Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,734 --> 00:00:34,735
Okay, let's do it!
2
00:00:39,407 --> 00:00:40,775
Gotcha!
3
00:00:58,492 --> 00:00:59,660
This woman! It's...
4
00:00:59,994 --> 00:01:03,431
Yup. Queen Cybele of Pulizia.
5
00:01:03,664 --> 00:01:06,901
And she was practically drooling,
O rookie editor of mine.
6
00:01:07,368 --> 00:01:09,770
I can't believe you got something this incredible!
7
00:01:10,137 --> 00:01:17,945
He's broken scandals involving over
250 celebrities and VIPs in 42 countries, -
8
00:01:17,945 --> 00:01:20,614
and those are just the ones I can remember.
9
00:01:20,981 --> 00:01:24,452
More than a few of his photos
have had a real impact on society.
10
00:01:25,086 --> 00:01:30,558
From royal families to mafia kingpins,
there's no photo I can't take!
11
00:01:30,558 --> 00:01:33,427
Because of that, there've been
six attempts on my life.
12
00:01:33,861 --> 00:01:37,965
I've also been sued for libel
easily more than 100 times.
13
00:01:38,265 --> 00:01:41,969
This just proves how talented you are, Lance.
14
00:01:41,969 --> 00:01:43,704
I can make this out for the same as usual?
15
00:01:43,871 --> 00:01:46,440
Actually, I'd like double.
16
00:01:48,175 --> 00:01:49,810
The truth is, Boss...
17
00:01:50,578 --> 00:01:52,413
That was my last job.
18
00:01:53,848 --> 00:01:56,417
I've decided to give up my camera.
19
00:01:56,650 --> 00:01:57,651
Giving it up?
20
00:01:57,651 --> 00:01:59,820
So he's retiring?!
21
00:02:00,454 --> 00:02:01,856
Lance!
22
00:02:06,327 --> 00:02:10,631
I'm just sick of it. I've spent 20-plus years
chasing famous people's asses.
23
00:02:10,631 --> 00:02:12,600
I've had enough.
24
00:02:13,868 --> 00:02:17,171
Also... My curiosity's been more than sated.
25
00:02:17,738 --> 00:02:20,674
Drop the bravado already, Victor Lance.
26
00:02:20,975 --> 00:02:22,042
What?!
27
00:02:22,476 --> 00:02:25,513
I've worked with you for a long time.
28
00:02:25,513 --> 00:02:30,251
These past few years, you've gotten fewer
scoops and your quality's dropped, -
29
00:02:30,251 --> 00:02:31,886
which I'm sure you've noticed.
30
00:02:34,722 --> 00:02:38,926
That's because there's no more
prey worthy of me going after.
31
00:02:39,894 --> 00:02:41,428
Is that so?
32
00:02:42,930 --> 00:02:49,003
Well, for your last photo, how about a real
prize that will make the world gasp?
33
00:02:49,570 --> 00:02:53,440
What do you mean? There's still someone
you want me to photograph?
34
00:02:55,009 --> 00:02:58,812
No, just forget I said anything, Lance.
35
00:03:02,917 --> 00:03:05,452
This man, not even you could...
36
00:03:05,619 --> 00:03:09,990
Wh-who is it?! For you to say that,
he must be incredibly important.
37
00:03:09,990 --> 00:03:15,462
Granted, your skills are first rate,
but he's just too dangerous.
38
00:03:15,763 --> 00:03:18,032
Dammit! Tell me who it is!
39
00:03:18,432 --> 00:03:19,567
Sir.
40
00:03:29,109 --> 00:03:32,446
Th-this is... It's Golgo 13!
41
00:03:34,949 --> 00:03:38,185
A sniper who kills for money.
42
00:03:38,185 --> 00:03:44,491
What's more, a super A-class sniper
who's completed all jobs perfectly.
43
00:03:45,259 --> 00:03:48,696
If you could capture the moment
he shoots his target, -
44
00:03:48,696 --> 00:03:50,764
there would be no greater scoop!
45
00:03:50,998 --> 00:03:52,766
The moment he shoots?
46
00:03:52,766 --> 00:03:58,772
Yes. Not a single photographer who's
captured Golgo 13 shooting remains alive.
47
00:03:59,006 --> 00:04:02,776
If you could do it, your name
would go down in history...
48
00:04:02,776 --> 00:04:05,012
as a legendary photographer.
49
00:04:06,780 --> 00:04:08,082
However...
50
00:04:08,649 --> 00:04:09,783
However?
51
00:04:10,017 --> 00:04:17,157
He can't let anyone who's witnessed him kill live.
That's why he's too dangerous.
52
00:04:17,157 --> 00:04:18,926
Now we're talking!
53
00:04:19,526 --> 00:04:20,661
Excellent.
54
00:04:21,028 --> 00:04:24,031
He's the perfect subject to
celebrate my retirement...
55
00:04:24,331 --> 00:04:26,066
Golgo 13!
56
00:04:38,579 --> 00:04:43,651
I continued to wait, secretly holding my breath
57
00:04:43,651 --> 00:04:48,188
While simply clawing at my heart
58
00:04:50,024 --> 00:04:59,533
One minute and one second
had never felt this long
59
00:04:59,900 --> 00:05:05,072
I look up at the sky and ask of the wind
60
00:05:05,072 --> 00:05:11,278
Oh, can I run free now?
61
00:05:11,512 --> 00:05:17,584
That weak me of the past isn't here anymore
62
00:05:17,851 --> 00:05:23,190
I've decided only to believe
63
00:05:23,190 --> 00:05:24,525
Take the wave
64
00:05:24,525 --> 00:05:30,297
With these hands
I grasp now the dream I've pictured
65
00:05:30,297 --> 00:05:34,134
Toward you
66
00:05:34,768 --> 00:05:36,070
Take the chance
67
00:05:36,070 --> 00:05:41,875
With my back to these emotions I'd felt broken
68
00:05:41,875 --> 00:05:45,979
Toward you
69
00:05:45,979 --> 00:05:50,050
Blown by the wind
70
00:05:50,784 --> 00:05:55,522
Oh, blown
71
00:05:57,024 --> 00:06:02,162
Cross Angle
72
00:06:02,863 --> 00:06:06,033
You got hold of Golgo 13's schedule?!
73
00:06:06,400 --> 00:06:08,836
I've got an informant I can use...
74
00:06:09,236 --> 00:06:14,241
Someone who can even hack into
top-secret DOD databases.
75
00:06:14,875 --> 00:06:17,544
You got information from the Pentagon?
76
00:06:17,811 --> 00:06:22,149
He freaked out the second he heard
the name I wanted him to search.
77
00:06:22,316 --> 00:06:26,487
I don't blame him.
Considering who it is you're after.
78
00:06:26,487 --> 00:06:30,924
Photographers and snipers
are essentially the same, Partree.
79
00:06:31,291 --> 00:06:36,430
We find the best position to aim for our target,
then wait for our chance...
80
00:06:37,431 --> 00:06:38,532
and shoot!
81
00:06:39,066 --> 00:06:41,268
Only our tools are different.
82
00:06:41,268 --> 00:06:42,703
Makes sense.
83
00:06:42,703 --> 00:06:46,373
In other words, I've hunted my
prey in the same way, -
84
00:06:46,373 --> 00:06:49,410
meaning I'll be able to read his movements.
85
00:06:50,744 --> 00:06:53,313
I will win this showdown!
86
00:06:53,313 --> 00:06:55,315
I'm counting on you, Lance.
87
00:06:55,849 --> 00:06:58,919
If killing targets with a single shot is his style, -
88
00:06:58,919 --> 00:07:02,589
then for this showdown,
I will click my shutter only once!
89
00:07:03,490 --> 00:07:04,858
Just once?!
90
00:07:05,092 --> 00:07:07,327
He will pull his trigger...
91
00:07:07,928 --> 00:07:09,530
Flame will leap from the barrel...
92
00:07:10,397 --> 00:07:12,599
I will capture that moment.
93
00:07:13,467 --> 00:07:20,207
That single picture will put the name of
Victor Lance into the pages of legend!
94
00:07:43,997 --> 00:07:46,934
This is the building where
the target has his hideout.
95
00:07:46,934 --> 00:07:49,069
If it were me going after him...
96
00:08:10,791 --> 00:08:12,092
Here.
97
00:08:13,460 --> 00:08:16,830
And to capture him as he aims...
98
00:08:17,564 --> 00:08:19,500
this would be the best position
99
00:08:22,002 --> 00:08:26,073
All that's left is to wait for
the target and Golgo 13.
100
00:08:38,285 --> 00:08:40,120
And there he is!
101
00:08:55,068 --> 00:08:58,605
Now then... Show yourself, Golgo 13!
102
00:09:03,610 --> 00:09:05,879
Why won't he appear?
103
00:09:06,580 --> 00:09:08,148
It can't be!
104
00:09:13,220 --> 00:09:18,992
It's Lance! That Golgo 13 schedule
you got me wasn't fake, was it?
105
00:09:18,992 --> 00:09:21,295
If you can't trust me, I'm just gonna hang up.
106
00:09:28,735 --> 00:09:29,803
Impossible!
107
00:09:32,739 --> 00:09:35,008
Then, from where?
108
00:09:39,980 --> 00:09:41,214
It can't be!
109
00:09:45,686 --> 00:09:47,187
He shot from THERE?
110
00:09:55,195 --> 00:09:57,898
From aboard a moving boat?
111
00:09:57,898 --> 00:10:01,602
For him to shoot from a location
even you couldn't predict, -
112
00:10:01,602 --> 00:10:03,570
the guy's gotta be a monster, huh?
113
00:10:03,804 --> 00:10:08,208
A monster... He's a monster
so I can't capture him, is that it?
114
00:10:10,210 --> 00:10:13,447
Next time... This next time will be
the REAL showdown!
115
00:10:13,747 --> 00:10:15,449
You plan to try again?
116
00:10:16,216 --> 00:10:17,918
There is no one!
117
00:10:17,918 --> 00:10:20,554
No one that I can't photograph!
118
00:10:25,726 --> 00:10:27,861
L..Lance!
119
00:10:28,295 --> 00:10:32,966
I may have come to him
with a truly terrible proposition...
120
00:10:44,011 --> 00:10:46,913
You and I go way back!
121
00:10:46,913 --> 00:10:50,917
Why can't you understand? This is Golgo 13!
122
00:10:50,917 --> 00:10:56,256
Please! Just one more time!
I need you to get that information!
123
00:10:56,256 --> 00:10:58,191
Please! C'mon, please!
124
00:11:04,197 --> 00:11:06,733
I found out where his next job is going to be.
125
00:11:08,068 --> 00:11:09,369
It's in London.
126
00:11:19,079 --> 00:11:23,950
I hacked into the computer of the client's agent
and found out the target's codename.
127
00:11:24,351 --> 00:11:27,521
The target is called "Bishop the Arms Dealer".
128
00:11:28,822 --> 00:11:30,891
His current whereabouts are unknown, -
129
00:11:31,224 --> 00:11:34,761
but he'll be back at his London hideout
by noon the day after tomorrow.
130
00:11:34,961 --> 00:11:36,296
Where's his hideout?
131
00:11:37,497 --> 00:11:39,232
Bellwick Road...
132
00:11:40,467 --> 00:11:42,002
Okay, got it.
133
00:11:42,202 --> 00:11:43,403
Lance...
134
00:11:43,870 --> 00:11:46,640
I'm telling you,
you're better off just dropping this.
135
00:11:47,007 --> 00:11:48,942
If he finds out, your life will be in danger.
136
00:11:49,309 --> 00:11:53,547
I want nothing more to do with this.
This is the last time I'll contact you.
137
00:11:53,547 --> 00:11:54,715
Okay.
138
00:11:55,449 --> 00:12:00,120
You're a stupid man... You're crazy.
139
00:12:22,175 --> 00:12:24,177
Just you wait, Golgo 13.
140
00:12:24,544 --> 00:12:29,015
I'll win this showdown and my
name will become legend!
141
00:13:20,767 --> 00:13:25,739
No doubt about it, the target's hideout
is on the top floor of that building.
142
00:13:28,275 --> 00:13:30,544
Circle around that building.
143
00:13:30,544 --> 00:13:31,178
Huh?
144
00:13:31,178 --> 00:13:37,284
I swear, that building is nothing special
but they told me to reference it for my design.
145
00:13:37,684 --> 00:13:40,654
I have no idea what the guy requesting
this construction job is thinking.
146
00:13:52,132 --> 00:13:55,702
He could aim for the target's
window even from this hotel.
147
00:13:56,102 --> 00:14:01,174
But if the target were farther inside the room,
it would be a dead angle.
148
00:14:04,311 --> 00:14:09,416
The possible shooting angle is 98 degrees,
with an effective range of 2,500 feet or less.
149
00:14:10,116 --> 00:14:13,787
Under those conditions, Golgo 13
can only shoot from within this range.
150
00:14:14,154 --> 00:14:19,025
The problem is, which point within
this range will we choose?
151
00:14:19,326 --> 00:14:22,829
For example, this Lead Hotel would be
just right for taking the shot.
152
00:14:23,296 --> 00:14:25,932
But which window would he take aim from?
153
00:14:26,499 --> 00:14:30,403
Unless I can figure that out,
I can't set up my camera.
154
00:14:33,673 --> 00:14:35,375
Wait a minute.
155
00:14:35,742 --> 00:14:38,545
What if he couldn't aim from
ANY of the windows?
156
00:14:40,981 --> 00:14:44,384
All right, that halves the range to 49 degrees.
157
00:14:44,818 --> 00:14:47,153
From within this range,
his sniping point would be...
158
00:14:47,520 --> 00:14:51,191
Here. The emergency stairs
of the Adelu House hotel.
159
00:14:52,158 --> 00:14:53,827
It's the only location!
160
00:14:55,095 --> 00:15:00,533
Once I know his sniping point, all that's left
is to decide where I'll shoot from.
161
00:15:02,235 --> 00:15:06,907
He can't let anyone who's witnessed him kill live.
162
00:15:07,340 --> 00:15:11,945
A place where I can get a bead
on him but he can't see me.
163
00:15:12,145 --> 00:15:13,647
That would be...
164
00:15:19,552 --> 00:15:24,090
Of course not. There wouldn't
be any place like that.
165
00:15:24,357 --> 00:15:27,527
No, there has to be some way.
166
00:15:27,994 --> 00:15:31,698
A way that I could photograph him
but he definitely wouldn't notice me...
167
00:15:35,335 --> 00:15:38,338
Oh! That's what I could do!
168
00:15:42,909 --> 00:15:46,246
This time, this showdown is mine for sure!
169
00:17:03,323 --> 00:17:04,958
This is the best angle.
170
00:17:05,658 --> 00:17:08,495
I guess it's about time to get this
plan underway, eh?
171
00:17:15,802 --> 00:17:17,837
Is this the Lead Hotel?
172
00:17:18,838 --> 00:17:22,075
I've planted something interesting
there in your building...
173
00:17:22,075 --> 00:17:25,678
Now then... Fall into my trap, Golgo 13!
174
00:17:40,860 --> 00:17:43,063
Sir. Sir!
175
00:17:47,467 --> 00:17:51,004
I'm very sorry for disturbing you.
176
00:17:51,004 --> 00:17:55,708
We're asking all guests to
please evacuate at once.
177
00:17:56,743 --> 00:17:58,111
Why?
178
00:17:59,779 --> 00:18:03,983
There was a call saying an explosive
had been planted inside this hotel.
179
00:18:04,284 --> 00:18:06,719
We'd like you to please evacuate, and quickly.
180
00:18:21,034 --> 00:18:26,106
Just as I thought. Sure enough,
he'd planned to shoot from the Lead Hotel.
181
00:18:26,539 --> 00:18:30,743
Now then, this leaves just one point
from which he can shoot...
182
00:18:42,856 --> 00:18:45,091
What are you doing, Golgo 13?
183
00:18:45,625 --> 00:18:48,294
It's almost time for your target to return.
184
00:18:50,730 --> 00:18:52,132
There he is!
185
00:18:55,068 --> 00:18:56,603
It's the target.
186
00:18:57,637 --> 00:19:02,008
Come on, Golgo 13! I'm ready for you anytime!
187
00:19:33,439 --> 00:19:36,776
What's going on, Golgo 13?
Why won't you appear?!
188
00:19:53,493 --> 00:19:55,094
Th-there he is!
189
00:20:09,008 --> 00:20:10,610
Just a pigeon, huh?
190
00:20:15,949 --> 00:20:22,355
I win, Golgo 13! The time has come for someone
to capture the moment you shoot!
191
00:20:29,262 --> 00:20:30,263
Yes!
192
00:20:55,154 --> 00:20:58,558
I lost it... Shit!
193
00:20:59,058 --> 00:21:02,528
But how did he know I was aiming
at him with my camera?
194
00:21:06,733 --> 00:21:11,404
Oh... It must have been the sun's light
reflecting off of the lens.
195
00:21:14,774 --> 00:21:20,680
Even when taking aim, he stayed that aware
of his surroundings? Unbelievable!
196
00:21:21,381 --> 00:21:23,950
I guess he is a monster after all.
197
00:21:28,821 --> 00:21:33,026
Partree? I lost. Total failure.
198
00:21:33,826 --> 00:21:35,428
Yeah.
199
00:21:35,695 --> 00:21:41,134
Let's have a drink when I get back...
To toast my NOT becoming legend.
200
00:21:58,651 --> 00:22:06,326
Oh! He knew the target would open the curtain
at noon to read the electronic billboard.
201
00:22:06,626 --> 00:22:08,828
He was waiting for that, was he?
202
00:22:09,929 --> 00:22:12,598
This guy gets more and more frightening!
203
00:22:21,040 --> 00:22:26,646
A monster and a perfectionist... Golgo 13!
204
00:22:34,053 --> 00:22:40,026
Which of us had first sought to be free?
205
00:22:40,026 --> 00:22:44,664
And why? It doesn't matter
206
00:22:46,065 --> 00:22:53,740
We've decided to part,
having loved becoming a thing of the past
207
00:22:53,740 --> 00:22:56,142
And that's all, right?
208
00:22:56,142 --> 00:23:04,417
Losing you, realizing that, missing you again
209
00:23:04,417 --> 00:23:08,087
Inside this selfish heart of mine
210
00:23:08,087 --> 00:23:13,359
No matter how many times I overcome the pain
211
00:23:13,359 --> 00:23:21,167
I can't become as strong as I'd imagined I could
212
00:23:23,136 --> 00:23:26,239
A single dream... I saw it, and that was all
213
00:23:26,239 --> 00:23:29,575
Let's return to tomorrow
214
00:23:29,575 --> 00:23:36,749
O wanderers in a night as calm as this
215
00:23:36,749 --> 00:23:41,954
Awaken and walk your own paths
216
00:23:41,954 --> 00:23:47,660
Time is but a fleeting thing
217
00:23:47,994 --> 00:23:54,333
Yet people seek it far too much
218
00:24:02,542 --> 00:24:06,846
A certain man encounters Golgo 13
during his mission in Palau.
219
00:24:06,846 --> 00:24:09,615
His codename: AX3...
220
00:24:09,882 --> 00:24:13,820
And he is a first-rate sniper with
his sights on the same target.
221
00:24:15,121 --> 00:24:20,159
Once their mission is complete,
the fate of the professional awaits them both...
222
00:24:20,927 --> 00:24:21,594
Next time on Golgo 13,
"Deadly Shadow of the Setting Sun"
223
00:24:21,594 --> 00:24:24,664
Deadly Shadow of the Setting Sun
Next time on Golgo 13,
"Deadly Shadow of the Setting Sun"
224
00:24:24,664 --> 00:24:24,931
Deadly Shadow of the Setting Sun
225
00:24:24,931 --> 00:24:26,799
Deadly Shadow of the Setting Sun
Do not stand behind him if you value your life!
226
00:24:26,799 --> 00:24:28,935
Do not stand behind him if you value your life!
18076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.