All language subtitles for Conserje otra
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,100 --> 00:01:29,440
俺 は こんな 夢 を 見 た。
2
00:02:29,420 --> 00:02:32,400
ご 視 聴 ありがとうございました
3
00:03:19,540 --> 00:03:23,260
奥 さん は 俺 の チ ンポ に や み つ き たい。
4
00:03:48,590 --> 00:03:55,370
お は よう ございます 私 と 仲 が いい って 近 所 に 言 い ふ ら
して る そう ね 何 の つ も り?
5
00:03:56,790 --> 00:04:03,550
いや、 言 い ふ ら して る つ も り は ない んです が 自 転 車
の 修 理 を して く れた お 礼 に 食
6
00:04:03,550 --> 00:04:08,510
事 に 誘 った だけ で しょ 何 度 も 会 ってる みたい な 言 い 方
や めて く れ ます か?
7
00:04:08,790 --> 00:04:13,210
いや なん で 殴 る んです か?
8
00:04:13,970 --> 00:04:17,490
あ なた を 見て る と ね つ い 手 が 出 ちゃ う の
9
00:04:18,200 --> 00:04:19,200
どう して ですか?
10
00:04:20,940 --> 00:04:26,860
ち び の 男 に 俺 の もの って 思 わ れて と、 イ ラ っと き
ちゃ う の よ。
11
00:04:29,200 --> 00:04:32,760
叩 いた こと は 謝 る けど、 何 な の?
12
00:04:35,120 --> 00:04:41,700
ただ、 松 本 さん が 私 と 奥 さん が 一 緒 に 歩 いて る ところ
を 見 た って。
13
00:04:47,760 --> 00:04:54,680
話 を した く ない です と に か く 勘 違 い さ
14
00:04:54,680 --> 00:05:00,100
れる よう な こと を 言 い ふ ら す のは や めて ください わか
りました
15
00:05:00,100 --> 00:05:06,780
私 の 奥 地 位 です 奥 さん に 食 事 を 誘 わ れて
16
00:05:06,780 --> 00:05:13,700
嬉 しく な って つ い 調 子 の いい こと を 言 って しま った の
か
17
00:05:13,700 --> 00:05:14,700
もし れ ません
18
00:05:16,880 --> 00:05:21,700
誤 ります お願いします ね
19
00:05:21,700 --> 00:05:28,160
申 し 訳 あり ません この 間 は
20
00:05:28,160 --> 00:05:33,360
自 転 車 を 直 して いただ いて あり がとう ござ いました い え
21
00:05:33,360 --> 00:05:38,940
俺 は チ ビ だ が チ ンポ は でき
22
00:07:01,010 --> 00:07:07,890
何 だ よ いや あの 今 度 は 就 勤 ですか だから 何 だ よ
23
00:07:07,890 --> 00:07:14,830
いや あの さ っ き 新聞 配 ら れた ば か り な の に 大 変
そうだ な と思 い ま
24
00:07:14,830 --> 00:07:18,490
して そんな 風 に 思 って ね え だ ろ え?
25
00:07:20,890 --> 00:07:27,510
新聞 の 押 し 入 れ じゃ ね え か って 怪 し めて 見て んだ ろ
いや いや そんな 風 には 見て ません よ
26
00:07:27,510 --> 00:07:29,550
この チ ビ が
27
00:07:30,340 --> 00:07:31,760
お 前 の 方 が よ っぽ ど 安 い んだ よ!
28
00:07:32,420 --> 00:07:33,420
こ び と し ち!
29
00:08:01,800 --> 00:08:02,800
は じ め る
30
00:24:08,970 --> 00:24:09,970
大丈夫 だ と思います。
31
00:24:10,650 --> 00:24:12,350
ちょっと 確 認 して も ら え ます か。
32
00:24:13,290 --> 00:24:14,290
はい。
33
00:24:17,090 --> 00:24:18,090
ああ、
34
00:24:22,170 --> 00:24:23,870
大丈夫 です。
35
00:24:24,710 --> 00:24:25,710
ありがとうございます。
36
00:24:26,370 --> 00:24:32,390
いや、 また 何 か 困 った こと が あ った らい つ でも 言 って
ください。 い ろ い ろ 頼 っちゃ う か も。
37
00:24:34,290 --> 00:24:37,210
大丈夫 です よ。 私 に でき る こと が あ った ら。
38
00:24:38,090 --> 00:24:39,090
冗 談 よ。
39
00:24:39,570 --> 00:24:41,710
あ、 お 昼 に 何 か 食べ ました?
40
00:24:42,350 --> 00:24:43,930
いや、 何 も。
41
00:24:44,890 --> 00:24:46,210
じゃあ 一 緒 に どう ですか?
42
00:24:46,690 --> 00:24:48,150
そ この パ ス タ 屋 さん で。
43
00:24:49,110 --> 00:24:52,530
私 なんか と 一 緒 で いい んです か?
44
00:24:53,530 --> 00:24:55,990
お 礼 です。 ご 馳 走 さ せて ください。
45
00:24:57,330 --> 00:24:58,330
はい。
46
00:25:27,760 --> 00:25:30,020
これ から どう する お つ も り なん ですか?
47
00:25:31,540 --> 00:25:32,540
どう する って?
48
00:25:33,240 --> 00:25:34,760
結 婚 とか し ない んです か?
49
00:25:35,900 --> 00:25:39,500
いや、 もう 特 に や めて ます よ。
50
00:25:40,440 --> 00:25:41,660
どう します? なん で?
51
00:25:43,530 --> 00:25:47,230
それは 関 係 ない です よ。 心 情 に 問題 が ある ん じゃない
んです よ。
52
00:25:48,030 --> 00:25:49,030
ん?
53
00:25:49,850 --> 00:25:50,850
心 情?
54
00:25:52,490 --> 00:25:59,190
あ、 ご め んな さい。 こんな 人 の 短 所 を 延 期 で 売 っちゃ
う の って
55
00:25:59,190 --> 00:26:05,310
私、 バ カ だ わ。 ご め んな さい。 ああ、 いい え。
56
00:26:06,150 --> 00:26:07,150
大丈夫 です。
57
00:26:08,370 --> 00:26:12,390
本当 に ご め んな さい ね。 気 分 悪 く な から ない ね。
58
00:26:17,630 --> 00:26:24,590
はい そうだ 話 題 を 変 え ましょう か 私 この 間 映 画 を 観 た
59
00:26:24,590 --> 00:26:28,510
んです けど ガ リ バ ー 旅 行 って ご 存 知 か テ ラ?
60
00:26:43,310 --> 00:26:44,550
ち び、 言 いや が って。
61
00:26:45,850 --> 00:26:47,930
俺 と セ ック ス も した こと ね え く せ ん。
62
00:27:47,240 --> 00:27:48,240
お や す み
63
00:34:20,969 --> 00:34:23,690
何 だ よ いや、 何 も
64
00:35:24,340 --> 00:35:24,960
奥 さん
65
00:35:24,960 --> 00:35:32,140
何
66
00:35:32,140 --> 00:35:37,820
ですか
67
00:35:37,820 --> 00:35:42,660
あの お 昼 でも 一 緒 に どう ですか
68
00:35:42,660 --> 00:35:48,560
無 理 です でき れ ば もう 誘 わ ない で く れ ます か
69
00:35:48,560 --> 00:35:53,220
趣 味 だから 嫌 なん ですか
70
00:35:56,330 --> 00:36:01,210
や った こと も ない の に 外 見 で 判 断 する のは 納 得 い か
ない んです よ
71
00:36:01,210 --> 00:36:07,770
図 体 が で か い だけ で 簡 単 に
72
00:36:07,770 --> 00:36:13,110
新聞 や なんか と や る の ど か しい で しょ なん で 私 じゃ ダ
メ な の?
73
00:36:14,910 --> 00:36:16,170
頭 お か しい ん じゃない の?
74
00:36:17,910 --> 00:36:23,170
体 は 小 さ く て も ね チ ンポ は で か い んです よ 勝 手 に
判 断 し ない で よ
75
00:36:30,480 --> 00:36:37,260
食 わ ず 嫌 い を や めて 一 度 試 して ください よ 私 の チ
ンポ は
76
00:36:37,260 --> 00:36:39,280
ガ リ バ ー です
77
00:36:39,280 --> 00:36:46,440
ちょっと
78
00:36:46,440 --> 00:36:48,020
警 察 に 電 話 します
79
00:37:00,170 --> 00:37:04,910
信 じ て ください 私 の チ ンポ は ガ リ バ ー です
80
00:37:04,910 --> 00:37:17,430
ここ
81
00:37:17,430 --> 00:37:23,850
まで 来 た ら 犯 罪 よ 悔 しい んです あ んな 新聞 屋 に
82
00:37:23,850 --> 00:37:28,870
簡 単 に お 股 広 げ ちゃ って ただ 頭 体 が で か い だけ な
の に
83
00:37:38,939 --> 00:37:40,200
一 回 だけ で いい んです。
84
00:37:42,840 --> 00:37:46,460
それでは 奥 さん が ダ メ なら、 私 は 身 を 引 きます。
85
00:37:52,000 --> 00:37:53,000
本当 に?
86
00:37:53,660 --> 00:37:54,660
はい。
87
00:37:55,000 --> 00:37:59,020
私 だ って 管 理 人、 ク ビ には な り た く あり ません から。
88
00:38:05,870 --> 00:38:09,270
お願い です 一 度 だけ 試 して ください
89
00:38:09,270 --> 00:38:12,930
わ
90
00:38:12,930 --> 00:38:16,870
かった わ よ
91
00:39:15,440 --> 00:39:16,440
ああ ああ ああ
92
00:57:51,020 --> 00:57:52,120
あ いつ と は 寝 ない で ほ しい
93
00:57:52,120 --> 00:57:58,940
私 だ
94
00:57:58,940 --> 00:58:05,800
って 寝 た く ない わ 実 は ね
95
00:58:05,800 --> 00:58:12,660
あの 人 に 脅 さ れて 無 理 や り 関 係 を 持 って しま
96
00:58:12,660 --> 00:58:15,240
った の 脅 さ れた?
97
00:58:16,300 --> 00:58:18,640
何 か 弱 み でも 握 ら れて る んです か?
98
00:58:19,440 --> 00:58:20,440
うん
99
00:58:21,160 --> 00:58:26,920
ク ソ 野 郎 最 低 な 野 郎 だ あ なた みたい に 写 真 撮 ら
れて 脅 さ れて
100
00:58:26,920 --> 00:58:33,880
私 も 悪 い んだ けど ね
101
00:58:34,220 --> 00:58:39,760
寂 しく なる と つ い 誰 か を ま と め ちゃ う ご
102
00:58:39,760 --> 00:58:45,820
め んな さい ね 余 計 な こと 話 し ちゃ って
103
00:58:51,310 --> 00:58:54,470
写 真、 返 して。 あ、 あー。
104
00:58:59,810 --> 00:59:04,690
す い ません。
105
00:59:19,690 --> 00:59:20,770
また して く れる?
106
00:59:22,210 --> 00:59:24,850
ええ、 も ち ろ んです よ。
107
00:59:26,590 --> 00:59:29,490
ね え、 お願い が ある の。 え?
108
00:59:31,910 --> 00:59:36,670
あの 新聞 屋、 どう に か して。
109
01:00:31,790 --> 01:00:32,790
あ、 す い ません。
110
01:00:33,190 --> 01:00:34,190
は?
111
01:00:36,110 --> 01:00:42,110
あの ー、 今 度 から 外 部 の 方 が 入 る と き は、 サ イ ン
を いただ く こと にな り ま して、
112
01:00:42,330 --> 01:00:44,010
お願い で きます か?
113
01:00:45,610 --> 01:00:48,730
なんだ よ、 め ん ど く せ え な。 どう も す い ません。
114
01:00:49,490 --> 01:00:51,630
住 民 の 方 の 要 望 です ので。
115
01:00:52,510 --> 01:00:53,770
早 く 用 紙 出 せ よ。 はい。
116
01:01:03,950 --> 01:01:10,250
なんだ よ、 早 く し ろ よ す み ません あの、
117
01:01:10,250 --> 01:01:15,710
車 に ある と思 うん で、 ちょっと す ぐ 取 って きます す み
ません ふ
118
01:01:15,710 --> 01:01:20,850
ざ け んな よ、 早 く し ろ よ
119
01:01:20,850 --> 01:01:25,390
なんだ よ、 ふ ざ け んな よ
120
01:02:31,560 --> 01:02:34,780
あ、 どう も す み ません。 じゃあ こちら に サ イ ン も ら います
か。
121
01:02:36,480 --> 01:02:37,480
はい、
122
01:02:43,180 --> 01:02:44,560
す み ません。 ありがとうございます。
123
01:04:16,170 --> 01:04:17,390
持 って き て く れ ました
124
01:04:51,050 --> 01:04:57,550
他 に デ ー タ は 持 って ません よね 持 って ね え よ もし
125
01:04:57,550 --> 01:05:03,210
この 写 真 を 広 め た ら この 映 像 を 警 察 に 提 出 します
から ね
126
01:05:03,210 --> 01:05:10,210
広 め ね え よ もう 二 度 と 来 ない で
127
01:05:10,210 --> 01:05:14,350
ああ 来 ね え よ
128
01:05:20,490 --> 01:05:27,470
俺 よ り こんな ち び 野 郎 が いい の か よ 痛 い な この 野
郎
129
01:05:27,470 --> 01:05:30,670
もう 殴 る よ 警 察 型 に した い んな ら な
130
01:06:38,629 --> 01:06:39,629
お か しい
131
01:07:21,910 --> 01:07:27,190
すごい ベ ロ ベ ロ やって 見 た こと も ない ベ ロ ベ ロ やって
11448