All language subtitles for A Mothers Test Part 3 Reagan girlx Vanna BardotBackup HQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,870 --> 00:00:11,890 Your mom's really great. You know that, right? 2 00:00:14,350 --> 00:00:15,810 What happened while I was gone? 3 00:00:16,370 --> 00:00:17,610 You guys are acting so weird. 4 00:00:18,210 --> 00:00:19,950 Nothing. We just talked about you. 5 00:00:21,410 --> 00:00:22,410 Really? 6 00:00:24,250 --> 00:00:28,290 Look, your mom seems genuinely happy for us, okay? 7 00:00:30,110 --> 00:00:33,570 Well, we haven't been together longer than any of our marriages. 8 00:00:35,510 --> 00:00:36,630 I think that's just it. 9 00:00:36,970 --> 00:00:39,070 I think sometimes you're just too hard on her. 10 00:00:41,420 --> 00:00:43,460 Meaning try to have a little more of an open mind, okay? 11 00:00:56,040 --> 00:00:57,760 You know I do anything for you right? 12 00:01:12,620 --> 00:01:17,220 I'm not sure that Darren told you, but you have really become a very beautiful 13 00:01:17,220 --> 00:01:18,220 woman. 14 00:01:18,600 --> 00:01:19,600 Mom. 15 00:01:20,820 --> 00:01:23,260 Don't be embarrassed. You are absolutely stunning. 16 00:01:23,760 --> 00:01:26,600 And Darren is lucky to have you. We both are. 17 00:01:35,160 --> 00:01:36,160 Mommy, 18 00:01:38,960 --> 00:01:40,700 what are you doing? 19 00:01:41,640 --> 00:01:44,840 I just wanted you to know that I am really proud of you. 20 00:01:45,340 --> 00:01:50,400 You've become this beautiful woman, and it's stirring something up within me. 21 00:01:51,660 --> 00:01:56,740 I find you strong, beautiful, and capable. 22 00:01:57,820 --> 00:01:58,980 You're my swan. 23 00:02:04,480 --> 00:02:07,380 All I ever wanted was to hear you say that. 24 00:02:27,630 --> 00:02:28,630 Are you okay? 25 00:08:10,820 --> 00:08:13,400 Wow, you do such a good job. 26 00:08:13,780 --> 00:08:15,460 Isn't she doing a good job here? 27 00:08:15,740 --> 00:08:22,640 So good. Yeah, so good. I'm so proud of my little girl. 28 00:08:25,560 --> 00:08:30,540 Oh, that's so good. 29 00:08:31,140 --> 00:08:33,880 Thank you. 30 00:08:38,260 --> 00:08:41,059 Thank you. 31 00:09:05,580 --> 00:09:07,080 She was born a good girl. 32 00:09:39,760 --> 00:09:41,380 So good baby. 33 00:10:29,010 --> 00:10:30,410 Oh, 34 00:10:31,650 --> 00:10:32,650 yes. 35 00:10:54,600 --> 00:10:56,140 Thanks for teaching me, Mommy. 36 00:11:59,520 --> 00:12:00,920 Do you know how to do that? 37 00:12:02,030 --> 00:12:03,030 Oh, yeah. 38 00:12:49,360 --> 00:12:51,260 She touches you like that. 39 00:13:15,950 --> 00:13:16,950 Uh -huh. 40 00:19:04,629 --> 00:19:06,030 I'm so proud of you. 41 00:19:16,520 --> 00:19:17,580 There you go, there you go 42 00:22:14,250 --> 00:22:15,250 Whoa. 43 00:22:56,310 --> 00:22:58,830 Yeah. That's good. That's good. 44 00:30:03,179 --> 00:30:06,300 I like that. 45 00:30:16,810 --> 00:30:22,530 Oh my god. 46 00:31:24,040 --> 00:31:28,560 I don't know why I'm wearing this shirt. I don't know why. I don't know why. 47 00:31:30,320 --> 00:31:32,120 I don't know why. 48 00:32:10,100 --> 00:32:12,780 Oh, my God. 49 00:32:39,689 --> 00:32:42,490 I'm sorry. 50 00:33:10,090 --> 00:33:11,210 Thank you. 51 00:34:28,360 --> 00:34:30,699 Are you going to cover mommy and me? 52 00:35:29,319 --> 00:35:31,000 I'm going to grab a shower. 53 00:35:32,400 --> 00:35:37,620 Darren, honey, when you finish your shower, we can pack a food thing. 54 00:35:38,080 --> 00:35:38,899 Wait, what? 55 00:35:38,900 --> 00:35:39,900 Why? 56 00:35:43,280 --> 00:35:46,680 I really thought you'd be man enough to resist my man. 57 00:35:48,100 --> 00:35:49,380 I warned him, honey. 58 00:35:50,000 --> 00:35:52,420 Right before the test, I told him Michael failed. 59 00:35:53,260 --> 00:35:55,180 I really thought you'd be a better man. 60 00:35:57,020 --> 00:35:58,020 Really? 61 00:35:59,020 --> 00:36:00,080 You're leaving me? 62 00:36:01,640 --> 00:36:04,460 You can't stand a cheater. 3924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.