All language subtitles for Golgo.13.-.11.[1080p.BluRay.x264].[LQ].[DHD]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,003 --> 00:00:38,439 I wouldn't have pegged you for a baseball fan. 2 00:00:38,439 --> 00:00:41,709 From here, it's easy to tell if a sniper lies in wait. 3 00:00:42,143 --> 00:00:43,544 Makes sense. 4 00:00:44,178 --> 00:00:45,646 I will hear your story. 5 00:00:46,247 --> 00:00:50,217 The target is Baeir Mahaad, special envoy to the Kingdom of Jordan. 6 00:00:50,384 --> 00:00:53,254 It seems he intends to file a protest with the United Nations 7 00:00:53,254 --> 00:00:56,957 stating that our CIA Middle East activities are in violation of international law. 8 00:00:57,625 --> 00:00:59,593 The State Department's behind it. 9 00:00:59,927 --> 00:01:04,165 They look down on us while trying to increase their own annual budget. 10 00:01:04,465 --> 00:01:06,300 We won't let them do whatever they want! 11 00:01:06,734 --> 00:01:08,702 Payment will be $3 million. 12 00:01:09,003 --> 00:01:11,839 Your one condition is it must happen at the airport. 13 00:01:12,440 --> 00:01:14,975 The airport? Why? 14 00:01:15,309 --> 00:01:19,246 Outside the airport, responsibility for his safety shifts to us. 15 00:01:20,614 --> 00:01:24,485 The condition makes it difficult, but you're the only one who can do this. 16 00:01:25,553 --> 00:01:28,689 Will you accept, Golgo 13? 17 00:01:41,469 --> 00:01:46,540 I continued to wait, secretly holding my breath 18 00:01:46,540 --> 00:01:51,078 While simply clawing at my heart 19 00:01:52,913 --> 00:02:02,423 One minute and one second had never felt this long 20 00:02:02,790 --> 00:02:07,962 I look up at the sky and ask of the wind 21 00:02:07,962 --> 00:02:14,168 Oh, can I run free now? 22 00:02:14,401 --> 00:02:20,474 That weak me of the past isn't here anymore 23 00:02:20,741 --> 00:02:26,080 I've decided only to believe 24 00:02:26,080 --> 00:02:27,414 Take the wave 25 00:02:27,414 --> 00:02:33,187 With these hands I grasp now the dream I've pictured 26 00:02:33,187 --> 00:02:37,024 Toward you 27 00:02:37,658 --> 00:02:38,959 Take the chance 28 00:02:38,959 --> 00:02:44,765 With my back to these emotions I'd felt broken 29 00:02:44,765 --> 00:02:48,869 Toward you 30 00:02:48,869 --> 00:02:52,940 Blown by the wind 31 00:02:53,674 --> 00:02:58,412 Oh, blown 32 00:03:00,447 --> 00:03:04,718 DeadAngle 33 00:03:13,460 --> 00:03:14,929 It's cold, huh? 34 00:03:14,929 --> 00:03:15,696 Yeah. 35 00:05:05,406 --> 00:05:09,410 Spit your gum out, kid. The undersecretary hates gum. 36 00:05:09,410 --> 00:05:10,644 Okay. 37 00:05:17,051 --> 00:05:18,919 This is Katz Dobert. 38 00:05:22,323 --> 00:05:23,590 He's a bit young. 39 00:05:23,590 --> 00:05:27,795 But sir, his skills and accomplishments are beyond doubt. 40 00:05:27,795 --> 00:05:31,532 He set a world record for competitive shooting at just 19. 41 00:05:31,532 --> 00:05:35,002 If he'd entered the Olympics, there's no doubt he would've gotten the gold. 42 00:05:35,169 --> 00:05:37,304 But the target is no ordinary opponent! 43 00:05:37,304 --> 00:05:39,039 It's Golgo 13, right? 44 00:05:39,406 --> 00:05:40,374 What?! 45 00:05:40,374 --> 00:05:42,376 How did you...? 46 00:05:42,643 --> 00:05:46,647 I can easily access the databases of intelligence agencies worldwide. 47 00:05:48,482 --> 00:05:51,518 He's been hired by the CIA and the DOD. 48 00:05:51,852 --> 00:05:55,389 His target is Baeir Mahaad, special envoy to Jordan. 49 00:05:55,756 --> 00:05:59,827 It's to take place on June 1st, three days from now, at precisely 3:00 pm. 50 00:06:00,594 --> 00:06:04,331 The location is New York, JFK International Airport. 51 00:06:04,965 --> 00:06:07,568 After Mahaad arrives in a special plane, - 52 00:06:07,568 --> 00:06:11,305 he'll be taken on foot to a VIP-use heliport where his transport awaits. 53 00:06:11,638 --> 00:06:14,575 Required walk time will be one minute at most. 54 00:06:14,975 --> 00:06:18,912 Our man will assassinate Mahaad during that one minute. 55 00:06:19,680 --> 00:06:23,550 Very well. True, the target is Golgo 13. 56 00:06:23,984 --> 00:06:27,087 But you can't just go after him whenever and wherever you like! 57 00:06:27,388 --> 00:06:30,758 It has to be the instant Golgo snipes Mahaad, right? 58 00:06:30,758 --> 00:06:32,326 How did you...? 59 00:06:32,526 --> 00:06:35,929 If I shoot him and he happens to be unarmed, - 60 00:06:35,929 --> 00:06:39,700 the State Department will have committed a mistake it can never fix. 61 00:06:40,200 --> 00:06:43,537 That's why Golgo must be armed, - 62 00:06:43,537 --> 00:06:47,708 with direct evidence that he was targeting Mr. Mahaad. 63 00:06:47,941 --> 00:06:52,813 That's correct. But there's no way of knowing where Golgo will strike. 64 00:06:53,113 --> 00:06:55,282 Sure there is. It's simple. 65 00:06:55,282 --> 00:06:56,517 Simple? 66 00:07:06,760 --> 00:07:09,630 How do you know my password?! 67 00:07:10,197 --> 00:07:14,134 Don't worry about it. I even know the President's password. 68 00:07:20,340 --> 00:07:25,379 Mahaad will arrive on a special flight and walk to the heliport. 69 00:07:26,213 --> 00:07:29,316 Golgo could shoot from any of these four buildings. 70 00:07:29,316 --> 00:07:32,986 This one is closest to the target, but it's TOO close. 71 00:07:33,620 --> 00:07:37,124 He could make the shot, but he'd probably soon be discovered. 72 00:07:37,424 --> 00:07:42,796 It's impossible to think a sniper of Golgo's caliber would choose this one. 73 00:07:43,497 --> 00:07:45,766 Next, there's this building. 74 00:07:45,766 --> 00:07:50,337 It has no windows or level roofing. Shooting from here would be impossible. 75 00:07:50,971 --> 00:07:55,509 That leaves either the central cargo building or the control tower. 76 00:07:55,943 --> 00:07:59,213 Which one of those buildings will he choose?! 77 00:08:00,047 --> 00:08:05,752 He always chooses a backup location in addition to his main one, just in case. 78 00:08:05,752 --> 00:08:08,822 So it has to be both buildings? 79 00:08:09,423 --> 00:08:11,825 Lemme show you something interesting. 80 00:08:30,444 --> 00:08:35,549 From here, it's a straight shot from Mahaad's transport to the helipad. 81 00:08:36,083 --> 00:08:39,520 It's the perfect location for sighting a moving target. 82 00:08:40,320 --> 00:08:43,056 There are also plenty of places to hide. 83 00:08:51,064 --> 00:08:52,232 What is it? 84 00:08:54,001 --> 00:08:55,736 Th-that's...! 85 00:08:55,736 --> 00:08:57,371 Interesting, huh? 86 00:08:57,371 --> 00:08:59,840 Golgo 13's rifle? 87 00:09:00,307 --> 00:09:06,146 When Mahaad arrives on June 1st, security will be ramped up more than usual. 88 00:09:06,146 --> 00:09:11,785 It would be impossible to smuggle in a gun with the airport in that state... even for Golgo 13. 89 00:09:12,553 --> 00:09:17,291 That's why he's already disassembled the gun and placed it at the sniping point. 90 00:09:17,291 --> 00:09:20,494 If I'd taken this job, I would have done the exact same thing. 91 00:09:21,161 --> 00:09:24,298 And? What about the other location? 92 00:09:24,565 --> 00:09:28,368 The monitoring room directly below the control tower, - 93 00:09:28,368 --> 00:09:29,970 the so-called "GMC room". 94 00:09:34,541 --> 00:09:36,677 I told you it'd be easy, didn't I? 95 00:09:37,110 --> 00:09:43,050 Notice, the window of this GMC room also looks down upon the heliport. 96 00:09:45,786 --> 00:09:48,755 Yes, but even though this is the machine room, - 97 00:09:48,755 --> 00:09:51,458 it's still part of the control tower, so there'll be lots of human traffic. 98 00:09:51,458 --> 00:09:55,128 Won't he make the central cargo building his primary shooting point? 99 00:09:55,395 --> 00:09:57,998 I wouldn't be too sure... 100 00:10:02,402 --> 00:10:08,175 From here, I can get a clean shot at Golgo no matter which point he uses. 101 00:10:08,809 --> 00:10:12,245 What's more, I'll be out of his range here. 102 00:10:12,245 --> 00:10:18,352 Even if he does manage to spot me, by then he'll already be eating a bullet. 103 00:10:21,121 --> 00:10:25,359 And what if he shows up on top of that hangar? 104 00:10:25,359 --> 00:10:28,095 You'll be in plain sight of him. 105 00:10:28,562 --> 00:10:32,766 There is 100% no chance of Golgo 13 showing up there. 106 00:10:32,766 --> 00:10:36,103 In the intelligence community, there's no such thing as 100%. 107 00:10:36,103 --> 00:10:37,604 Yes there is. 108 00:10:38,639 --> 00:10:43,777 True enough, from the top of that hangar we would have me in his range... 109 00:10:43,777 --> 00:10:50,017 but then the tower would be in his way, making him unable to see the target. 110 00:10:50,017 --> 00:10:51,284 I get it! 111 00:10:51,652 --> 00:10:57,024 No matter how you look at it, he's going to have to use one of those two points. 112 00:10:57,858 --> 00:11:02,029 All right... Make your move, Golgo 13! 113 00:11:16,943 --> 00:11:18,045 The airport. 114 00:12:11,064 --> 00:12:14,167 How's security looking, Mr. Smith? 115 00:12:15,001 --> 00:12:21,141 Well, well. The Directors of both the DOD and the CIA! Thank you for coming. 116 00:12:21,575 --> 00:12:25,912 We've taken all possible security measures. You can rest easy, sirs. 117 00:12:26,079 --> 00:12:29,049 After all, this is security for the special envoy to Jordan, - 118 00:12:29,049 --> 00:12:31,952 who is here at the State Department's personal request. 119 00:12:32,219 --> 00:12:34,888 We're here to see you all in action. 120 00:12:36,757 --> 00:12:38,525 Golgo 13 has arrived! 121 00:12:42,329 --> 00:12:44,131 Golgo 13... 122 00:12:45,065 --> 00:12:47,901 Send that image to all our agents! 123 00:13:06,319 --> 00:13:09,289 Pardon me sir, may we please inspect your belongings? 124 00:13:09,689 --> 00:13:14,161 We're on special alert today. Thank you for your cooperation. 125 00:13:21,635 --> 00:13:22,903 What's this? 126 00:13:22,903 --> 00:13:25,772 A present from my client's child. 127 00:13:28,708 --> 00:13:32,512 We're very sorry for the bother. Have a good flight. 128 00:13:43,056 --> 00:13:48,428 Golgo 13 was not armed. We will now begin tracking him. 129 00:13:58,171 --> 00:14:02,642 It can't be a coincidence that Golgo 13 showed up today of all days. 130 00:14:02,843 --> 00:14:06,913 It's almost a sure bet that he plans to assassinate Mr. Mahaad. 131 00:14:06,913 --> 00:14:10,016 Could he be here for some rival terrorist faction? 132 00:14:10,016 --> 00:14:13,720 Mr. Smith, I wonder if Mr. Mahaad will be all right... 133 00:14:14,454 --> 00:14:19,192 Don't let your eyes off of Golgo 13! Make sure you stay on him! 134 00:14:19,626 --> 00:14:22,028 Those bastards have got some nerve! 135 00:14:22,028 --> 00:14:25,298 No matter what, we have to keep Mahaad from being killed. 136 00:14:25,298 --> 00:14:29,703 And kill Golgo 13 right in front of them! 137 00:14:30,237 --> 00:14:34,174 How are SWAT arrangements coming? I can't leave everything to that uppity brat! 138 00:14:34,374 --> 00:14:36,209 Sir. No problems on that end. 139 00:14:36,643 --> 00:14:39,246 They're already in place and ready to act as Katz's backup. 140 00:14:39,946 --> 00:14:44,451 Good. But there's no risk of the SWAT accidentally shooting Katz instead? 141 00:14:44,885 --> 00:14:46,753 No need to worry about that, sir. 142 00:14:46,753 --> 00:14:50,056 I have a special order from the director himself 143 00:14:50,056 --> 00:14:53,460 and also told the SWAT guys not to act until Katz has fired. 144 00:14:54,561 --> 00:14:58,565 Katz, can you hear me? Golgo 13 has appeared. 145 00:14:58,565 --> 00:15:00,267 He's currently being followed. 146 00:15:00,267 --> 00:15:03,470 Mahaad's plane will arrive in another 25 minutes. 147 00:15:03,770 --> 00:15:05,372 How are preparations coming on your end? 148 00:15:05,372 --> 00:15:09,576 Understood. I finished getting ready 30 minutes ago. 149 00:15:10,677 --> 00:15:15,015 The central cargo building... The GMC room... 150 00:15:15,849 --> 00:15:19,019 I'm ready when you are. Come on, Golgo 13! 151 00:15:25,191 --> 00:15:29,062 Golgo 13 is headed for the central cargo building. 152 00:15:29,062 --> 00:15:30,830 Still no sign that he's carrying any weaponry. 153 00:15:37,737 --> 00:15:39,606 Excuse me. The toilet. 154 00:15:43,176 --> 00:15:44,277 Any movement? 155 00:15:44,277 --> 00:15:47,414 Golgo 13 went for the central cargo building. 156 00:15:47,714 --> 00:15:50,183 It's already time for Mahaad's flight to arrive. 157 00:15:50,183 --> 00:15:53,286 It looks like the GMC room was his backup location. 158 00:15:53,420 --> 00:15:58,325 That's just a feint. The GMC room is sure to be his main location. 159 00:16:00,293 --> 00:16:01,227 There it is. 160 00:16:05,832 --> 00:16:07,200 Golgo 13... 161 00:16:08,268 --> 00:16:10,804 Your legend will soon be over! 162 00:16:20,246 --> 00:16:22,682 Mahaad's plane is already going to land. 163 00:17:00,320 --> 00:17:04,858 Emergency! We've lost sight of Golgo 13! He's inside the central cargo building! 164 00:17:05,525 --> 00:17:06,860 What about the security cameras? 165 00:17:07,627 --> 00:17:08,995 What is this? 166 00:17:08,995 --> 00:17:10,430 I don't know what happened, - 167 00:17:10,430 --> 00:17:13,666 but what looks like smoke from an explosion is obstructing the video feed. 168 00:17:13,900 --> 00:17:16,302 Search for him! He should still be somewhere around... 169 00:17:17,037 --> 00:17:21,641 No, send someone out to the control tower. Find him, no matter what! 170 00:17:34,921 --> 00:17:37,557 You lost him at the central cargo building? 171 00:17:37,557 --> 00:17:41,194 Not to worry. He's headed for the GMC room. 172 00:17:41,694 --> 00:17:46,299 Just don't even bother, Golgo 13. I can read your every move! 173 00:18:00,613 --> 00:18:04,784 I-I spotted Golgo 13 heading into the hangar! 174 00:18:04,918 --> 00:18:06,920 What? The hangar, you say? 175 00:18:13,526 --> 00:18:16,229 What are you doing, Golgo? Just one more minute! 176 00:18:19,532 --> 00:18:23,603 What?! He went into the hangar? Is he armed? 177 00:18:23,603 --> 00:18:27,107 Not at all. He probably has it stashed in the hangar. 178 00:18:27,307 --> 00:18:31,311 That can't be. There's no way he can target Mahaad from the hangar! 179 00:18:31,478 --> 00:18:33,179 But he's there, and that's a fact! 180 00:18:33,346 --> 00:18:36,449 Now that he's shown up, just do whatever it takes to stop him! 181 00:18:43,523 --> 00:18:46,860 Golgo 13 is in the hangar. Cover Katz! 182 00:18:52,065 --> 00:18:56,603 What is Golgo 13 doing? Mahaad will board the helicopter! 183 00:18:57,237 --> 00:19:00,340 Also, what's he doing in the hangar? 184 00:19:00,673 --> 00:19:03,276 What are you thinking, Golgo 13?! 185 00:19:09,582 --> 00:19:11,384 Could he be aiming for Me? 186 00:19:12,018 --> 00:19:12,886 Fine! 187 00:19:23,963 --> 00:19:26,065 It's 80 meters to the hangar. 188 00:19:31,604 --> 00:19:33,006 The bastard's coming! 189 00:19:40,079 --> 00:19:41,548 Yes, I made it. 190 00:19:42,415 --> 00:19:44,450 Come on, Golgo 13! 191 00:19:59,966 --> 00:20:00,867 Katz! 192 00:20:42,208 --> 00:20:44,410 Mr. Smith... Unfortunately for you, - 193 00:20:44,410 --> 00:20:49,182 Golgo 13 seems to be a man who can accomplish the impossible. 194 00:20:49,515 --> 00:20:51,651 Well, we'll be leaving now. 195 00:20:58,625 --> 00:21:01,694 Sure enough, 100% wasn't possible after all. 196 00:21:02,528 --> 00:21:04,998 What do we do about Golgo 13? 197 00:21:04,998 --> 00:21:10,470 Our plan has failed. Just leave the rest to airport security. 198 00:21:10,470 --> 00:21:12,105 We're leaving. 199 00:21:12,105 --> 00:21:13,106 Sir. 200 00:21:21,748 --> 00:21:23,783 Looks like he had the last laugh. 201 00:21:24,250 --> 00:21:31,624 He aimed for the instant the helicopter passed between the cargo building and the GMC room. 202 00:21:33,126 --> 00:21:35,995 To aim for a narrow window like that... 203 00:21:36,529 --> 00:21:39,432 I... I utterly lost. 204 00:21:43,836 --> 00:21:50,076 He showed perfect accuracy in aiming for his target. 205 00:21:50,610 --> 00:21:55,148 The way he fought at close range with his M16, in ways I couldn't predict... 206 00:21:57,750 --> 00:22:00,953 That will be a valuable lesson for next... 207 00:22:02,655 --> 00:22:04,791 No, I guess not. 208 00:22:42,628 --> 00:22:47,867 The sight of you giving your all to such small things 209 00:22:47,867 --> 00:22:50,103 Days in which you've become brave 210 00:22:50,103 --> 00:22:57,410 You can't move if you stay as you are, indecisive 211 00:22:59,579 --> 00:23:07,120 Like standing on a glass highway 212 00:23:07,120 --> 00:23:14,327 Though it's filled with dreams and danger 213 00:23:14,327 --> 00:23:21,467 Little by little, let's walk this long road 214 00:23:21,467 --> 00:23:27,640 And just like that time before 215 00:23:27,640 --> 00:23:30,676 You're laughing 216 00:23:30,676 --> 00:23:37,283 In the breeze of the salt air, there was a whisper 217 00:23:37,283 --> 00:23:47,282 That sparkling, faraway day was an illusion 218 00:23:50,463 --> 00:23:55,701 It's far too soon to be defeated by such trivial things 219 00:23:55,701 --> 00:23:59,739 Till the end of time... 220 00:24:02,809 --> 00:24:06,679 The star player of a football team is shot in mid-play. 221 00:24:07,447 --> 00:24:10,216 An aging detective arrives on the scene. 222 00:24:10,850 --> 00:24:15,988 He leaves his high-tech investigative facility and draws closer to Golgo. 223 00:24:16,456 --> 00:24:21,961 Can this man's honed instincts prove a match for Golgo? 224 00:24:22,495 --> 00:24:25,698 Next time on Golgo 13, "Touch Down" 225 00:24:25,698 --> 00:24:29,702 Do not stand behind him, if you value your life! 18739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.