All language subtitles for 0 SPHINX 253302_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,569 --> 00:00:12,590 Hey, what the fuck are you doing? 2 00:00:12,910 --> 00:00:13,910 Bro, 3 00:00:14,090 --> 00:00:15,110 I need the money. 4 00:00:15,530 --> 00:00:20,370 I have plans. Wait, wait, wait. That's part of spending money for the weekend. 5 00:00:20,430 --> 00:00:21,430 Mom and Dad left us. 6 00:00:21,770 --> 00:00:24,350 Okay, well, I have friends and I have plans. 7 00:00:24,570 --> 00:00:25,570 Come on. 8 00:00:25,690 --> 00:00:26,690 Plan? 9 00:00:27,530 --> 00:00:31,450 Help us get the picture out and let me take the money. No, what the fuck are we 10 00:00:31,450 --> 00:00:32,450 going to eat then? 11 00:00:33,300 --> 00:00:37,320 It doesn't matter. I'll figure it out. No, listen. Give me back the money. What 12 00:00:37,320 --> 00:00:40,500 the fuck are you doing? No, I have people that can help us out. 13 00:00:40,800 --> 00:00:42,540 Fuck you. Just let me keep the money. 14 00:00:43,040 --> 00:00:46,680 You can't tell me what to do. Mom and dad aren't even here. It's not like you 15 00:00:46,680 --> 00:00:49,660 can keep me from taking this anyway. I'm in charge, though. I'm your older 16 00:00:49,660 --> 00:00:50,660 brother. 17 00:00:51,300 --> 00:00:52,300 I don't think so. 18 00:00:52,700 --> 00:00:55,340 I really don't. Okay, what do you want the money for? 19 00:00:56,560 --> 00:00:59,060 I mean, I gotta go to the movies, you know. 20 00:01:00,270 --> 00:01:03,670 Go walk around LA, you know? Do my own thing with my friends. 21 00:01:03,890 --> 00:01:08,370 So you want to spend our grocery money to hang out with your fucking friends? I 22 00:01:08,370 --> 00:01:12,270 can get us groceries. I know people. No, no, listen. Give me the money back, 23 00:01:12,410 --> 00:01:13,128 okay? No. 24 00:01:13,130 --> 00:01:16,610 I'm going to call Mom and Dad right now. No. Fuck you. You don't need to tell 25 00:01:16,610 --> 00:01:17,449 Mom and Dad. 26 00:01:17,450 --> 00:01:19,090 I deserve this money more than you. 27 00:01:19,290 --> 00:01:23,430 What are you talking about? We need fucking grocery money so we can eat. 28 00:01:23,430 --> 00:01:27,110 said, I will get us groceries. I know people who will get it for us. 29 00:01:27,430 --> 00:01:28,530 Just stop. 30 00:01:29,479 --> 00:01:31,580 I'll take the money. It'll be all okay. 31 00:01:32,960 --> 00:01:35,080 So... Here, 32 00:01:36,360 --> 00:01:39,120 give me the money. No, fuck you. I'm going to call mom and dad right now. No, 33 00:01:39,120 --> 00:01:40,440 you're not taking this money. 34 00:01:41,140 --> 00:01:42,140 I don't think so. 35 00:01:42,380 --> 00:01:45,860 We need to go shopping for food. There's nothing in the fridge. What the fuck do 36 00:01:45,860 --> 00:01:48,420 you think that means? How many times do I have to keep telling you I already 37 00:01:48,420 --> 00:01:51,620 have people who can go and get us groceries later? 38 00:01:51,940 --> 00:01:54,340 I need this money for things I'm doing later. 39 00:01:55,420 --> 00:01:56,420 Please. 40 00:01:57,119 --> 00:02:01,300 Give it to me. No, I'm not giving you the money. Give it to me. No, fuck you. 41 00:02:01,300 --> 00:02:04,200 Hey, give me the money. Come back here. What the fuck are you doing? 42 00:02:05,160 --> 00:02:06,180 Where are you going? 43 00:02:06,860 --> 00:02:08,539 Fuck you. I'm taking the money. 44 00:02:10,400 --> 00:02:11,780 Fucking girl, man. 45 00:02:13,800 --> 00:02:15,960 Hey, what are you doing? 46 00:02:16,780 --> 00:02:17,800 Counting my money. 47 00:02:18,060 --> 00:02:20,480 No, that's our food money. 48 00:02:20,860 --> 00:02:24,020 Well, it's... Give it back to me right now. No, it is my money. 49 00:02:24,540 --> 00:02:27,560 I'm going to be using this for things that I already told you I was going to 50 00:02:27,560 --> 00:02:32,760 doing. Listen, this is stupid. You can't just take all of our fucking food money 51 00:02:32,760 --> 00:02:36,200 to go hang out with your friends, man. This is bullshit. What's stupid is 52 00:02:36,200 --> 00:02:38,560 not understanding that I have things that I need to do. 53 00:02:39,560 --> 00:02:42,960 Then fucking cancel your plans. I'm not going to cancel my plans. I've already 54 00:02:42,960 --> 00:02:46,300 had this planned for three fucking weeks. So what are we going to eat then? 55 00:02:46,760 --> 00:02:50,260 Don't tell me no bullshit about you can get us food money. That's stupid. 56 00:02:51,140 --> 00:02:55,820 I have my ways. You expect me to eat canned tuna and shit for dinner, man? 57 00:02:55,840 --> 00:02:59,060 you're not going to be eating fucking canned tuna. No, give us the money back. 58 00:02:59,120 --> 00:03:03,160 No. I'm about to call mom and dad right now. No, you are not going to call mom 59 00:03:03,160 --> 00:03:04,640 and dad. It wasn't my fucking fault. No. 60 00:03:05,320 --> 00:03:06,660 Stop. What? 61 00:03:07,660 --> 00:03:09,260 Give me the money right now. 62 00:03:09,600 --> 00:03:12,420 No. You're not keeping our food money. This is stupid. 63 00:03:13,500 --> 00:03:17,480 What would it take for you to just let me do what I need to do? Like, let me 64 00:03:17,480 --> 00:03:22,100 just have some freedom and use this money. What do you mean, what would it 65 00:03:22,700 --> 00:03:26,280 You can go wherever the fuck you want, just don't take the food money. 66 00:03:26,680 --> 00:03:31,900 Come on, like, you're my stepbrother, just do me a favor. Nah, what do I get? 67 00:03:32,060 --> 00:03:33,060 What do I get in return? 68 00:03:34,460 --> 00:03:36,700 I don't know, like... What the fuck? 69 00:03:37,180 --> 00:03:39,220 What would it take? Like, I don't know. 70 00:03:39,480 --> 00:03:42,760 I just... That's a lot of money right there. 71 00:03:43,440 --> 00:03:44,440 I don't know. 72 00:03:47,600 --> 00:03:53,700 What do you plan on doing with that money, first of all? 73 00:03:53,940 --> 00:03:58,260 Are you going to go partying and shit? Going shopping, going to the mall, going 74 00:03:58,260 --> 00:04:01,120 around town. I think you're going to do more than that. I'm not going to go 75 00:04:01,120 --> 00:04:02,120 party. 76 00:04:02,400 --> 00:04:03,680 I don't even drink a lot. 77 00:04:04,380 --> 00:04:07,240 You should know me. I'm your step sister. Yeah, just give it back. 78 00:04:07,500 --> 00:04:09,120 No, I'm not giving it to you. 79 00:04:09,380 --> 00:04:11,040 I don't know what you can offer me. 80 00:04:11,910 --> 00:04:15,570 Anything so you don't have to tell Mom and Dad, please, I just want to be able 81 00:04:15,570 --> 00:04:16,610 to use this money for tonight. 82 00:04:20,269 --> 00:04:26,990 First of all, when did you start wearing such short shorts 83 00:04:26,990 --> 00:04:27,990 like that? 84 00:04:28,950 --> 00:04:30,070 Um, always. 85 00:04:31,030 --> 00:04:34,330 You should know this. I'm always walking around the house in my shorts. 86 00:04:35,090 --> 00:04:36,330 Not that short, though. 87 00:04:38,070 --> 00:04:39,170 I can have preferences. 88 00:04:39,490 --> 00:04:40,490 You said I can... 89 00:04:40,720 --> 00:04:41,740 ask for anything, right? 90 00:04:42,900 --> 00:04:47,640 I mean, yeah, but, like, what are you meaning? 91 00:04:50,160 --> 00:04:57,000 I don't know. I mean, like, our parents have only been married 92 00:04:57,000 --> 00:05:00,860 for a few years, so it's not like we grew up together or anything. 93 00:05:01,100 --> 00:05:04,640 Am I theftist? You're cute, you know? 94 00:05:05,340 --> 00:05:10,120 Maybe... I don't know. I can fool around a little bit. 95 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 What? 96 00:05:12,340 --> 00:05:15,260 You're my stepbrother. You can't be saying stuff like that. 97 00:05:15,680 --> 00:05:17,660 You can't be saying stuff like that. 98 00:05:18,080 --> 00:05:19,080 That's inappropriate. 99 00:05:20,700 --> 00:05:22,500 Then give me the money. You said anything. 100 00:05:23,240 --> 00:05:26,620 What the fuck does that mean? Anything. Like, what? 101 00:05:27,820 --> 00:05:28,820 Oh, 102 00:05:29,020 --> 00:05:30,340 I want you to do my chores. 103 00:05:30,580 --> 00:05:34,660 No, I don't want that. I want something that I'm going to enjoy. I don't know. 104 00:05:35,280 --> 00:05:38,800 But you're my stepbrother lately. Yeah, I'm your stepbrother. We're not blood 105 00:05:38,800 --> 00:05:42,020 related. How do I know you're not going to say something even if I were to try 106 00:05:42,020 --> 00:05:43,120 to do what you wanted to do? 107 00:05:43,380 --> 00:05:44,680 Why would I say anything? 108 00:05:45,080 --> 00:05:46,080 That's stupid. 109 00:05:46,260 --> 00:05:50,600 I mean, you were going to say something about the money. Yeah, but if... I mean, 110 00:05:50,620 --> 00:05:55,080 I wouldn't say anything about us fooling around. That's just dumb. 111 00:05:56,480 --> 00:06:03,360 What if... I don't know. What if... What if you... 112 00:06:03,660 --> 00:06:04,760 It's going to take a little bit. 113 00:06:06,680 --> 00:06:07,680 Come on. 114 00:06:07,940 --> 00:06:09,000 Are you serious? 115 00:06:09,340 --> 00:06:11,740 Yeah, I wouldn't say it if I wasn't serious. 116 00:06:12,520 --> 00:06:14,000 Do you want that money or not? 117 00:06:14,240 --> 00:06:15,800 I just think it's strange. 118 00:06:16,300 --> 00:06:18,060 Like, we're step -siblings. 119 00:06:18,280 --> 00:06:24,900 We're not related by blood, so what's the problem? 120 00:06:25,700 --> 00:06:31,440 I mean, if it's going to keep you quiet, but you cannot say anything... 121 00:06:32,680 --> 00:06:34,560 I really need this money for tonight. 122 00:06:38,840 --> 00:06:39,840 So? 123 00:06:43,120 --> 00:06:44,300 I won't say nothing. 124 00:06:44,680 --> 00:06:45,680 Ever. 125 00:06:46,200 --> 00:06:47,200 Mm -hmm. 126 00:06:47,700 --> 00:06:48,740 Do you promise? 127 00:06:48,980 --> 00:06:49,980 I promise. 128 00:06:53,920 --> 00:06:55,600 Only if you're letting me keep this money. 129 00:06:56,660 --> 00:06:57,800 That's the deal, right? 130 00:07:02,480 --> 00:07:05,140 You're going to be so screwed if you say anything. 131 00:07:56,380 --> 00:07:58,360 You owe me big time for this. 132 00:08:58,920 --> 00:09:02,260 They could be bigger 133 00:09:21,070 --> 00:09:22,070 Hmm. 134 00:10:29,050 --> 00:10:33,990 You can not say anything. 135 00:10:34,350 --> 00:10:35,890 Of course not, I would never. 136 00:10:55,630 --> 00:10:56,630 That's what it does. 137 00:10:56,730 --> 00:11:00,170 Mmm, that's fucking pussy, god damn. 138 00:13:00,550 --> 00:13:02,310 Oh, suck it. 139 00:13:04,870 --> 00:13:07,490 It's all fucking white. God damn it. 140 00:13:58,990 --> 00:13:59,990 Oh yeah. 141 00:15:49,770 --> 00:15:50,770 You know? 142 00:18:08,650 --> 00:18:09,910 Yeah, but, yeah. 143 00:18:40,560 --> 00:18:41,560 See you. 144 00:20:04,419 --> 00:20:07,220 God damn. 145 00:20:07,940 --> 00:20:10,560 God damn. God damn. 146 00:20:55,669 --> 00:20:58,070 Yeah. Yeah. 147 00:20:58,870 --> 00:20:59,870 Yeah. 148 00:21:03,950 --> 00:21:05,150 Yeah. 149 00:21:07,990 --> 00:21:09,190 Yeah. 150 00:21:25,480 --> 00:21:26,340 You gotta 151 00:21:26,340 --> 00:21:42,440 make 152 00:21:42,440 --> 00:21:48,120 this fucking dick explode. 153 00:22:10,190 --> 00:22:11,230 Yeah. 154 00:22:16,630 --> 00:22:18,750 Oh, yes. 155 00:22:19,070 --> 00:22:20,070 Oh, 156 00:22:21,370 --> 00:22:25,470 my God. 157 00:22:26,110 --> 00:22:28,450 Oh, my God. 158 00:22:32,350 --> 00:22:34,490 That was so good. 159 00:22:34,750 --> 00:22:35,750 Okay. 160 00:22:40,040 --> 00:22:44,760 That was so good. You cannot tell mom or dad. I will tell mom and dad, I 161 00:22:44,760 --> 00:22:45,900 promise. You promise? 162 00:22:46,140 --> 00:22:47,540 Yeah. Good. 163 00:22:47,820 --> 00:22:49,540 Oh, my God, yes. 164 00:22:50,040 --> 00:22:51,320 Oh, my God. 165 00:22:52,220 --> 00:22:53,220 Oh, my God. 11970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.