Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:01,235
.
2
00:00:01,602 --> 00:00:02,070
[upbeat rock music]
3
00:00:03,871 --> 00:00:05,706
- I need to get ready for work!
4
00:00:05,706 --> 00:00:06,840
Mike, I have a client!
5
00:00:06,840 --> 00:00:09,077
- She runs,
knowing I will pursue.
6
00:00:09,077 --> 00:00:11,179
- Come on!
7
00:00:11,179 --> 00:00:14,282
Stop Pepé Le Pew-ing me.
8
00:00:14,282 --> 00:00:16,217
- Your protests fall
on deaf ears,
9
00:00:16,217 --> 00:00:18,086
my little Georgia peach.
10
00:00:21,021 --> 00:00:23,857
Oh, hey.
11
00:00:23,857 --> 00:00:25,426
- Who's Pepé Le Pew?
12
00:00:25,426 --> 00:00:27,628
- He's an amorous,
French cartoon skunk.
13
00:00:27,628 --> 00:00:28,729
- It was so funny.
14
00:00:28,729 --> 00:00:30,531
Every episode a female cat
15
00:00:30,531 --> 00:00:32,433
would get a white stripe
down its back
16
00:00:32,433 --> 00:00:34,335
and Pepé would think
it was a girl skunk,
17
00:00:34,335 --> 00:00:36,537
and he'd chase her
and hold her down
18
00:00:36,537 --> 00:00:37,638
and kiss her.
19
00:00:37,638 --> 00:00:41,575
- Sounds like a date rapist.
20
00:00:41,575 --> 00:00:43,744
- It wasn't really a date.
21
00:00:43,744 --> 00:00:46,280
- So he's just
a regular rapist.
22
00:00:46,280 --> 00:00:48,249
- You girls
and your whole generation
23
00:00:48,249 --> 00:00:50,284
are so politically correct.
24
00:00:50,284 --> 00:00:52,686
In my day, a cartoon skunk
would rape a cat,
25
00:00:52,686 --> 00:00:54,788
and you'd just laugh
your head off.
26
00:00:56,890 --> 00:00:59,360
- In your day,
cartoons were racist.
27
00:00:59,360 --> 00:01:03,131
Those crows in "Dumbo," that
Mexican mouse Speedy Gonzales.
28
00:01:03,131 --> 00:01:04,598
- What's wrong
with Speedy Gonzales?
29
00:01:04,598 --> 00:01:07,135
He was faster
than everybody else.
30
00:01:07,135 --> 00:01:09,337
You know, they have
an extra muscle in their legs.
31
00:01:09,337 --> 00:01:10,671
both: Grandpa!
- Bob!
32
00:01:10,671 --> 00:01:13,407
- I'm talking about the mice,
not the Mexicans.
33
00:01:15,809 --> 00:01:18,479
I'd hate to see what cartoons
are gonna be like in ten years.
34
00:01:18,479 --> 00:01:21,349
- I'd hate to see what
you'll be like in ten years.
35
00:01:21,349 --> 00:01:23,584
- Don't worry,
I'll be good and dead.
36
00:01:23,584 --> 00:01:26,820
- It's important
to have goals, Dad.
37
00:01:26,820 --> 00:01:29,323
- Bob, these days people
are living a lot longer.
38
00:01:29,323 --> 00:01:31,625
- Yeah, but at what quality
of life?
39
00:01:31,625 --> 00:01:32,993
As soon as I start declining
40
00:01:32,993 --> 00:01:35,729
I want someone to shoot me
in the head.
41
00:01:35,729 --> 00:01:36,864
- Not me.
42
00:01:36,864 --> 00:01:40,168
I want to be kept alive
by any means necessary.
43
00:01:40,168 --> 00:01:42,770
As long as I can watch football
and eat chocolate,
44
00:01:42,770 --> 00:01:46,774
hook me up to every machine
they've got.
45
00:01:46,774 --> 00:01:49,076
- Mike, when the time comes
to shoot me in the head,
46
00:01:49,076 --> 00:01:51,779
I'd like you to do it.
47
00:01:51,779 --> 00:01:55,616
- This is a different kind
of father-son moment.
48
00:01:55,616 --> 00:01:57,518
- I knew you wouldn't do it.
49
00:01:57,518 --> 00:02:00,288
- I didn't say that.
50
00:02:00,288 --> 00:02:04,192
- Well, in ten years I want
to be doing a lot of traveling.
51
00:02:04,192 --> 00:02:06,727
Wouldn't you love
to go to Paris?
52
00:02:06,727 --> 00:02:09,930
- And get raped by a skunk?
53
00:02:09,930 --> 00:02:12,099
- As fun as all this
rape and death talk is,
54
00:02:12,099 --> 00:02:14,268
I'd like to introduce
a new topic.
55
00:02:14,268 --> 00:02:15,703
I've applied for an internship
56
00:02:15,703 --> 00:02:18,105
at the University of
Washington's astrophysics lab.
57
00:02:18,105 --> 00:02:20,007
- That's great, Shea!
- Wow, good luck, sweetie.
58
00:02:20,007 --> 00:02:22,042
- But in the meantime,
to contribute rent money,
59
00:02:22,042 --> 00:02:25,012
I've taken an entry-level job
at Already Ready Burger.
60
00:02:25,012 --> 00:02:26,614
- Hey, isn't that the place
where the burgers are--
61
00:02:26,614 --> 00:02:28,649
- Already ready.
Yes.
62
00:02:28,649 --> 00:02:33,487
Their slogan is,
"It was fresh when we made it."
63
00:02:33,487 --> 00:02:36,056
- Well, I've also found a way
to make money for rent.
64
00:02:36,056 --> 00:02:38,091
You know that show
I do on the Internet?
65
00:02:38,091 --> 00:02:41,229
I've figured out a way
to monetize my online persona.
66
00:02:41,229 --> 00:02:43,231
That means money-ize it.
67
00:02:43,231 --> 00:02:45,833
I know.
I thought it was a typo too.
68
00:02:47,768 --> 00:02:49,002
- Something weird is happening.
69
00:02:49,002 --> 00:02:50,304
I feel good,
70
00:02:50,304 --> 00:02:54,107
and I have a satisfied sense
of attachment to my daughters.
71
00:02:54,107 --> 00:02:55,476
- Is it pride?
72
00:02:55,476 --> 00:02:57,511
- My God.
I think it could be.
73
00:02:57,511 --> 00:02:59,247
*
74
00:02:59,247 --> 00:03:01,515
- Okay, guys, it's me, Stella.
75
00:03:01,515 --> 00:03:03,384
We've got a great show today,
76
00:03:03,384 --> 00:03:05,152
and don't worry,
I will be reading more
77
00:03:05,152 --> 00:03:07,955
from my Taylor Swift-Katy Perry
fan fiction.
78
00:03:07,955 --> 00:03:09,757
#Drama.
79
00:03:09,757 --> 00:03:11,459
[cash register bell dings]
80
00:03:11,459 --> 00:03:13,694
Oh, our new money-izing feature.
81
00:03:13,694 --> 00:03:15,629
That sound means
that somebody just bought
82
00:03:15,629 --> 00:03:17,398
a private, one-on-one chat.
83
00:03:17,398 --> 00:03:19,800
Back in 15, guys.
84
00:03:19,800 --> 00:03:22,303
Hi, T-Dawg25.
85
00:03:22,303 --> 00:03:24,505
Thank you for your contribution.
86
00:03:24,505 --> 00:03:28,108
So tell me what you're into.
87
00:03:28,108 --> 00:03:31,111
[upbeat rock music]
88
00:03:42,323 --> 00:03:42,456
.
89
00:03:46,159 --> 00:03:46,994
- Okay, what if you don't
have arms or legs?
90
00:03:49,830 --> 00:03:53,734
- Chocolate.
Football.
91
00:03:53,734 --> 00:03:56,437
This is all I need.
92
00:03:56,437 --> 00:03:58,839
- But then I'll be married
to an armless, legless woman.
93
00:03:58,839 --> 00:04:01,309
People will talk.
94
00:04:01,309 --> 00:04:04,044
Ethan, you'd shoot me
if I asked you to, right?
95
00:04:04,044 --> 00:04:08,349
- I'd try, but you know,
the yips.
96
00:04:08,349 --> 00:04:09,583
- That's okay, son.
97
00:04:09,583 --> 00:04:11,685
Just knowing that
you're willing is enough for me.
98
00:04:11,685 --> 00:04:12,753
- Oh, my God!
99
00:04:12,753 --> 00:04:15,155
What smells like
rancid hamburger?
100
00:04:15,155 --> 00:04:18,125
- That would be me.
101
00:04:18,125 --> 00:04:19,593
Hello, all.
102
00:04:19,593 --> 00:04:21,329
I would like
your strongest Chardonnay,
103
00:04:21,329 --> 00:04:22,396
and keep them coming.
104
00:04:22,396 --> 00:04:24,798
Up to two.
105
00:04:24,798 --> 00:04:28,135
- Wait, does that badge
say "Shift Supervisor"?
106
00:04:28,135 --> 00:04:29,470
- It does.
107
00:04:29,470 --> 00:04:31,905
I identified a few strategies
to streamline burger assembly,
108
00:04:31,905 --> 00:04:33,574
so they promoted me.
109
00:04:33,574 --> 00:04:36,410
- See, Ethan?
Look at Shea.
110
00:04:36,410 --> 00:04:39,146
- I am looking at Shea.
111
00:04:39,146 --> 00:04:42,983
Only because we all are.
112
00:04:42,983 --> 00:04:45,085
- While she's waiting
for the job she wants,
113
00:04:45,085 --> 00:04:46,887
she's taking the job she needs.
114
00:04:46,887 --> 00:04:48,489
- Alice, he's already got a job.
115
00:04:48,489 --> 00:04:51,559
He's helping us in the bar until
he gets back on the golf tour.
116
00:04:51,559 --> 00:04:53,361
- If you're interested,
as shift supervisor,
117
00:04:53,361 --> 00:04:56,029
I can offer you a position
on our french fry team.
118
00:04:56,029 --> 00:04:59,533
- Wow, going from a professional
golfer to a french fry cook.
119
00:04:59,533 --> 00:05:01,969
That's a pretty steep drop-off.
120
00:05:01,969 --> 00:05:03,871
On the plus side,
I'd be making an income.
121
00:05:03,871 --> 00:05:05,172
On the minus side,
122
00:05:05,172 --> 00:05:09,276
those fries would be salted
with my tears.
123
00:05:09,276 --> 00:05:10,978
- The company expects that.
124
00:05:10,978 --> 00:05:15,248
Most of the employee orientation
is about where it's okay to cry.
125
00:05:15,248 --> 00:05:16,384
- Look, Ethan, you're gonna
126
00:05:16,384 --> 00:05:18,586
get back on the golf tour
in no time.
127
00:05:18,586 --> 00:05:21,489
You don't have to take some
lousy job at a fast-food joint.
128
00:05:21,489 --> 00:05:24,124
No offense, Shea.
129
00:05:24,124 --> 00:05:25,393
- It's hard to be offended
130
00:05:25,393 --> 00:05:27,728
when you're dressed like
Aladdin's monkey.
131
00:05:30,998 --> 00:05:33,967
*
132
00:05:33,967 --> 00:05:36,604
- Rent money, booyah!
133
00:05:36,604 --> 00:05:38,872
- Booyah squared!
134
00:05:38,872 --> 00:05:40,441
Actually, it's booyah
plus booyah,
135
00:05:40,441 --> 00:05:41,542
not booyah times itself,
136
00:05:41,542 --> 00:05:45,245
but I thought the brevity
added to the humor.
137
00:05:45,245 --> 00:05:48,482
Which it almost did.
138
00:05:48,482 --> 00:05:49,883
- Well, how much is that?
139
00:05:49,883 --> 00:05:52,920
- $60.
- Plus my $62.
140
00:05:52,920 --> 00:05:55,956
Well, better not keep
my audience waiting.
141
00:05:57,324 --> 00:05:59,760
- And since I'm the only
employee at Already Ready Burger
142
00:05:59,760 --> 00:06:01,829
to show up
for three consecutive shifts,
143
00:06:01,829 --> 00:06:04,432
I've been promoted
to assistant manager.
144
00:06:04,432 --> 00:06:06,266
I spent my day
putting out fires,
145
00:06:06,266 --> 00:06:07,635
and when I wasn't doing that,
146
00:06:07,635 --> 00:06:10,804
I was solving problems.
147
00:06:10,804 --> 00:06:12,573
- Well, it's no surprise
you're doing great.
148
00:06:12,573 --> 00:06:14,608
You went to MIT after all.
149
00:06:14,608 --> 00:06:16,744
You must stand out.
150
00:06:16,744 --> 00:06:19,046
- Actually, I'm not even
the only PhD there.
151
00:06:19,046 --> 00:06:22,349
Most of them live
with their parents too.
152
00:06:22,349 --> 00:06:23,851
We're all overqualified,
153
00:06:23,851 --> 00:06:27,455
except Rudy the Already Ready
Burger clown.
154
00:06:27,455 --> 00:06:29,490
He's exactly
where he should be.
155
00:06:32,960 --> 00:06:35,095
- Get a load of that.
Rent money.
156
00:06:35,095 --> 00:06:36,864
- It's nice to know
we're not the only parents
157
00:06:36,864 --> 00:06:39,199
with overeducated,
underemployed kids.
158
00:06:39,199 --> 00:06:41,034
- We spent hundreds
of thousands of dollars
159
00:06:41,034 --> 00:06:42,536
on their college educations,
160
00:06:42,536 --> 00:06:44,672
and now we have...
161
00:06:44,672 --> 00:06:47,307
122 back.
162
00:06:48,275 --> 00:06:51,912
*
163
00:06:51,912 --> 00:06:53,213
Now, off to the right
you'll see
164
00:06:53,213 --> 00:06:54,748
Seattle's famous Space Needle.
165
00:06:54,748 --> 00:06:57,284
It was constructed in 1961
166
00:06:57,284 --> 00:07:00,053
and opened to the public
in 1962.
167
00:07:00,053 --> 00:07:02,856
- We have bigger in Russia.
168
00:07:02,856 --> 00:07:06,326
- Just show us
where Frasier live.
169
00:07:06,326 --> 00:07:08,529
- Not a real person.
170
00:07:08,529 --> 00:07:10,097
- But on show
there is a picture.
171
00:07:10,097 --> 00:07:11,665
That's a real building.
172
00:07:11,665 --> 00:07:14,267
Show us building.
173
00:07:14,267 --> 00:07:16,804
- That one.
174
00:07:16,804 --> 00:07:18,271
- I bet that's
where Eddie and Frasier
175
00:07:18,271 --> 00:07:20,273
make the tossed salads
and the egg scrambles.
176
00:07:20,273 --> 00:07:21,509
[chuckles]
177
00:07:23,977 --> 00:07:25,813
- Is that your family?
178
00:07:25,813 --> 00:07:28,616
- That's my wife and daughters.
179
00:07:28,616 --> 00:07:31,351
- [quietly speaking Russian]
180
00:07:31,351 --> 00:07:34,522
- [speaking Russian]
Stella.
181
00:07:34,522 --> 00:07:35,989
- You guys know Stella?
182
00:07:35,989 --> 00:07:39,059
- We see her on the online.
183
00:07:39,059 --> 00:07:40,393
- Really?
184
00:07:40,393 --> 00:07:41,862
Wow.
185
00:07:41,862 --> 00:07:44,532
I guess her Internet stuff's
actually taking off.
186
00:07:44,532 --> 00:07:46,199
- And you know about this?
187
00:07:46,199 --> 00:07:47,735
- Yeah, if my daughter's
making a buck,
188
00:07:47,735 --> 00:07:50,170
we're all for it.
189
00:07:50,170 --> 00:07:51,905
- You are a better man than me.
190
00:07:51,905 --> 00:07:54,241
If my daughter show breasts
on interweb for money--
191
00:07:54,241 --> 00:07:55,909
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
192
00:07:55,909 --> 00:07:57,210
Are you telling me my daughter's
193
00:07:57,210 --> 00:07:58,846
taking her top off
on the Internet?
194
00:07:58,846 --> 00:08:01,815
- Yes.
Top, bottom, middle.
195
00:08:04,552 --> 00:08:05,853
- God.
196
00:08:05,853 --> 00:08:09,557
- [speaking Russian]
197
00:08:09,557 --> 00:08:12,560
- [speaking Russian]
198
00:08:14,394 --> 00:08:18,431
*
199
00:08:30,678 --> 00:08:31,679
- Well, I think Stella--
200
00:08:31,679 --> 00:08:33,714
- Not yet.
201
00:08:42,389 --> 00:08:43,390
- I mean, maybe she's--
202
00:08:43,390 --> 00:08:45,492
- Still not ready.
203
00:08:45,492 --> 00:08:49,597
*
204
00:08:50,631 --> 00:08:52,332
- Now?
205
00:08:52,332 --> 00:08:53,333
- Okay.
206
00:08:53,333 --> 00:08:54,702
- Okay.
207
00:08:54,702 --> 00:08:56,670
I think this is
one of those parenting moments
208
00:08:56,670 --> 00:08:59,139
where we each say what
we think we should do
209
00:08:59,139 --> 00:09:02,042
and then respect what
the other one's opinion is.
210
00:09:02,042 --> 00:09:03,877
- Sure.
211
00:09:03,877 --> 00:09:06,213
- I think we should talk to her
and let it be her decision.
212
00:09:06,213 --> 00:09:08,248
- I think that's [bleep] crazy.
213
00:09:10,317 --> 00:09:13,453
We obviously have to lock her
in a tower like Rapunzel,
214
00:09:13,453 --> 00:09:16,489
but unlike that dumb witch,
we shave her head.
215
00:09:18,626 --> 00:09:21,328
- We said she was
our adult roommate.
216
00:09:21,328 --> 00:09:23,964
If she wants to do this,
she can.
217
00:09:23,964 --> 00:09:27,635
The only tool in our arsenal
is kicking her out.
218
00:09:27,635 --> 00:09:30,904
- I think it's the perfect tool
for this situation.
219
00:09:32,740 --> 00:09:34,842
- But then she'll be out
in the world,
220
00:09:34,842 --> 00:09:36,644
still doing this webcam thing,
221
00:09:36,644 --> 00:09:38,145
and we won't be able
to keep an eye on her.
222
00:09:38,145 --> 00:09:39,146
No control.
223
00:09:39,146 --> 00:09:43,483
- I like control.
224
00:09:43,483 --> 00:09:47,888
Control's my thing.
225
00:09:47,888 --> 00:09:50,758
- I think what we should do
is talk to her about this
226
00:09:50,758 --> 00:09:53,326
calmly and rationally.
227
00:09:53,326 --> 00:09:54,327
- Good idea.
228
00:09:54,327 --> 00:09:58,198
Stella, get in here!
229
00:09:58,198 --> 00:09:59,667
- Hey.
230
00:09:59,667 --> 00:10:01,835
We're gonna be okay.
231
00:10:01,835 --> 00:10:03,303
We got through that day
in high school
232
00:10:03,303 --> 00:10:05,372
we found out she was
on birth control.
233
00:10:05,372 --> 00:10:07,574
- The day the music died.
234
00:10:10,343 --> 00:10:12,646
- What's up?
235
00:10:12,646 --> 00:10:15,615
- Your father and I have
some questions for you.
236
00:10:15,615 --> 00:10:17,685
- Okay, shoot.
237
00:10:17,685 --> 00:10:20,420
- You're killing me.
238
00:10:20,420 --> 00:10:22,322
- That's not a question.
239
00:10:22,322 --> 00:10:24,324
- Why are you killing me?
240
00:10:28,729 --> 00:10:28,862
.
241
00:10:29,997 --> 00:10:31,064
- I don't know why you guys
are freaking out so much.
242
00:10:32,265 --> 00:10:34,534
It's legal entertainment.
243
00:10:34,534 --> 00:10:37,337
It's like being naked
in a play or a movie.
244
00:10:37,337 --> 00:10:38,706
I'm playing a part.
245
00:10:38,706 --> 00:10:40,040
- Yeah, you're playing
the role of
246
00:10:40,040 --> 00:10:42,843
"girl destroying father."
247
00:10:42,843 --> 00:10:44,244
- But I'm an adult.
248
00:10:44,244 --> 00:10:46,046
- Martina, do something,
your therapy thing.
249
00:10:46,046 --> 00:10:49,883
Hypnotize her.
250
00:10:49,883 --> 00:10:52,352
- Do you have any idea
what I do?
251
00:10:52,352 --> 00:10:55,923
- Actually, Mom,
I'm basically doing what you do.
252
00:10:57,791 --> 00:10:59,760
A lot my fans just want to talk,
253
00:10:59,760 --> 00:11:01,494
like therapy.
254
00:11:01,494 --> 00:11:04,898
- What I do, Stella,
is quite different.
255
00:11:04,898 --> 00:11:06,599
I listen to their problems.
256
00:11:06,599 --> 00:11:07,935
I make them feel better,
257
00:11:07,935 --> 00:11:11,739
and they leave with a sense
of calm and release.
258
00:11:17,377 --> 00:11:19,913
I hear it now,
259
00:11:19,913 --> 00:11:23,183
and it sounds very similar,
but it's not.
260
00:11:23,183 --> 00:11:25,318
Hi, Shea, you're off to work,
honey?
261
00:11:25,318 --> 00:11:26,553
- No, actually.
262
00:11:26,553 --> 00:11:28,121
I'm on my way
to the Already Ready Burger
263
00:11:28,121 --> 00:11:30,858
corporate offices
to powwow with the big boys.
264
00:11:30,858 --> 00:11:32,860
I guess I'll find out
if I'm "already ready"
265
00:11:32,860 --> 00:11:35,763
for another promotion.
266
00:11:35,763 --> 00:11:37,965
I am.
267
00:11:39,532 --> 00:11:43,470
- Wow, Stella, why can't you
be more like your sister?
268
00:11:43,470 --> 00:11:46,506
- Mike, we agreed never
to compare them.
269
00:11:46,506 --> 00:11:49,943
- But she's so obviously
the good one.
270
00:11:49,943 --> 00:11:51,444
- Hey, how much do you make?
271
00:11:51,444 --> 00:11:52,612
- $20 an hour.
272
00:11:52,612 --> 00:11:53,680
- See, Dad?
273
00:11:53,680 --> 00:11:55,215
I make $4 a minute,
274
00:11:55,215 --> 00:11:58,251
which for an hour is like...
275
00:12:01,521 --> 00:12:04,024
- This could be a while.
Shea, you can go.
276
00:12:06,827 --> 00:12:10,063
- Look, Stella, we want
to respect your decisions,
277
00:12:10,063 --> 00:12:12,465
but we also want you
to think things through.
278
00:12:12,465 --> 00:12:15,602
Your body,
these levels of intimacy
279
00:12:15,602 --> 00:12:18,371
are something you should share
with someone you love.
280
00:12:18,371 --> 00:12:20,640
Sharing it with some stranger
who's paying you
281
00:12:20,640 --> 00:12:24,544
may seem okay in the moment,
but in time, you may find
282
00:12:24,544 --> 00:12:27,114
you're giving up
more than you know,
283
00:12:27,114 --> 00:12:30,550
and it'll affect your sense
of self, your worth,
284
00:12:30,550 --> 00:12:33,586
and your future
real relationships with men.
285
00:12:34,822 --> 00:12:37,357
- Wow, Mom.
You're good.
286
00:12:37,357 --> 00:12:39,392
- That's what I do.
287
00:12:41,694 --> 00:12:43,163
- So you'll stop?
288
00:12:43,163 --> 00:12:44,597
- Look, I hear what
you're saying,
289
00:12:44,597 --> 00:12:47,067
but I'm not doing anything
I'm uncomfortable with.
290
00:12:47,067 --> 00:12:50,103
I love you both,
but I can handle this.
291
00:12:51,138 --> 00:12:55,042
240!
292
00:12:55,042 --> 00:12:56,910
I just figured it out.
293
00:12:56,910 --> 00:12:58,745
That's how much I make an hour.
294
00:12:58,745 --> 00:13:03,650
See? It's improving
my math skills too.
295
00:13:03,650 --> 00:13:06,954
*
296
00:13:06,954 --> 00:13:10,057
- Did you finish filling out
your end-of-life forms?
297
00:13:12,159 --> 00:13:14,995
"If I am no longer able to say,
'shoot me,'
298
00:13:14,995 --> 00:13:18,665
shoot me."
299
00:13:18,665 --> 00:13:19,666
Come on, Bob.
300
00:13:19,666 --> 00:13:22,235
Stop telling me to shoot you.
301
00:13:22,235 --> 00:13:24,137
Aside from being
truly upsetting,
302
00:13:24,137 --> 00:13:26,339
it's a crime.
303
00:13:26,339 --> 00:13:27,440
- Don't worry.
304
00:13:27,440 --> 00:13:29,943
I've got it covered.
305
00:13:29,943 --> 00:13:32,112
I've got a spare gun
in the garage
306
00:13:32,112 --> 00:13:35,615
in a box labeled "spare gun."
307
00:13:35,615 --> 00:13:38,085
Now, wear some gloves,
do the deed,
308
00:13:38,085 --> 00:13:40,653
then scrape off
the serial number with a file.
309
00:13:40,653 --> 00:13:43,123
- Bob.
- Shh. Look.
310
00:13:43,123 --> 00:13:46,559
At the same time, have somebody
who looks like you--
311
00:13:46,559 --> 00:13:50,530
maybe your sister,
she's never busy--
312
00:13:50,530 --> 00:13:52,432
have her drive your car
down the highway,
313
00:13:52,432 --> 00:13:54,902
past the cameras,
to give you an alibi.
314
00:13:54,902 --> 00:13:57,537
Then toss the gun
in the Duwamish River.
315
00:13:57,537 --> 00:13:59,539
- I can't listen
to this anymore.
316
00:13:59,539 --> 00:14:00,540
- Hey, now, wait!
317
00:14:00,540 --> 00:14:02,275
This is the most important part!
318
00:14:02,275 --> 00:14:05,678
If that gun is recovered,
call Joey in the evidence room
319
00:14:05,678 --> 00:14:07,547
and say, "ginger snaps."
320
00:14:07,547 --> 00:14:11,451
He'll know what to do.
321
00:14:11,451 --> 00:14:13,520
She's going down for this.
322
00:14:13,520 --> 00:14:18,191
*
323
00:14:18,191 --> 00:14:19,659
- And this is my new office.
324
00:14:19,659 --> 00:14:21,561
It's crazy.
325
00:14:21,561 --> 00:14:23,063
One day I'm selling burgers,
326
00:14:23,063 --> 00:14:24,497
the next they call me in
for a meeting
327
00:14:24,497 --> 00:14:25,933
and now I'm working corporate.
328
00:14:25,933 --> 00:14:28,368
I made a joke about using
the remains of ketchup packets
329
00:14:28,368 --> 00:14:31,571
to make tomato soup,
and now it's our big Q4 launch.
330
00:14:32,940 --> 00:14:34,241
Anyway, long story short,
331
00:14:34,241 --> 00:14:35,775
you need a job,
and I need an assistant.
332
00:14:35,775 --> 00:14:37,110
You interested?
333
00:14:37,110 --> 00:14:39,412
- Well, it would be
the two of us working together.
334
00:14:39,412 --> 00:14:41,448
- Although you would
be under me.
335
00:14:44,184 --> 00:14:47,654
- That sounds like
an exciting position.
336
00:14:47,654 --> 00:14:49,756
*
337
00:14:49,756 --> 00:14:51,758
- "'We may have had our
differences, Taylor,'
338
00:14:51,758 --> 00:14:55,963
"said Katy, 'but we'll always
have one friend in common.
339
00:14:55,963 --> 00:14:58,765
Music.'"
340
00:14:58,765 --> 00:15:01,068
It's just a lot, guys.
341
00:15:01,068 --> 00:15:02,569
[cash register bell dings]
342
00:15:02,569 --> 00:15:06,606
Oh, some lucky dude, FlyGuy2020,
just bought a private chat.
343
00:15:06,606 --> 00:15:08,575
I'll see you guys in a bit.
344
00:15:12,145 --> 00:15:13,146
Dad?
345
00:15:19,019 --> 00:15:19,152
.
346
00:15:19,386 --> 00:15:20,420
- Dad, you are so invading
my privacy right now!
347
00:15:22,155 --> 00:15:23,723
- Too bad.
From now on I'm gonna be
348
00:15:23,723 --> 00:15:25,592
on your webcam all the time.
349
00:15:25,592 --> 00:15:27,760
And you'll never know
when I'm here
350
00:15:27,760 --> 00:15:29,396
or when I'm watching you.
351
00:15:29,396 --> 00:15:30,730
- But then I
won't even be able to--
352
00:15:30,730 --> 00:15:33,033
- Exactly.
353
00:15:33,033 --> 00:15:35,035
- Ugh!
That is so unfair.
354
00:15:35,035 --> 00:15:36,303
You can't tell me what to do.
355
00:15:36,303 --> 00:15:37,304
I'm an adult.
356
00:15:37,304 --> 00:15:38,571
- Well, I'm an adult,
357
00:15:38,571 --> 00:15:40,407
and you can't tell me
what to do.
358
00:15:40,407 --> 00:15:43,543
- Too-chay, Dad, too-chay.
359
00:15:46,013 --> 00:15:47,380
- It's "touché."
360
00:15:47,380 --> 00:15:50,917
- Yeah, it's always to Shea,
never to Stella.
361
00:15:52,352 --> 00:15:54,354
But fine, I can wait you out.
362
00:15:54,354 --> 00:15:56,823
You go to bed hella early.
363
00:15:56,823 --> 00:15:58,758
- But I don't.
364
00:15:58,758 --> 00:16:00,227
- Mom?
365
00:16:00,227 --> 00:16:03,430
- Stella, we don't care
if you do some stupid stuff,
366
00:16:03,430 --> 00:16:05,765
but some stupid things
have consequences
367
00:16:05,765 --> 00:16:07,567
farther into the future
than others.
368
00:16:07,567 --> 00:16:09,269
- But that's the future.
369
00:16:09,269 --> 00:16:12,105
That's just a bunch of stuff
that hasn't happened yet.
370
00:16:12,105 --> 00:16:14,607
Plus, look at Kim Kardashian
and Paris Hilton.
371
00:16:14,607 --> 00:16:17,144
They made tons of cash
getting naked on camera.
372
00:16:17,144 --> 00:16:19,679
- They did that
after they were famous.
373
00:16:19,679 --> 00:16:22,482
You're just
some anonymous girl.
374
00:16:22,482 --> 00:16:23,750
- You know what?
375
00:16:23,750 --> 00:16:25,352
Maybe you guys are right.
376
00:16:25,352 --> 00:16:26,853
I need to get famous first,
377
00:16:26,853 --> 00:16:29,956
then do something like this
and really make money.
378
00:16:29,956 --> 00:16:31,091
- Exactly.
379
00:16:31,091 --> 00:16:34,961
Wait until you're very,
very famous.
380
00:16:34,961 --> 00:16:37,264
- Okay.
I'll wait.
381
00:16:37,264 --> 00:16:39,299
I mean, I was having
second thoughts anyway.
382
00:16:39,299 --> 00:16:41,634
I'd hate for taking off
my clothes for a bunch of guys
383
00:16:41,634 --> 00:16:43,836
to feel like work.
384
00:16:43,836 --> 00:16:47,307
- That would be a shame.
385
00:16:47,307 --> 00:16:49,976
- Thanks so much for caring
about me and my future.
386
00:16:49,976 --> 00:16:52,079
I love you guys.
387
00:16:52,079 --> 00:16:54,314
Oh, and that'll be $59.99.
388
00:16:54,314 --> 00:16:57,350
But don't worry, I already have
your credit card info.
389
00:17:00,287 --> 00:17:02,689
- That was some good parenting.
390
00:17:02,689 --> 00:17:03,756
- Was it?
391
00:17:03,756 --> 00:17:06,093
I mean, either she's successful,
392
00:17:06,093 --> 00:17:08,628
moves out of the house,
and does a sex tape,
393
00:17:08,628 --> 00:17:11,798
or she's not successful,
never does a sex tape,
394
00:17:11,798 --> 00:17:13,533
but never leaves the house.
395
00:17:13,533 --> 00:17:14,967
Either way, we lose.
396
00:17:14,967 --> 00:17:16,736
[phone rings]
397
00:17:18,271 --> 00:17:20,473
It's from the good one.
398
00:17:20,473 --> 00:17:22,008
- I told you not to say that.
399
00:17:22,008 --> 00:17:23,843
- Well, she wants us
to come to her office
400
00:17:23,843 --> 00:17:25,245
to celebrate another promotion.
401
00:17:25,245 --> 00:17:27,247
- [gasps]
Wow!
402
00:17:27,247 --> 00:17:29,216
She is the good one.
403
00:17:29,216 --> 00:17:31,184
*
404
00:17:31,184 --> 00:17:32,319
- This is a nice place.
405
00:17:32,319 --> 00:17:34,121
I guess the burger business
is booming.
406
00:17:34,121 --> 00:17:35,955
- Well, there's a lot
of money to be made
407
00:17:35,955 --> 00:17:37,390
in good old American beef.
408
00:17:37,390 --> 00:17:40,493
If liberals find a way
to ruin hamburgers, shoot me.
409
00:17:40,493 --> 00:17:43,363
Put that on my list.
410
00:17:43,363 --> 00:17:44,797
- You know, Bob,
I've been thinking,
411
00:17:44,797 --> 00:17:47,134
and if it's truly
what you want me to do,
412
00:17:47,134 --> 00:17:48,468
I'll do it.
413
00:17:48,468 --> 00:17:50,370
I'll shoot you.
414
00:17:52,305 --> 00:17:53,740
- You'd do that for me?
415
00:17:53,740 --> 00:17:54,741
- Yeah.
416
00:17:54,741 --> 00:17:56,343
I'll file away
the serial number,
417
00:17:56,343 --> 00:18:00,247
set my sister up,
the whole plan.
418
00:18:00,247 --> 00:18:04,517
- Well, I can't abandon a woman
who's willing to shoot me.
419
00:18:04,517 --> 00:18:06,819
The only reason I did this
in the first place
420
00:18:06,819 --> 00:18:09,922
was because I don't want
to be a burden to you.
421
00:18:09,922 --> 00:18:11,624
- Oh, Bob.
422
00:18:11,624 --> 00:18:15,495
You're already a burden to me.
423
00:18:15,495 --> 00:18:17,530
But I love that burden,
424
00:18:17,530 --> 00:18:20,200
and I want to carry it
as long as I can.
425
00:18:20,200 --> 00:18:22,735
- I'm gonna make sure of it.
426
00:18:24,304 --> 00:18:27,974
- Nice ending to a weird story.
427
00:18:27,974 --> 00:18:29,576
- Who am I talking to?
428
00:18:29,576 --> 00:18:31,010
- Jerry Stevens,
Stevens Meats.
429
00:18:31,010 --> 00:18:32,679
Three kids,
cabin on Lake Okoboji,
430
00:18:32,679 --> 00:18:34,614
big Warriors fan.
431
00:18:34,614 --> 00:18:35,748
- Jerry, my man.
432
00:18:35,748 --> 00:18:38,185
How about those Warriors?
433
00:18:38,185 --> 00:18:39,286
Okay, listen,
434
00:18:39,286 --> 00:18:41,488
about this price rise
on your sausage patties,
435
00:18:41,488 --> 00:18:43,590
I get it, but, Jerry,
at least take me to dinner
436
00:18:43,590 --> 00:18:45,958
before you [bleep] me,
am I right?
437
00:18:50,497 --> 00:18:53,099
Seriously, though,
fix this or I'll bitch slap you
438
00:18:53,099 --> 00:18:55,402
in front of your family.
439
00:18:55,402 --> 00:18:58,471
Love to the kids, by the way.
440
00:18:58,471 --> 00:19:00,473
- Wow.
That was impressive.
441
00:19:00,473 --> 00:19:04,211
- Maybe even a little scary.
442
00:19:04,211 --> 00:19:07,214
- Tell us about
this new promotion.
443
00:19:07,214 --> 00:19:08,315
- Ethan, hit them with it.
444
00:19:08,315 --> 00:19:10,817
- Shea had a meeting
with the big boys upstairs.
445
00:19:10,817 --> 00:19:14,387
She's now Junior VP in charge
of all breakfast meats.
446
00:19:14,387 --> 00:19:15,388
all: Ooh.
447
00:19:15,388 --> 00:19:17,224
- And they said five years
from now,
448
00:19:17,224 --> 00:19:19,392
she could be in charge
of the whole western region.
449
00:19:19,392 --> 00:19:21,060
- Ooh.
- That's great.
450
00:19:21,060 --> 00:19:22,629
- I thought we could all
celebrate.
451
00:19:22,629 --> 00:19:25,131
I mean, it's 5:00 somewhere,
am I right?
452
00:19:27,234 --> 00:19:30,237
- I wouldn't mind
wetting my beak.
453
00:19:30,237 --> 00:19:32,239
[phone chimes]
454
00:19:32,239 --> 00:19:33,340
- Oh, my gosh.
455
00:19:33,340 --> 00:19:34,574
- What is it?
456
00:19:34,574 --> 00:19:36,476
- It's an email
from the astrophysics lab.
457
00:19:36,476 --> 00:19:38,311
I got the internship!
458
00:19:38,311 --> 00:19:40,913
I'm gonna be studying
the origins of the universe.
459
00:19:40,913 --> 00:19:42,615
- Aww!
- Oh, that's great!
460
00:19:42,615 --> 00:19:44,984
- But I have to say no, right?
461
00:19:44,984 --> 00:19:47,620
I mean, it's a three-year
commitment with no pay,
462
00:19:47,620 --> 00:19:52,292
and this, I mean, this could
be the western region.
463
00:19:52,292 --> 00:19:53,460
Even though it's not my dream,
464
00:19:53,460 --> 00:19:56,429
maybe it's where
I'm meant to be.
465
00:19:56,429 --> 00:19:59,999
- Honey, I think
you should take the internship.
466
00:19:59,999 --> 00:20:01,100
- Your mother's right.
467
00:20:01,100 --> 00:20:03,270
I usually scoff
at dream-following,
468
00:20:03,270 --> 00:20:08,074
but...you've got
a dream worth following.
469
00:20:08,074 --> 00:20:11,043
- We both do.
Right, Mom and Dad?
470
00:20:14,847 --> 00:20:16,883
- Sure.
471
00:20:16,883 --> 00:20:19,952
- I'll do it.
I'm gonna take it.
472
00:20:19,952 --> 00:20:21,954
Oh, my God.
I can't believe I was this close
473
00:20:21,954 --> 00:20:23,122
to spending the rest of my life
474
00:20:23,122 --> 00:20:25,692
talking about
tomato to lettuce ratios.
475
00:20:25,692 --> 00:20:30,263
It should be two to one,
but they just don't get it!
476
00:20:30,263 --> 00:20:33,600
Sorry, not my problem anymore.
477
00:20:33,600 --> 00:20:36,436
I guess I won't need
an assistant anymore,
478
00:20:36,436 --> 00:20:37,737
but following me around
479
00:20:37,737 --> 00:20:40,139
couldn't have been
your dream either, Ethan.
480
00:20:40,139 --> 00:20:42,642
- No...
481
00:20:42,642 --> 00:20:44,677
of course not.
482
00:20:44,677 --> 00:20:48,481
But it did feel nice being good
at something again.
483
00:20:48,481 --> 00:20:50,750
- You'll find something else.
484
00:20:50,750 --> 00:20:53,085
- I'll keep looking.
485
00:20:53,085 --> 00:20:54,821
- Both our girls
were making money,
486
00:20:54,821 --> 00:20:58,190
but...we stopped that.
487
00:20:59,459 --> 00:21:01,127
[phone rings]
488
00:21:01,127 --> 00:21:02,495
- It's Jerry again.
489
00:21:02,495 --> 00:21:04,564
I got to take this.
490
00:21:04,564 --> 00:21:06,633
Talk to me, Jerry.
491
00:21:06,633 --> 00:21:10,136
Yes, 229 we can deal with.
492
00:21:10,136 --> 00:21:11,538
You're the man, Jerry.
493
00:21:11,538 --> 00:21:14,874
You are the man.
494
00:21:14,874 --> 00:21:16,876
What a pussy.
495
00:21:16,876 --> 00:21:22,248
*
35070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.