All language subtitles for Christmas.Story.2.2012.BluRay.720p.DTS.x264-RemixHD-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,508 --> 00:00:44,955 ADULT RALPH: There it is, our house on good old Cleveland Street. 2 00:00:45,111 --> 00:00:48,024 A few winters had passed, and yet another one had come screaming... 3 00:00:48,181 --> 00:00:50,092 ...over Lake Michigan in the middle of the night. 4 00:00:50,250 --> 00:00:54,357 It had been years since the old man's lamp stood proudly in our front window. 5 00:00:54,521 --> 00:00:58,025 The legendary battle of the lamp that locked my parents in mortal combat... 6 00:00:58,191 --> 00:01:00,432 ...would forever be etched into my psyche. 7 00:01:01,194 --> 00:01:04,038 This is X-5. I've located the plans for the moan base. 8 00:01:04,197 --> 00:01:07,235 For my kid brother, it was all but a distant memory. 9 00:01:07,400 --> 00:01:08,902 I'm going in. 10 00:01:09,069 --> 00:01:12,016 Randy was a fledgling Buck Rogers fanatic... 11 00:01:12,172 --> 00:01:15,244 ...who had his own way of braving life's little conflicts... 12 00:01:15,408 --> 00:01:17,319 ...in this world or any other. 13 00:01:17,477 --> 00:01:19,320 Take that, you Neptunian swine. 14 00:01:19,479 --> 00:01:20,514 [IMITATES GUN FIRING] 15 00:01:20,680 --> 00:01:22,125 [GROANS THEN LAUGHS] 16 00:01:26,019 --> 00:01:27,692 RALPH: Randy, get inside, you lunkhead. 17 00:01:27,854 --> 00:01:29,663 It's freezing cut. 18 00:01:31,991 --> 00:01:33,527 And there I am. 19 00:01:33,693 --> 00:01:35,832 With that same dumb, round face... 20 00:01:35,995 --> 00:01:39,238 ...and the same penetrating 20-90 vision. 21 00:01:39,399 --> 00:01:41,572 I had, however, discovered the wonders... 22 00:01:41,734 --> 00:01:45,773 ...of a miracle elixir called Vitalis. 23 00:01:51,144 --> 00:01:55,615 - Another close call. - Space is like that, sweetheart. 24 00:01:55,782 --> 00:01:57,523 New go get dressed for school. 25 00:01:57,684 --> 00:02:01,188 Careful with those, Zurg's minions are everywhere. 26 00:02:01,354 --> 00:02:04,358 - Oh. - You just can't trust that sun of a bitch. 27 00:02:04,524 --> 00:02:06,060 Excuse me? 28 00:02:06,226 --> 00:02:08,729 Keep it up, young man, and you're gonna bite the bar. 29 00:02:09,229 --> 00:02:12,233 Oh, yes, don't test me. I mean it. 30 00:02:13,967 --> 00:02:15,640 Oh! 31 00:02:16,703 --> 00:02:18,842 I will not have that in my house. 32 00:02:19,005 --> 00:02:21,315 Did you hear what your brother said? 33 00:02:21,474 --> 00:02:24,387 Where an earth do you bays pick up language like that? 34 00:02:24,978 --> 00:02:26,685 MAN: San of a bitch! 35 00:02:26,846 --> 00:02:29,417 [MAN GRUMBLING] 36 00:02:30,150 --> 00:02:31,993 [CLANGING AND THUDDING] 37 00:02:32,986 --> 00:02:35,899 Gotcha, you bugger! Huzzah! 38 00:02:36,055 --> 00:02:38,729 Oh, I knew that cry. The most feared furnace fighter... 39 00:02:38,892 --> 00:02:43,238 ...in northern Indiana had once again sampled the sweet nectar of triumph. 40 00:02:45,498 --> 00:02:47,205 [SIGHS] 41 00:02:47,367 --> 00:02:50,211 We may new begin our day. 42 00:02:52,305 --> 00:02:53,511 MOTHER: Ralphie. 43 00:02:53,673 --> 00:02:56,813 Aside from my sudden and profound interest in hair... 44 00:02:56,976 --> 00:02:59,047 ...things hadn't changed that much. 45 00:02:59,212 --> 00:03:02,216 The old man maintained his well-deserved status... 46 00:03:02,382 --> 00:03:04,760 ...as the White Sox's number-one fan. 47 00:03:04,918 --> 00:03:06,329 Morons. 48 00:03:06,486 --> 00:03:08,523 Another utility infielder. 49 00:03:08,688 --> 00:03:11,931 What about a pitcher who can make it to the second inning? 50 00:03:12,091 --> 00:03:15,698 I'm telling you, boys, if I owned that team, things would be a whole lot different. 51 00:03:16,229 --> 00:03:18,368 Yes, sirree, Bob. 52 00:03:18,898 --> 00:03:20,935 Utility infielder. 53 00:03:21,100 --> 00:03:22,135 [SIGHS] 54 00:03:22,302 --> 00:03:25,749 My mother still hoarded bacon fat like it was gold dust. 55 00:03:25,905 --> 00:03:28,977 Oh, that's good. 56 00:03:29,142 --> 00:03:31,486 And my brother still left the house... 57 00:03:31,644 --> 00:03:35,023 ...wrapped for transport like he was a Ming vase. 58 00:03:35,181 --> 00:03:37,286 For Pete's sake, Ma. 59 00:03:37,450 --> 00:03:39,191 - I heard you sniffle. - I can't breathe. 60 00:03:39,352 --> 00:03:41,958 You wanna be sick when Santa comes? 61 00:03:42,121 --> 00:03:43,930 Oh, how right she was. 62 00:03:44,090 --> 00:03:46,593 For in two weeks, it would be Christmas 63 00:03:46,759 --> 00:03:48,636 Most guys my age wouldn't admit it... 64 00:03:48,795 --> 00:03:53,039 ...but when it came to Christmas, I still felt like a little kid. 65 00:03:53,199 --> 00:03:55,338 [GRUMBLING] 66 00:03:55,501 --> 00:03:56,639 San of a bitch. 67 00:03:56,803 --> 00:03:58,544 You are pulling my chain. 68 00:03:58,705 --> 00:03:59,877 Rita Hayworth'? 69 00:04:00,039 --> 00:04:02,144 See for yourself, it's playing at the Majestic. 70 00:04:02,308 --> 00:04:04,345 I sat through it three times. 71 00:04:04,510 --> 00:04:06,683 - Haw naked? - Thirty percent. 72 00:04:06,846 --> 00:04:08,189 [BOTH LAUGH] 73 00:04:08,348 --> 00:04:11,192 - She pulls off her gloves. - Na. 74 00:04:11,351 --> 00:04:14,855 And then she takes off her necklace. 75 00:04:15,021 --> 00:04:17,729 And then she turns around and she says, uh: 76 00:04:17,890 --> 00:04:21,599 "I'm not very good with zippers, but maybe if I had some help." 77 00:04:21,761 --> 00:04:23,365 [BOTH LAUGHING] 78 00:04:23,529 --> 00:04:25,338 Oh, my Gad. 79 00:04:26,499 --> 00:04:28,240 Holy moly. 80 00:04:28,401 --> 00:04:30,642 She's beautiful. 81 00:04:30,803 --> 00:04:32,214 Eh. 82 00:04:37,944 --> 00:04:38,945 [FLICK WHISTLES] 83 00:04:39,112 --> 00:04:41,149 FLICK: Is that a 6'? - Fireball Straight 8. 84 00:04:41,314 --> 00:04:44,693 Overhead valves. Two-speed Hyd ra-Matic. 85 00:04:44,851 --> 00:04:47,457 Yeah, so what? There are a tan of Buicks around. 86 00:04:47,620 --> 00:04:50,794 Show some respect. This is a Raadmaster. 87 00:04:50,957 --> 00:04:54,564 Flick, Schwartz and I were months away from turning 16. 88 00:04:54,727 --> 00:04:56,764 The sacred moment in each boy's life... 89 00:04:56,929 --> 00:04:59,205 ...when he crosses the Rubicon into manhood... 90 00:04:59,365 --> 00:05:01,675 ...and receives that most cherished of documents... 91 00:05:01,834 --> 00:05:04,974 ...known as a driver's license. 92 00:05:05,138 --> 00:05:07,744 Now you're just gonna give it a little gas, gonna pop that-- 93 00:05:07,907 --> 00:05:11,684 Few rites of passage were marked with such fevered anticipation. 94 00:05:11,844 --> 00:05:13,881 Preparations had been ongoing for months. 95 00:05:14,981 --> 00:05:16,324 [TIRES SCREECH] 96 00:05:22,789 --> 00:05:24,234 THE OLD MAN: Hey, ease up. 97 00:05:24,390 --> 00:05:27,963 You wanna drive the 500, lndy's right dawn Route 5. 98 00:05:28,127 --> 00:05:31,301 Don't take the corner in third. Who's gonna pay for a new transmission? 99 00:05:31,464 --> 00:05:33,068 [CAR GRINDING] 100 00:05:33,499 --> 00:05:35,376 You're letting this joker cut in? 101 00:05:35,535 --> 00:05:37,378 It's dag-eat-dag out here. Stake your claim. 102 00:05:37,537 --> 00:05:38,607 [HORN HONKING] 103 00:05:38,771 --> 00:05:40,273 San of a bitch! 104 00:05:40,440 --> 00:05:43,649 But through it all, the old man remained positive... 105 00:05:43,810 --> 00:05:46,290 ...and steadfast in his encouragement. 106 00:05:46,446 --> 00:05:47,550 Stop sign! 107 00:05:47,714 --> 00:05:50,126 [TIRES SCREECH] 108 00:05:52,051 --> 00:05:53,655 Stop sign. 109 00:05:54,854 --> 00:05:57,266 Formal education had to wait. 110 00:05:57,423 --> 00:06:00,131 Being not quite 16 meant that every discussion... 111 00:06:00,293 --> 00:06:02,830 ...revolved around only one of two topics 112 00:06:02,995 --> 00:06:04,599 There were cars, of course. 113 00:06:04,764 --> 00:06:08,837 And then... Oh, yes, and then there were them. 114 00:06:09,001 --> 00:06:10,378 Drucilla Gootrad. 115 00:06:10,536 --> 00:06:13,813 My sweet Drucilla. Beauty incarnate. 116 00:06:13,973 --> 00:06:16,078 The hands-down heartthrob of Hohman High. 117 00:06:16,809 --> 00:06:20,018 I didn't stand a chance with her. No one did. 118 00:06:20,179 --> 00:06:23,353 Unless you were a quarterback by the name of Todd Chapin... 119 00:06:23,516 --> 00:06:27,225 ...a feat which would require developing strikingly chiseled features... 120 00:06:27,387 --> 00:06:31,301 ...and then beating Elkhart Lutheran on the final play with a 60-yard bomb. 121 00:06:31,457 --> 00:06:34,370 The rest of us, those wretched souls... 122 00:06:34,527 --> 00:06:36,973 ...who couldn't throw or catch or leap or shoot... 123 00:06:37,130 --> 00:06:41,101 ...would have to settle for being with her in our dreams. 124 00:06:42,535 --> 00:06:45,482 [IN GERMAN ACCENT] Now, then, you will share with us... 125 00:06:45,638 --> 00:06:47,948 ...the location of the resistance fighters? 126 00:06:49,275 --> 00:06:53,724 Perhaps I could help to refresh your memory. 127 00:06:55,448 --> 00:06:57,928 [LAUGHING] 128 00:06:58,084 --> 00:07:00,826 Ga ahead, fréulein. Kick and scream. 129 00:07:00,987 --> 00:07:04,332 But your American boyfriends aren't going to rescue you today. 130 00:07:06,793 --> 00:07:08,466 I ain't her boyfriend. 131 00:07:08,861 --> 00:07:09,896 [SPITS] 132 00:07:10,062 --> 00:07:11,632 Not yet, anyway 133 00:07:12,365 --> 00:07:14,140 Don't try anything fancy, soldier bay. 134 00:07:14,300 --> 00:07:16,644 Oh, yeah? How's this? 135 00:07:17,503 --> 00:07:19,210 [SCREAMS] 136 00:07:24,343 --> 00:07:25,413 [SPEAKS IN FRENCH] 137 00:07:25,578 --> 00:07:27,524 [IN FRENCH ACCENT] You saved me from a fate worse than death. 138 00:07:27,680 --> 00:07:28,954 Just doing my job, ma'am 139 00:07:29,115 --> 00:07:31,061 Oh, Private Ralphie Parker. 140 00:07:31,217 --> 00:07:34,755 You will forever have my undying lave and affection. 141 00:07:34,921 --> 00:07:36,730 Ditto. 142 00:07:36,889 --> 00:07:38,232 [GROANS] 143 00:07:38,391 --> 00:07:40,337 [SPEAKS IN GERMAN] 144 00:07:40,493 --> 00:07:41,494 [GRUNTS] 145 00:07:46,666 --> 00:07:49,579 My father picked me up from school that afternoon. 146 00:07:49,735 --> 00:07:52,147 The tired pistons on his beloved Olds... 147 00:07:52,305 --> 00:07:54,683 ...were slowly sputtering into that good night... 148 00:07:54,841 --> 00:07:56,821 ...and the time had come for a change. 149 00:07:56,976 --> 00:07:59,820 Any pea-brain can go out and buy a new car. 150 00:07:59,979 --> 00:08:03,153 But landing a good used one? You gotta be an your toes. 151 00:08:11,958 --> 00:08:14,268 - That's it. Yeah. - Okay? 152 00:08:14,427 --> 00:08:17,237 Just remember, treat the gas like your wife. 153 00:08:17,396 --> 00:08:19,842 Treat the clutch like your mother-in-law. 154 00:08:19,999 --> 00:08:21,034 Huh? Baum! 155 00:08:21,200 --> 00:08:22,770 [THE OLD MAN LAUGHING] 156 00:08:22,935 --> 00:08:25,541 The old man lived for the thrill of the hunt. 157 00:08:25,705 --> 00:08:30,313 And there was no one he loved having in his sights more than Hank Catenhauser. 158 00:08:30,476 --> 00:08:33,082 I had been going with him to Hank's World of Wheels... 159 00:08:33,246 --> 00:08:35,385 ...for as long as I could remember. 160 00:08:35,548 --> 00:08:37,960 Hank drove an ambulance in World War I. 161 00:08:38,117 --> 00:08:40,358 Legend had it he backed over a land mine... 162 00:08:40,520 --> 00:08:44,058 ...and still had a piece of shrapnel the size of a walnut lodged in his brain. 163 00:08:44,223 --> 00:08:45,258 HANK: Goad to see you! 164 00:08:45,424 --> 00:08:49,031 Hank liked to tell his customers it was the part of the brain that made deals. 165 00:08:49,195 --> 00:08:51,471 I like you, Parker. You're an Oldsmobile man. 166 00:08:51,631 --> 00:08:54,805 - Guilty as charged. - Well, it's a fine automobile. 167 00:08:54,967 --> 00:08:56,969 But you can't drive a great car till you drive... 168 00:08:57,136 --> 00:08:58,513 -...a great bargain. - That's true. 169 00:08:58,671 --> 00:08:59,706 [LAUGHS] 170 00:08:59,872 --> 00:09:03,911 I gut two wards for you. Just two: Olds 88. 171 00:09:04,076 --> 00:09:08,024 - Actually, that's a ward and a number. - Ha! You slay me. 172 00:09:08,180 --> 00:09:11,161 - He's a card. Let's take a sneak peek. - All right. 173 00:09:11,317 --> 00:09:15,231 Unbeknownst to Hank, my father and I had perfected a routine... 174 00:09:15,388 --> 00:09:18,665 ...carefully orchestrated, to augment our bargaining power. 175 00:09:18,824 --> 00:09:21,464 Push button radio, white wall tires. 176 00:09:21,627 --> 00:09:23,766 Automatic choke. 177 00:09:23,930 --> 00:09:26,843 Well, why don't you hop in the back there, sunny? 178 00:09:26,999 --> 00:09:29,809 Just wanna see if that seat's roomy enough for you and your brother. 179 00:09:29,969 --> 00:09:32,779 Sure thing, Dad. 180 00:09:32,939 --> 00:09:34,316 Hm. 181 00:09:36,108 --> 00:09:37,849 Sc haw is it back there? 182 00:09:38,010 --> 00:09:41,548 Uh, it's okay. I mean... 183 00:09:41,714 --> 00:09:44,558 Ah. A little tight. 184 00:09:44,917 --> 00:09:47,796 Ah, tight. He says it's tight back there. 185 00:09:47,954 --> 00:09:50,093 These kids, they grow like weeds. 186 00:09:50,256 --> 00:09:52,463 Heh. It's certainly a factor. 187 00:09:52,625 --> 00:09:54,605 Well, I guess I'm gonna have to give you... 188 00:09:54,760 --> 00:09:58,833 -...a heck of a price an it, won't I? - Well, haw about that? 189 00:10:27,793 --> 00:10:29,795 Oh, there she was. 190 00:10:29,962 --> 00:10:32,465 In all her gleaming, second-hand glory. 191 00:10:32,632 --> 00:10:36,409 A 1939 Mercury Model-Eight Convertible. 192 00:10:36,569 --> 00:10:39,743 The top was frayed, the tires were almost shot. 193 00:10:39,905 --> 00:10:41,680 As if any of this mattered. 194 00:10:41,841 --> 00:10:44,412 For I was in the presence of the greatest machine... 195 00:10:44,577 --> 00:10:46,682 ...ever to glide off an assembly fine 196 00:10:46,846 --> 00:10:49,087 The apex of automobilia. 197 00:10:49,248 --> 00:10:51,694 Holy jeez. 198 00:11:13,139 --> 00:11:16,552 Phase two of the old mans scheme was always the same. 199 00:11:16,709 --> 00:11:19,519 He'd tell Hank it was time to go home and think it over... 200 00:11:19,679 --> 00:11:21,955 ..Jet him sweat for a week or two 201 00:11:22,114 --> 00:11:25,652 And then, like jaguars circling their hapless prey... 202 00:11:25,818 --> 00:11:28,389 ...we'd close in for the kill. 203 00:11:28,554 --> 00:11:32,001 He's over-barrel this time, Ralphie bay. We gut him good. 204 00:11:32,158 --> 00:11:34,229 Oh, you bet, Dad. The Parker bays strike again. 205 00:11:34,393 --> 00:11:36,066 Hey, you know what they say: 206 00:11:36,228 --> 00:11:38,708 The acorn doesn't fall far from the tree. Huh? 207 00:11:38,864 --> 00:11:39,865 Huh? 208 00:11:40,032 --> 00:11:43,570 Oh, the old man was a veritable cliché repository... 209 00:11:43,736 --> 00:11:46,979 ...never hesitating to haul out one of life's tired truisms... 210 00:11:47,139 --> 00:11:48,447 ...for our edification. 211 00:11:49,575 --> 00:11:50,747 You know what they say: 212 00:11:50,910 --> 00:11:52,890 If you don't ask, you don't dance. 213 00:11:53,045 --> 00:11:55,116 You know what they say: 214 00:11:55,281 --> 00:11:57,283 Every dag has his day. 215 00:11:57,450 --> 00:11:59,396 You know what they say: 216 00:11:59,552 --> 00:12:03,796 If anything can go wrung, it will. 217 00:12:03,956 --> 00:12:06,596 And one that I begged to differ with 218 00:12:06,759 --> 00:12:09,933 Lightning never strikes the same place twice. 219 00:12:10,096 --> 00:12:13,134 Fortunately, I had the advantage of experience. 220 00:12:13,299 --> 00:12:16,576 I already knew that planting seeds into one's subconscious... 221 00:12:16,736 --> 00:12:19,273 ...was a delicate operation indeed. 222 00:12:19,438 --> 00:12:22,442 You know, I heard that 31 percent of American households... 223 00:12:22,608 --> 00:12:24,645 ...had second cars. 224 00:12:25,411 --> 00:12:28,187 Careful. Don't tip your hand. 225 00:12:28,347 --> 00:12:30,020 Nat that we need one. 226 00:12:30,182 --> 00:12:31,684 I just thought it was interesting. 227 00:12:32,418 --> 00:12:34,796 Well, we are living in prosperous times, I guess. 228 00:12:34,954 --> 00:12:37,560 Oh, yeah, country's an a roll. 229 00:12:37,723 --> 00:12:40,294 You know what they say: Sky's the limit. Ha-ha-ha. 230 00:12:40,459 --> 00:12:43,167 Coach caught Mikey Witlin eating his bangers in gym. 231 00:12:44,130 --> 00:12:48,943 Still, when Dad's got a road game in bowling league or Aunt Clara and Uncle Bill are in town-- 232 00:12:49,101 --> 00:12:52,776 Randy, mouth closed when you chew. 233 00:12:53,372 --> 00:12:54,442 Ga an. 234 00:12:54,607 --> 00:12:57,645 Heh. Nothing. 235 00:12:57,810 --> 00:13:00,290 I just think it might be nice to have some extra wheels around. 236 00:13:01,447 --> 00:13:03,757 And maybe you could even get your driver's license. 237 00:13:03,916 --> 00:13:06,897 Oh, well done. 238 00:13:07,052 --> 00:13:09,032 You know, that is something to consider. 239 00:13:11,157 --> 00:13:14,161 - What's that? - Well, what Ralphie just said. 240 00:13:14,326 --> 00:13:17,170 I mean, he is almost 16, right'? And we could-- 241 00:13:17,329 --> 00:13:19,036 THE OLD MAN: Wait. 242 00:13:20,032 --> 00:13:21,238 Wait. 243 00:13:21,901 --> 00:13:23,380 Listen. 244 00:13:23,536 --> 00:13:24,571 [FURNACE CREAKING] 245 00:13:24,737 --> 00:13:28,412 No. Not now. Anytime but now. 246 00:13:29,375 --> 00:13:31,150 Aah! 247 00:13:31,310 --> 00:13:33,483 It's a clinker! 248 00:13:35,614 --> 00:13:37,093 Aha! 249 00:13:39,151 --> 00:13:42,758 You are mine! 250 00:13:42,922 --> 00:13:45,835 I guess we'll talk about it some other time. 251 00:13:45,991 --> 00:13:51,270 As the old man would say, close, but no cigar. 252 00:13:51,430 --> 00:13:54,707 [BAND PLAYING "JINGLE BELLS"] 253 00:13:54,867 --> 00:13:57,177 Oh, how I loved band practice. 254 00:13:58,037 --> 00:13:59,880 For 45 minutes, Mice a week... 255 00:14:00,039 --> 00:14:02,315 ...Drucilla and I could be together. 256 00:14:02,474 --> 00:14:05,080 Not face-to-face, but still close enough... 257 00:14:05,244 --> 00:14:07,383 ...to smell her lavender-scented shampoo. 258 00:14:07,546 --> 00:14:09,355 [SIGHS] 259 00:14:15,788 --> 00:14:19,235 Someday, my beauty, there'll be a veil upon that hair. 260 00:14:19,859 --> 00:14:22,271 And I'll lift it, so our lips can meet... 261 00:14:22,428 --> 00:14:24,499 ...as they pronounce us man and wife. 262 00:14:29,235 --> 00:14:32,580 A little less holiday spirit, Mr. Parker. 263 00:14:32,738 --> 00:14:34,718 [ALL LAUGH] 264 00:14:36,442 --> 00:14:37,682 From the tap, people. 265 00:14:37,843 --> 00:14:39,618 One, two, one, two. 266 00:14:39,778 --> 00:14:42,987 [BAND PLAYING "JINGLE BELLS"] 267 00:14:43,148 --> 00:14:46,027 At least there was one beauty I had a chance of winning. 268 00:14:46,185 --> 00:14:47,823 One look at my magnificent Merc... 269 00:14:47,987 --> 00:14:51,264 ...and the guys would surely be able to fathom my pangs of longing. 270 00:14:51,423 --> 00:14:52,766 RALPH: And here's the beauty part. 271 00:14:52,925 --> 00:14:55,496 It's the mast gorgeous ride an the lat, and nobody cares. 272 00:14:55,661 --> 00:14:56,867 Nobody? 273 00:14:57,029 --> 00:14:59,100 No one's paying attention She's gathering dust. 274 00:14:59,265 --> 00:15:02,303 I could pick it up for a sang, I know it. 275 00:15:02,468 --> 00:15:04,539 Uh, green, right? 276 00:15:04,703 --> 00:15:09,083 Yes. I'm calling her Emerald Express. 277 00:15:13,312 --> 00:15:16,259 Yeah, who wouldn't want that beauty? 278 00:15:16,415 --> 00:15:19,419 But it was in the garage. It was dirty. 279 00:15:19,585 --> 00:15:22,623 Uh, guess he washed it. Must have a hose somewhere. 280 00:15:22,788 --> 00:15:24,790 Uh, maybe you can barrow it to hang yourself. 281 00:15:24,957 --> 00:15:27,369 There it was. Taunting me. 282 00:15:27,526 --> 00:15:29,802 Deal of the day could only mean one thing. 283 00:15:29,962 --> 00:15:33,910 At any moment, hundreds of buyers would stampede down Hohman Avenue... 284 00:15:34,066 --> 00:15:37,013 ...begging to be the first one to hurl a checkbook at Hank. 285 00:15:37,169 --> 00:15:39,308 Pay to the order of "ruin my life." 286 00:15:39,471 --> 00:15:40,950 Hate to break it to you, chief... 287 00:15:41,106 --> 00:15:45,077 ...but wanting and awning are two different things. 288 00:15:45,244 --> 00:15:49,488 I'd say he had got a better chance with Drucilla. 289 00:15:49,648 --> 00:15:52,151 - You think it's open? - Why? 290 00:15:52,318 --> 00:15:54,457 I wanna see what it's like behind the wheel. Just once. 291 00:15:54,620 --> 00:15:56,793 You kidding? The guy's inside, you'll get in trouble. 292 00:15:56,956 --> 00:15:59,903 Hey, my dad's like royalty here. He just sent us a calendar. 293 00:16:00,059 --> 00:16:02,164 Take them. Came an, Schwartz, take them. 294 00:16:02,328 --> 00:16:03,932 Oh, fine. 295 00:16:08,334 --> 00:16:10,644 Split-bench leather seat... 296 00:16:10,803 --> 00:16:14,808 Quadra-Coil suspension, hydraulic brakes. 297 00:16:14,974 --> 00:16:17,545 No. No sense torturing myself. 298 00:16:17,710 --> 00:16:20,486 It was time to say my goodbyes. 299 00:16:20,646 --> 00:16:22,648 Sc lung, old girl. 300 00:16:23,315 --> 00:16:24,851 Gut something here, just came in. 301 00:16:25,017 --> 00:16:26,826 Ralph. Ralph. 302 00:16:26,986 --> 00:16:29,762 HANK: Absolute mint condition. 303 00:16:29,922 --> 00:16:31,731 Oh. Uh... 304 00:16:34,426 --> 00:16:36,736 HANK: Hal, this Merc's got your name written all aver it. 305 00:16:36,895 --> 00:16:38,499 [HANK LAUGHS] 306 00:16:38,664 --> 00:16:41,474 Sweet jeepers, just took it in an the tray. 307 00:16:41,633 --> 00:16:44,705 Hi, kids. How's it going? Great, take it somewhere else. 308 00:16:44,870 --> 00:16:47,009 Crass my heart. A grandmother from Muncie. 309 00:16:47,172 --> 00:16:48,947 I guarantee she never tank it aver 20. 310 00:16:49,108 --> 00:16:50,610 [RALPH GRUNTS] 311 00:16:52,711 --> 00:16:54,019 [GRUNTING] 312 00:16:55,414 --> 00:16:58,691 - Whoa, whoa, whoa, whoa! Oh, my God! HAL: Unh. Unh! 313 00:17:00,753 --> 00:17:02,926 [HORNS HONKING] 314 00:17:03,088 --> 00:17:04,294 Oh! 315 00:17:06,125 --> 00:17:07,263 Whoa! Move cut! 316 00:17:07,426 --> 00:17:08,598 [PANTING] 317 00:17:11,563 --> 00:17:12,701 [HORNS HONKING] 318 00:17:12,865 --> 00:17:14,435 [TIRES SCREECHING] 319 00:17:14,600 --> 00:17:16,136 [SIGHS] 320 00:17:18,303 --> 00:17:19,748 [YELLS] 321 00:17:23,575 --> 00:17:25,577 [PEOPLE CHATTERING] 322 00:17:27,179 --> 00:17:28,214 [RALPH PANTING] 323 00:17:28,380 --> 00:17:29,984 WOMAN: Oh! 324 00:17:31,683 --> 00:17:33,060 Is he all right? 325 00:17:36,855 --> 00:17:38,334 My first test drive. 326 00:17:40,159 --> 00:17:41,467 How'd I do'? 327 00:17:47,299 --> 00:17:50,803 Oh... 328 00:17:52,271 --> 00:17:58,244 "fudge! 329 00:18:06,151 --> 00:18:08,188 [CHUCKLES] 330 00:18:08,353 --> 00:18:10,492 Yeah, actually it's been a pretty good year. 331 00:18:10,656 --> 00:18:13,102 Well, until the Three Stooges turned up. 332 00:18:13,258 --> 00:18:16,239 Yeah, ha-ha-ha. You tan. 333 00:18:17,629 --> 00:18:20,769 It's only because I go back with your father I'm not bringing the caps into this. 334 00:18:20,933 --> 00:18:25,040 I could help you close a deal with him an that Olds. I mean, he really wants it. 335 00:18:25,204 --> 00:18:27,013 We were just trying to soften you up a little. 336 00:18:27,172 --> 00:18:29,413 Oh, the people you'll stab in the back... 337 00:18:29,575 --> 00:18:31,851 ...when you're trying to save your own skin. 338 00:18:32,010 --> 00:18:33,455 What, you don't think I know that? 339 00:18:33,612 --> 00:18:35,683 [IN HIGH-PITCHED VOICE] Back seat's a little tight, Dad 340 00:18:35,848 --> 00:18:38,385 [IN NORMAL VOICE] You two have been trying to pull that since you could walk. 341 00:18:38,550 --> 00:18:40,461 [LAUGHS] 342 00:18:40,986 --> 00:18:42,397 Eighty-five bucks. Cash. 343 00:18:42,554 --> 00:18:44,556 BOTH: What? - That's what a new tap casts. 344 00:18:44,723 --> 00:18:48,500 - They can have it here next week. - I can't get $85 by then. 345 00:18:48,660 --> 00:18:52,631 - Well, when do you think you can get it? - Well, 1970 seems realistic. 346 00:18:52,798 --> 00:18:55,039 - Okay, that's it, I'm calling. - Na! 347 00:18:55,200 --> 00:18:58,409 I Will have it. All of it. 348 00:18:58,570 --> 00:19:00,709 Na, you won't. You'll never get that much. 349 00:19:01,106 --> 00:19:02,983 [WHISPERS] You don't say that in front of him. 350 00:19:03,675 --> 00:19:07,487 [IN NORMAL VOICE] My friends underestimate the depth of my resolve and my resourcefulness. 351 00:19:08,580 --> 00:19:09,684 I like this kid. 352 00:19:11,216 --> 00:19:14,891 Determination. That's what gets things dune. 353 00:19:15,053 --> 00:19:17,033 Sc you get this done by Christmas Eve... 354 00:19:17,189 --> 00:19:22,263 ...or the only thing coming down your chimney this year will be the cops. 355 00:19:22,427 --> 00:19:26,432 It was times like this when you found out who your friends were. 356 00:19:26,598 --> 00:19:29,875 The treaty that formed NATO hadn't even been thought of yet. 357 00:19:30,035 --> 00:19:32,948 But on that day, three young men from Indiana... 358 00:19:33,105 --> 00:19:36,018 ...had already formulated its founding principle: 359 00:19:36,175 --> 00:19:39,213 An attack on one is an attack on all. 360 00:19:45,851 --> 00:19:47,592 This is X-5 to base. 361 00:19:47,753 --> 00:19:51,792 I'm initiating reconnaissance of General Katar's evil lair. 362 00:19:51,957 --> 00:19:53,903 Over and cut. 363 00:19:56,995 --> 00:19:59,373 Nineteen dollars and six cents. 364 00:19:59,531 --> 00:20:00,942 Well, that's peachy. 365 00:20:01,099 --> 00:20:04,672 - I put in 10, Schwartz. Haw about you? - An entire roll of nickels. 366 00:20:04,836 --> 00:20:06,474 That's two bucks, Rockefeller. 367 00:20:06,638 --> 00:20:09,244 SCHWARTZ: Why you barking at me? I'm not the one that wrecked a car. 368 00:20:09,408 --> 00:20:11,479 RALPH: Only part of it. And I wasn't even driving. 369 00:20:11,643 --> 00:20:14,351 Sc what? You still awe the guy, don't you? 370 00:20:17,683 --> 00:20:21,187 What's mast important, Ralph, is that we-- 371 00:20:21,353 --> 00:20:22,423 We are all-- 372 00:20:22,588 --> 00:20:24,761 - And came an in, Randy. RANDY: Oh! 373 00:20:25,557 --> 00:20:28,265 Ralphie wrecked a car? Neat-o! 374 00:20:28,427 --> 00:20:32,307 I swear, you rat him out, I will show you what you look like on the inside. 375 00:20:32,464 --> 00:20:34,375 I swear, if you tell Mam and Dad, I will-- 376 00:20:34,533 --> 00:20:37,605 Uh, nobody's ratting out nobody. 377 00:20:37,769 --> 00:20:39,305 But he's right. 378 00:20:39,471 --> 00:20:42,247 Someone's gotta pay Hank. 379 00:20:42,407 --> 00:20:45,251 Oh, nu. Uh-uh. I know where this is going. 380 00:20:45,410 --> 00:20:46,514 You gotta tell him. 381 00:20:46,678 --> 00:20:48,214 - Na, I don't. - What, tell who? 382 00:20:48,380 --> 00:20:49,415 His old man. 383 00:20:49,581 --> 00:20:52,755 Give me two minutes, I want a running start. Ha-ha-ha. 384 00:20:52,918 --> 00:20:55,797 Forget it, Flick. Last week, I dropped a battle of Dr. Pepper... 385 00:20:55,954 --> 00:20:58,230 ...and he almost tank my head off for blowing the deposit. 386 00:20:58,390 --> 00:21:00,996 - You want me to ask him for 85 bucks? - Why not? 387 00:21:01,159 --> 00:21:02,502 THE OLD MAN [SINGING]: Jingle bells 388 00:21:02,661 --> 00:21:04,197 Listen to him. He's all jingly. 389 00:21:04,363 --> 00:21:07,173 Jingle all the way 390 00:21:08,300 --> 00:21:10,405 - Ha! - Yeah, chin up, buddy. 391 00:21:10,569 --> 00:21:11,775 We're right here with you. 392 00:21:11,937 --> 00:21:13,917 Yeah, great. He'll take your heads off tan. 393 00:21:14,072 --> 00:21:15,710 Uh, maybe we shouldn't get involved. 394 00:21:15,874 --> 00:21:19,583 - You know, it's a family matter and all. - There's no choice, Ralph. 395 00:21:19,745 --> 00:21:21,190 There's tans of choices. 396 00:21:21,346 --> 00:21:22,552 I could, uh-- 397 00:21:22,714 --> 00:21:24,819 I could lay low at your house for a couple of months. 398 00:21:24,983 --> 00:21:28,328 Or I can, uh-- Hey, we'll join the Navy. I could join the Navy. 399 00:21:28,487 --> 00:21:31,434 Or I can-- I can change my name and grow a beard. 400 00:21:31,590 --> 00:21:33,331 Maybe not now, but scan. 401 00:21:33,492 --> 00:21:35,597 Or I can, uh-- I can-- 402 00:21:35,761 --> 00:21:38,537 - I can't feel my legs. - Whoa. 403 00:21:38,697 --> 00:21:39,732 That's it. Easy. 404 00:21:44,236 --> 00:21:46,477 INMATE 1: Sc lung, kid. 405 00:21:47,306 --> 00:21:49,479 Are you sorry for your sins in your life... 406 00:21:49,641 --> 00:21:52,588 and do you wish for absolution, my son'? 407 00:21:52,744 --> 00:21:55,588 Dead kid walking. 408 00:21:55,747 --> 00:21:57,954 INMATE 2: Ga out like a man! 409 00:22:00,752 --> 00:22:02,322 Na. 410 00:22:02,487 --> 00:22:03,795 Na. 411 00:22:03,955 --> 00:22:05,730 Na! Na, please! 412 00:22:05,891 --> 00:22:07,234 Please, please! 413 00:22:07,392 --> 00:22:09,838 Na! 414 00:22:11,129 --> 00:22:15,373 [THE OLD MAN SCATTING] 415 00:22:15,534 --> 00:22:19,175 THE OLD MAN [SINGING]: Over the fields we go Ha, ha, ha, laughing all the way 416 00:22:19,338 --> 00:22:21,784 Hey, how's it going? 417 00:22:21,940 --> 00:22:25,478 Okay, I guess. Won't know till we plug them in. 418 00:22:25,644 --> 00:22:28,784 If one of these bulbs is bad, it makes the whale strand worthless. 419 00:22:28,947 --> 00:22:30,927 Heh. Well, you know what they say: 420 00:22:31,083 --> 00:22:32,562 One bad apple, right? 421 00:22:32,718 --> 00:22:33,719 [CHUCKLES] 422 00:22:33,885 --> 00:22:36,024 Yeah, that's a good one, Dad. A perennial. 423 00:22:39,291 --> 00:22:40,361 [SIGHS] 424 00:22:40,525 --> 00:22:43,096 I was thinking maybe we could sort of talk. 425 00:22:43,495 --> 00:22:45,873 You can always talk to me, Ralph, you know that. 426 00:22:47,432 --> 00:22:48,536 Goad. 427 00:22:51,536 --> 00:22:54,540 Could I help you with anything? Hold the ladder? Maw the lawn? 428 00:22:54,706 --> 00:22:57,118 Uh-ah. I know what that means. 429 00:22:57,843 --> 00:22:59,413 - You do? - Sure. 430 00:22:59,578 --> 00:23:02,252 It means you need a little extra dough for Christmas, right? 431 00:23:03,615 --> 00:23:04,787 Sure do. 432 00:23:04,950 --> 00:23:06,554 Well, you're lucky. 433 00:23:06,718 --> 00:23:08,459 I'm feeling extravagant tonight. 434 00:23:08,620 --> 00:23:11,260 Yeah. Why don't you get something nice for your mother? 435 00:23:11,423 --> 00:23:13,334 Huh? Like perfume or a scarf. 436 00:23:13,492 --> 00:23:16,166 From you and Randy. I'll give you a buck. 437 00:23:16,328 --> 00:23:18,433 I'll give you 2! Huh? Heh, heh. 438 00:23:18,597 --> 00:23:22,374 Thanks, Dad. That's swell. 439 00:23:23,602 --> 00:23:25,172 Could I have 83 mare? 440 00:23:28,373 --> 00:23:29,477 Why? 441 00:23:30,709 --> 00:23:31,744 What? 442 00:23:31,910 --> 00:23:33,981 [THE OLD MAN GRUMBLING] 443 00:23:38,984 --> 00:23:40,156 Na way. 444 00:23:40,318 --> 00:23:42,457 Na way an God's green earth. 445 00:23:42,621 --> 00:23:44,623 But, Dad, he wants to put me in jail. 446 00:23:44,790 --> 00:23:46,463 Please, I will pay you back double. 447 00:23:46,625 --> 00:23:48,229 Well, you're not gonna have ta. 448 00:23:49,628 --> 00:23:52,040 Because there's no way you're getting it from me! 449 00:23:56,735 --> 00:24:00,615 I could give you the money, but what would that teach you? 450 00:24:00,772 --> 00:24:03,252 - Haw generous you are. - Na, nu, nu. 451 00:24:03,408 --> 00:24:05,183 Na kid of mine is growing up thinking... 452 00:24:05,343 --> 00:24:08,722 ...that he can get somebody else to buy his way out of a scrape. 453 00:24:08,880 --> 00:24:10,257 You need some money? 454 00:24:10,415 --> 00:24:12,918 You figure out a way to came up with same. 455 00:24:13,084 --> 00:24:15,030 Hey, you know what they say: 456 00:24:15,187 --> 00:24:18,498 You give a man a fish and he'll eat for a day. 457 00:24:18,657 --> 00:24:21,797 Teach a man to fish, he'll eat... 458 00:24:23,295 --> 00:24:24,740 ...forever. 459 00:24:26,131 --> 00:24:27,667 Well, just so you know... 460 00:24:27,833 --> 00:24:30,473 ...I'm pretty sure any prison stretch would be minimal. 461 00:24:30,635 --> 00:24:32,205 And if you gut an a chain gang... 462 00:24:32,370 --> 00:24:35,783 ...you wouldn't have to sit in your cell all day. Heh-heh-heh. 463 00:24:36,007 --> 00:24:38,146 Wouldn't hurt to ask. 464 00:24:48,153 --> 00:24:49,188 Wait a second. 465 00:24:50,689 --> 00:24:51,827 It's Christmas, right? 466 00:24:52,591 --> 00:24:54,468 Higbee's will hire anybody on Christmas. 467 00:24:54,626 --> 00:24:56,401 We'll go tomorrow. 468 00:24:56,561 --> 00:24:58,563 That's the ticket, guys. Getting jabs. 469 00:24:58,730 --> 00:25:00,539 We'll work our butts off, 12 hours a day. 470 00:25:00,699 --> 00:25:02,736 - Twelve hours a day? I can't wait! RALPH: Yes! 471 00:25:02,901 --> 00:25:07,043 ADULT RALPH: Hank was right. Determination got things done. 472 00:25:07,205 --> 00:25:10,743 I'd be the kind of part-time holiday help that legends are made of. 473 00:25:10,909 --> 00:25:12,820 My fellow Americans... 474 00:25:12,978 --> 00:25:16,755 ...we are here today to honor an exceptional young man. 475 00:25:16,915 --> 00:25:20,453 Ralph Parker, once again, you have set the gold standard... 476 00:25:20,619 --> 00:25:22,963 ...far your thousands of fellow workers to fallow. 477 00:25:23,121 --> 00:25:25,727 Please accept this taken of your country's esteem... 478 00:25:25,891 --> 00:25:29,395 ...and my personal congratulations. 479 00:25:30,228 --> 00:25:31,263 Thank you, Mr. President. 480 00:25:31,429 --> 00:25:33,466 [CROWD CHATTERING AND APPLAUDING] 481 00:25:41,740 --> 00:25:44,050 Drucilla. 482 00:25:52,584 --> 00:25:54,791 CROWD: Oh! 483 00:25:57,789 --> 00:25:59,598 MAN: Bravo! 484 00:26:02,527 --> 00:26:03,562 [FURNACE CLATTERING] 485 00:26:03,728 --> 00:26:06,072 [THE OLD MAN GRUMBLING] 486 00:26:07,732 --> 00:26:09,734 [CONTINUES GRUMBLING] 487 00:26:37,896 --> 00:26:39,933 Na! Don't you dare. 488 00:26:40,098 --> 00:26:41,543 [PANTS] 489 00:26:42,434 --> 00:26:44,436 Is everything all right, dear? 490 00:26:44,836 --> 00:26:46,509 [SIGHS] 491 00:26:51,610 --> 00:26:54,523 In the words of boxing great Jack Dempsey... 492 00:26:54,679 --> 00:26:56,852 ...a champion is someone who gets up... 493 00:26:57,015 --> 00:26:59,154 ...even when he can't. 494 00:27:04,923 --> 00:27:06,095 Oh, honey. 495 00:27:06,257 --> 00:27:09,136 What am I doing lacking for another car? 496 00:27:09,294 --> 00:27:11,865 When what really needs to be tossed onto the junk heap... 497 00:27:12,030 --> 00:27:15,671 ...is that worthless hunk of iron in the basement! 498 00:27:21,773 --> 00:27:23,775 [FURNACE CLANGS] [GRUNTS] 499 00:27:25,243 --> 00:27:26,244 [CLANGS] 500 00:27:26,411 --> 00:27:27,412 Friggin'-- 501 00:27:28,980 --> 00:27:29,981 [CLANGS] 502 00:27:30,148 --> 00:27:31,525 [GRUMBLES] 503 00:27:33,151 --> 00:27:35,028 [FOOTSTEPS APPROACHING] 504 00:27:37,722 --> 00:27:38,826 [MAN LAUGHS] 505 00:27:38,990 --> 00:27:43,200 Yep. Thing's pretty much an its last legs. Lacks like it came with the house. 506 00:27:43,361 --> 00:27:45,739 It was here when dinosaurs roamed the Earth. 507 00:27:45,897 --> 00:27:48,503 - The house came later. - Ha-ha-ha. 508 00:27:48,667 --> 00:27:49,839 Sn, what'd you have in mind? 509 00:27:50,001 --> 00:27:52,504 We gut a sale an the new forced-air models. 510 00:27:52,671 --> 00:27:55,709 - Och. - Same pretty good prices. 511 00:27:57,308 --> 00:28:01,051 All right. I'm listening. 512 00:28:01,212 --> 00:28:02,748 [YELLS] 513 00:28:02,914 --> 00:28:05,019 And good day to you, sir. 514 00:28:06,351 --> 00:28:09,798 If you change your mind, sir, we're in the bank. 515 00:28:09,954 --> 00:28:11,365 Ow! 516 00:28:22,834 --> 00:28:25,212 [THE OLD MAN GRUMBLING] 517 00:28:25,370 --> 00:28:28,476 Would you forget about the furnace? 518 00:28:32,844 --> 00:28:35,654 Hiya, Mrs. Parker. That time of year again, huh? 519 00:28:35,814 --> 00:28:37,657 MOTHER: I know someone who's pretty excited. 520 00:28:37,816 --> 00:28:40,854 Ha, ha. Been tasting it since October, has he? Ha, ha. 521 00:28:41,019 --> 00:28:43,625 Well, I saved a special one for you, nice and plump. 522 00:28:43,788 --> 00:28:44,960 Hang an. 523 00:28:45,123 --> 00:28:47,763 Three-hundred ninety dollars for a furnace. 524 00:28:47,926 --> 00:28:50,998 What kind of mutton-headed chump does he take me far? 525 00:28:51,162 --> 00:28:54,371 - He seemed pretty honest to me. - He's a quacksalver. 526 00:28:54,532 --> 00:28:57,274 Telling me about furnaces. He doesn't think I know about furnaces? 527 00:28:57,435 --> 00:29:00,006 - I know about furnaces. - You know haw to swear at them. 528 00:29:00,171 --> 00:29:02,412 Yeah, and I know haw to buy them tan, okay? 529 00:29:02,574 --> 00:29:05,453 Here's your Christmas turkey, Mr. Parker. Ha, ha. 530 00:29:05,610 --> 00:29:07,590 - You folks enjoy now. - Thank you. 531 00:29:07,746 --> 00:29:11,057 If I can pick up a good used car, I can certainly pick up a good used furnace... 532 00:29:11,216 --> 00:29:12,923 ...and you can take that to the-- 533 00:29:15,353 --> 00:29:18,129 I'm sorry, what is this? A serial number or something? 534 00:29:18,289 --> 00:29:19,768 Na, nu. That's the price. 535 00:29:19,924 --> 00:29:21,801 Na, that's a mistake. It has to be. 536 00:29:21,960 --> 00:29:24,440 Uh, nu, sir, 40 cents a pound. 537 00:29:24,596 --> 00:29:26,598 [THE OLD MAN SCOFFS] 538 00:29:28,700 --> 00:29:29,735 We can go now, dear. 539 00:29:29,901 --> 00:29:31,403 - Oh, but-- But that's curs. - Na. 540 00:29:31,569 --> 00:29:33,571 That was ours. New that's somebody else's. 541 00:29:33,738 --> 00:29:36,048 - We're not paying for that. - But you lave turkey. 542 00:29:36,207 --> 00:29:37,447 You dream about turkey. 543 00:29:37,609 --> 00:29:41,113 Forty cents a pound? Hell, why not 50? 544 00:29:41,279 --> 00:29:42,952 Why not a whale dollar? 545 00:29:43,114 --> 00:29:47,460 Huh? Why not I just open up my wallet and dump it out an the flour? 546 00:29:47,619 --> 00:29:49,292 Haw about a nice pat roast? 547 00:29:49,454 --> 00:29:53,527 Yeah? What's that gonna set me back? A couple of house payments? No, thank you. 548 00:29:53,691 --> 00:29:55,227 Sorry, George. 549 00:29:55,393 --> 00:29:57,066 Cheapskate. 550 00:29:57,228 --> 00:29:59,139 Wait-- Listen to me. 551 00:29:59,297 --> 00:30:01,504 We do this once a year. Once. 552 00:30:01,666 --> 00:30:04,203 - The drumsticks, the giblets. - Forty. 553 00:30:04,369 --> 00:30:07,543 - Four, zero. - We use it in sandwiches. 554 00:30:07,705 --> 00:30:11,380 We make turkey salad, chili, soup. 555 00:30:11,543 --> 00:30:13,318 It never stops giving. 556 00:30:14,045 --> 00:30:16,525 Oh, honey, it's Christmas. Let it go. 557 00:30:16,681 --> 00:30:17,682 I can't. Na. 558 00:30:17,849 --> 00:30:22,195 There is no way this family is getting suckered by this meat packer! 559 00:30:22,353 --> 00:30:25,994 All right, then. What are we supposed to eat an Christmas Eve? Tell me that. 560 00:30:32,030 --> 00:30:35,944 - Ice fishing? Ice fishing? - It's gonna save us a fortune. 561 00:30:36,100 --> 00:30:37,579 - Fish for Christmas. - Well, why not? 562 00:30:37,735 --> 00:30:39,715 The folks up the street have fish every year. 563 00:30:39,871 --> 00:30:43,648 - The Ragos are Italian. - Hahman Lake is crawling with perch. 564 00:30:43,808 --> 00:30:47,119 Christ, they're practically gonna leap through the hale all an their awn... 565 00:30:47,278 --> 00:30:48,757 ...and drive you home to boat. Heh. 566 00:30:48,913 --> 00:30:51,223 Hey, little buddy. What do you say this year, we go cut... 567 00:30:51,382 --> 00:30:53,521 ...and we catch us our Christmas dinner, huh? 568 00:30:54,152 --> 00:30:57,497 Haw about that for some holiday fun? 569 00:30:57,655 --> 00:31:00,261 This couldn't possibly end well. 570 00:31:01,893 --> 00:31:04,840 Every Christmas, downtown Hohman was transformed... 571 00:31:04,996 --> 00:31:06,805 ...into a sea of humanity. 572 00:31:06,965 --> 00:31:09,536 Motley hordes of blue-jowled foundry workers... 573 00:31:09,701 --> 00:31:11,476 ...and gray-faced refinery men... 574 00:31:11,636 --> 00:31:14,378 ...trudging through wildly pulsing department stores... 575 00:31:14,539 --> 00:31:18,248 ...trailed by millions of leatherette-jacketed, high-topped, mufilered kids... 576 00:31:18,409 --> 00:31:21,618 ...each with a gnawing hunger to get it all. 577 00:31:21,779 --> 00:31:25,886 And there we were, in the heart of the action. 578 00:31:27,719 --> 00:31:30,996 We landed on the beachhead known as the Personnel Department. 579 00:31:31,155 --> 00:31:33,396 And there were three bowties with our names on them. 580 00:31:33,558 --> 00:31:35,401 - Now, fallow me. - We were drafted... 581 00:31:35,560 --> 00:31:38,564 ...and consigned uniforms without benefit of a physical. 582 00:31:38,730 --> 00:31:41,973 Fresh reinforcements in the trenches of retaildom... 583 00:31:42,133 --> 00:31:45,114 ...doing our part to grease the wheels of commerce. 584 00:31:45,270 --> 00:31:48,251 It was an honor to serve. 585 00:31:48,406 --> 00:31:50,784 Sc you pull it cut, like so. 586 00:31:50,942 --> 00:31:54,651 You take the width, you double it, add half. 587 00:31:54,812 --> 00:31:56,985 -Got it? -Um-- 588 00:31:57,148 --> 00:32:00,288 Of course you do. Ha, ha! You're a natural. 589 00:32:00,451 --> 00:32:01,828 All together now. 590 00:32:01,986 --> 00:32:06,196 ALL: Take the width, double it, and add half. 591 00:32:06,357 --> 00:32:09,065 Yes. Ha, ha. Bingo. 592 00:32:09,227 --> 00:32:11,764 Well, good luck. Heh. 593 00:32:17,735 --> 00:32:19,737 Did she just leave us'? 594 00:32:20,838 --> 00:32:22,681 She left us. 595 00:32:31,683 --> 00:32:33,287 MOTHER: I thought we were going shopping. 596 00:32:33,451 --> 00:32:35,863 Just one quick stop. 597 00:32:36,020 --> 00:32:38,398 I went through those old newspapers out in the garage. 598 00:32:38,556 --> 00:32:40,365 - Mm-hm. - Old real estate listings. 599 00:32:40,525 --> 00:32:43,233 A lat of people remodel after they buy. 600 00:32:43,394 --> 00:32:45,897 Soup to nuts. 601 00:32:46,064 --> 00:32:48,271 Wanna know who the future belongs ta? 602 00:32:48,433 --> 00:32:51,312 People with information. 603 00:32:51,469 --> 00:32:54,575 You just missed out. Yeah, they hauled the old one away last week. 604 00:32:54,739 --> 00:32:56,719 See? You hear that? What'd I tell you? 605 00:32:56,874 --> 00:32:58,148 Aw, she was a beaut tan. 606 00:32:58,309 --> 00:33:00,186 A vintage Jackman-Henderson. 607 00:33:00,545 --> 00:33:02,650 Yeah, they put in one of those new central systems. 608 00:33:02,814 --> 00:33:04,259 Heats and coals. 609 00:33:04,415 --> 00:33:07,692 Don't we have a Jackman-Henderson? He can't stand curs. 610 00:33:07,852 --> 00:33:11,322 -[WHISPERS] He throws his tools at it. - It's still a reliable brand, dear. 611 00:33:11,489 --> 00:33:13,491 [IN NORMAL VOICE] I don't see why we can't get a new one. 612 00:33:13,658 --> 00:33:17,333 You were so frustrated yesterday. But he thinks he can fix anything. 613 00:33:17,495 --> 00:33:20,942 Last year, he thought he could fix the fuse box. 614 00:33:21,099 --> 00:33:24,512 - We didn't have electricity for three days. - That's enough, dear. 615 00:33:24,669 --> 00:33:27,377 We had to throw out everything in the fridge. 616 00:33:27,538 --> 00:33:29,779 If you came across another, maybe you can give a holler. 617 00:33:29,941 --> 00:33:32,217 - I'll keep you in mind, okay? - Thanks. 618 00:33:32,377 --> 00:33:34,516 We can go now, dear. 619 00:33:36,314 --> 00:33:37,691 Did I say something wrung? 620 00:33:37,849 --> 00:33:41,160 You didn't have to tell him every detail. 621 00:33:44,389 --> 00:33:48,201 By the way, you didn't have to throw everything cut. 622 00:33:48,359 --> 00:33:51,363 The condiments kept fine. 623 00:33:51,529 --> 00:33:54,772 He dragged her to two more houses that afternoon. 624 00:33:54,932 --> 00:33:56,912 And five the next. 625 00:33:57,068 --> 00:33:59,070 [ALL SHOUTING INDISTINCTLY] 626 00:34:03,441 --> 00:34:04,545 Please? 627 00:34:06,444 --> 00:34:08,549 Wait, Schwartz, double it twice, right? 628 00:34:08,713 --> 00:34:11,717 Na, you idiot. Double it then add half. 629 00:34:13,818 --> 00:34:15,126 All right, next. 630 00:34:17,655 --> 00:34:19,999 I want to know where my tea set is. 631 00:34:20,158 --> 00:34:22,160 Uh, ma'am, please, be patient. 632 00:34:22,326 --> 00:34:25,569 You try being patient with a 10-week-old. Mommy's here, pumpkin. 633 00:34:25,730 --> 00:34:26,902 [CRYING] 634 00:34:29,300 --> 00:34:30,745 [GRUNTING] 635 00:34:30,902 --> 00:34:33,746 - I've been waiting for 10 minutes. - Yes. 636 00:34:34,305 --> 00:34:35,579 Haw could she just ditch us? 637 00:34:35,740 --> 00:34:37,014 Where the heck is she? 638 00:34:37,175 --> 00:34:39,883 Heh, heh. Peace an Earth. 639 00:34:41,612 --> 00:34:43,489 [COUGHING] 640 00:34:43,648 --> 00:34:45,650 [ALL SHOUTING INDISTINCTLY] 641 00:34:48,686 --> 00:34:51,098 - Where are my--? - It's the wrung package. 642 00:34:51,255 --> 00:34:53,292 Please, everyone, we are doing our best. 643 00:34:53,458 --> 00:34:54,801 [SCREAMS] 644 00:34:54,959 --> 00:34:57,200 My baby! Where's my baby? 645 00:34:58,096 --> 00:34:59,632 [BABY CRYING] 646 00:35:00,264 --> 00:35:01,334 Oh... 647 00:35:02,700 --> 00:35:03,701 [SIGHS] 648 00:35:03,868 --> 00:35:05,279 [THUDS] 649 00:35:06,771 --> 00:35:08,614 You wrapped her daughter? 650 00:35:08,773 --> 00:35:11,151 I put a pink bow an it. 651 00:35:18,683 --> 00:35:20,390 Fallow me. 652 00:35:22,086 --> 00:35:23,759 Observe. 653 00:35:24,255 --> 00:35:26,701 Excuse me, miss. Care to sample our new fragrance? 654 00:35:26,858 --> 00:35:30,067 WOMAN 1: Mm-hm. Mm. 655 00:35:31,929 --> 00:35:34,102 You think you can manage that? 656 00:35:46,878 --> 00:35:48,186 WOMAN 2: Och. 657 00:35:52,350 --> 00:35:54,261 Miss, would you care to sample our new fragrance? 658 00:35:54,652 --> 00:35:57,030 - Mm. - Oh! 659 00:36:25,316 --> 00:36:26,761 [FLICK GRUNTS] 660 00:36:39,430 --> 00:36:40,431 [BARKING] 661 00:36:40,598 --> 00:36:42,236 [SCREAMING] 662 00:36:46,070 --> 00:36:47,606 [GRUNTS] 663 00:36:47,772 --> 00:36:48,807 [SIGHS] 664 00:36:51,042 --> 00:36:53,044 Definitely nut. 665 00:36:53,211 --> 00:36:54,781 Oh... 666 00:36:56,280 --> 00:36:59,090 - Sample, ma'am? - Yes, please. Thank you. 667 00:36:59,850 --> 00:37:00,885 One second. 668 00:37:01,052 --> 00:37:03,931 - Sure. -dammed. 669 00:37:04,922 --> 00:37:05,992 SCHWARTZ: Och! -om 670 00:37:06,157 --> 00:37:07,659 [GRUNTING] 671 00:37:07,892 --> 00:37:08,996 [GROANS] 672 00:37:13,664 --> 00:37:15,075 [BOTH GRUNTING] 673 00:37:18,736 --> 00:37:19,737 Aah! 674 00:37:22,139 --> 00:37:24,176 Oh, I'm so sorry. Here, here. 675 00:37:24,342 --> 00:37:25,480 Here we go. 676 00:37:25,910 --> 00:37:28,823 Um-- Hmm. 677 00:37:29,180 --> 00:37:30,352 [NAVY OFFICER CLEARS THROAT] 678 00:37:35,953 --> 00:37:38,524 [WHIMPERING] 679 00:37:39,757 --> 00:37:42,101 You better run! 680 00:37:42,260 --> 00:37:44,740 [LAUGHING] 681 00:37:44,895 --> 00:37:47,341 [CROWD LAUGHING] 682 00:37:51,636 --> 00:37:54,913 Sc you awe us for the mannequin... 683 00:37:55,072 --> 00:37:57,951 ...a refund for that baby's mother, of course. 684 00:37:58,109 --> 00:37:59,782 Oh, the broken stemware upstairs. 685 00:37:59,944 --> 00:38:03,221 You really hit the jackpot an that one. 686 00:38:03,381 --> 00:38:05,224 What you've earned is in this column... 687 00:38:05,383 --> 00:38:08,489 ...what you awe is aver here. 688 00:38:10,554 --> 00:38:12,625 Well, at least we didn't get canned. 689 00:38:12,790 --> 00:38:15,896 You're not kidding. Talk about a break. 690 00:38:16,060 --> 00:38:18,836 Because he felt sorry for us. If you ask me, being pitied... 691 00:38:18,996 --> 00:38:21,533 ...is a pretty good way to go through life. 692 00:38:22,466 --> 00:38:26,004 Hey! Parker! 693 00:38:26,170 --> 00:38:27,410 Hey, you'll get your money. 694 00:38:27,571 --> 00:38:29,710 We all gut jabs, and our first day was today. 695 00:38:30,308 --> 00:38:34,017 Sc far we're at minus $12. 696 00:38:36,080 --> 00:38:38,560 FLICK: What are you blabbing your mouth for'? 697 00:38:50,728 --> 00:38:54,266 Now, just stamp bath copies... 698 00:38:55,766 --> 00:38:57,712 ...file the yellow one in the tray... 699 00:38:57,868 --> 00:39:02,112 ...and send the pink one off to shipping. 700 00:39:05,409 --> 00:39:07,082 You think you can handle that? 701 00:39:10,081 --> 00:39:12,891 Nat inspiring confidence. 702 00:39:15,186 --> 00:39:17,996 Oh, the old man prepared for ice fishing... 703 00:39:18,155 --> 00:39:21,728 ...the same way Attila the Hun got ready to plunder the Balkans. 704 00:39:21,892 --> 00:39:25,738 There would be no prisoners on Hohman Lake this Christmas. 705 00:39:27,298 --> 00:39:29,300 [SQUAWKING] 706 00:39:34,305 --> 00:39:35,943 [THE OLD MAN GRUNTING] 707 00:39:38,275 --> 00:39:41,085 Six inches, not a whit mare. 708 00:39:41,245 --> 00:39:43,589 Don't wanna tip them off they gut company, right? 709 00:39:43,748 --> 00:39:46,592 These walleye are crafty bastards. 710 00:39:46,751 --> 00:39:48,628 Haw came we're the only ones out here? 711 00:39:48,786 --> 00:39:51,562 Well, maybe because everybody else is a sucker... 712 00:39:51,722 --> 00:39:56,262 ...wha doesn't mind spending 40 cents a pound for a bird that can't even fly. 713 00:39:56,427 --> 00:39:58,805 - But not us, right, pal? - Sure, Dad. 714 00:39:58,963 --> 00:40:00,067 [LAUGHS] 715 00:40:00,231 --> 00:40:05,112 All right, new let's catch us a big fish. Hm? 716 00:40:05,269 --> 00:40:06,339 [LAUGHS] 717 00:40:11,642 --> 00:40:14,179 Can we go now? 718 00:40:14,345 --> 00:40:16,086 We just started. 719 00:40:16,247 --> 00:40:19,592 - It's so cold. - It's not cold. 720 00:40:19,750 --> 00:40:21,525 It's crisp. 721 00:40:21,685 --> 00:40:23,722 Fishing is all about patience, sun. 722 00:40:23,888 --> 00:40:25,799 Buck up. 723 00:40:25,956 --> 00:40:28,027 The sun's coming cut, huh? 724 00:40:28,192 --> 00:40:30,502 Gonna be a great day. 725 00:40:30,661 --> 00:40:32,106 [RANDY SIGHS] 726 00:40:32,263 --> 00:40:34,573 [WIND WHISTLING] 727 00:40:34,732 --> 00:40:39,374 This is why my brother Randy still lives in Fort Lauderdale. 728 00:40:41,172 --> 00:40:42,276 THE OLD MAN: I knew it. 729 00:40:42,440 --> 00:40:44,647 It's my jigging. 730 00:40:44,809 --> 00:40:46,220 Technique's all wrung. 731 00:40:46,377 --> 00:40:49,051 Gotta move the pale mare. Right? 732 00:40:49,213 --> 00:40:50,453 Raise and drop... 733 00:40:51,015 --> 00:40:52,289 ...raise and drop... 734 00:40:52,450 --> 00:40:53,656 ...raise and drop. 735 00:40:53,818 --> 00:40:55,661 That's haw you get them to came up to the tap. 736 00:40:56,687 --> 00:40:57,722 [PHONE RINGING] 737 00:40:57,888 --> 00:41:02,030 Tomorrow is the day, little angler. We'll get out there bright and early, huh? 738 00:41:02,193 --> 00:41:03,570 [MOUTHING] Help me. 739 00:41:03,727 --> 00:41:05,866 THE OLD MAN: Parkers. It's your dime. 740 00:41:06,530 --> 00:41:08,441 Why, yes. 741 00:41:08,599 --> 00:41:11,079 I am indeed. Let me get a pen. 742 00:41:11,235 --> 00:41:14,682 Sweetheart, you should be honored your father lets you go with him. 743 00:41:14,839 --> 00:41:18,013 Ralphie didn't get to go fishing till he was well past puberty. 744 00:41:18,175 --> 00:41:20,485 Ralphie has all the luck. 745 00:41:20,644 --> 00:41:22,521 Absolutely. 746 00:41:22,680 --> 00:41:25,354 I certainly will. Yes, and thank you. 747 00:41:25,516 --> 00:41:27,826 Ha-ha-ha. What'd I tell you? 748 00:41:27,985 --> 00:41:30,659 That was the contractor we met. I told him to call me... 749 00:41:30,821 --> 00:41:34,268 ...if he came across any decent furnaces. Well, is this decent enough for you? 750 00:41:34,425 --> 00:41:37,338 He's gut a 9-year-old Oil-O-Matic. 751 00:41:37,495 --> 00:41:39,805 Mint condition, 180 bucks. 752 00:41:39,964 --> 00:41:43,707 He'll even throw in free installation, and he'll bring it by in the morning. 753 00:41:43,868 --> 00:41:45,939 Doesn't 9 years old mean used? 754 00:41:46,103 --> 00:41:50,210 What difference does it make? It's an Oil-O-Matic. 755 00:41:50,374 --> 00:41:53,116 The kind Gene Autry sings about an the ads. 756 00:41:53,644 --> 00:41:54,850 [SINGING] Oi!-O-Matic 757 00:41:55,012 --> 00:41:56,719 My, oh, MY 758 00:41:56,881 --> 00:42:00,021 Kiss furnace-nursing Bye, goodbye 759 00:42:00,184 --> 00:42:02,164 [FURNACE CLATTERING AND GROANING] 760 00:42:07,691 --> 00:42:09,432 Excuse me. 761 00:42:13,664 --> 00:42:16,736 Ga ahead, live it up! 762 00:42:16,901 --> 00:42:19,040 It's your last night an Earth! 763 00:42:19,203 --> 00:42:20,841 [GRUMBLING] 764 00:42:28,579 --> 00:42:31,651 MAN: Okay, Mike. Fire it up. 765 00:42:31,815 --> 00:42:33,817 [CLATTERING] 766 00:42:38,422 --> 00:42:40,424 [FURNACE HUMMING] 767 00:42:43,294 --> 00:42:45,934 My Gad. 768 00:42:46,096 --> 00:42:48,542 Listen to that. 769 00:42:48,699 --> 00:42:51,145 [BOTH CHUCKLE] 770 00:42:51,869 --> 00:42:53,746 Please don't make me go back there. 771 00:42:53,904 --> 00:42:55,212 I'm begging you. 772 00:42:55,372 --> 00:42:58,512 Oh, honey, a good space cadet follows orders. 773 00:42:58,676 --> 00:43:02,123 Play your cards right, he might let you hold the pole today. 774 00:43:02,279 --> 00:43:05,351 Who cares? He's never gonna catch a fish. 775 00:43:05,516 --> 00:43:07,291 [WHIMPERING] 776 00:43:07,451 --> 00:43:09,124 What's with him? 777 00:43:09,286 --> 00:43:11,323 Oh, he's just excited. 778 00:43:11,488 --> 00:43:13,024 Sc have they finished? 779 00:43:13,190 --> 00:43:16,137 Listen. Huh? It hums. 780 00:43:16,293 --> 00:43:17,533 I don't hear anything. 781 00:43:17,695 --> 00:43:19,174 It's there. Trust me. 782 00:43:19,330 --> 00:43:22,675 You don't hear it because you don't hear it. 783 00:43:22,833 --> 00:43:24,335 [BOTH LAUGH] 784 00:43:24,501 --> 00:43:26,412 ADULT RALPH: Six months later... 785 00:43:26,570 --> 00:43:28,846 ...he'd have these two in small claims court. 786 00:43:29,006 --> 00:43:32,215 But no matter. It was time to savor the moment. 787 00:43:35,779 --> 00:43:37,622 You're right. I can hear it. 788 00:43:37,781 --> 00:43:40,625 - Na, nu, nu. Don't patronize me. - I can. 789 00:43:40,784 --> 00:43:43,856 - There's a hum. - You're darn right there is. 790 00:43:44,021 --> 00:43:45,625 It's the hum of success. 791 00:43:45,789 --> 00:43:47,996 Heh, heh. Let's roll, Randy bay. 792 00:43:48,692 --> 00:43:50,103 Time to hit the hale. 793 00:43:56,300 --> 00:43:57,335 [TOOTH CRACKING] 794 00:43:57,501 --> 00:43:59,242 [SCREAMING] 795 00:43:59,970 --> 00:44:02,576 - What is it? What did you do? -[MUMBLING] My tooth. 796 00:44:02,740 --> 00:44:04,014 Ow! 797 00:44:04,174 --> 00:44:06,916 - Uh-ah, you brake a filling. - My tooth. 798 00:44:07,077 --> 00:44:09,250 Haney, can you go it alone today? 799 00:44:09,413 --> 00:44:11,484 I don't think there's a choice, I guess. 800 00:44:11,649 --> 00:44:13,492 I'm sorry. I'll bring you some soup later. 801 00:44:13,651 --> 00:44:16,029 But right new I need to get Randy to Dr. Strassen. 802 00:44:16,186 --> 00:44:18,063 Dr. Strassen? No, no, no. 803 00:44:18,989 --> 00:44:20,229 [IN NORMAL VOICE] I'm fine. I'm great. 804 00:44:20,391 --> 00:44:23,099 - Let's go fishing. - All right. Let's go fishing. 805 00:44:23,260 --> 00:44:26,264 - Came here. - Na! Na, I don't wanna go. 806 00:44:26,430 --> 00:44:27,602 Dad needs me. 807 00:44:27,765 --> 00:44:29,642 I don't wanna go with you. 808 00:44:29,800 --> 00:44:32,906 - Fishing is a rite of manhood. Na! MOTHER: Na! 809 00:44:33,070 --> 00:44:35,209 RANDY: No, not Dr. Strassen! 810 00:44:35,372 --> 00:44:37,579 MOTHER: Randy! - The bay wants to go fishing! 811 00:44:54,024 --> 00:44:57,403 This is green. We don't do green. 812 00:44:57,561 --> 00:45:00,201 - Wait, what's the problem? - Yellow tray, pink ship. 813 00:45:00,364 --> 00:45:02,401 He never said nothing about green. 814 00:45:02,566 --> 00:45:05,445 You know what this means, right? We gotta close the stare. 815 00:45:05,602 --> 00:45:07,673 Say it ain't so, Schwartzie, not the green! 816 00:45:07,838 --> 00:45:10,478 All right, calm dawn. 817 00:45:10,641 --> 00:45:12,314 We'll go find cut. 818 00:45:21,385 --> 00:45:23,592 Well, you know what they say: 819 00:45:23,754 --> 00:45:28,635 Those who cannot remember the past are condemned to repeat it. 820 00:45:31,762 --> 00:45:32,763 [GASPS] 821 00:45:32,930 --> 00:45:34,932 [MUFFLED GRUNTING] 822 00:45:42,406 --> 00:45:43,441 Nat again. 823 00:45:49,713 --> 00:45:50,953 You three, came with me. 824 00:45:51,115 --> 00:45:52,458 - Quickly. - Huh? 825 00:45:52,616 --> 00:45:55,290 There's been a bit of an incident at the North Pale. 826 00:45:55,452 --> 00:45:57,989 - We've last the elves. - But our tubes. 827 00:45:58,155 --> 00:46:00,999 Nuts to your tubes. Came an. 828 00:46:03,861 --> 00:46:05,499 Ha, ha, ha! 829 00:46:05,662 --> 00:46:08,165 And what do you want under the tree this Christmas morning? 830 00:46:08,332 --> 00:46:09,367 [WHISPERING INDISTINCTLY] 831 00:46:09,533 --> 00:46:11,444 Bobby wants a new swing set? 832 00:46:11,602 --> 00:46:14,606 Well, isn't that nice. You know what Santa wants? 833 00:46:14,772 --> 00:46:18,584 A wife who doesn't hike up her skirt every time a salesman comes calling. 834 00:46:18,742 --> 00:46:20,619 And neither of us are getting what we want. 835 00:46:20,778 --> 00:46:22,849 Ga an, get out of here. Next. 836 00:46:23,013 --> 00:46:25,550 Ha, ha, ha! Came an up. 837 00:46:26,316 --> 00:46:29,388 Now, just get them an his lap and get them off. 838 00:46:29,553 --> 00:46:31,055 What happened to the real elves? 839 00:46:31,221 --> 00:46:33,223 They tried to start a union. 840 00:46:33,390 --> 00:46:34,835 New go an, keep that line moving. 841 00:46:34,992 --> 00:46:38,303 Ga, go, go! 842 00:46:39,897 --> 00:46:41,399 [SIGHS] 843 00:46:41,565 --> 00:46:43,044 PAPERBOY: Extra! Extra! 844 00:46:43,200 --> 00:46:44,679 RANDY: I don't wanna go! 845 00:46:45,969 --> 00:46:47,880 Na! Stop, he's evil! 846 00:46:48,038 --> 00:46:49,517 He's a wonderful dentist. 847 00:46:49,673 --> 00:46:51,619 - Randy! - Na! 848 00:46:51,775 --> 00:46:54,187 Gunter Strassen, DDS. 849 00:46:54,344 --> 00:46:56,620 The most feared name in Lake County... 850 00:46:56,780 --> 00:47:00,455 ...known to every kid in Hohman as the Butcher of Benvyn Avenue. 851 00:47:00,617 --> 00:47:03,496 - Somebody help! Na! - Oh, Randy! 852 00:47:03,654 --> 00:47:06,999 The Butcher had a drill he pedaled with his foot. 853 00:47:07,157 --> 00:47:11,731 The Butcher had little use for such newfangled novelties as Novocain. 854 00:47:11,895 --> 00:47:14,068 Ah. 855 00:47:14,231 --> 00:47:16,507 [DRILL WHIRRING] 856 00:47:17,701 --> 00:47:19,203 [RAN DY SCREAMING] 857 00:47:19,369 --> 00:47:20,507 [LAUGHING] 858 00:47:22,272 --> 00:47:24,843 [RANDY CONTINUES SCREAMING] 859 00:47:26,677 --> 00:47:27,985 [STRASSEN LAUGHING] 860 00:47:28,145 --> 00:47:29,624 [DRILL WHIRRING] 861 00:47:29,780 --> 00:47:31,453 Ah. 862 00:47:32,216 --> 00:47:33,251 RECEPTIONIST: Sweet, isn't it? 863 00:47:37,187 --> 00:47:39,064 Ha, ha, ha. 864 00:47:39,223 --> 00:47:42,227 All right. Lack aver there, genius. That's the ticket. 865 00:47:43,393 --> 00:47:44,929 What's your story? What do you want? 866 00:47:45,095 --> 00:47:46,301 Can I get a Slinky? 867 00:47:46,463 --> 00:47:48,272 - A Slinky? - Mm-hm. 868 00:47:48,432 --> 00:47:51,902 You mean to say you waited two hours in line to ask for a bed spring? 869 00:47:52,069 --> 00:47:53,605 That's it? 870 00:47:53,770 --> 00:47:55,750 Ha! Came an, kid, dream big. 871 00:47:55,906 --> 00:47:57,476 Next. 872 00:47:57,641 --> 00:47:58,779 [RAN DY GROANING] 873 00:47:58,942 --> 00:48:02,219 There now. It wasn't so bad, was it? 874 00:48:02,379 --> 00:48:04,518 Okay, yeah, it was a nightmare. 875 00:48:04,681 --> 00:48:07,218 I don't know haw you did it. 876 00:48:07,384 --> 00:48:10,456 Very brave. My little soldier. 877 00:48:10,954 --> 00:48:12,058 Oh! 878 00:48:12,222 --> 00:48:13,758 A little further. 879 00:48:13,924 --> 00:48:17,428 Ha, ha, ha. 880 00:48:17,594 --> 00:48:19,938 SANTA: Up here. Unh. 881 00:48:21,298 --> 00:48:23,141 Come on, Eisenstaedt. Do your thing. 882 00:48:25,936 --> 00:48:28,075 All right, what can Santa get for you, spurt? 883 00:48:34,378 --> 00:48:36,085 [SANTA SIGHS] 884 00:48:36,246 --> 00:48:39,591 Welcome to the wax museum. Came an, spill it. 885 00:48:41,218 --> 00:48:44,495 It's okay, buddy. Just tell Santa what you want. 886 00:48:49,259 --> 00:48:50,966 Could you bring me a tire? 887 00:48:51,128 --> 00:48:52,630 A tire? 888 00:48:52,796 --> 00:48:54,332 You mean like a bicycle tire? 889 00:48:55,198 --> 00:48:56,541 A car tire. 890 00:48:56,700 --> 00:48:58,179 SANTA: A car tire? 891 00:48:58,635 --> 00:49:00,637 What the heck are you gonna do with a car tire? 892 00:49:00,804 --> 00:49:02,340 That's just weird. Get him out of here. 893 00:49:08,345 --> 00:49:11,087 Hey, knack-knees, came here. 894 00:49:12,783 --> 00:49:13,887 What was that all about? 895 00:49:14,551 --> 00:49:18,465 I just think you could go a little easier anthem, that's all. 896 00:49:18,622 --> 00:49:19,999 Excuse me. 897 00:49:20,157 --> 00:49:24,037 I've been delighting children for 19 years. Don't you step an my turf. 898 00:49:24,194 --> 00:49:27,004 Na. We should hold Santa to a higher standard. 899 00:49:27,164 --> 00:49:30,270 - I mean, you're taking the spirit out of it. - You want dispirited? 900 00:49:30,434 --> 00:49:32,038 Came spend the day at my house. 901 00:49:32,202 --> 00:49:34,739 [IN HIGH-PITCHED VOICE] "Get off your lard ass and make some money." 902 00:49:34,905 --> 00:49:38,011 [IN NORMAL VOICE] Yeah, so she can spend it an punchbaards and cheap gin. 903 00:49:38,175 --> 00:49:39,313 That's dispirited. 904 00:49:39,476 --> 00:49:42,548 - I wanna see him now! - Me tan, fat stuff! 905 00:49:42,713 --> 00:49:44,454 Came an, Ralph, this guy's hopeless. 906 00:49:44,614 --> 00:49:45,854 Uh, let's keep it moving. 907 00:49:46,016 --> 00:49:47,552 Ralphie's entitled to his opinion. 908 00:49:47,718 --> 00:49:49,720 He has more Christmas spirit than this bum. 909 00:49:49,886 --> 00:49:52,389 - I'm sitting right here. - And you shouldn't be. 910 00:49:52,556 --> 00:49:55,537 You're a disgrace to that uniform. And you know what? 911 00:49:55,692 --> 00:49:57,831 - Na more kids for you. - What? 912 00:49:57,995 --> 00:50:00,942 Everyone, you can all go home. 913 00:50:01,098 --> 00:50:02,907 ALL: What? RALPH: Na more Santa for you. 914 00:50:03,066 --> 00:50:05,068 He is not worth it. 915 00:50:05,235 --> 00:50:07,442 Na Santa? What? 916 00:50:07,604 --> 00:50:08,776 Oh, you tell them, chief. 917 00:50:10,207 --> 00:50:11,845 Are you crazy? You see this line? 918 00:50:12,009 --> 00:50:13,920 It keeps going with the curve of the Earth. 919 00:50:14,077 --> 00:50:19,322 Now, be a good elf and get some more kids. 920 00:50:19,483 --> 00:50:21,326 Did you just hit me? 921 00:50:21,485 --> 00:50:24,557 Na, I pushed you. There's a difference. 922 00:50:24,721 --> 00:50:26,132 Uh, guys. 923 00:50:26,289 --> 00:50:29,133 You mean like this versus this? 924 00:50:30,594 --> 00:50:32,699 Oh-ha! Here we go, elf fight. 925 00:50:33,563 --> 00:50:34,701 Oh, yeah. 926 00:50:34,865 --> 00:50:37,072 GUY" Uh. guys, guys. Na, nu, nu. 927 00:50:37,801 --> 00:50:39,246 SANTA: Ah, bringing out the weapons. 928 00:50:39,403 --> 00:50:40,404 [BOTH GRUNTING] 929 00:50:40,570 --> 00:50:42,208 Swing! Oh, yeah! 930 00:50:42,372 --> 00:50:43,476 Guys, are you crazy? 931 00:50:43,640 --> 00:50:44,641 [CHATTERING] 932 00:50:44,808 --> 00:50:47,618 - You're gonna get us fired, man. Aah! SANTA: Oh! 933 00:50:47,778 --> 00:50:49,314 You see that, bays and girls? 934 00:50:49,479 --> 00:50:54,087 That's me and Mrs. Claus every single night. Ha, ha! 935 00:50:54,251 --> 00:50:56,492 Time to slide dawn through the chimney... 936 00:50:56,653 --> 00:50:58,826 of Mickey's Tavern and tie one on. 937 00:50:58,989 --> 00:51:01,663 Ha, ha, ha! I quit! 938 00:51:03,760 --> 00:51:05,899 - That'll learn you FLICK: Aah! 939 00:51:08,765 --> 00:51:09,835 You-hon! 940 00:51:10,000 --> 00:51:11,809 Hey there. 941 00:51:11,968 --> 00:51:15,506 Brought you a little something. Oh. 942 00:51:15,672 --> 00:51:16,673 [MOTHER SIGHS] 943 00:51:16,840 --> 00:51:19,081 Made you some soup. 944 00:51:19,242 --> 00:51:21,449 Och. Randy needed a new filling. 945 00:51:21,611 --> 00:51:24,455 - He's lying dawn for a bit. - I don't get it. 946 00:51:24,614 --> 00:51:26,753 I'm jigging my keister off here. 947 00:51:26,917 --> 00:51:29,124 Here, have some of this, it's still warm. 948 00:51:29,286 --> 00:51:32,927 I'm raising, I'm dropping, I'm raising, I'm dropping. What the heck do they want? 949 00:51:33,090 --> 00:51:34,626 Why don't I give it a try? 950 00:51:35,959 --> 00:51:38,496 - Well, your arm must be aching. - Heh. 951 00:51:38,662 --> 00:51:42,166 Why not? Ga to town. 952 00:51:44,367 --> 00:51:47,348 Na, nu, nu. They go for the bright ones. 953 00:51:47,504 --> 00:51:49,814 They don't seem to go for much of anything, actually. 954 00:51:49,973 --> 00:51:51,008 Excuse me? 955 00:51:51,775 --> 00:51:54,051 I'm just saying maybe you need a prettier one. 956 00:51:54,211 --> 00:51:56,418 [CHUCKLING] 957 00:51:56,580 --> 00:51:58,719 They don't think like that, dear. 958 00:52:04,855 --> 00:52:09,065 That's it. Now, just remember, raise and drop, raise and drop. 959 00:52:09,226 --> 00:52:10,796 That's it. 960 00:52:10,961 --> 00:52:13,100 Oh, this is good. 961 00:52:17,467 --> 00:52:19,572 - Oh! - Whoa! 962 00:52:19,736 --> 00:52:20,840 Hey, whoa! I gut it! 963 00:52:21,004 --> 00:52:22,847 - Hang an! I gut it. - I'm trying. 964 00:52:23,006 --> 00:52:25,316 Whoa! That's a monster. 965 00:52:25,475 --> 00:52:28,115 Oh! It's prehistoric. Get the net. 966 00:52:28,278 --> 00:52:31,350 Get the net. Get it, get everything. Oh! 967 00:52:31,515 --> 00:52:33,995 - Is this the net? - Yes. 968 00:52:34,151 --> 00:52:36,927 Oh, Lard! This thing has gut to be-- 969 00:52:37,087 --> 00:52:38,430 [THE OLD MAN GRUNTING] 970 00:52:39,422 --> 00:52:41,959 Whoa! 971 00:52:44,227 --> 00:52:47,731 - It looks like your hole may be a little too-- - I know what it looks like. Hold this. 972 00:52:50,367 --> 00:52:51,437 Came here, you. 973 00:52:51,601 --> 00:52:53,581 Came here. Came an! 974 00:52:58,041 --> 00:52:59,645 Came an! 975 00:53:02,445 --> 00:53:03,549 Two days I've been out here. 976 00:53:03,713 --> 00:53:06,284 Now give in, you stupid, big fat-- 977 00:53:06,449 --> 00:53:07,484 [THE OLD MAN GRUMBLES] 978 00:53:07,651 --> 00:53:08,959 [MOTHER GRUNTS] 979 00:53:09,119 --> 00:53:10,291 [GASPS] 980 00:53:22,766 --> 00:53:24,871 I'm fine. 981 00:53:26,803 --> 00:53:30,341 Give me that. I'm not finished. 982 00:53:30,507 --> 00:53:32,145 Sorry. Just trying to help. 983 00:53:32,309 --> 00:53:34,949 Heh-heh-heh. Haven't you done enough of that already? 984 00:53:36,313 --> 00:53:38,315 You know, I'm not quite sure what you mean. 985 00:53:38,481 --> 00:53:41,655 That means that you jinxed it! That's what it means. 986 00:53:41,818 --> 00:53:44,094 Means that everything was going great till you showed up. 987 00:53:44,254 --> 00:53:46,427 Really? Well, good. 988 00:53:46,590 --> 00:53:48,831 Because I never wanna set fact out here again. 989 00:53:48,992 --> 00:53:51,165 - Goad. - Trying to get Christmas dinner... 990 00:53:51,328 --> 00:53:52,773 through a little hole in the ice. 991 00:53:52,929 --> 00:53:55,102 This has to be the stupidest thing I've ever heard. 992 00:53:55,265 --> 00:53:56,471 And for what? 993 00:53:56,633 --> 00:53:59,443 Sc you wouldn't have to part with another $3. 994 00:53:59,603 --> 00:54:02,174 Oh, so new it's a crime to wanna save a little money. 995 00:54:02,339 --> 00:54:03,545 A little? 996 00:54:03,707 --> 00:54:05,914 All you dais skimp. 997 00:54:06,076 --> 00:54:08,647 You skimp an the furnace and skimp an the turkey... 998 00:54:08,812 --> 00:54:10,416 ...and skimp an the car. 999 00:54:10,580 --> 00:54:13,493 You wouldn't even help out your awn sun when he needed it. 1000 00:54:13,650 --> 00:54:17,291 You talking about Ralph? You ever hear of setting an example? 1001 00:54:17,454 --> 00:54:19,331 Oh, yes, jab well done there. 1002 00:54:19,489 --> 00:54:20,934 I was being a good parent. 1003 00:54:21,091 --> 00:54:23,435 You were being a cheap sun of a bit--! 1004 00:54:23,593 --> 00:54:27,336 My mother had not uttered an obscenity in 30 years. 1005 00:54:27,497 --> 00:54:31,172 Ever since she was a teenager, and lost her job at Kreski's Market... 1006 00:54:31,334 --> 00:54:34,213 ...for telling a hostile customer to "go to heck. " 1007 00:54:34,371 --> 00:54:36,214 Jig all you want. 1008 00:54:36,373 --> 00:54:39,650 - I'm going caroling - Fine with me. 1009 00:54:39,809 --> 00:54:41,720 And thanks for the delicious snack! 1010 00:54:41,878 --> 00:54:43,289 Oh! 1011 00:54:50,687 --> 00:54:54,533 Our own employment picture grew dimmer that evening... 1012 00:54:54,691 --> 00:54:58,730 ...when I lost the first and only job I'd ever had. 1013 00:55:05,135 --> 00:55:08,742 CAROLERS [SINGING]: Deck the halls With boughs of holly 1014 00:55:08,905 --> 00:55:12,352 Fa Ia Ia Ia Ia La Ia Ia Ia 1015 00:55:12,509 --> 00:55:16,047 ADULT RALPH: By now, I knew I'd probably never experience a Christmas... 1016 00:55:16,212 --> 00:55:17,623 ...quite like this one. 1017 00:55:17,781 --> 00:55:19,692 And I wasn't alone. 1018 00:55:20,417 --> 00:55:22,693 My mother realized that in a sense, she too... 1019 00:55:22,852 --> 00:55:25,230 ...was about to be relieved of a job. 1020 00:55:25,388 --> 00:55:28,995 That one day soon, it would be time to let go of a son. 1021 00:55:29,159 --> 00:55:31,605 CAROLERS [SINGING]: Ancient yuletide carol 1022 00:55:31,761 --> 00:55:38,269 Fa Ia Ia Ia Ia La Ia Ia Ia 1023 00:55:38,968 --> 00:55:41,881 ADULT RALPH: I would be on my own, out in the world. 1024 00:55:42,038 --> 00:55:44,211 Into it, I would bring all that I had learned... 1025 00:55:44,374 --> 00:55:48,914 ...from her and the old man, forging my own tentative path. 1026 00:55:54,217 --> 00:55:58,188 And coming to terms with the fact that it can be a lonely place... 1027 00:55:58,355 --> 00:56:01,632 ...even during the most joyful of seasons. 1028 00:56:18,108 --> 00:56:20,247 Mam? 1029 00:56:20,410 --> 00:56:22,720 - Mam? MOTHER: Downstairs. 1030 00:56:22,879 --> 00:56:25,257 I was trying to find our Christmas stockings. 1031 00:56:25,415 --> 00:56:27,417 Sc many little things this time of year. 1032 00:56:27,584 --> 00:56:29,427 - Here, I could help you. - Oh, it's okay. 1033 00:56:29,586 --> 00:56:33,056 I have to get used to doing this without you boys sooner or later, right? 1034 00:56:33,223 --> 00:56:35,134 - Mam... - It's fine. 1035 00:56:35,291 --> 00:56:36,998 Ga an. Shun. 1036 00:56:38,962 --> 00:56:40,339 Hey, that's it. 1037 00:56:40,497 --> 00:56:42,477 An Oil-O-Matic. 1038 00:56:42,632 --> 00:56:46,079 BOTH: My, ah, my. Ha, ha. 1039 00:56:46,236 --> 00:56:47,510 Hey, where is Dad? 1040 00:56:47,670 --> 00:56:49,741 Oh, he's still out an the lake. 1041 00:56:49,906 --> 00:56:53,615 Hopefully shivering and unable to feel his toes. 1042 00:56:53,777 --> 00:56:56,815 - I think I'm gonna go out there. - Well, do not bring him a blanket. 1043 00:56:56,980 --> 00:56:59,290 Apparently he doesn't appreciate anything nice... 1044 00:56:59,449 --> 00:57:00,757 people try to do for him. 1045 00:57:04,654 --> 00:57:06,292 Ralphie? 1046 00:57:06,456 --> 00:57:08,094 That you? 1047 00:57:10,160 --> 00:57:12,572 Hey, Dad. Haw you doing? 1048 00:57:12,729 --> 00:57:15,266 Heh. Hey. 1049 00:57:15,432 --> 00:57:18,572 - Came an aver, pull up a chair. - Heh. 1050 00:57:18,735 --> 00:57:22,547 I thought I'd take a ride and stretch my legs. 1051 00:57:22,705 --> 00:57:25,584 Seems like a pretty nice night. 1052 00:57:25,742 --> 00:57:27,949 It's 10 degrees cut. 1053 00:57:28,111 --> 00:57:29,784 [CHUCKLES] 1054 00:57:29,946 --> 00:57:31,948 - Yeah, okay. - Ha, ha. 1055 00:57:32,115 --> 00:57:36,393 Uh, I actually kind of wanted to talk. 1056 00:57:37,487 --> 00:57:40,468 Well, sure, let's talk. 1057 00:57:40,623 --> 00:57:41,863 How's it going at work? 1058 00:57:43,092 --> 00:57:44,127 [THE OLD MAN LAUGHS] 1059 00:57:44,994 --> 00:57:48,441 God, it seems like only yesterday, I was watching your mother change your diapers. 1060 00:57:48,598 --> 00:57:51,704 And here I am asking you, "How's it going at work?" 1061 00:57:51,868 --> 00:57:53,370 [BOTH LAUGH] 1062 00:57:53,536 --> 00:57:55,709 Uh, that's sort of what I wanted ta, uh-- 1063 00:57:55,872 --> 00:57:57,374 Lack at you, huh? 1064 00:57:57,540 --> 00:58:01,511 Getting that jab downtown, not giving in. 1065 00:58:02,512 --> 00:58:05,789 You and me, kid, we are two of a kind. 1066 00:58:05,949 --> 00:58:08,725 A couple of stubborn sans of bitches, plain and simple. 1067 00:58:08,885 --> 00:58:10,489 [LAUGHS] 1068 00:58:10,653 --> 00:58:14,032 We're finishers. We hang tough. 1069 00:58:15,325 --> 00:58:20,172 MacArthur. He didn't pull out of Bataan till they held a gun to his head. 1070 00:58:20,763 --> 00:58:23,175 Dugout Doug, they called him. 1071 00:58:24,067 --> 00:58:26,274 You know what they say: 1072 00:58:26,436 --> 00:58:29,883 Sometimes it's the last key in the bunch... 1073 00:58:30,039 --> 00:58:32,451 ...that opens the lack. 1074 00:58:36,513 --> 00:58:38,652 Ta tell you the truth... 1075 00:58:38,815 --> 00:58:41,694 ...I'm not even sure if I know what that one means. 1076 00:58:41,851 --> 00:58:43,353 [CHUCKLES] 1077 00:58:44,254 --> 00:58:46,325 I do. 1078 00:58:46,489 --> 00:58:48,196 I know just what that means. 1079 00:58:49,726 --> 00:58:50,761 Well, good. 1080 00:58:51,461 --> 00:58:52,804 That makes one of us. 1081 00:58:52,962 --> 00:58:56,535 Here, hold this. I have gut to get some soup. 1082 00:58:56,699 --> 00:59:00,579 We sat there shivering and telling tall tales to each other. 1083 00:59:00,737 --> 00:59:03,479 After I left, he stayed three more hours... 1084 00:59:03,640 --> 00:59:05,142 ...and never caught a thing. 1085 00:59:05,308 --> 00:59:08,482 I didn't find that out until many years later, of course... 1086 00:59:08,645 --> 00:59:12,593 ...and it was a secret that I'm glad was kept. 1087 00:59:25,628 --> 00:59:27,403 [SIGHS] 1088 00:59:29,499 --> 00:59:31,570 [GRUNTING] 1089 00:59:59,629 --> 01:00:01,870 Sir, may I have a ward with you? 1090 01:00:03,733 --> 01:00:06,043 Uh... Sir, please, wait! 1091 01:00:06,202 --> 01:00:07,977 Don't came any closer. 1092 01:00:08,137 --> 01:00:09,275 I want another chance. 1093 01:00:09,439 --> 01:00:11,646 I distinctly remember telling you and your friends... 1094 01:00:11,808 --> 01:00:13,879 ...that you would be physically removed... 1095 01:00:14,043 --> 01:00:16,023 ...if you ever entered this establishment again. 1096 01:00:16,179 --> 01:00:18,785 I hardly knew those guys. It is just me now. 1097 01:00:18,948 --> 01:00:21,189 I'll do whatever you want, no slip-ups. 1098 01:00:21,351 --> 01:00:25,356 Please. It's Christmas. 1099 01:00:25,521 --> 01:00:27,125 - Security! - Na! 1100 01:00:27,290 --> 01:00:29,065 I am not going anywhere. 1101 01:00:29,225 --> 01:00:33,139 I'm a stubborn sun of a bitch, just like he is. 1102 01:00:33,296 --> 01:00:34,969 Like who? 1103 01:00:36,032 --> 01:00:39,445 Never mind. Um... 1104 01:00:39,602 --> 01:00:43,778 Sir, if you give me one more shat... 1105 01:00:43,940 --> 01:00:45,317 you will not regret it. 1106 01:00:46,075 --> 01:00:47,349 [SIGHS] 1107 01:00:47,510 --> 01:00:49,012 Very well. 1108 01:00:49,178 --> 01:00:52,352 Oh, I wish I wasn't such a softie. 1109 01:00:53,349 --> 01:00:57,195 - Thank you. - You don't mind working outside, do you? 1110 01:00:57,353 --> 01:01:00,061 Na. Na, nu, anywhere. Nat at all. 1111 01:01:13,903 --> 01:01:15,905 [BELLS JINGLING] 1112 01:01:18,775 --> 01:01:20,777 [BELL RINGING] 1113 01:01:51,607 --> 01:01:52,950 [LAUGHS] 1114 01:01:54,177 --> 01:01:57,647 Ding, ding, ding. 1115 01:01:58,347 --> 01:02:01,328 Ding, ding. 1116 01:02:02,385 --> 01:02:04,956 Not her. Anyone but her. 1117 01:02:05,121 --> 01:02:08,330 If she sees me dressed like this, I might as well move to the North Pole 1118 01:02:09,692 --> 01:02:13,435 I'll die alone on some ice floe, the world's only virgin reindeer. 1119 01:02:14,063 --> 01:02:15,770 Please. No. 1120 01:02:15,932 --> 01:02:19,243 One glimpse of me and I'll go right from "she doesn't know I'm alive"... 1121 01:02:19,402 --> 01:02:21,609 ...to "stay away from me, you." 1122 01:02:21,771 --> 01:02:24,809 Oh, you again, eh? 1123 01:02:24,974 --> 01:02:26,510 Get out of here! 1124 01:02:26,676 --> 01:02:28,155 RALPH: Whoa! 1125 01:02:28,311 --> 01:02:30,951 You lousy cotton-tailed klutz. 1126 01:02:31,114 --> 01:02:32,991 I spent all day getting that. 1127 01:02:33,149 --> 01:02:34,594 Sorry. I'll pick it up. 1128 01:02:34,751 --> 01:02:37,357 You bet your butt you will, every dime. 1129 01:02:38,087 --> 01:02:39,327 Yes, sir. 1130 01:02:41,691 --> 01:02:42,999 - I'll get it. MAN: Hey! 1131 01:02:43,159 --> 01:02:44,661 Hey, get back here. 1132 01:02:48,498 --> 01:02:49,533 RALPH: Sir? 1133 01:02:49,699 --> 01:02:52,111 Sir, uh, that 5, um, it's not yours. 1134 01:02:52,268 --> 01:02:53,941 Guy on the corner's collecting money. 1135 01:02:54,103 --> 01:02:57,050 Oh, yeah? Well, you tell him I said jab well dune. 1136 01:02:57,206 --> 01:02:59,686 - Came an, sir. It's for charity. - Take a hike, Bambi. 1137 01:02:59,842 --> 01:03:03,949 - I don't know what you're talking about. - Actually, you do. 1138 01:03:08,951 --> 01:03:11,022 Well, that would make me a liar then, wouldn't it? 1139 01:03:14,991 --> 01:03:16,800 Yes? 1140 01:03:16,959 --> 01:03:18,597 [GROANS THEN COUGHING] 1141 01:03:21,731 --> 01:03:24,371 [RALPH GASPING] 1142 01:03:28,337 --> 01:03:30,715 [GRUNTS AND GROANS] 1143 01:03:30,873 --> 01:03:33,410 [CHATTERING] 1144 01:03:33,576 --> 01:03:36,250 All those faces floating over me... 1145 01:03:36,412 --> 01:03:39,154 ...and the only one I could see was hers. 1146 01:03:39,315 --> 01:03:42,057 It was over. Why bother getting up? 1147 01:03:42,218 --> 01:03:44,664 Why bother going back home... 1148 01:03:44,821 --> 01:03:48,325 ...or back to school or back to anything? 1149 01:03:51,761 --> 01:03:55,140 Why bother having dreams at all? 1150 01:04:06,876 --> 01:04:08,878 Eighty-four dollars and twelve cents. 1151 01:04:09,045 --> 01:04:10,456 That's it. 1152 01:04:10,613 --> 01:04:14,959 Oh, that's so close. But you're still going to prison, pal. 1153 01:04:15,117 --> 01:04:19,361 Hey, uh, we can send you some girly magazines to bribe the screws with. 1154 01:04:19,522 --> 01:04:22,093 I'm not going to jail. 1155 01:04:22,258 --> 01:04:24,260 Did you ever get that 5 bucks your sister owes you? 1156 01:04:24,427 --> 01:04:28,705 Um, nu, she used it to buy a winter coat for my grandma. 1157 01:04:28,865 --> 01:04:30,469 Well, that was stupid. 1158 01:04:30,633 --> 01:04:33,239 Yeah? You want my grandma to freeze? 1159 01:04:34,570 --> 01:04:36,208 Did you just push me? 1160 01:04:36,372 --> 01:04:39,046 Um, nu. This is a push, Nancy Drew. 1161 01:04:39,208 --> 01:04:41,654 - Dc it again, I double-dag dare you. - Wait, I gut it! 1162 01:04:41,811 --> 01:04:43,518 I'll put some of my things in hack. 1163 01:04:43,679 --> 01:04:46,057 Lack around. I gut all kinds of valuable stuff. 1164 01:04:46,215 --> 01:04:48,286 Yeah, because what pawnshop wouldn't want... 1165 01:04:48,451 --> 01:04:51,125 ...an old Augie Galan mitt or an Orphan Annie decoder? 1166 01:04:51,287 --> 01:04:52,994 I just need a dollar. 1167 01:04:53,155 --> 01:04:55,066 One lousy dollar. 1168 01:04:55,224 --> 01:04:58,398 We're tapped cut, pal. All of us. We've been picked clean. 1169 01:04:58,561 --> 01:05:02,270 We've lifted every sofa cushion, raided every sack drawer we could find. 1170 01:05:02,431 --> 01:05:06,038 And every cent we gut is right there an that bed. 1171 01:05:08,638 --> 01:05:11,209 [JINGLING] 1172 01:05:11,374 --> 01:05:13,581 What's in the packet, Schwartz? 1173 01:05:13,743 --> 01:05:16,053 Nothing. 1174 01:05:16,212 --> 01:05:17,452 Schwartzie. 1175 01:05:17,613 --> 01:05:19,058 You can't have my lucky buck. 1176 01:05:19,215 --> 01:05:21,923 - Your what? - My lucky buck. 1177 01:05:22,084 --> 01:05:24,257 I gut it from Grandpa Maury. 1178 01:05:24,420 --> 01:05:27,026 And I still remember the lack an his face when he gave it to me. 1179 01:05:27,189 --> 01:05:29,965 Who cares? Your best friend is gonna do time. 1180 01:05:30,126 --> 01:05:33,403 You don't understand. This buck turned everything around for me. 1181 01:05:33,562 --> 01:05:35,633 That first time that I held it in my hand... 1182 01:05:35,798 --> 01:05:38,608 ...I knew that I'd always came out an tap. 1183 01:05:38,768 --> 01:05:41,112 If I lose it... 1184 01:05:41,270 --> 01:05:42,840 ...my whale world would fall apart. 1185 01:05:44,206 --> 01:05:46,516 You're right. Forget it. 1186 01:05:46,676 --> 01:05:48,314 It's not worth it. 1187 01:05:48,477 --> 01:05:50,218 Nat if it means that much to him. 1188 01:05:52,181 --> 01:05:53,922 Wait a minute. 1189 01:05:54,083 --> 01:05:55,494 I've never seen it before. 1190 01:05:55,651 --> 01:05:58,655 Uh, when exactly did you get it? 1191 01:05:59,789 --> 01:06:01,200 The second night of Hanukkah. 1192 01:06:01,357 --> 01:06:02,631 What year? 1193 01:06:04,427 --> 01:06:07,704 Last Tuesday. I gut this tie tan. 1194 01:06:09,131 --> 01:06:10,804 [SCHWARTZ SHRIEKS] 1195 01:06:10,967 --> 01:06:12,446 SCHWARTZ: Guys, stop. Guys. 1196 01:06:12,601 --> 01:06:14,706 - Guys, guys, that tickles. FLICK: Let go, Schwartz! 1197 01:06:14,870 --> 01:06:16,872 SCHWARTZ: Na, nu! Nat my lucky buck! 1198 01:06:17,039 --> 01:06:19,019 FLICK: Say uncle! Say uncle! 1199 01:06:19,175 --> 01:06:22,019 SCHWARTZ: Aah, aah. 1200 01:06:22,178 --> 01:06:25,955 - Eighty-five! SCHWARTZ: Uncle! 1201 01:06:26,782 --> 01:06:28,955 Eighty-five indeed. 1202 01:06:29,118 --> 01:06:31,860 I had pulled it off, against all odds 1203 01:06:32,021 --> 01:06:34,331 Stop the presses, sound the trumpets. 1204 01:06:34,490 --> 01:06:36,527 Victory was mine. 1205 01:06:36,692 --> 01:06:38,763 This time, I had beaten the furnace. 1206 01:06:38,928 --> 01:06:41,204 I changed the tire in four minutes flat. 1207 01:06:41,364 --> 01:06:43,776 I bowled the 271. 1208 01:06:43,933 --> 01:06:46,777 That's another way we were the same, the old man and I. 1209 01:06:46,936 --> 01:06:48,074 I knew how it felt... 1210 01:06:48,237 --> 01:06:51,980 ...to sample the sweet nectar of triumph. 1211 01:06:52,842 --> 01:06:54,446 Lesson learned, all right. 1212 01:06:54,610 --> 01:06:57,454 Determination was the key. 1213 01:06:57,613 --> 01:07:00,856 No matter what, stay the course, never falter. 1214 01:07:01,017 --> 01:07:04,965 Always keep your eyes on the prize. 1215 01:07:05,121 --> 01:07:06,759 Really coming dawn, isn't it? 1216 01:07:06,922 --> 01:07:09,459 Looks like a white Christmas tomorrow. 1217 01:07:09,625 --> 01:07:11,901 Well, that's the way it should be, right? 1218 01:07:12,395 --> 01:07:14,671 Yes, sir, it is. 1219 01:07:14,830 --> 01:07:15,865 Merry Christmas. 1220 01:07:21,704 --> 01:07:24,480 Being teenagers meant that we were often capable... 1221 01:07:24,640 --> 01:07:27,678 ...of perpetrating reckless irrational acts. 1222 01:07:27,843 --> 01:07:29,686 Such deeds tended to involve items... 1223 01:07:29,845 --> 01:07:33,486 ...like raw eggs or rolls of toilet paper. 1224 01:07:36,585 --> 01:07:39,657 There were usually simple and understandable explanations... 1225 01:07:39,822 --> 01:07:41,927 ...for such behavior. 1226 01:07:42,091 --> 01:07:45,129 We were either young or careless or stupid. 1227 01:07:45,294 --> 01:07:47,831 Or in my case, all three. 1228 01:07:47,997 --> 01:07:51,740 And then there were times, every once in a blue moon... 1229 01:07:51,901 --> 01:07:54,438 ...when we did things we couldn't explain at all. 1230 01:07:54,603 --> 01:07:57,516 Ha-ha-ha! That's it. 1231 01:08:17,326 --> 01:08:19,101 [noon OPENS] 1232 01:08:19,261 --> 01:08:21,263 [RALPH SIGHS] 1233 01:08:21,430 --> 01:08:25,640 Sorry. Long day. 1234 01:08:25,801 --> 01:08:27,144 He's here. 1235 01:08:27,303 --> 01:08:29,840 MOTHER: Oh, good. Let's eat. 1236 01:08:30,005 --> 01:08:32,508 Eat what? What are we having? 1237 01:08:34,444 --> 01:08:35,479 Right. 1238 01:08:37,013 --> 01:08:39,289 Well, as you know, I-- I thought... 1239 01:08:39,449 --> 01:08:43,693 ...we would try something a little different for Christmas dinner this year. 1240 01:08:43,853 --> 01:08:46,459 Yeah, that was a laugh riot. 1241 01:08:46,622 --> 01:08:49,364 Well, I was trying to be frugal. 1242 01:08:50,159 --> 01:08:54,403 But as it turns cut, what I was really being was- 1243 01:08:54,564 --> 01:08:56,271 Okay, everyone... 1244 01:08:56,432 --> 01:08:59,311 ...look at the dinner your father caught just for us. 1245 01:09:00,870 --> 01:09:02,372 Shazam. 1246 01:09:02,538 --> 01:09:05,246 My brother never heard what really happened... 1247 01:09:05,408 --> 01:09:07,581 -...and hasn't to this day. RALPH: You're amazing. 1248 01:09:07,744 --> 01:09:11,658 Some acts of glaring deceit are best kept hidden away forever. 1249 01:09:11,814 --> 01:09:13,760 [PHONE RINGING] 1250 01:09:13,916 --> 01:09:15,554 MOTHER: Who's calling an Christmas Eve? 1251 01:09:15,718 --> 01:09:17,755 These bill collectors will not leave you alone. 1252 01:09:19,522 --> 01:09:20,967 I think that's for me. 1253 01:09:25,128 --> 01:09:27,335 Eat your vegetable. 1254 01:09:29,632 --> 01:09:32,078 Parker residence. Ralph speaking. 1255 01:09:42,311 --> 01:09:45,884 There he is. My test driver. 1256 01:09:46,049 --> 01:09:49,428 I was starting to think you'd forgotten about me. 1257 01:09:49,585 --> 01:09:50,996 I know. 1258 01:09:51,154 --> 01:09:52,895 I'm very sorry, sir. 1259 01:09:53,056 --> 01:09:55,127 You don't have it, do you? 1260 01:09:57,326 --> 01:10:00,330 - No, sir. Not all of it - I should've known. 1261 01:10:00,496 --> 01:10:02,976 But I tried, I really did. 1262 01:10:03,132 --> 01:10:06,477 And we all gut jabs, and I earned mast of the money, but-- 1263 01:10:08,404 --> 01:10:10,611 Those people needed the tire... 1264 01:10:10,773 --> 01:10:14,220 ...and I tried to get them to order the family special, but they all wanted a la carte. 1265 01:10:14,377 --> 01:10:17,381 - You know how that adds up-- - Whoa, whoa, whoa. 1266 01:10:17,547 --> 01:10:20,585 You are one weird kid. 1267 01:10:22,285 --> 01:10:24,265 I've heard that, sir. 1268 01:10:25,321 --> 01:10:29,326 Ninety, 91, 92... 1269 01:10:29,492 --> 01:10:33,531 ...s:s, 94. 1270 01:10:33,696 --> 01:10:35,676 Thirty-nine dollars and ninety-four cents. 1271 01:10:35,832 --> 01:10:38,176 - Is that it? - I'll have the rest next month. 1272 01:10:38,334 --> 01:10:41,076 And if nut, you can break my legs. Or maybe one leg. 1273 01:10:41,237 --> 01:10:42,272 Skip it. You're dune. 1274 01:10:43,840 --> 01:10:46,411 - I am? - Yeah, merry "ha, ha," and all that. 1275 01:10:46,576 --> 01:10:47,987 You know? Spirit of the season. 1276 01:10:48,144 --> 01:10:50,818 - Thank you. - I just sold that Merc, anyway. 1277 01:10:50,980 --> 01:10:53,790 Made out like a bandit. The sucker never knew what hit him. 1278 01:10:53,950 --> 01:10:56,624 [LAUGHS] 1279 01:10:56,786 --> 01:10:59,767 The thing is, you never let up. 1280 01:10:59,922 --> 01:11:02,334 And what did I tell you about determination, huh? 1281 01:11:02,492 --> 01:11:03,937 It gets things dune. 1282 01:11:04,093 --> 01:11:06,266 And it'll pay off big for you one day, you'll see. 1283 01:11:06,429 --> 01:11:07,806 New go an home, sun. 1284 01:11:08,364 --> 01:11:09,934 And enjoy your family tomorrow. 1285 01:11:10,099 --> 01:11:12,670 Thank you, Mr. Catenhauser. And merry Christmas. 1286 01:11:12,835 --> 01:11:14,940 Merry Christmas. 1287 01:11:16,706 --> 01:11:18,185 Made out like a bandit! 1288 01:11:18,341 --> 01:11:19,979 [LAUGHS] 1289 01:11:22,178 --> 01:11:23,987 My car was gone. 1290 01:11:24,147 --> 01:11:26,650 I had nothing in my pocket but a hole. 1291 01:11:26,816 --> 01:11:31,526 And somehow, as I walked home on that bone-chilling silent night... 1292 01:11:31,687 --> 01:11:34,463 ...all was right with the world. 1293 01:11:36,893 --> 01:11:38,804 [CHATTERING] 1294 01:11:41,364 --> 01:11:43,071 [RANDY & RALPH GIGGLING] 1295 01:11:52,275 --> 01:11:53,310 RAN DY: Yes! 1296 01:11:53,476 --> 01:11:55,012 Yes. A Martian police ship... 1297 01:11:55,178 --> 01:11:57,988 ...farm the Buck Rogers interplanetary Space Fleet! 1298 01:11:58,147 --> 01:11:59,649 Thank you, thank you! 1299 01:11:59,815 --> 01:12:01,522 I told you he'd like it. 1300 01:12:01,684 --> 01:12:03,721 And you wanted to get him sacks. 1301 01:12:03,886 --> 01:12:06,662 Oh, bays, bays. Let's wait. Let's do this right. 1302 01:12:06,822 --> 01:12:09,098 Who wants to play Santa? RANDY: Me! Me! Ida! Ida! 1303 01:12:09,258 --> 01:12:11,295 RALPH: Na. You did it last time and you stank at it. 1304 01:12:11,460 --> 01:12:12,803 - Did nut! RALPH: Did tan. 1305 01:12:12,962 --> 01:12:14,532 - Did nut! - Okay, okay, bays. Stop. 1306 01:12:14,697 --> 01:12:16,199 I'll play Santa. Shun! 1307 01:12:16,365 --> 01:12:19,073 Ga. Okay. Who goes first? 1308 01:12:19,569 --> 01:12:23,483 - Came an, Mam. MOTHER: Uh... Oh. 1309 01:12:23,639 --> 01:12:26,552 - Here, honey, this is for you. - Me? Oh. 1310 01:12:34,884 --> 01:12:37,057 Oh-ha! 1311 01:12:38,554 --> 01:12:39,555 Oh. 1312 01:12:39,722 --> 01:12:41,531 MOTHER: I thought we could go back cut. 1313 01:12:41,691 --> 01:12:42,795 You know what they say: 1314 01:12:42,959 --> 01:12:45,371 Lightning always strikes twice in the same place. 1315 01:12:45,528 --> 01:12:46,973 They say that, do they? 1316 01:12:47,129 --> 01:12:48,267 [CHUCKLES] 1317 01:12:48,965 --> 01:12:52,105 - Thank you. Ha, ha. - Let's see. Who's next? Oh. 1318 01:12:52,268 --> 01:12:54,305 [IMITATING AIRCRAFT ENGINE DRONING] 1319 01:12:56,138 --> 01:13:00,587 Ralph, this is for you from Aunt Clara. 1320 01:13:00,743 --> 01:13:02,188 Oh, nu. 1321 01:13:02,345 --> 01:13:04,188 "Oh, no" was right. 1322 01:13:04,347 --> 01:13:07,920 It was time for the annual Aunt Clara humiliation fest. 1323 01:13:08,084 --> 01:13:11,429 Lord knows what sort of degrading polyester nightmare... 1324 01:13:11,587 --> 01:13:13,157 ...was in store for me this year. 1325 01:13:13,322 --> 01:13:16,599 Well, go an, open it. She always gets you the nicest things. 1326 01:13:18,060 --> 01:13:19,437 [GIGGLING] 1327 01:13:19,595 --> 01:13:22,542 - It's not funny, Randy. - Yes, it is. 1328 01:13:25,668 --> 01:13:27,113 MOTHER: Oh, it's a sailor suit. 1329 01:13:27,270 --> 01:13:29,113 Is that just the cutest thing? 1330 01:13:29,272 --> 01:13:30,649 Goad Lard. 1331 01:13:30,806 --> 01:13:32,183 [LAUGHING] 1332 01:13:32,341 --> 01:13:34,321 Sweet Jesus. 1333 01:13:34,477 --> 01:13:35,820 Forget it, Mam. 1334 01:13:35,978 --> 01:13:38,015 I am not kidding, I will join the foreign legion. 1335 01:13:38,180 --> 01:13:40,854 He's almost 15. Is she that deranged? 1336 01:13:41,884 --> 01:13:43,557 Oh, wait a minute. 1337 01:13:43,719 --> 01:13:45,164 This isn't for Ralphie. 1338 01:13:45,821 --> 01:13:49,359 Randy, she sent this to you. 1339 01:13:52,495 --> 01:13:53,530 [CHUCKLES] 1340 01:13:54,830 --> 01:13:56,468 RANDY: Na! Na! Na! 1341 01:13:56,632 --> 01:13:58,168 RALPH: Sailor bay! - Na! Na. 1342 01:13:58,334 --> 01:13:59,870 Na. Na! 1343 01:14:00,036 --> 01:14:01,982 Boys. Boys. 1344 01:14:02,138 --> 01:14:05,278 - Ha-ha-ha. RALPH: You're gonna lack so good. 1345 01:14:05,441 --> 01:14:07,284 RAN DY: Na. 1346 01:14:11,013 --> 01:14:13,823 That is tan adorable for wards. 1347 01:14:13,983 --> 01:14:15,621 I can think of a few. 1348 01:14:15,785 --> 01:14:16,786 [CHUCKLES] 1349 01:14:17,420 --> 01:14:20,094 - Where's the camera, honey? - Na. Na! 1350 01:14:20,256 --> 01:14:23,203 - Wait'll these get around school. - Ralphie, no! 1351 01:14:23,359 --> 01:14:25,032 Big smile. 1352 01:14:25,194 --> 01:14:27,196 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 1353 01:14:42,111 --> 01:14:45,115 Ah, another one came and gone, huh? Nat tan shabby. 1354 01:14:45,281 --> 01:14:47,488 Nope. You guys get everything you wanted? 1355 01:14:48,351 --> 01:14:49,921 I'd say so. 1356 01:14:50,086 --> 01:14:51,497 Pretty good haul, huh? 1357 01:14:53,255 --> 01:14:56,168 Hey, I think I just saw a rat in the kitchen. 1358 01:14:56,826 --> 01:15:00,239 Okay, I'll call the exterminator. 1359 01:15:00,396 --> 01:15:01,636 Are you insane? 1360 01:15:01,797 --> 01:15:04,277 Dc you know what they charge an a holiday? 1361 01:15:23,319 --> 01:15:26,163 I smell a rat, all right. 1362 01:15:36,832 --> 01:15:39,972 [CHUCKLING] 1363 01:15:43,272 --> 01:15:44,979 [GASPS] 1364 01:15:46,208 --> 01:15:48,654 Whoa. 1365 01:15:48,811 --> 01:15:50,950 - This is a Martian police ship. - Oh. 1366 01:15:51,113 --> 01:15:54,185 Which holds an entire battalion of tiger-- 1367 01:15:58,921 --> 01:16:02,164 My Gad. It's risen from the grave. 1368 01:16:02,324 --> 01:16:04,270 Isn't it beautiful? 1369 01:16:05,494 --> 01:16:06,871 It's beautiful. 1370 01:16:08,497 --> 01:16:14,345 [VOICE BREAKING] This is the greatest Christmas in history. 1371 01:16:18,407 --> 01:16:20,409 You see what Santa gave me? 1372 01:16:20,576 --> 01:16:22,988 Yeah, I'd like to thank him personally. 1373 01:16:23,145 --> 01:16:24,852 Lack at her face. 1374 01:16:25,014 --> 01:16:26,493 Somebody take a photo. 1375 01:16:26,649 --> 01:16:29,630 Yeah, you know what, that's a good idea. 1376 01:16:29,785 --> 01:16:32,925 Why don't we all take a picture, huh? 1377 01:16:33,088 --> 01:16:35,159 Yeah. Everybody, the three of you by the tree. 1378 01:16:35,324 --> 01:16:36,997 - Uh, Dad... - Haney, I'm not dressed. 1379 01:16:37,159 --> 01:16:38,934 You lack fine. One for the scrapbook. 1380 01:16:39,995 --> 01:16:43,033 Line up. Mam, you in the middle. Came an, get in there. 1381 01:16:43,199 --> 01:16:46,510 That's it. Now, Ralphie, move in a little bit. 1382 01:16:48,771 --> 01:16:51,081 A little mare. 1383 01:16:51,240 --> 01:16:53,015 [CHUCKLES] 1384 01:16:53,175 --> 01:16:54,483 A little mare. 1385 01:17:12,361 --> 01:17:13,396 Yes! 1386 01:17:17,833 --> 01:17:21,440 Thank you! Thank you! 1387 01:17:24,073 --> 01:17:26,781 That's the last we'll be seeing of him for a while. 1388 01:17:26,942 --> 01:17:30,116 But, hey, you'll always have me to bark at. 1389 01:17:30,279 --> 01:17:32,782 Na fair, Ralphie got a car. 1390 01:17:32,948 --> 01:17:34,450 I want a real racket ship. 1391 01:17:34,617 --> 01:17:36,187 Well, learn from this, Randy. 1392 01:17:36,352 --> 01:17:40,562 If you're as determined as Ralphie, maybe one day you'll get one. 1393 01:17:40,723 --> 01:17:42,703 I guess that means nu. 1394 01:17:42,858 --> 01:17:44,599 - That's right. RALPH: Polish your leather... 1395 01:17:44,760 --> 01:17:47,240 ...and polish your interior! Oh, my Gad! 1396 01:17:47,396 --> 01:17:50,741 This is the best Christmas ever! 1397 01:18:05,848 --> 01:18:09,295 The odometer read 132,000 miles. 1398 01:18:09,451 --> 01:18:12,193 OH burned and valves leaked at will 1399 01:18:12,354 --> 01:18:15,460 There were more rattles than an Irish nursery. 1400 01:18:15,624 --> 01:18:19,094 It was the best car I ever owned. 1401 01:18:19,261 --> 01:18:22,708 In 43 days, I would tum 16 and be liberated. 1402 01:18:22,865 --> 01:18:26,108 No longer bound by gravity, but free, fluid... 1403 01:18:26,268 --> 01:18:28,475 ...at one with the wind and the sun. 1404 01:18:28,637 --> 01:18:31,243 Preceding that joyous emancipation... 1405 01:18:31,407 --> 01:18:35,480 ...I would fail the driver's test four times. 1406 01:18:38,514 --> 01:18:39,857 Uh... 1407 01:18:40,883 --> 01:18:42,191 [GRUNTING] 1408 01:18:46,922 --> 01:18:48,595 [SIGHS] 1409 01:18:48,757 --> 01:18:49,929 GIRL: I'll hold it. 1410 01:18:50,559 --> 01:18:52,004 You go set the brake. 1411 01:18:52,161 --> 01:18:53,196 Ga! 1412 01:18:57,466 --> 01:18:58,877 [GEAR CLICKS] 1413 01:19:03,939 --> 01:19:06,385 You should really leave the car in gear when it's parked. 1414 01:19:06,542 --> 01:19:07,987 My dad says that. 1415 01:19:09,578 --> 01:19:11,421 Goad advice. 1416 01:19:14,850 --> 01:19:17,888 Well, are you gonna say anything? 1417 01:19:18,053 --> 01:19:22,468 Sc you just out lacking for runaway cars? Ha, ha. 1418 01:19:22,625 --> 01:19:25,128 Actually, I came to see you. 1419 01:19:25,928 --> 01:19:27,430 I gut your address from the Flicks. 1420 01:19:27,596 --> 01:19:29,803 His mam and my mam volunteer at the hospital. 1421 01:19:31,400 --> 01:19:34,244 Do you remember the other day, in front of Higbee's? 1422 01:19:34,403 --> 01:19:35,939 Antlers, sleigh bells? 1423 01:19:36,639 --> 01:19:38,550 Uh, yeah. 1424 01:19:39,575 --> 01:19:42,579 - Lack, I can explain. - You don't have ta. 1425 01:19:42,745 --> 01:19:44,588 I saw what you did. 1426 01:19:44,747 --> 01:19:47,523 It takes a lat of guts to stand up to a jerk like that. 1427 01:19:47,683 --> 01:19:49,993 You don't see that very often. 1428 01:19:51,720 --> 01:19:55,532 I guess I just wanted you to know that. 1429 01:19:58,360 --> 01:19:59,498 Here. 1430 01:19:59,662 --> 01:20:02,040 We're big an fruitcake at the Gaatrad house. 1431 01:20:02,197 --> 01:20:03,699 Eat them, use them as paperweight. 1432 01:20:03,866 --> 01:20:06,574 Ha, ha. Up to you. 1433 01:20:06,735 --> 01:20:08,305 Thanks. 1434 01:20:11,774 --> 01:20:13,082 Should you be...? 1435 01:20:14,176 --> 01:20:16,520 I mean, are you and, um...? 1436 01:20:18,113 --> 01:20:19,148 - Ha-ha-ha. - You know. 1437 01:20:19,314 --> 01:20:21,590 - Todd? - Yeah. 1438 01:20:21,750 --> 01:20:24,856 We talked the other day and sort of decided to go our separate ways. 1439 01:20:25,854 --> 01:20:28,767 Well, I decided. 1440 01:20:28,924 --> 01:20:32,098 Oh. I didn't know that. 1441 01:20:32,261 --> 01:20:34,263 Haw could you? We've been out of school. 1442 01:20:34,430 --> 01:20:36,933 And I've just been puttering around the kitchen all week. 1443 01:20:37,099 --> 01:20:39,136 - Baking paperweights. - Thousands of them. 1444 01:20:39,301 --> 01:20:41,713 You have no idea how good it feels to be outdoors. 1445 01:20:41,870 --> 01:20:44,043 Well, I'm glad. 1446 01:20:45,174 --> 01:20:47,211 I mean, I'm-- I'm glad that you picked here... 1447 01:20:47,376 --> 01:20:48,411 ...to be outdoors at. 1448 01:20:51,513 --> 01:20:54,050 Oh. Oh, bay, that came out stupid. 1449 01:20:55,784 --> 01:20:58,025 Na. 1450 01:20:58,187 --> 01:21:00,599 It came out great. 1451 01:21:05,060 --> 01:21:08,872 - Sn is this your car? - Yeah. 1452 01:21:09,031 --> 01:21:10,374 '39 Mercury Eight. 1453 01:21:10,532 --> 01:21:12,603 DRUCILLA: Wow, what a wonderful Christmas present. 1454 01:21:19,308 --> 01:21:21,310 [MOUTHING] 1455 01:21:21,477 --> 01:21:24,287 Please? Please? 1456 01:21:24,446 --> 01:21:26,221 Once. 1457 01:21:26,381 --> 01:21:28,588 Once around the black. 1458 01:21:40,395 --> 01:21:41,772 ADULT RALPH: When I was 9... 1459 01:21:41,930 --> 01:21:44,604 ...I pulled the wrapping off the present of my dreams... 1460 01:21:44,767 --> 01:21:49,045 ...and knew, right then and there, no Christmas would ever be the same. 1461 01:21:49,204 --> 01:21:50,945 And none were. 1462 01:21:51,106 --> 01:21:52,449 Until today. 1463 01:21:52,608 --> 01:21:55,612 [SNIFFS THEN SIGHS] 1464 01:25:21,183 --> 01:25:23,185 [RemixHD] 109440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.