,095 --> 00:00:49,295
Well, I'm sorry
9
00:00:49,496 --> 00:00:53,072
Well, you don’t have to think too much about debts and stuff like that
10
00:00:53,095 --> 00:00:55,271
Just think about how to make up for it
11
00:00:55,295 --> 00:01:00,271
Oh, I'm really sorry
12
00:01:00,295 --> 00:01:01,470
It doesn't matter
13
00:01:01,494 --> 00:01:06,871
Well, it seems like there are things I should continue to deal with.
14
00:01:06,896 --> 00:01:08,796
have a good rest
15
00:01:27,424 --> 00:01:29,000
Is it Mr. Okuda?
16
00:01:29,024 --> 00:01:31,000
who is it?
17
00:01:32,025 --> 00:01:35,000
Sorry, in a place like this
18
00:01:35,024 --> 00:01:39,000
What's the matter? I don't have enough time
19
00:01:39,024 --> 00:01:41,000
Don't you have time?
20
00:01:41,024 --> 00:01:43,000
Forget it, location isn’t a problem, right?
21
00:01:43,024 --> 00:01:47,000
Then, let me transfer the responsibility to you.
22
00:01:47,024 --> 00:01:53,024
Your husband owes 60 million in debt. When will he pay it back?
23
00:01:55,024 --> 00:02:00,000
It looks like your husband can't work
24
00:02:00,024 --> 00:02:07,000
It's not convenient to speak here. Can we speak on the rooftop?
25
00:02:07,024 --> 00:02:09,000
Please feel free
26
00:02:32,895 --> 00:02:35,471
I will pay back the money I borrowed
27
00:02:35,495 --> 00:02:39,471
Stable salary for artists?
28
00:02:39,495 --> 00:02:45,471
How many years? No, maybe decades
29
00:02:45,495 --> 00:02:48,471
No matter how many decades it takes, I will definitely pay it back.
30
00:02:48,495 --> 00:02:53,471
Ogura, we didn’t start our own business either.
31
00:02:53,495 --> 00:02:56,471
Give it back to me before tomorrow
32
00:02:56,495 --> 00:02:58,495
tomorrow? impossible
33
00:03:00,495 --> 00:03:03,471
I did not mean that
34
00:03:03,495 --> 00:03:09,471
Your body is worth 30 million
35
00:03:09,495 --> 00:03:14,471
No, maybe 50 million is okay
36
00:03:14,495 --> 00:03:17,471
What's the meaning?
37
00:03:17,495 --> 00:03:23,495
I'm talking about the customers of my business near my home.
38
00:04:13,312 --> 00:04:19,887
Over here, this is the underground casino I run
39
00:04:19,911 --> 00:04:24,887
You work here, this is not okay
40
00:04:24,911 --> 00:04:28,887
No, what happened to this look?
41
00:04:28,911 --> 00:04:35,887
In this style, you can feel the eyes of the guests
42
00:04:35,911 --> 00:04:38,887
Come on
43
00:04:38,911 --> 00:04:41,887
I hate it, let me go back
44
00:04:41,911 --> 00:04:45,887
Did you know that the hourly wage here is 100,000 yen?
45
00:04:45,911 --> 00:04:51,887
Work hard and your debt will be paid off soon
46
00:04:51,911 --> 00:04:54,887
It is not good?
47
00:04:54,911 --> 00:04:56,887
I hate
48
00:04:56,911 --> 00:05:00,887
There is no other way
49
00:05:00,911 --> 00:05:07,887
Moreover, if the guest changes his mind,
You can also get part of the income
50
00:05:07,911 --> 00:05:09,887
I hate
51
00:05:09,911 --> 00:05:11,887
Don't worry
52
00:05:11,911 --> 00:05:17,887
In order to ensure that you can buy it, I let you wear such a shameful look.
53
00:05:17,911 --> 00:05:20,887
Don't be like this
54
00:05:20,911 --> 00:05:23,887
Disgusting emotions are only temporary
55
00:05:23,911 --> 00:05:30,887
In a casino, even a pervert dressed in rags,
It can also bring in money immediately
56
00:05:30,911 --> 00:05:38,887
First, you have to figure out what kind of ball you are
57
00:05:38,911 --> 00:05:40,887
Okay, it's your turn
58
00:05:40,911 --> 00:05:42,887
let me go back
59
00:05:42,911 --> 00:05:44,911
I hate it
60
00:06:00,512 --> 00:06:04,088
Although it’s a bit hard to take out, how much money did you win this time?
61
00:06:04,112 --> 00:06:06,088
100 million yen.
62
00:06:06,112 --> 00:06:09,088
100 million yen?
63
00:06:09,112 --> 00:06:11,088
Please bring that woman as soon as possible.
64
00:06:11,112 --> 00:06:14,088
do you know her?
65
00:06:14,112 --> 00:06:20,088
Yes. She is the wife of the chairman of the company where I used to work.
66
00:06:20,112 --> 00:06:28,112
I was shocked when I saw her just now.
I didn't expect to encounter this in a casino like this.
67
00:06:29,112 --> 00:06:34,088
What a fate. Got it, I'll take you there.
68
00:06:34,112 --> 00:06:38,088
Mr. Yamada?
69
00:06:38,112 --> 00:06:40,441
Looking back now, it's such a shame.
70
00:06:40,465 --> 00:06:46,112
Cleverly taking advantage of the status of the chairman’s wife,
I was played around by her under the flashlight.
71
00:06:48,112 --> 00:06:55,112
what are you up to?
72
00:06:57,112 --> 00:06:59,088
You want change.
73
00:06:59,112 --> 00:07:01,088
do not do that.
74
00:07:01,112 --> 00:07:04,088
You want me to work hard.
75
00:07:04,112 --> 00:07:08,088
Take a break.
76
00:07:08,112 --> 00:07:15,088
You still don't understand. If you don't work hard,
Debt will not decrease.
77
00:07:15,112 --> 00:07:17,088
It doesn't matter.
78
00:07:17,112 --> 00:07:23,088
No hands required.
79
00:07:23,112 --> 00:07:31,112
Customer, do you see it clearly?
80
00:07:33,112 --> 00:07:39,088
Because I'm here, please look carefully.
81
00:07:39,112 --> 00:07:42,088
please stop.
82
00:07:42,112 --> 00:07:47,088
Don't let the guests know I'm so shy.
83
00:07:47,112 --> 00:07:48,112
OK
84
00:08:04,862 --> 00:08:06,439
Don't do this again.
85
00:08:06,463 --> 00:08:09,439
We've just begun.
86
00:08:09,463 --> 00:08:17,463
do not stop.
87
00:08:30,783 --> 00:08:32,384
No, that's it.
88
00:08:45,182 --> 00:08:46,759
Customer, do you see this clearly?
89
00:08:46,783 --> 00:08:47,759
Yes.
90
00:08:47,783 --> 00:08:49,759
I've always wanted to see a scene like this.
91
00:08:49,783 --> 00:08:51,759
Please cooperate as much as possible.
92
00:08:51,783 --> 00:08:53,783
Ah, that’s it. Understood.
93
00:09:08,350 --> 00:09:11,927
Because this reaction doesn’t have a good image,
So change it to a better one.
94
00:09:11,951 --> 00:09:17,927
What to do?
95
00:09:17,951 --> 00:09:25,927
do not bother me.
96
00:09:25,951 --> 00:09:27,927
What do you want to say?
97
00:09:27,951 --> 00:09:33,927
No matter how long it takes, it won't reduce that much debt.
98
00:09:33,951 --> 00:09:37,951
Need not.
99
00:09:49,630 --> 00:09:53,206
Customers are not satisfied.
100
00:09:53,230 --> 00:10:01,230
You feel better?
101
00:10:02,230 --> 00:10:10,230
Don't do this again.
102
00:10:16,230 --> 00:10:19,206
This is just the beginning.
103
00:10:19,230 --> 00:10:23,206
Something important may happen.
104
00:10:23,230 --> 00:10:27,206
Let me take a good look.
105
00:10:27,230 --> 00:10:35,230
If you stop...
106
00:10:58,495 --> 00:11:01,072
Quick, pee.
107
00:11:01,096 --> 00:11:09,096
feels good.
108
00:11:15,096 --> 00:11:21,096
Pee.
109
00:11:22,096 --> 00:11:24,096
Pee.
110
00:12:07,168 --> 00:12:10,744
Let’s see if you dare to be so weak.
111
00:12:10,768 --> 00:12:16,744
Don't bring anyone stronger.
112
00:12:16,768 --> 00:12:24,744
stop.
113
00:12:24,768 --> 00:12:26,768
how about this?
114
00:12:55,975 --> 00:12:57,951
Open your eyes and watch.
115
00:12:57,975 --> 00:12:58,951
Oops, Mom.
116
00:12:58,975 --> 00:13:01,951
You have clearly seen this matter.
117
00:13:24,158 --> 00:13:26,158
It really doesn't work anymore.
118
00:13:49,630 --> 00:13:51,230
Yeah--Yeah---
119
00:15:00,158 --> 00:15:01,735
Where are you now?
120
00:15:01,759 --> 00:15:09,759
Go quickly and come back quickly.
121
00:15:13,759 --> 00:15:17,735
Full of energy.
122
00:15:17,759 --> 00:15:20,735
I want to show it in front of my clients.
123
00:15:22,759 --> 00:15:30,759
ah.
124
00:15:49,567 --> 00:15:52,168
Thank you for watching.
125
00:16:20,543 --> 00:16:28,543
Ah ah ah ah ah ah ah.
126
00:17:14,144 --> 00:17:22,144
Ah ah ah ah ah
127
00:17:47,711 --> 00:17:49,287
Stop it, puppy
128
00:17:49,310 --> 00:17:57,310
stop
129
00:18:03,310 --> 00:18:05,310
don't do it again
130
00:20:39,166 --> 00:20:41,742
Is the customer satisfied?
131
00:20:41,767 --> 00:20:47,742
Seeing such a posture makes me a little excited
132
00:20:47,767 --> 00:20:49,742
no problem, no problem
133
00:20:49,767 --> 00:20:55,767
This is what the customer bought, please use the color you like.
134
00:21:07,767 --> 00:21:11,742
I just whispered it
135
00:21:11,767 --> 00:21:15,742
please speak
136
00:21:15,767 --> 00:21:18,742
stop, stop
137
00:21:18,767 --> 00:21:26,767
Good morning, open your mouth
138
00:21:54,192 --> 00:21:57,167
Mom can also use the posture she likes.
139
00:21:57,192 --> 00:21:58,192
Yes
140
00:22:14,192 --> 00:22:15,169
Hey, that person just now
141
00:22:15,192 --> 00:22:18,167
Next time, use breast clamps.
142
00:22:22,192 --> 00:22:23,167
No more
143
00:22:23,192 --> 00:22:24,169
How about it?
144
00:22:24,192 --> 00:22:26,167
Woohoo, I bought it
145
00:22:28,192 --> 00:22:29,192
No such right
146
00:22:32,192 --> 00:22:33,192
do you understand?
147
00:22:34,192 --> 00:22:36,167
If you stop, you will borrow more money.
148
00:22:40,192 --> 00:22:41,192
come to you
149
00:22:43,192 --> 00:22:44,192
Please eat as soon as possible.
150
00:23:17,182 --> 00:23:18,759
Customers, how are you doing?
151
00:23:18,782 --> 00:23:20,759
Ah, that's great
152
00:23:20,782 --> 00:23:22,782
ah
153
00:23:35,358 --> 00:23:36,934
Look, next time
154
00:23:36,959 --> 00:23:40,934
Have a good taste
155
00:23:40,959 --> 00:23:42,959
Please handle it with your hands
156
00:24:18,750 --> 00:24:22,351
This place is nice
157
00:24:33,344 --> 00:24:34,942
This is true
158
00:24:55,296 --> 00:24:56,871
Savor it
159
00:24:56,894 --> 00:24:58,894
oh
160
00:28:34,558 --> 00:28:36,134
How to deal with Mr. Shigeki’s voice?
161
00:28:36,159 --> 00:28:38,134
Oops, ouch, ouch, ouch
162
00:28:38,159 --> 00:28:40,159
Oops
163
00:28:59,326 --> 00:29:00,903
I'm going to vomit
164
00:29:00,926 --> 00:29:04,903
Don't be like this, don't be like this, don't be like this
165
00:29:04,926 --> 00:29:06,903
It's about to start
166
00:29:06,926 --> 00:29:08,903
Don't be like this, don't be like this
167
00:29:08,926 --> 00:29:12,903
It's about to start
168
00:29:12,926 --> 00:29:14,926
Gonna make a call
169
00:29:44,192 --> 00:29:45,767
Did you notice?
170
00:29:45,790 --> 00:29:47,767
Toot toot
171
00:29:47,790 --> 00:29:49,767
Dropped something again
172
00:29:49,790 --> 00:29:51,790
That's fine
173
00:30:21,440 --> 00:30:25,015
Haha, what a pleasure
174
00:30:25,038 --> 00:30:27,015
What's wrong?
175
00:30:27,038 --> 00:30:31,015
The customer who bought you just now is gone, right?
176
00:30:31,038 --> 00:30:35,015
He once caused trouble in my store
177
00:30:35,038 --> 00:30:37,015
Still looking like it's natural
178
00:30:37,038 --> 00:30:41,015
what about me?
179
00:30:41,038 --> 00:30:45,015
Of course, the debt remains the same
180
00:30:45,038 --> 00:30:50,015
Then, let me work here for a while
181
00:30:50,038 --> 00:30:52,015
That kind
182
00:30:52,038 --> 00:30:59,015
I'm the shopkeeper
183
00:30:59,038 --> 00:31:03,015
I'll let him do as he pleases
184
00:31:03,038 --> 00:31:05,015
That kind
185
00:31:05,038 --> 00:31:12,015
Stop, stop quickly
186
00:31:12,038 --> 00:31:14,015
Stop, don't do it again
187
00:31:14,038 --> 00:31:16,015
Don't take action
188
00:31:16,038 --> 00:31:18,038
So lovely
189
00:31:53,982 --> 00:32:00,118
It doesn’t matter if you think it’s a debt owed by your boss.
190
00:32:00,143 --> 00:32:02,118
but
191
00:32:02,143 --> 00:32:08,598
I'm the shopkeeper
192
00:32:08,623 --> 00:32:13,959
So let him do as he pleases
193
00:32:13,982 --> 00:32:15,982
do not do that
194
00:32:16,063 --> 00:32:19,063
Ah ah ah ah ah
195
00:32:31,358 --> 00:32:32,934
louder please
196
00:32:32,959 --> 00:32:36,934
Find it interesting?
197
00:32:36,959 --> 00:32:40,934
I just said it
198
00:32:40,959 --> 00:32:46,934
What to say
199
00:32:46,959 --> 00:32:50,934
Too much honesty
200
00:32:50,959 --> 00:32:53,934
Hurry up and ask for a loan
201
00:32:53,959 --> 00:32:59,934
Can't
202
00:32:59,959 --> 00:33:01,934
Body
203
00:33:01,959 --> 00:33:03,934
The reaction is strong enough
204
00:33:23,519 --> 00:33:25,095
newcomer
205
00:33:25,118 --> 00:33:33,118
There's still a lot of time
206
00:33:36,118 --> 00:33:38,095
let him be happy
207
00:33:38,118 --> 00:33:44,095
OK
208
00:33:44,118 --> 00:33:48,095
new mr.
209
00:33:48,118 --> 00:33:51,118
not yet
210
00:33:53,118 --> 00:33:55,095
stop
211
00:33:55,118 --> 00:34:03,118
Isn't it good?
212
00:34:05,118 --> 00:34:07,118
it's over
213
00:34:21,311 --> 00:34:22,887
Ah, do you feel it?
214
00:34:22,911 --> 00:34:24,887
no
215
00:34:24,911 --> 00:34:28,887
Could it be that we haven't seen each other for a long time?
216
00:34:28,911 --> 00:34:34,887
Ah, not good
217
00:34:34,911 --> 00:34:37,887
Said a lot of lovely things
218
00:34:37,911 --> 00:34:39,887
Ah, not good
219
00:34:39,911 --> 00:34:47,911
let me show it
220
00:34:54,911 --> 00:34:59,887
Don't do this again
221
00:34:59,911 --> 00:35:01,887
May I?
222
00:35:01,911 --> 00:35:04,911
It's been like this lately
223
00:35:16,864 --> 00:35:19,438
Even though he says he doesn't like it, he still seems to like it.
224
00:35:19,463 --> 00:35:22,463
He says he doesn't like it, but he still seems to like it
225
00:35:24,463 --> 00:35:26,463
Um
226
00:35:28,463 --> 00:35:32,463
ah
227
00:35:42,335 --> 00:35:47,911
Ah ah ah ah ah
228
00:35:47,934 --> 00:35:55,934
Um
229
00:36:59,007 --> 00:37:00,583
Please forgive me.
230
00:38:16,831 --> 00:38:19,331
What? Is this child going to die?
231
00:38:20,931 --> 00:38:22,931
What?
232
00:38:24,931 --> 00:38:32,931
Um?
233
00:38:50,931 --> 00:38:53,931
Wow, the record is interesting.
234
00:39:37,728 --> 00:39:39,302
It seems to have flooded.
235
00:39:39,327 --> 00:39:44,327
The hairy feet are out.
236
00:39:59,614 --> 00:40:02,190
Isn't it slippery?
237
00:40:02,215 --> 00:40:07,190
The bath water is almost soaking wet.
238
00:40:07,215 --> 00:40:13,190
Soaked.
239
00:40:13,215 --> 00:40:17,215
A lot of water came out.
240
00:40:25,215 --> 00:40:29,215
Is it bath water?
241
00:40:42,367 --> 00:40:43,967
Oops, disgusting.
242
00:40:45,967 --> 00:40:47,967
Um--
243
00:42:28,608 --> 00:42:31,407
Ah, what good work are you doing?
244
00:43:19,360 --> 00:43:27,360
Um.
245
00:46:08,063 --> 00:46:09,663
Hmm - haha.
246
00:46:42,007 --> 00:46:42,983
It doesn't matter.
247
00:46:43,007 --> 00:46:44,983
Stop it.
248
00:46:45,007 --> 00:46:48,983
It can't be done anymore.
249
00:47:52,704 --> 00:47:54,304
Feel much better.
250
00:48:36,798 --> 00:48:38,775
Yes, blow slowly.
251
00:50:39,422 --> 00:50:40,998
Ah, yes, yes.
252
00:50:41,023 --> 00:50:45,998
Ah~ It’s time to go to bed.
253
00:50:46,023 --> 00:50:50,998
Start with me.
254
00:50:51,023 --> 00:50:53,023
Let's have fun.
255
00:50:55,023 --> 00:50:57,023
Ah, ah, ah.
256
00:52:06,463 --> 00:52:08,039
What a pity.
257
00:52:08,063 --> 00:52:12,039
Have no idea.
258
00:52:12,063 --> 00:52:16,039
It's the debt owed by your husband.
259
00:52:16,063 --> 00:52:20,063
Yes, yes, yes.
260
00:53:10,463 --> 00:53:13,039
ah--
261
00:53:13,063 --> 00:53:16,800
Um.
262
00:53:16,824 --> 00:53:24,559
ah--
263
00:53:24,583 --> 00:53:26,559
Um.
264
00:53:26,583 --> 00:53:32,902
How many do you want?
265
00:53:38,023 --> 00:53:43,119
It's my thing, so whatever.
266
00:53:43,143 --> 00:53:46,639
Come out with your butt stuck out.
267
00:53:46,663 --> 00:53:49,663
ah--
268
00:54:39,871 --> 00:54:41,447
I say comfortable because I feel comfortable.
269
00:54:41,471 --> 00:54:49,471
Because it feels good.
270
00:54:53,670 --> 00:54:55,646
Because it feels good.
271
00:54:55,670 --> 00:54:57,670
Ah~ah~
272
00:57:14,047 --> 00:57:15,623
Okay, here we come.
273
00:57:15,646 --> 00:57:23,646
Because I saw the face.
274
00:57:29,646 --> 00:57:32,623
Come, come, see the face.
275
00:57:32,646 --> 00:57:40,646
ah.
276
00:58:43,775 --> 00:58:45,351
This way.
277
00:58:45,375 --> 00:58:47,375
Ha ha.
278
01:00:49,335 --> 01:00:52,311
ah--
279
01:00:52,335 --> 01:00:59,855
tired.
280
01:02:58,175 --> 01:02:59,751
Not annoying.
281
01:02:59,775 --> 01:03:07,775
Check quietly to see if anyone has gone in.
282
01:03:13,775 --> 01:03:15,775
ah! ah!
283
01:07:05,088 --> 01:07:06,664
Hold it back
284
01:07:06,688 --> 01:07:14,688
Woo woo woo woo
285
01:07:16,688 --> 01:07:18,688
Hahahahaha
286
01:07:46,880 --> 01:07:51,456
Those people seem to be willing to spend 3 million to buy you.
287
01:07:51,480 --> 01:07:54,456
It is not good?
288
01:07:54,480 --> 01:07:59,456
Borrow less money as a reward
289
01:07:59,480 --> 01:08:04,456
Let's work
290
01:08:04,480 --> 01:08:08,456
A total reduction of 6 million yen
291
01:08:08,480 --> 01:08:12,456
Can it be reduced sooner?
292
01:08:12,480 --> 01:08:14,456
The sooner the better
293
01:08:14,480 --> 01:08:22,479
This way you can pay off your debt slowly.
294
01:08:23,479 --> 01:08:30,454
Stop, please
295
01:08:30,479 --> 01:08:35,454
Want to see these people too?
296
01:08:35,479 --> 01:08:37,454
Stop, please
297
01:08:37,479 --> 01:08:45,479
My hands are so soft
298
01:08:49,479 --> 01:08:55,454
Have you seen enough?
299
01:08:55,479 --> 01:08:59,454
stretch out your hand
300
01:08:59,479 --> 01:09:01,454
Let's see
301
01:09:01,479 --> 01:09:03,454
Stop, please
302
01:09:03,479 --> 01:09:05,454
Stretch out your hand
303
01:09:05,479 --> 01:09:11,454
Is there anything wrong with this hand?
304
01:09:11,479 --> 01:09:17,454
Is this all after spending 3 million yen?
305
01:09:17,479 --> 01:09:25,479
Hands are playing
306
01:09:27,479 --> 01:09:29,454
What is this hand going to do?
307
01:09:29,479 --> 01:09:31,454
dislike
308
01:09:31,479 --> 01:09:33,454
Pay it seriously
309
01:09:33,479 --> 01:09:37,454
what about work
310
01:09:37,479 --> 01:09:41,454
It doesn’t matter if you don’t reduce it, right?
311
01:09:41,479 --> 01:09:47,454
What to say?
312
01:09:47,479 --> 01:09:51,454
Consciously
313
01:09:51,479 --> 01:09:53,454
Touch it and make yourself comfortable
314
01:09:53,479 --> 01:09:55,454
What now?
315
01:09:55,479 --> 01:10:01,454
Make yourself comfortable
316
01:10:01,479 --> 01:10:07,454
What now?
317
01:10:07,479 --> 01:10:15,479
Make yourself comfortable
318
01:10:30,207 --> 01:10:33,783
Guest, looks very excited
319
01:10:33,806 --> 01:10:41,783
Look, my knees are numb
320
01:10:41,806 --> 01:10:44,783
There's something to do
321
01:10:44,806 --> 01:10:48,783
Talk about reward with your mouth
322
01:10:48,806 --> 01:10:51,783
OK
323
01:10:51,806 --> 01:10:53,806
Guest, looks very excited
324
01:11:26,336 --> 01:11:29,912
That alone is not enough to defeat Samberman.
325
01:11:29,935 --> 01:11:37,935
Stop, please
326
01:12:04,287 --> 01:12:05,863
Like it?
327
01:12:05,886 --> 01:12:11,863
If you don't work hard
328
01:12:11,886 --> 01:12:14,863
This is to reduce the loan amount of 6 million yen.
329
01:12:14,886 --> 01:12:22,886
finished?
330
01:12:25,886 --> 01:12:33,886
It's about to start.
331
01:12:40,886 --> 01:12:48,863
The guest seems to be here.
332
01:12:48,886 --> 01:12:54,863
dislike.
333
01:12:54,886 --> 01:13:00,863
Can you get closer?
334
01:13:33,247 --> 01:13:34,823
Please hold it steadily.
335
01:13:34,846 --> 01:13:38,823
Be stable.
336
01:13:38,846 --> 01:13:42,823
Value can also be obtained at such a distance.
337
01:13:42,846 --> 01:13:48,823
Nothing works.
338
01:13:48,846 --> 01:13:52,823
Use two hands.
339
01:13:52,846 --> 01:13:55,823
Practice with two hands.
340
01:13:55,846 --> 01:14:00,823
If it gets bigger, add wind.
341
01:14:17,470 --> 01:14:19,047
How about this, guest?
342
01:14:19,072 --> 01:14:21,047
Just sit like this.
343
01:14:21,072 --> 01:14:23,072
uncomfortable.
344
01:17:19,680 --> 01:17:25,256
Stick up tight, stick up tight.
345
01:17:54,304 --> 01:17:57,880
Hello, are you feeling comfortable?
346
01:17:57,904 --> 01:17:59,904
OK
347
01:19:06,944 --> 01:19:08,520
Worth 300 yen.
348
01:19:08,543 --> 01:19:12,520
Let's work.
349
01:19:12,543 --> 01:19:20,520
If guests feel comfortable, they can take it out in one go.
350
01:19:20,543 --> 01:19:22,520
Try to put it where you like.
351
01:19:22,543 --> 01:19:28,543
hungry.
352
01:20:24,176 --> 01:20:26,176
Want to feel more comfortable.
353
01:20:50,560 --> 01:20:58,136
Please stop.
354
01:20:58,159 --> 01:21:00,136
Is this okay?
355
01:21:00,159 --> 01:21:02,136
No, don't like it.
356
01:21:02,159 --> 01:21:04,136
Please stop.
357
01:21:08,159 --> 01:21:16,159
Already taken a lot.
358
01:21:26,159 --> 01:21:28,136
Isn't it very comfortable?
359
01:21:28,159 --> 01:21:32,136
In this way, the loan of 6 million yen will be
360
01:21:32,159 --> 01:21:34,136
No more.
361
01:21:34,159 --> 01:21:38,136
It is indeed a cost-effective job.
362
01:21:56,863 --> 01:22:00,439
Where is the exit? If you don't ask for help,
363
01:22:00,462 --> 01:22:04,439
That's not an exit.
364
01:22:04,462 --> 01:22:05,439
oops.
365
01:22:05,463 --> 01:22:07,439
doing what?
366
01:22:07,462 --> 01:22:10,439
is it not OK?
367
01:22:10,462 --> 01:22:14,439
Are you trying to escape?
368
01:22:14,462 --> 01:22:22,462
If you don't point out the expression of running away,
369
01:22:23,462 --> 01:22:27,439
Hey, look here, come on.
370
01:22:27,462 --> 01:22:35,462
It won't give you a cold again.
371
01:22:45,462 --> 01:22:51,439
Will leave you satisfied, even broken.
372
01:22:51,462 --> 01:22:53,439
What to do if you are hungry
373
01:22:53,462 --> 01:22:58,439
But this look is so cool
374
01:22:58,462 --> 01:23:02,439
Are you satisfied?
375
01:23:02,462 --> 01:23:04,462
woo woo woo woo
376
01:23:18,015 --> 01:23:21,591
Don’t you want to feel better?
377
01:23:21,614 --> 01:23:29,614
Come and take a look here, you will understand immediately
378
01:23:31,614 --> 01:23:36,591
Feels great
379
01:23:36,614 --> 01:23:39,614
Ah ah ah ah ah
380
01:24:05,439 --> 01:24:07,015
Ah, it feels so good
381
01:24:07,038 --> 01:24:13,015
ah--
382
01:24:13,038 --> 01:24:21,038
ah--
383
01:25:04,576 --> 01:25:06,152
Run away
384
01:25:06,176 --> 01:25:12,152
Hey, are you shaking?
385
01:25:12,176 --> 01:25:18,152
No more, no more
386
01:25:18,176 --> 01:25:26,176
No more running away, right?
387
01:25:33,176 --> 01:25:35,152
Can we make another agreement?
388
01:25:35,176 --> 01:25:41,152
Since coming here
389
01:25:41,176 --> 01:25:47,152
Always making this embarrassing face
390
01:25:47,176 --> 01:25:51,152
Wouldn't you feel excited?
391
01:25:51,176 --> 01:25:53,176
no
392
01:26:57,024 --> 01:27:05,024
ah--
393
01:27:40,224 --> 01:27:48,224
ah--
394
01:28:04,823 --> 01:28:06,800
Um
395
01:28:06,823 --> 01:28:09,800
ah--
396
01:28:09,823 --> 01:28:17,823
Um
397
01:28:33,823 --> 01:28:41,823
Um
398
01:28:43,823 --> 01:28:49,800
ah--
399
01:28:49,823 --> 01:28:57,823
Um
400
01:28:58,823 --> 01:29:01,800
ah--
401
01:29:01,823 --> 01:29:05,800
I don’t want to prepare today
402
01:29:05,823 --> 01:29:10,823
Um
403
01:31:37,024 --> 01:31:38,623
It actually feels good, right?
404
01:31:40,623 --> 01:31:42,623
ah
405
01:32:17,854 --> 01:32:25,854
Um--
406
01:37:11,488 --> 01:37:13,064
Good morning
407
01:39:12,256 --> 01:39:13,832
Let you take a break
408
01:39:13,855 --> 01:39:21,855
ah
409
01:41:32,926 --> 01:41:33,923
Don't use force!
410
01:41:33,948 --> 01:41:35,264
Don't use force!
411
01:41:35,287 --> 01:41:37,148
Don't use force!
412
01:44:23,551 --> 01:44:27,127
You think I can do it?
413
01:44:27,152 --> 01:44:35,152
can not stop
414
01:44:39,152 --> 01:44:47,152
oh
415
01:45:22,007 --> 01:45:24,984
It's really not possible anymore, it's really not possible anymore
416
01:45:25,007 --> 01:45:26,007
It's really not possible anymore
417
01:46:27,351 --> 01:46:28,712
Ah, ah, ah, ah
418
01:52:00,000 --> 01:52:01,576
You can do it if you try it
419
01:52:01,600 --> 01:52:09,576
Don't be so nervous
420
01:52:09,600 --> 01:52:16,600
There's no way to repay this kind of loan.
421
01:52:32,576 --> 01:52:34,152
Yeah, try not to touch it
422
01:52:34,176 --> 01:52:42,176
I've had it for three months straight
423
01:52:56,176 --> 01:53:00,152
Use all parts of the body
424
01:53:00,176 --> 01:53:03,152
Finally paid off the loan
425
01:53:03,176 --> 01:53:06,152
From this dark casino
426
01:53:06,176 --> 01:53:14,176
Before
427
01:53:17,176 --> 01:53:19,152
Hello, before
428
01:53:19,176 --> 01:53:20,153
Before
429
01:53:20,176 --> 01:53:22,152
you
430
01:53:22,176 --> 01:53:26,176
Hey, are you okay?
431
01:53:29,176 --> 01:53:32,152
After your mother comes home from the hospital
432
01:53:32,176 --> 01:53:34,152
you fell
433
01:53:34,176 --> 01:53:36,152
What happened
434
01:53:36,176 --> 01:53:39,152
fine
435
01:53:39,176 --> 01:53:41,152
Just a little tired
436
01:53:41,176 --> 01:53:47,152
and
437
01:53:47,176 --> 01:53:50,152
The loan was also paid off
438
01:53:50,176 --> 01:53:53,152
Yes
439
01:53:53,176 --> 01:53:55,152
Very good
440
01:53:55,176 --> 01:53:57,152
Feel sorry
441
01:53:57,176 --> 01:54:00,152
If you're a little tired, can you take a rest?
442
01:54:00,176 --> 01:54:04,152
Feel sorry
443
01:54:04,176 --> 01:54:09,176
Then really take a good rest
444
01:54:29,439 --> 01:54:33,015
Ah, it's you.
445
01:54:33,038 --> 01:54:39,015
Thank you for returning the loan.
446
01:54:39,038 --> 01:54:44,015
I will return the collateral to you.
447
01:54:44,038 --> 01:54:52,015
Ah, why did the loan disappear?
448
01:54:52,038 --> 01:54:55,015
I was hospitalized.
449
01:54:55,038 --> 01:55:02,015
Maybe someone returned it. 60 million.
450
01:55:02,038 --> 01:55:09,015
Ah, right. Borrowing also disappeared.
451
01:55:09,038 --> 01:55:13,015
There is a new game.
452
01:55:13,038 --> 01:55:16,015
Now it’s 100 million.
453
01:55:16,038 --> 01:55:17,015
Why?
454
01:55:17,039 --> 01:55:21,015
One hundred million can be done so easily.
455
01:55:21,038 --> 01:55:23,015
No, let’s be honest.
456
01:55:23,038 --> 01:55:27,015
I also tell you the settings, you will definitely win.
457
01:55:27,038 --> 01:55:29,015
Can you really win?
458
01:55:29,038 --> 01:55:33,015
Oh really. Borrow another 60 million?
459
01:55:33,038 --> 01:55:37,015
That's a bit much.
460
01:55:37,038 --> 01:55:41,015
Maybe someone will return it, it doesn't matter.
461
01:55:41,038 --> 01:55:43,015
Ah, okay.
462
01:55:43,038 --> 01:55:45,038
let's go.
463
01:55:50,038 --> 01:55:54,015
Then I went back to the underground casinos.
464
01:55:54,038 --> 01:55:58,015
Because of her husband’s loan.
465
01:55:58,038 --> 01:56:06,038
Please. Please buy me.
29101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.