All language subtitles for Crowded S01E11 1080p WEB-DL DD+ 5.1 x264-TrollHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:01,235 . 2 00:00:04,438 --> 00:00:04,905 - Hey, honey. What's up? 3 00:00:05,806 --> 00:00:07,041 - I'm on with The Gooch. 4 00:00:07,041 --> 00:00:08,609 - Oh, I love The Gooch! 5 00:00:08,609 --> 00:00:10,544 - Give me a Pearl Jam trivia question. I-- 6 00:00:10,544 --> 00:00:13,414 You're talking to Seattle's number one Pearl Jam fan. 7 00:00:13,414 --> 00:00:14,782 If you don't believe me, ask any one 8 00:00:14,782 --> 00:00:17,885 of the four message boards I moderate. 9 00:00:17,885 --> 00:00:20,488 - Mike, I lost your rake. Can I borrow another one? 10 00:00:20,488 --> 00:00:21,822 - He's on with The Gooch! 11 00:00:21,822 --> 00:00:23,524 - Ooh, I love The Gooch. 12 00:00:23,524 --> 00:00:26,427 I love it when he says, "You got Gooched." 13 00:00:26,427 --> 00:00:27,428 - Shh, shh, shh. 14 00:00:27,428 --> 00:00:29,563 Name two ex-Pearl Jam drummers. 15 00:00:29,563 --> 00:00:30,631 How about four? 16 00:00:30,631 --> 00:00:32,833 Dave Krusen, Matt Chamberlain, 17 00:00:32,833 --> 00:00:35,136 Dave Abbruzzese, Jack Irons. 18 00:00:38,572 --> 00:00:39,807 I won? I won! 19 00:00:39,807 --> 00:00:41,542 - Oh! - I'm going to Pearl Jam! 20 00:00:41,542 --> 00:00:42,576 That's awesome. 21 00:00:42,576 --> 00:00:43,977 Yeah, I'm in a room full of people. 22 00:00:43,977 --> 00:00:46,280 He wants me to turn the radio up. 23 00:00:46,280 --> 00:00:48,015 - So, caller, are you happy? 24 00:00:48,015 --> 00:00:49,049 - Ecstatic. 25 00:00:49,049 --> 00:00:50,050 - That's great. 26 00:00:50,050 --> 00:00:51,452 Well, it would be great 27 00:00:51,452 --> 00:00:53,621 if this weren't The Prank of the Week! 28 00:00:53,621 --> 00:00:55,823 [spring boings, sad horn warbles] 29 00:00:55,823 --> 00:00:57,658 We don't really have Pearl Jam tickets. 30 00:00:57,658 --> 00:00:58,959 You just got Gooched. 31 00:00:58,959 --> 00:00:59,960 - Ha-hah! 32 00:00:59,960 --> 00:01:01,629 That's what I was talking about. 33 00:01:03,331 --> 00:01:05,533 - Well, it's official. 34 00:01:05,533 --> 00:01:08,302 There is no God. 35 00:01:08,302 --> 00:01:10,138 - What's wrong with Dad? Did someone die? 36 00:01:10,138 --> 00:01:11,639 - In a way, yes. 37 00:01:11,639 --> 00:01:14,575 - He just lost out on Pearl Jam Tickets. 38 00:01:14,575 --> 00:01:15,876 - Oh, I can get you those. 39 00:01:15,876 --> 00:01:17,911 - Stella, you better not be joking, 40 00:01:17,911 --> 00:01:20,281 and that goes for all of you. 41 00:01:20,281 --> 00:01:23,451 Do not [bleep] with me right now. 42 00:01:23,451 --> 00:01:25,886 - I'm serious, Dad. 43 00:01:25,886 --> 00:01:27,455 My new boyfriend, Hashtag, 44 00:01:27,455 --> 00:01:29,257 he's the drummer of Riptide, 45 00:01:29,257 --> 00:01:31,792 They're the band that's opening for Pearl Jam. 46 00:01:31,792 --> 00:01:34,695 - There is a God, and He rocks. 47 00:01:34,695 --> 00:01:37,431 That is awesome. Can you get another ticket for Shea? 48 00:01:37,431 --> 00:01:39,167 - Can't it be just a you and me thing? 49 00:01:39,167 --> 00:01:41,835 It could be a Daddy-Stella date like when I was little. 50 00:01:41,835 --> 00:01:43,337 - You know what? We'll fly there in my chopper 51 00:01:43,337 --> 00:01:45,173 just like we did in the old days. 52 00:01:45,173 --> 00:01:47,175 Agh! I love you, Stella. 53 00:01:47,175 --> 00:01:48,576 I love all of you right now. 54 00:01:49,910 --> 00:01:51,712 - Dad... 55 00:01:51,712 --> 00:01:53,747 have your eyes always been so blue? 56 00:01:56,850 --> 00:01:58,886 - They're green, but thank you. 57 00:02:02,523 --> 00:02:03,991 - Good morning, all. 58 00:02:03,991 --> 00:02:06,660 - Shea, are you wearing the same thing you wore last night? 59 00:02:06,660 --> 00:02:07,961 - I am. 60 00:02:07,961 --> 00:02:10,898 And we all know what that indicates. 61 00:02:10,898 --> 00:02:13,501 - Oh, my God. You're doing the walk of shame. 62 00:02:13,501 --> 00:02:15,035 That's my thing. 63 00:02:15,035 --> 00:02:16,804 - Is it a walk of shame if I'm proud of it? 64 00:02:16,804 --> 00:02:19,340 I think not. 65 00:02:19,340 --> 00:02:21,742 All I can think of now is when can I text him? 66 00:02:21,742 --> 00:02:23,911 Or should I wait for him to text me? 67 00:02:23,911 --> 00:02:26,580 What's the proper postcoital protocol? 68 00:02:26,580 --> 00:02:28,582 You know what? No biggie. Whatever. 69 00:02:28,582 --> 00:02:31,018 Somebody tell me what to do. 70 00:02:31,018 --> 00:02:32,486 - Do not text him. 71 00:02:32,486 --> 00:02:34,855 - You'll look desperate. - They're right. 72 00:02:34,855 --> 00:02:36,557 You need a distraction. 73 00:02:36,557 --> 00:02:37,891 You should come to my poker game. 74 00:02:37,891 --> 00:02:39,560 It's just me and a few other guards. 75 00:02:39,560 --> 00:02:40,728 - Thanks, Grandma. 76 00:02:40,728 --> 00:02:42,730 - Well, while you hens are clucking over the cards, 77 00:02:42,730 --> 00:02:44,598 I'll be at the gun range. 78 00:02:44,598 --> 00:02:46,634 I got to stay sharp in case they call me back in 79 00:02:46,634 --> 00:02:48,035 for one last case. 80 00:02:48,035 --> 00:02:51,071 - Oh, would that be the case of the delusional old man? 81 00:02:56,244 --> 00:02:58,412 - You know, I used to shoot when I was a kid. 82 00:02:58,412 --> 00:03:00,948 Going out back with my Pa. 83 00:03:00,948 --> 00:03:04,385 Target practice with cans and bottles. 84 00:03:04,385 --> 00:03:06,354 The rusted out El Camino, 85 00:03:06,354 --> 00:03:08,856 the other rusted out El Camino. 86 00:03:08,856 --> 00:03:10,958 - I didn't know you could shoot. 87 00:03:10,958 --> 00:03:14,127 - Once shot a possum without even slowing the tractor down. 88 00:03:14,127 --> 00:03:17,765 - I love when Mom gets all "Duck Dynasty." 89 00:03:17,765 --> 00:03:19,933 - Hey, why don't I come with you, Bob? 90 00:03:19,933 --> 00:03:22,470 - I like to shoot alone, Martina. 91 00:03:22,470 --> 00:03:23,804 - Yeah, I understand. 92 00:03:23,804 --> 00:03:27,040 I mean, what guy likes being shown up by a woman? 93 00:03:27,040 --> 00:03:30,744 - Passive aggressive challenge, eh? 94 00:03:30,744 --> 00:03:32,646 Accepted. 95 00:03:33,714 --> 00:03:35,148 [beer plunks in trashcan] 96 00:03:36,617 --> 00:03:39,620 [upbeat music] 97 00:03:48,329 --> 00:03:48,462 . 98 00:03:49,663 --> 00:03:50,631 - All right, I found my favorite Pearl Jam T-shirt, 99 00:03:51,432 --> 00:03:53,334 socks, boxer shorts... 100 00:03:53,334 --> 00:03:55,703 Where is my Ten Club hoodie? 101 00:03:55,703 --> 00:03:58,306 - It's in the drawer next to your Pearl Jammies. 102 00:04:00,308 --> 00:04:02,976 - How could jammies that rock so hard 103 00:04:02,976 --> 00:04:04,478 be so soft? 104 00:04:06,847 --> 00:04:09,383 - Look, honey, I know you're excited about the show, 105 00:04:09,383 --> 00:04:10,484 but the thing is-- 106 00:04:10,484 --> 00:04:13,754 - Don't finish that sentence, Martina. 107 00:04:13,754 --> 00:04:16,156 I know that whatever you're about to say 108 00:04:16,156 --> 00:04:19,827 is somehow going to ruin my enjoyment of this concert. 109 00:04:19,827 --> 00:04:20,894 - But I have to say it. 110 00:04:20,894 --> 00:04:23,096 - Resist. - But it's important. 111 00:04:23,096 --> 00:04:25,132 - Fight it. Fight it! 112 00:04:27,034 --> 00:04:29,102 - I Googled Stella's boyfriend, Hashtag, 113 00:04:29,102 --> 00:04:30,338 just to see what he looked like, 114 00:04:30,338 --> 00:04:32,105 and there was a link to a blog, 115 00:04:32,105 --> 00:04:35,142 and it's all very hush-hush so the fans won't know, 116 00:04:35,142 --> 00:04:36,444 but Hashtag's married. 117 00:04:36,444 --> 00:04:38,946 - Ugh! You and that Google! 118 00:04:38,946 --> 00:04:40,581 Geez. 119 00:04:40,581 --> 00:04:41,815 You think Stella knows? 120 00:04:41,815 --> 00:04:44,117 - No. I'm sure she doesn't. 121 00:04:44,117 --> 00:04:46,053 I mean, Stella does a lot of bad things, 122 00:04:46,053 --> 00:04:48,622 but I don't think she would want to ruin a marriage. 123 00:04:48,622 --> 00:04:50,358 We have to tell her. 124 00:04:50,358 --> 00:04:52,192 - All right, in situations like this, 125 00:04:52,192 --> 00:04:55,829 I like to ask myself: W.W.E.V.D? 126 00:04:55,829 --> 00:04:59,199 What would Eddie Vedder do? 127 00:04:59,199 --> 00:05:02,403 - Any chance he'd sit down with his daughter 128 00:05:02,403 --> 00:05:03,804 and open a dialogue? 129 00:05:03,804 --> 00:05:06,374 - No, he'd grab his ax and head off to East Java 130 00:05:06,374 --> 00:05:09,009 with surf god Laird Hamilton; 131 00:05:09,009 --> 00:05:12,380 drop in on some major tubular action. 132 00:05:12,380 --> 00:05:14,982 - And how does that help us? 133 00:05:14,982 --> 00:05:17,385 - It doesn't. It's just fun to think about. 134 00:05:21,254 --> 00:05:22,756 - Mike, come back. [snapping] 135 00:05:22,756 --> 00:05:25,225 - Okay, fine. You know what? I'm gonna tell her. 136 00:05:25,225 --> 00:05:28,629 She'll break up with Hashtag, and I won't go to the concert. 137 00:05:28,629 --> 00:05:31,198 And it's the right thing to do, and we'll all be happy. 138 00:05:31,198 --> 00:05:34,868 So if you'll excuse me, I'm gonna take a sad nap 139 00:05:34,868 --> 00:05:37,104 in my Pearl Jammies. 140 00:05:40,641 --> 00:05:42,309 - So, you spent last night with him, 141 00:05:42,309 --> 00:05:43,911 and he still hasn't texted you? 142 00:05:43,911 --> 00:05:45,413 - No. - Called you? 143 00:05:45,413 --> 00:05:46,680 - No. - Sent flowers? 144 00:05:46,680 --> 00:05:48,949 - Flowers? Guys don't send flowers 145 00:05:48,949 --> 00:05:50,651 after the first time you sleep with them. 146 00:05:50,651 --> 00:05:53,687 - They do if you're doing it right. 147 00:05:53,687 --> 00:05:56,256 - Oh, I did it right. 148 00:05:56,256 --> 00:05:58,726 I'm pretty sure. 149 00:05:58,726 --> 00:06:00,761 - I'm sure you did, sweetie. 150 00:06:00,761 --> 00:06:03,030 Your breadstick body can be just as much fun 151 00:06:03,030 --> 00:06:04,632 as a real woman's. 152 00:06:06,233 --> 00:06:09,437 - Shea, the bottom line is you can't text him first. 153 00:06:09,437 --> 00:06:10,604 - Yeah, I hear what you're saying, 154 00:06:10,604 --> 00:06:12,906 but what if I really, really want to? 155 00:06:12,906 --> 00:06:13,974 - So, you just came in here 156 00:06:13,974 --> 00:06:16,076 to get permission to text this guy? 157 00:06:16,076 --> 00:06:17,945 - Shea, nobody's gonna tell you to do that. 158 00:06:17,945 --> 00:06:19,680 It's a bad idea. 159 00:06:19,680 --> 00:06:21,449 You got to play the game. 160 00:06:21,449 --> 00:06:23,451 - Oh, Grandma, Nate's not like other guys. 161 00:06:23,451 --> 00:06:24,852 He said he doesn't want to play games. 162 00:06:24,852 --> 00:06:27,621 - Oh, honey, that's a classic first move in the game. 163 00:06:27,621 --> 00:06:30,624 - That's like the traditional kickoff of the game. 164 00:06:30,624 --> 00:06:32,693 - That's what someone who's good at playing the game 165 00:06:32,693 --> 00:06:34,728 says about the game. 166 00:06:34,728 --> 00:06:37,698 - Or, he just meant what he said. 167 00:06:37,698 --> 00:06:40,734 [all laugh] 168 00:06:43,070 --> 00:06:44,905 - I think this is the first time you and I 169 00:06:44,905 --> 00:06:46,907 have gone out and done stuff, just the two of us. 170 00:06:46,907 --> 00:06:49,376 - You're not gonna narrate like this the whole time, are you? 171 00:06:51,545 --> 00:06:53,346 So, your old man taught you to shoot? 172 00:06:53,346 --> 00:06:55,082 - Oh, so now you want to talk? 173 00:06:55,082 --> 00:06:58,118 - Mine was about guns, not about our relationship. 174 00:06:59,720 --> 00:07:02,590 - Yeah. My dad taught me. 175 00:07:02,590 --> 00:07:04,224 He also taught me how to clean a fish, 176 00:07:04,224 --> 00:07:06,326 dress a deer, and open a beer with my teeth. 177 00:07:07,995 --> 00:07:11,398 Only time we got along was when we did stuff like that. 178 00:07:11,398 --> 00:07:13,701 - Maybe he wanted a boy. 179 00:07:13,701 --> 00:07:16,504 - Well, who knows what he wanted. 180 00:07:16,504 --> 00:07:18,872 He was an angry old cuss. 181 00:07:18,872 --> 00:07:22,075 [gunshots] 182 00:07:22,075 --> 00:07:25,378 - Wow. You stink. 183 00:07:25,378 --> 00:07:26,747 - Well, you threw me off. 184 00:07:26,747 --> 00:07:29,983 - A good shot doesn't get thrown off that easily. 185 00:07:29,983 --> 00:07:30,984 Let me show you how it's done. 186 00:07:30,984 --> 00:07:32,285 - With that stance? 187 00:07:32,285 --> 00:07:35,656 Heh-heh-heh. Your center of gravity is way off. 188 00:07:35,656 --> 00:07:37,658 - My center of gravity is fine. 189 00:07:37,658 --> 00:07:39,693 - Maybe thirty pounds ago it was. 190 00:07:42,696 --> 00:07:44,665 [gunshots] 191 00:07:45,699 --> 00:07:47,334 Son of a bitch. 192 00:07:47,334 --> 00:07:48,702 Look what you made me do. 193 00:07:48,702 --> 00:07:51,438 - I thought you said a good shot doesn't get thrown off. 194 00:07:51,438 --> 00:07:54,341 - Your cackling would throw off the American Sniper. 195 00:07:54,341 --> 00:07:56,944 - I'm beginning to see why we don't hang out. 196 00:07:56,944 --> 00:07:59,547 - I didn't want you to come to my range in the first place. 197 00:07:59,547 --> 00:08:01,348 - Well, I know when I'm not wanted. 198 00:08:01,348 --> 00:08:02,816 - I just said you're not wanted. 199 00:08:02,816 --> 00:08:04,552 - That's how I know, dumbass. 200 00:08:07,320 --> 00:08:09,623 - Eddie, Laird, 201 00:08:09,623 --> 00:08:12,560 we respected those waves, and they respected us. 202 00:08:12,560 --> 00:08:14,061 Cheers. 203 00:08:14,061 --> 00:08:15,295 [phone rings] 204 00:08:15,295 --> 00:08:16,997 Laird, could you grab that? You're closer. 205 00:08:18,632 --> 00:08:19,967 [phone rings] 206 00:08:21,101 --> 00:08:24,037 Fine, I'll grab it. 207 00:08:24,037 --> 00:08:25,038 Hello? 208 00:08:25,038 --> 00:08:26,574 - I want to kill your father. 209 00:08:26,574 --> 00:08:29,610 - Take a number. 210 00:08:29,610 --> 00:08:32,580 Your number is two. 211 00:08:32,580 --> 00:08:34,481 - The balls on that guy to insult me 212 00:08:34,481 --> 00:08:36,016 while I'm holding a gun. 213 00:08:36,016 --> 00:08:38,085 - [chuckles] 214 00:08:38,085 --> 00:08:39,419 - Why are you laughing? 215 00:08:39,419 --> 00:08:40,621 - I'm sorry. I know you're upset. 216 00:08:40,621 --> 00:08:43,156 But I love hearing you trash him. 217 00:08:44,625 --> 00:08:47,060 - Hey, how did Stella take the Hashtag news? 218 00:08:47,060 --> 00:08:48,862 - Well, here's the thing now. 219 00:08:48,862 --> 00:08:50,831 You know how you're always saying 220 00:08:50,831 --> 00:08:52,132 that we got to let the girls 221 00:08:52,132 --> 00:08:53,634 make their own mistakes like adults. 222 00:08:53,634 --> 00:08:55,936 Well, you know, I've decided that you're right, 223 00:08:55,936 --> 00:08:58,238 because if I meddle, 224 00:08:58,238 --> 00:09:00,741 I may jeopardize Stella's independence. 225 00:09:00,741 --> 00:09:03,310 - And your Pearl Jam tickets. 226 00:09:03,310 --> 00:09:04,812 - Hadn't thought about that. 227 00:09:06,780 --> 00:09:07,948 - W.W.E.V.D. 228 00:09:07,948 --> 00:09:09,116 What would Eddie Vedder do 229 00:09:09,116 --> 00:09:11,318 if his daughter was in the same situation? 230 00:09:11,318 --> 00:09:13,687 - He would take her to the Mike concert. 231 00:09:15,623 --> 00:09:16,824 No? 232 00:09:16,824 --> 00:09:19,660 All right, fine. Look, I'll talk to her. 233 00:09:19,660 --> 00:09:21,194 I will talk to her right now. 234 00:09:22,663 --> 00:09:26,199 - Ready for Daddy-Stella Date 2016? 235 00:09:26,199 --> 00:09:27,935 - Yes, but first we have to talk about something. 236 00:09:27,935 --> 00:09:30,137 - Wait, what is that shirt you're wearing? 237 00:09:30,137 --> 00:09:31,438 - Shea made this for me 238 00:09:31,438 --> 00:09:34,041 when we went to go see Pearl Jam in 2002. 239 00:09:34,041 --> 00:09:37,645 See? It's pearl plus jam. 240 00:09:39,546 --> 00:09:41,815 - Good old Shea. 241 00:09:41,815 --> 00:09:45,218 She may be the good one, but did she ever get you... 242 00:09:45,218 --> 00:09:48,088 uh-front, uh-row, uh-seats? 243 00:09:48,088 --> 00:09:51,291 - Front row seats? Oh, God. 244 00:09:51,291 --> 00:09:52,960 Oh, Stella, you're killing me. 245 00:09:52,960 --> 00:09:55,395 Look, there's something that I wanted to tell you 246 00:09:55,395 --> 00:09:57,665 after the concert, but I have to do it now. 247 00:09:59,566 --> 00:10:02,002 Sweetie, hurting you is the last thing 248 00:10:02,002 --> 00:10:04,872 that I would ever want to do, but, um... 249 00:10:04,872 --> 00:10:06,139 Hashtag's married. 250 00:10:06,139 --> 00:10:07,540 - I know. 251 00:10:07,540 --> 00:10:09,576 - You do? 252 00:10:09,576 --> 00:10:11,344 You know that you're dating a married man, 253 00:10:11,344 --> 00:10:13,413 and you are fine with that? 254 00:10:13,413 --> 00:10:14,547 [phone beeps] 255 00:10:14,547 --> 00:10:16,750 - Oh, it's Hashtag. 256 00:10:16,750 --> 00:10:18,285 He wants to know if we want to get drinks 257 00:10:18,285 --> 00:10:19,653 with Eddie after the concert. 258 00:10:26,727 --> 00:10:26,860 . 259 00:10:28,228 --> 00:10:29,129 - Okay, hypothetically, let's say I do text him. 260 00:10:31,198 --> 00:10:32,599 What's the worst that could happen? 261 00:10:32,599 --> 00:10:34,868 - Well, you could text him, 262 00:10:34,868 --> 00:10:37,270 he doesn't text back, it drives you crazy, 263 00:10:37,270 --> 00:10:38,438 and the next thing you know, 264 00:10:38,438 --> 00:10:40,473 you're facing 20 without chance of parole. 265 00:10:40,473 --> 00:10:41,842 - Mm. - Mm. 266 00:10:42,943 --> 00:10:44,277 - You're just trying to scare me. 267 00:10:44,277 --> 00:10:45,913 - It's the truth. 268 00:10:45,913 --> 00:10:49,016 There was this one inmate-- good, church-going woman-- 269 00:10:49,016 --> 00:10:51,018 her boyfriend didn't call her the next day, 270 00:10:51,018 --> 00:10:52,886 she chased him, he pulled away-- 271 00:10:52,886 --> 00:10:54,487 - As men do. 272 00:10:54,487 --> 00:10:57,224 - And she got so mad, she took a knife-- 273 00:10:57,224 --> 00:10:58,625 - My God, did she kill him? 274 00:10:58,625 --> 00:10:59,727 - No! 275 00:10:59,727 --> 00:11:01,161 Didn't you hear me say 276 00:11:01,161 --> 00:11:03,897 she was a good, church-going woman? 277 00:11:03,897 --> 00:11:05,933 She just cut off his [bleep]. 278 00:11:07,835 --> 00:11:10,070 - I saw the file. It had pictures. 279 00:11:10,070 --> 00:11:11,238 - Mm. - Oh, me too. 280 00:11:11,238 --> 00:11:13,273 - You know, when they're off the body, 281 00:11:13,273 --> 00:11:14,474 they just don't look right. 282 00:11:14,474 --> 00:11:16,276 all: Mm-mm. 283 00:11:16,276 --> 00:11:18,078 - It's like seeing your junior high teacher 284 00:11:18,078 --> 00:11:19,446 at the supermarket. 285 00:11:19,446 --> 00:11:21,481 You don't belong here. 286 00:11:23,150 --> 00:11:26,186 - Agreed. They should be attached. 287 00:11:26,186 --> 00:11:29,422 And I get it. And thank you. 288 00:11:29,422 --> 00:11:31,925 Now, if you'll excuse me, I'm gonna go for a walk. 289 00:11:31,925 --> 00:11:34,161 - Nobody's gonna tell you to text that boy. 290 00:11:34,161 --> 00:11:36,764 - You don't know that! 291 00:11:36,764 --> 00:11:39,232 [gunshots] 292 00:11:39,232 --> 00:11:41,168 - Ugh. - Well... 293 00:11:41,168 --> 00:11:42,870 One of those hit the target. 294 00:11:42,870 --> 00:11:44,304 My target. 295 00:11:46,139 --> 00:11:48,108 - Less talkin'. More shootin'. 296 00:11:48,108 --> 00:11:50,277 - Whatever you say, Annie Choke-ly. 297 00:11:51,879 --> 00:11:54,014 - How long did it take you to come up with that one? 298 00:11:54,014 --> 00:11:56,349 - Not as long as you think. 299 00:11:56,349 --> 00:11:58,285 - Let's just get to it, old man. 300 00:11:58,285 --> 00:12:01,421 - Ooh, tough talk for someone who shoots like a girl. 301 00:12:01,421 --> 00:12:03,023 - I don't shoot like a girl. 302 00:12:03,023 --> 00:12:04,825 I shoot like a country-ass redneck, 303 00:12:04,825 --> 00:12:06,960 and don't you forget it. 304 00:12:06,960 --> 00:12:08,595 And women shoot great, 305 00:12:08,595 --> 00:12:11,531 you grumpy, stubborn, misogynistic, pig-headed-- 306 00:12:11,531 --> 00:12:13,700 - Just shut up and let me shoot, Linda. 307 00:12:15,535 --> 00:12:16,703 - Linda? 308 00:12:18,806 --> 00:12:20,640 Oh... 309 00:12:20,640 --> 00:12:22,609 That's what's happening here. 310 00:12:22,609 --> 00:12:24,577 - Nothing's happening here. 311 00:12:24,577 --> 00:12:26,880 - You just called me by your ex-wife's name, 312 00:12:26,880 --> 00:12:28,215 who you never talk about. 313 00:12:28,215 --> 00:12:29,983 Something's happening. 314 00:12:29,983 --> 00:12:33,053 - Don't talk to me like I'm one of your patients. 315 00:12:33,053 --> 00:12:34,687 - You just threw a fish at a fisherman. 316 00:12:34,687 --> 00:12:35,722 I'm gonna catch it. 317 00:12:35,722 --> 00:12:37,590 - Just like your pappy taught you? 318 00:12:37,590 --> 00:12:39,126 - What's that supposed to mean? 319 00:12:39,126 --> 00:12:42,029 - You have got daddy issues. 320 00:12:42,029 --> 00:12:45,065 See? I can be a therapist, too. 321 00:12:45,065 --> 00:12:46,533 I've slept with enough younger women 322 00:12:46,533 --> 00:12:48,235 to know what a daddy issue looks like. 323 00:12:50,470 --> 00:12:52,940 - So, sleeping around after your wife left you... 324 00:12:52,940 --> 00:12:55,876 yeah, nothing sad or transparent about that. 325 00:12:55,876 --> 00:12:57,510 - All right, that's it. I've had enough. 326 00:12:57,510 --> 00:12:59,646 - Oh, wait, Bob. I-- 327 00:12:59,646 --> 00:13:01,849 I'm sorry. 328 00:13:01,849 --> 00:13:04,751 I'm sorry if I crossed the line there. 329 00:13:04,751 --> 00:13:07,855 Maybe calling me Linda was just a slip of the tongue. 330 00:13:07,855 --> 00:13:09,289 - No, it wasn't. 331 00:13:10,623 --> 00:13:12,459 The truth is, 332 00:13:12,459 --> 00:13:13,927 you do remind me of her. 333 00:13:15,428 --> 00:13:18,665 Maybe that's why I didn't like you right off the bat. 334 00:13:18,665 --> 00:13:20,233 - You didn't? 335 00:13:20,233 --> 00:13:23,570 But I'm so great right off the bat. 336 00:13:23,570 --> 00:13:27,040 Off the bat's where I shine. 337 00:13:27,040 --> 00:13:29,977 - I liked you, but I was worried about Mike. 338 00:13:29,977 --> 00:13:31,611 I was afraid you'd grow tired of him 339 00:13:31,611 --> 00:13:33,313 the way my ex grew tired of me. 340 00:13:34,381 --> 00:13:35,782 - Hey... 341 00:13:35,782 --> 00:13:37,885 There's no way I'm ever leaving Mike. 342 00:13:37,885 --> 00:13:40,587 He's too good looking. 343 00:13:40,587 --> 00:13:42,122 And he's aging very well. 344 00:13:42,122 --> 00:13:43,223 I'm not giving that up. 345 00:13:43,223 --> 00:13:45,792 - [laughs] Takes after his old man. 346 00:13:45,792 --> 00:13:48,361 - Yes, he does. 347 00:13:48,361 --> 00:13:50,898 And I do have some daddy issues. 348 00:13:50,898 --> 00:13:52,765 He did want a boy. 349 00:13:52,765 --> 00:13:54,501 But I'm glad I was a girl, 350 00:13:54,501 --> 00:13:57,170 because that meant I'd never be what he wanted, 351 00:13:57,170 --> 00:13:59,106 and I liked pissing him off. 352 00:13:59,106 --> 00:14:00,740 - [laughs] 353 00:14:00,740 --> 00:14:03,610 That may be my favorite thing you've ever said. 354 00:14:03,610 --> 00:14:05,946 Still angry at the old man, not gonna let it go. 355 00:14:05,946 --> 00:14:07,915 You're my kind of gal. 356 00:14:07,915 --> 00:14:11,584 - That may be my favorite thing you've ever said. 357 00:14:11,584 --> 00:14:13,153 - You know, I don't understand 358 00:14:13,153 --> 00:14:15,588 a man who doesn't want a daughter. 359 00:14:15,588 --> 00:14:17,490 I kind of wish I had one. 360 00:14:17,490 --> 00:14:20,928 - Well, you have a daughter-in-law. 361 00:14:22,529 --> 00:14:26,699 A daughter-in-law who can whup your ass in shooting. 362 00:14:26,699 --> 00:14:29,669 - Well, we'll see about that, Bitch Cassidy. 363 00:14:31,804 --> 00:14:33,106 That's the other one I had. 364 00:14:33,106 --> 00:14:34,441 - [laughs, unamused] 365 00:14:34,441 --> 00:14:36,109 [gunshot] 366 00:14:36,109 --> 00:14:37,577 Bull's-eye. 367 00:14:41,548 --> 00:14:45,518 - Well, this brings back memories. 368 00:14:45,518 --> 00:14:48,221 How old were you on our last helicopter date? 369 00:14:48,221 --> 00:14:49,722 - Nine, maybe? 370 00:14:49,722 --> 00:14:54,261 You seemed like this magical man who could make things fly. 371 00:14:54,261 --> 00:14:57,764 - And there you were in that seat looking up at me, 372 00:14:57,764 --> 00:15:00,400 biggest eyes I'd ever seen. 373 00:15:00,400 --> 00:15:04,437 So sweet and small... 374 00:15:04,437 --> 00:15:06,106 How could you be dating a married man? 375 00:15:06,106 --> 00:15:07,274 - Oh, here we go. 376 00:15:07,274 --> 00:15:08,976 - Well, didn't I raise you better than that? 377 00:15:08,976 --> 00:15:10,677 - Apparently not. 378 00:15:12,479 --> 00:15:14,047 Look, what do you want me to do? 379 00:15:14,047 --> 00:15:15,648 End things with him right now? 380 00:15:15,648 --> 00:15:18,285 Not go to the Pearl Jam concert? Not meet Eddie? 381 00:15:18,285 --> 00:15:20,587 - Well... 382 00:15:20,587 --> 00:15:22,089 let's not be hasty. 383 00:15:25,225 --> 00:15:27,427 It's just that, Stell, your choices in men-- 384 00:15:27,427 --> 00:15:29,829 losers, druggies, guys named Hashtag-- 385 00:15:29,829 --> 00:15:31,698 do you ever think any of this through? 386 00:15:31,698 --> 00:15:33,766 I mean, look at how Shea analyzes-- 387 00:15:33,766 --> 00:15:35,535 - Yeah, yeah. I'm the screwup, 388 00:15:35,535 --> 00:15:37,737 but perfect Shea does everything right. 389 00:15:37,737 --> 00:15:39,339 I bet you wish she was here right now. 390 00:15:39,339 --> 00:15:41,174 - I do not wish she was here right now. 391 00:15:41,174 --> 00:15:42,175 - Well, that's unfortunate. 392 00:15:42,175 --> 00:15:45,178 - Oh, my God! - Good lord. 393 00:15:45,178 --> 00:15:47,247 - Oh, my God, what are you doing here? 394 00:15:47,247 --> 00:15:49,649 - I came here, but then I felt dumb for coming here, 395 00:15:49,649 --> 00:15:51,618 so I hid, hoping to come up with a plan 396 00:15:51,618 --> 00:15:53,020 to leave unnoticed. 397 00:15:53,020 --> 00:15:54,487 But then you started talking about me, 398 00:15:54,487 --> 00:15:57,490 and, well, now you're up to speed. 399 00:15:57,490 --> 00:16:00,060 - But why did you come here in the first place? 400 00:16:00,060 --> 00:16:01,494 - It's too embarrassing. 401 00:16:01,494 --> 00:16:03,863 - Oh, this can't still be whether to text that guy. 402 00:16:03,863 --> 00:16:05,398 - Of course not. 403 00:16:05,398 --> 00:16:06,899 But I should, right? 404 00:16:08,268 --> 00:16:10,937 - Oh, my God. Even your problems are adorable. 405 00:16:10,937 --> 00:16:12,472 - Well, they're certainly more adorable 406 00:16:12,472 --> 00:16:14,274 than sleeping with a married man. 407 00:16:14,274 --> 00:16:15,942 - You know what? Why don't you and Shea 408 00:16:15,942 --> 00:16:17,044 just go to the concert. 409 00:16:17,044 --> 00:16:18,545 It's probably what you wanted. 410 00:16:18,545 --> 00:16:21,214 Just admit it. You like her better than me. 411 00:16:21,214 --> 00:16:22,482 - Just stop that. 412 00:16:22,482 --> 00:16:23,950 I do not like Shea better. 413 00:16:23,950 --> 00:16:26,653 - Yes, you do. 414 00:16:26,653 --> 00:16:28,721 - But not in the way you think. 415 00:16:28,721 --> 00:16:30,923 It just appears that Mom and Dad like me better 416 00:16:30,923 --> 00:16:32,892 because I'm no trouble. 417 00:16:32,892 --> 00:16:34,694 But you're brave, 418 00:16:34,694 --> 00:16:36,929 and brave people make more mistakes 419 00:16:36,929 --> 00:16:38,398 and get into more trouble. 420 00:16:38,398 --> 00:16:41,068 But I admire your fearlessness. 421 00:16:41,068 --> 00:16:42,902 People like you wouldn't waste a whole day 422 00:16:42,902 --> 00:16:44,771 scared to send a text. 423 00:16:44,771 --> 00:16:46,273 - Thank you, Shea. 424 00:16:46,273 --> 00:16:47,440 - So I should send it? 425 00:16:47,440 --> 00:16:49,476 both: No. - Okay, okay. 426 00:16:55,115 --> 00:16:57,750 - Oh, Stella, how could you think I love Shea more than you? 427 00:16:57,750 --> 00:16:59,452 - You call her "the good one." 428 00:16:59,452 --> 00:17:01,588 It's practically her nickname. 429 00:17:01,588 --> 00:17:03,990 - Well, look, it's hard not to give extra points 430 00:17:03,990 --> 00:17:05,092 to the easy one. 431 00:17:05,092 --> 00:17:07,760 But Shea's right. 432 00:17:07,760 --> 00:17:09,396 You're brave. 433 00:17:09,396 --> 00:17:10,897 And that's great. 434 00:17:10,897 --> 00:17:13,100 But it scares me. 435 00:17:13,100 --> 00:17:14,901 Now, when you were little, I could protect you, 436 00:17:14,901 --> 00:17:16,269 but when you became a teenager, 437 00:17:16,269 --> 00:17:18,138 everything changed. 438 00:17:18,138 --> 00:17:19,372 - Why? 439 00:17:19,372 --> 00:17:21,508 - Well, the way you looked, the way you dressed, 440 00:17:21,508 --> 00:17:24,344 all those boys grabbing at you like horny zombies. 441 00:17:24,344 --> 00:17:27,114 - Yeah. Good times. 442 00:17:27,114 --> 00:17:29,649 I mean, that must have been hard for you. 443 00:17:29,649 --> 00:17:30,950 - It was, 444 00:17:30,950 --> 00:17:33,986 and maybe I pulled back from you a little bit. 445 00:17:34,954 --> 00:17:37,157 - Yeah, maybe I did, too. 446 00:17:37,157 --> 00:17:38,691 - Well, I'm sorry. 447 00:17:38,691 --> 00:17:40,860 And it's something that we can work on. 448 00:17:40,860 --> 00:17:43,663 - I'd like that. 449 00:17:43,663 --> 00:17:45,698 - Look, Stell, I don't like either one of you best, 450 00:17:45,698 --> 00:17:48,401 but I did love you first. 451 00:17:49,769 --> 00:17:51,037 And don't tell your sister, 452 00:17:51,037 --> 00:17:53,440 but that will always make you special. 453 00:17:53,440 --> 00:17:55,408 - Aw, Dad. 454 00:17:55,408 --> 00:17:57,410 - Just don't date married men. 455 00:17:57,410 --> 00:17:58,545 Brave, I'll acknowledge, 456 00:17:58,545 --> 00:18:00,980 but stupid, I put a stop to. 457 00:18:00,980 --> 00:18:03,150 - Okay. I hear you. 458 00:18:03,150 --> 00:18:05,652 I will break up with him. 459 00:18:05,652 --> 00:18:07,620 But what about the concert? 460 00:18:07,620 --> 00:18:08,888 - There are more important things 461 00:18:08,888 --> 00:18:11,758 than getting to hang out with Pearl Jam. 462 00:18:11,758 --> 00:18:14,161 - Wow, Dad. 463 00:18:14,161 --> 00:18:15,628 I have an idea. 464 00:18:15,628 --> 00:18:18,998 How about we go to the concert and I break up with him after? 465 00:18:20,167 --> 00:18:22,602 - I like that plan. 466 00:18:22,602 --> 00:18:24,504 - Who says Shea's the smart one? 467 00:18:24,504 --> 00:18:25,972 - Not me. 468 00:18:31,178 --> 00:18:31,278 . 469 00:18:34,414 --> 00:18:35,014 - Best Daddy-Stella date ever. 470 00:18:36,449 --> 00:18:38,084 - [yelling] What an amazing night! 471 00:18:38,084 --> 00:18:39,219 - Where were your seats? 472 00:18:39,219 --> 00:18:41,254 - [yelling] Right next to the speakers. 473 00:18:41,254 --> 00:18:43,990 So close, when Eddie spit out his gum, I caught it. 474 00:18:45,958 --> 00:18:47,660 - Was that the gum you're chewing now? 475 00:18:49,696 --> 00:18:50,997 - No. 476 00:18:53,032 --> 00:18:55,935 - Shea, I'm sorry that Nate didn't text you, 477 00:18:55,935 --> 00:18:57,204 but you should be proud. 478 00:18:57,204 --> 00:19:00,207 You got through the whole day without texting him. 479 00:19:00,207 --> 00:19:01,741 - Yeah, about that... 480 00:19:01,741 --> 00:19:04,644 I thought to myself, "What would Stella do?" 481 00:19:04,644 --> 00:19:06,579 - [yelling] How many times do I have to tell you? 482 00:19:06,579 --> 00:19:07,780 I'm not a role model. 483 00:19:07,780 --> 00:19:09,449 Look somewhere else for your heroes. 484 00:19:12,219 --> 00:19:14,754 - I tried to be brave, so I texted him. 485 00:19:14,754 --> 00:19:16,656 And he hasn't texted me back. 486 00:19:16,656 --> 00:19:20,227 - So here I am: a sad, lonely little breadstick. 487 00:19:22,262 --> 00:19:23,496 - Good-bye, Nate Johnson. 488 00:19:23,496 --> 00:19:24,497 - Aw. 489 00:19:24,497 --> 00:19:25,498 - Bummer. 490 00:19:25,498 --> 00:19:26,533 Your only option now 491 00:19:26,533 --> 00:19:28,000 is to pretend you died and re-meet him 492 00:19:28,000 --> 00:19:29,869 as your twin sister. 493 00:19:35,908 --> 00:19:37,810 - Shea! 494 00:19:37,810 --> 00:19:39,512 - Nate? 495 00:19:39,512 --> 00:19:41,047 - I'm so glad I found you. 496 00:19:41,047 --> 00:19:42,749 - You are? This sounds promising. Go on. 497 00:19:44,684 --> 00:19:46,152 - Hey, look, I know you think of Nate Johnson 498 00:19:46,152 --> 00:19:48,821 as this bad boy who plays by his own rules. 499 00:19:48,821 --> 00:19:50,257 You know, the guy who flipped the script 500 00:19:50,257 --> 00:19:51,824 on the astrophysics game. 501 00:19:51,824 --> 00:19:53,426 - Of course I think that. 502 00:19:53,426 --> 00:19:54,727 Why do you think I broke my rules 503 00:19:54,727 --> 00:19:55,862 and slept with you on our eighth date? 504 00:19:57,264 --> 00:19:58,865 - Well, look. The thing is, 505 00:19:58,865 --> 00:20:00,700 I wanted to text you or call you all day. 506 00:20:00,700 --> 00:20:02,569 You know, or send flowers, 507 00:20:02,569 --> 00:20:05,672 or fruit, or mini muffins, or something. 508 00:20:05,672 --> 00:20:08,375 You know, to thank you for all the stuff you did. 509 00:20:10,777 --> 00:20:12,245 - So, I did well? 510 00:20:12,245 --> 00:20:13,280 I thought so. 511 00:20:13,280 --> 00:20:15,147 I'm very task-oriented. 512 00:20:17,450 --> 00:20:18,885 - What do you think they're talking about? 513 00:20:18,885 --> 00:20:21,087 - Shea just said she's good at doing it. 514 00:20:25,325 --> 00:20:27,126 - So, my friend took my phone away, 515 00:20:27,126 --> 00:20:29,128 'cause he was scared that you'd be turned off 516 00:20:29,128 --> 00:20:30,196 if I contacted you too soon. 517 00:20:30,196 --> 00:20:32,699 - I wanted to text you all day, too. 518 00:20:32,699 --> 00:20:34,801 So, if you could've texted me, 519 00:20:34,801 --> 00:20:36,202 what would've you said? 520 00:20:36,202 --> 00:20:37,670 - That I missed you. 521 00:20:37,670 --> 00:20:39,506 I couldn't wait to see you again. 522 00:20:39,506 --> 00:20:41,708 Look, Shea, I'm just an astrophysicist, 523 00:20:41,708 --> 00:20:44,911 standing in front of another astrophysicist-- 524 00:20:44,911 --> 00:20:47,447 except I also have an MD. 525 00:20:47,447 --> 00:20:49,516 I'm just asking you to... 526 00:20:49,516 --> 00:20:50,850 like me, or whatever. 527 00:20:50,850 --> 00:20:52,919 That kind of fizzed out at the end there. 528 00:20:52,919 --> 00:20:54,987 - Oh, Nate. I do like you or whatever. 529 00:20:54,987 --> 00:20:56,456 all: Aww. 530 00:20:56,456 --> 00:20:57,990 - Privacy! 531 00:20:57,990 --> 00:20:59,292 But thank you for caring. 532 00:21:00,493 --> 00:21:02,462 - She's even nice when she's pissed. 533 00:21:02,462 --> 00:21:04,964 At this point, I like her better than me. 37919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.