Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,500 --> 00:00:12,640
Why would you say that about other
people?
2
00:00:14,440 --> 00:00:15,440
Why?
3
00:00:15,820 --> 00:00:18,040
I told you that you can play with your
friends even after you get married.
4
00:00:19,440 --> 00:00:21,580
But... It's my fault.
5
00:00:23,680 --> 00:00:24,680
What?
6
00:00:25,500 --> 00:00:27,260
Did I say something wrong?
7
00:00:28,620 --> 00:00:33,860
That's... If there's something wrong
with me, I want to fix it.
8
00:00:36,280 --> 00:00:37,960
I'm going out of this house for a while.
9
00:00:38,240 --> 00:00:39,240
What?
10
00:00:40,560 --> 00:00:42,480
I've been fighting about this lately.
11
00:00:43,480 --> 00:00:45,520
If I keep this up, I'm going to hate
you.
12
00:00:46,940 --> 00:00:47,940
Mio.
13
00:00:49,300 --> 00:00:51,100
I want to get back together with you.
14
00:00:51,840 --> 00:00:53,020
I want to do well from now on.
15
00:00:57,480 --> 00:01:00,160
So I want to keep a distance from you so
you don't hate me.
16
00:01:02,320 --> 00:01:03,620
I'm at your father's place.
17
00:01:04,280 --> 00:01:05,519
If you need anything, call me.
18
00:01:06,760 --> 00:01:07,920
Mio, wait a minute.
19
00:01:09,770 --> 00:01:11,750
I don't want to look back on myself.
20
00:01:12,890 --> 00:01:18,090
Mio has had flowers since she was
single, and she's very sociable, and she
21
00:01:18,090 --> 00:01:19,090
lot of friends.
22
00:01:20,230 --> 00:01:23,190
At first, she said it was okay to
continue dating even after getting
23
00:01:26,910 --> 00:01:33,490
It's true that it's not good to meet
even after getting married,
24
00:01:34,130 --> 00:01:36,970
but she said it's okay to do what I
like.
25
00:01:42,350 --> 00:01:48,010
I said it was fine at first, but then I
realized I didn't want to do it.
26
00:01:51,130 --> 00:01:52,850
If you did, you should have told me.
27
00:01:54,830 --> 00:01:55,830
I'm sorry.
28
00:01:57,190 --> 00:01:59,430
That's the reason you've been hanging
out with her all this time.
29
00:02:01,570 --> 00:02:06,370
From your father's point of view, am I
the one to blame?
30
00:02:11,170 --> 00:02:16,410
Maybe there's something else that caused
the difference.
31
00:02:20,530 --> 00:02:25,110
For example, there was something that
Mio herself wasn't aware of.
32
00:02:29,930 --> 00:02:31,270
That could be it.
33
00:02:34,670 --> 00:02:37,150
Mio, you should live here for a while.
34
00:02:40,470 --> 00:02:41,530
Then you might understand something.
35
00:02:42,470 --> 00:02:44,150
Yes, I will take care of it.
36
00:02:46,010 --> 00:02:50,650
I was a little lonely alone, so how
about you?
37
00:02:52,390 --> 00:02:54,110
Would you like to go out with me for a
drink?
38
00:02:54,550 --> 00:02:55,670
Yes, please.
39
00:02:56,190 --> 00:02:57,490
Oh, that's nice.
40
00:02:58,330 --> 00:02:59,970
I haven't drunk at all.
41
00:03:01,350 --> 00:03:02,350
Is that so?
42
00:03:03,010 --> 00:03:04,010
No,
43
00:03:05,130 --> 00:03:06,130
I didn't drink.
44
00:03:26,730 --> 00:03:27,730
Cheers. Cheers.
45
00:03:58,600 --> 00:03:59,600
Today is good, isn't it?
46
00:04:04,540 --> 00:04:07,800
Mio, sometimes you want to drink, don't
you?
47
00:04:08,360 --> 00:04:09,360
Yes.
48
00:04:09,900 --> 00:04:11,140
Where do you drink?
49
00:04:12,140 --> 00:04:13,240
Yes, a little bit.
50
00:04:14,020 --> 00:04:16,980
A little bit? A little bit is the
scariest thing, isn't it?
51
00:04:17,540 --> 00:04:20,300
A little bit of gankan, isn't it?
52
00:04:23,420 --> 00:04:26,920
Today is Tokoton.
53
00:04:44,850 --> 00:04:48,090
How long has it been since you got
married?
54
00:04:50,050 --> 00:04:51,790
About two years.
55
00:04:53,070 --> 00:04:54,450
Two years.
56
00:04:55,210 --> 00:04:57,090
Thank you.
57
00:05:00,479 --> 00:05:03,400
If he came out like this, there must be
something.
58
00:05:05,220 --> 00:05:06,700
Didn't you go out to eat with him?
59
00:05:07,260 --> 00:05:08,540
Yes. Didn't you do that?
60
00:05:09,720 --> 00:05:11,940
I did, but we got into a fight right
away.
61
00:05:14,080 --> 00:05:15,400
Did he come after you?
62
00:05:15,840 --> 00:05:16,840
Yes.
63
00:05:17,800 --> 00:05:18,579
I see.
64
00:05:18,580 --> 00:05:25,260
Since he was a little boy, he was the
one who broke
65
00:05:25,260 --> 00:05:26,380
things right away.
66
00:05:31,950 --> 00:05:33,370
Let's drink a lot today.
67
00:05:35,790 --> 00:05:40,830
You like it, don't you? I don't think
so.
68
00:05:47,390 --> 00:05:49,270
Today's sake is really good.
69
00:05:50,650 --> 00:05:55,850
It's getting a little red.
70
00:05:59,920 --> 00:06:01,440
Where did you meet your mother?
71
00:06:02,720 --> 00:06:07,900
She was my senior and junior when I was
a student.
72
00:06:09,040 --> 00:06:10,040
Wow.
73
00:06:11,920 --> 00:06:13,260
Since you were a student?
74
00:06:13,900 --> 00:06:14,900
Yes.
75
00:06:15,740 --> 00:06:16,900
It's been a long time.
76
00:06:18,540 --> 00:06:19,540
It's sad that she's gone.
77
00:06:22,220 --> 00:06:23,300
Did you have a fight?
78
00:06:24,620 --> 00:06:26,020
We had a fight.
79
00:06:29,130 --> 00:06:30,130
It's time to make up.
80
00:06:30,510 --> 00:06:32,050
Oh, I see.
81
00:06:32,590 --> 00:06:38,870
The key to making up is to get angry on
the night of
82
00:06:38,870 --> 00:06:40,390
the fight.
83
00:06:42,870 --> 00:06:43,870
Dad,
84
00:06:44,350 --> 00:06:45,350
you're so funny.
85
00:06:45,970 --> 00:06:48,610
If you get angry, you'll make up the
next day.
86
00:06:50,010 --> 00:06:51,730
Are you serious?
87
00:06:52,530 --> 00:06:56,330
If you fight with him...
88
00:06:57,550 --> 00:06:58,550
I don't think so.
89
00:06:58,690 --> 00:07:00,030
Oh, that's not good.
90
00:07:00,450 --> 00:07:01,530
Yeah. Right?
91
00:07:01,750 --> 00:07:02,750
Yeah.
92
00:07:03,510 --> 00:07:05,910
If you get into a fight, you'll be in a
bad mood. Yeah.
93
00:07:06,390 --> 00:07:07,249
Got it?
94
00:07:07,250 --> 00:07:08,250
I should be in a bad mood.
95
00:07:08,570 --> 00:07:09,710
You should be in a bad mood.
96
00:07:10,030 --> 00:07:11,030
Yeah.
97
00:07:12,930 --> 00:07:13,930
Dad,
98
00:07:19,590 --> 00:07:20,590
you're funny.
99
00:07:20,830 --> 00:07:22,330
Really? Yeah.
100
00:07:22,870 --> 00:07:25,370
I wish I could marry someone like you.
101
00:07:28,360 --> 00:07:29,860
Isn't he a little too close to you?
102
00:07:30,240 --> 00:07:32,280
What? He's hitting you.
103
00:07:32,840 --> 00:07:33,840
Is that so?
104
00:07:34,140 --> 00:07:35,460
No, it's his chest.
105
00:07:36,520 --> 00:07:39,260
Your father is so kind.
106
00:07:39,900 --> 00:07:40,900
Is he?
107
00:07:45,160 --> 00:07:46,560
I'm drunk.
108
00:07:51,120 --> 00:07:55,480
I love people who are as calm as your
father.
109
00:07:58,440 --> 00:07:59,440
Oh, is that so?
110
00:08:01,720 --> 00:08:02,840
Miho,
111
00:08:07,740 --> 00:08:09,000
are you drunk?
112
00:08:09,580 --> 00:08:11,340
No, I'm not drunk.
113
00:08:11,720 --> 00:08:15,840
Really? But you hit me.
114
00:08:26,920 --> 00:08:27,920
I like you,
115
00:08:28,140 --> 00:08:29,140
dad.
116
00:08:36,900 --> 00:08:37,500
I'm
117
00:08:37,500 --> 00:08:44,179
married.
118
00:08:45,580 --> 00:08:48,620
Do you want to see my boobs?
119
00:08:50,400 --> 00:08:54,540
I don't want to see them.
120
00:08:54,940 --> 00:08:55,940
You want to see them, right?
121
00:08:56,440 --> 00:08:59,840
I don't want to see it. Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,
122
00:08:59,960 --> 00:09:06,280
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey,
123
00:09:07,100 --> 00:09:13,160
hey, hey, hey,
124
00:09:13,880 --> 00:09:18,020
hey, hey, hey, hey, hey,
125
00:09:28,750 --> 00:09:33,590
It's soft, but... Mio -san, are you
drunk?
126
00:09:34,210 --> 00:09:35,210
I'm not drunk.
127
00:09:35,870 --> 00:09:36,870
You're drunk.
128
00:09:37,430 --> 00:09:39,190
You're doing this, aren't you?
129
00:09:39,990 --> 00:09:40,990
No,
130
00:09:41,310 --> 00:09:42,310
no, no.
131
00:09:43,070 --> 00:09:44,310
Mio -san, no,
132
00:09:45,650 --> 00:09:47,030
no, no. Don't do that.
133
00:09:47,550 --> 00:09:48,850
Don't do that.
134
00:09:50,250 --> 00:09:51,250
What?
135
00:09:51,850 --> 00:09:54,270
Dad. What is it?
136
00:10:05,700 --> 00:10:07,100
Dad.
137
00:10:07,960 --> 00:10:10,400
It's a secret between us.
138
00:10:54,670 --> 00:10:55,670
He can't go.
139
00:10:57,010 --> 00:10:59,210
He won't do anything for me.
140
00:11:01,290 --> 00:11:02,450
I'll be serious.
141
00:11:04,410 --> 00:11:05,410
I'll be serious.
142
00:13:50,120 --> 00:13:51,120
There's a stain on it.
143
00:18:38,830 --> 00:18:39,830
It's getting harder.
144
00:38:31,470 --> 00:38:36,470
Mio doesn't even realize it herself, but
when she drinks, she starts to miss
145
00:38:36,470 --> 00:38:37,209
people,
146
00:38:37,210 --> 00:38:40,650
or even if she doesn't care at all, she
gets drunk.
147
00:38:42,450 --> 00:38:44,090
That's why I didn't want to let her go
out.
148
00:39:52,140 --> 00:39:55,380
Excuse me. Excuse me.
149
00:39:57,160 --> 00:40:04,160
What are you doing?
150
00:40:04,480 --> 00:40:07,000
I can't stand it anymore.
151
00:40:08,360 --> 00:40:09,440
Mio.
152
00:40:12,340 --> 00:40:15,720
What's wrong?
153
00:40:16,280 --> 00:40:17,960
Mio is the one who invited you.
154
00:40:22,510 --> 00:40:23,510
I love you so much.
155
00:41:21,890 --> 00:41:23,110
What? What's wrong?
156
00:41:24,930 --> 00:41:26,030
Mio, I'm sorry.
157
00:41:26,510 --> 00:41:28,470
I have to stay at Mio's place.
158
00:41:31,490 --> 00:41:35,030
Even if you say that, it's still too
early.
159
00:41:44,410 --> 00:41:45,990
Mio, I'm counting on you.
160
00:41:47,510 --> 00:41:49,290
Oh, Yasunori!
161
00:41:50,350 --> 00:41:51,350
Dad. What's wrong?
162
00:41:52,990 --> 00:41:55,230
Well, I came all the way here.
163
00:41:55,710 --> 00:41:57,030
Can I come in?
164
00:41:57,810 --> 00:41:58,990
Can I come in? Yes.
165
00:41:59,490 --> 00:42:02,050
Okay. Dad, I'm coming in.
166
00:42:02,290 --> 00:42:04,250
Oh, come in. Yes.
167
00:42:06,890 --> 00:42:07,890
Excuse me.
168
00:42:19,400 --> 00:42:26,200
At this time, I'm going to listen to
you, so let's have a good talk.
169
00:42:28,660 --> 00:42:30,280
Okay? Okay.
170
00:42:32,120 --> 00:42:34,000
I wonder if I should go.
171
00:42:53,190 --> 00:42:53,749
That's what it is.
172
00:42:53,750 --> 00:42:54,970
I see.
173
00:42:55,750 --> 00:42:59,070
What's wrong? Why are you so late?
174
00:43:00,230 --> 00:43:01,510
Let me take a look.
175
00:43:13,890 --> 00:43:17,510
Ryo -san, were you here yesterday?
176
00:43:18,370 --> 00:43:21,030
I knew something happened yesterday.
177
00:43:22,370 --> 00:43:23,670
I can't talk to you today.
178
00:43:24,170 --> 00:43:26,290
Well, you came all the way here.
179
00:43:27,650 --> 00:43:29,070
Can't you talk to me?
180
00:43:30,890 --> 00:43:35,290
Please call your father.
181
00:43:37,330 --> 00:43:38,330
I can hear you.
182
00:43:44,350 --> 00:43:45,910
What did you say to me yesterday?
183
00:54:15,240 --> 00:54:17,920
From now on, I won't talk about my
relationship with Mio.
184
00:54:18,900 --> 00:54:19,900
I want you to come back.
185
00:54:21,640 --> 00:54:22,640
I can't live without Mio.
186
00:54:46,890 --> 00:54:52,950
I came to see you all, so please be nice
to me.
187
00:54:54,850 --> 00:54:56,530
Thank you.
188
00:54:57,730 --> 00:55:04,330
I'm glad
189
00:55:04,330 --> 00:55:06,390
you came.
190
00:55:07,550 --> 00:55:08,710
I'm glad you came.
191
00:55:09,790 --> 00:55:12,790
If you didn't come, I wouldn't be here.
192
00:55:13,930 --> 00:55:14,930
Thank you.
193
00:55:15,030 --> 00:55:16,330
I was worried about you.
194
00:55:16,840 --> 00:55:17,880
Yeah. Yeah.
195
00:55:19,520 --> 00:55:20,920
Yeah.
196
00:55:25,420 --> 00:55:26,820
Yeah.
197
00:56:02,540 --> 00:56:03,540
Piyo -san.
198
00:56:22,460 --> 00:56:23,740
Dad, please stop.
199
01:01:11,660 --> 01:01:12,660
Thank you.
200
01:05:33,899 --> 01:05:37,000
I want to put this in my pocket.
201
01:05:38,520 --> 01:05:39,520
No.
202
01:05:40,460 --> 01:05:41,460
No?
203
01:05:43,600 --> 01:05:45,140
This is the last one.
204
01:05:46,540 --> 01:05:47,620
That's no good.
205
01:10:31,150 --> 01:10:32,148
You're still up?
206
01:10:32,150 --> 01:10:33,150
Yeah.
207
01:10:34,590 --> 01:10:36,730
Hey. Yeah?
208
01:10:38,370 --> 01:10:39,930
Tomorrow... Yeah?
209
01:10:40,270 --> 01:10:42,650
Can I meet a friend from the college
circle?
210
01:10:45,030 --> 01:10:46,310
Yeah, sure.
211
01:10:46,850 --> 01:10:49,330
Is he a guy? No?
212
01:10:51,310 --> 01:10:53,330
No, it's fine.
213
01:10:54,010 --> 01:10:55,010
Thank you.
214
01:11:00,400 --> 01:11:01,780
I decided to forgive everything.
215
01:11:03,340 --> 01:11:07,540
No matter what kind of person I am, no
matter what kind of person I am.
216
01:26:00,750 --> 01:26:05,130
I thought that by forgiving everything,
my family life would return to normal.
217
01:27:03,720 --> 01:27:05,340
Mio -san, what happened?
218
01:27:06,120 --> 01:27:11,560
I wanted to see my father, so I came out
of the house.
13222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.