Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,329 --> 00:00:17,189
Oh, hey.
2
00:00:17,190 --> 00:00:18,710
Why are you getting ready for school?
3
00:00:19,870 --> 00:00:21,950
Oh, I'm not going today.
4
00:00:23,670 --> 00:00:24,670
Why not?
5
00:00:25,810 --> 00:00:27,110
Because people are mean.
6
00:00:29,070 --> 00:00:30,070
What are they doing?
7
00:00:32,810 --> 00:00:35,050
They're just bullies, every single one
of them.
8
00:00:35,570 --> 00:00:37,930
Well, like, come sit down with me. You
can talk to me.
9
00:00:39,470 --> 00:00:43,530
You know, like, what good is having a
sister if you can't talk to her?
10
00:00:44,890 --> 00:00:45,890
You got it.
11
00:00:45,930 --> 00:00:46,930
Heard any of the rumors?
12
00:00:49,330 --> 00:00:55,050
I guess I heard some things, but it's
just a rumor, and I mean, you're my
13
00:00:55,050 --> 00:00:58,610
brother. I'd rather take your word for
it, not someone else's.
14
00:00:58,890 --> 00:01:00,650
Well, it's not actually a rumor.
15
00:01:08,370 --> 00:01:12,470
I mean, well, how bad could it be,
though? Come on, how bad could it be?
16
00:01:12,670 --> 00:01:13,670
It's just embarrassing.
17
00:01:15,370 --> 00:01:16,730
You know the rumor?
18
00:01:17,230 --> 00:01:19,170
Or fact, I guess?
19
00:01:20,670 --> 00:01:23,290
No, not... I'd rather hear it from you,
you know?
20
00:01:24,130 --> 00:01:28,970
Well, it's just that I never kissed a
girl or anything.
21
00:01:29,950 --> 00:01:31,390
You've never kissed a girl?
22
00:01:31,670 --> 00:01:32,670
No.
23
00:01:34,150 --> 00:01:38,650
I mean, that's not bad. It's nothing to
be embarrassed about. You just need,
24
00:01:38,710 --> 00:01:41,130
like, some help, you know?
25
00:01:42,090 --> 00:01:44,070
Help with what? I don't know how to...
26
00:01:44,720 --> 00:01:48,280
Go about that. I mean like kissing is
just one of those things that you kind
27
00:01:48,280 --> 00:01:53,620
like have to practice, you know Well,
how am I gonna practice? I've never done
28
00:01:53,620 --> 00:01:59,760
it. I mean like what you need to do is
practice with someone who you trust You
29
00:01:59,760 --> 00:02:05,040
know someone who can help guide you a
little bit Yeah, but nobody wants
30
00:02:05,040 --> 00:02:11,340
To be with a kiss virgin I could give
you a little pointers
31
00:02:13,800 --> 00:02:14,800
What do you mean?
32
00:02:14,900 --> 00:02:19,520
I mean, like, it's really no big deal. I
mean, you're my brother, and I just
33
00:02:19,520 --> 00:02:24,460
feel so, like, bad. Like, I want to help
you. So, like, I could give you a
34
00:02:24,460 --> 00:02:25,319
little pointers.
35
00:02:25,320 --> 00:02:29,420
You know, I don't know much, but I can
tell you what girls like.
36
00:02:29,840 --> 00:02:32,860
Do you have, like, any friends or
anything that would be willing?
37
00:02:33,360 --> 00:02:38,400
I mean, maybe, but don't you want help
now?
38
00:02:39,800 --> 00:02:41,020
Well, yeah, but with who?
39
00:02:42,380 --> 00:02:43,380
I could help you.
40
00:02:45,260 --> 00:02:46,420
You want to kiss me?
41
00:02:47,840 --> 00:02:53,800
It's really not that bad. I mean, we can
keep it between us. No one would know.
42
00:02:54,260 --> 00:02:58,200
And if you think about it, if you
practice with someone else, what happens
43
00:02:58,200 --> 00:02:59,200
it's just bad?
44
00:02:59,720 --> 00:03:03,560
At least with me, I wouldn't, like, say
anything about it. You don't think
45
00:03:03,560 --> 00:03:06,740
that's, like, weird? What if mom and dad
came home?
46
00:03:07,620 --> 00:03:08,620
But they're not.
47
00:03:10,500 --> 00:03:11,720
It's not weird at all.
48
00:03:14,030 --> 00:03:19,590
Sort of, but I think it's pretty common.
49
00:03:19,930 --> 00:03:21,270
I mean, what, you don't want to?
50
00:03:21,490 --> 00:03:27,650
No, I do. I don't know if we should.
That seems too far.
51
00:03:28,570 --> 00:03:30,710
What's the worst that can happen? It's
just a kiss.
52
00:03:32,390 --> 00:03:35,430
Well, I guess.
53
00:03:36,110 --> 00:03:37,110
You know.
54
00:03:39,090 --> 00:03:40,790
Yeah, if you don't mind.
55
00:03:42,230 --> 00:03:46,920
Okay. Because, I mean, you're just going
to look at her like this in the eyes
56
00:03:46,920 --> 00:03:50,580
and just kind of gently put your lips
against hers, you know?
57
00:03:51,080 --> 00:03:52,080
Like this.
58
00:03:55,620 --> 00:03:56,620
Is that it?
59
00:03:57,800 --> 00:03:58,800
That's all it is?
60
00:03:58,940 --> 00:04:00,340
Yeah, it's really simple.
61
00:04:01,840 --> 00:04:02,840
One more time.
62
00:04:07,240 --> 00:04:12,320
I'm sorry, I just...
63
00:04:12,650 --> 00:04:13,690
It felt really good.
64
00:04:14,250 --> 00:04:18,029
I don't really know what to say right
now. Yeah, it is.
65
00:04:18,510 --> 00:04:19,910
Do you think we could keep going?
66
00:04:20,970 --> 00:04:25,010
I don't know. I think you need to leave.
I think you took this way too far.
67
00:04:26,170 --> 00:04:28,510
Okay, I'm really sorry. You gotta go,
Tyler.
68
00:04:28,910 --> 00:04:29,910
I'm sorry.
69
00:04:54,000 --> 00:04:57,320
Hey, stepbrother, we're going to have a
sleepover with my friend Minx later.
70
00:04:58,040 --> 00:05:00,380
Okay, yeah, that's fine. Just don't get
in trouble.
71
00:05:00,820 --> 00:05:01,820
No, we won't.
72
00:05:04,100 --> 00:05:05,920
Hey there, stepbrother of mine.
73
00:05:07,300 --> 00:05:08,460
Okay. What you doing?
74
00:05:08,980 --> 00:05:10,420
Thinking about rhymes and dimes.
75
00:05:10,980 --> 00:05:12,740
True. Yeah. Okay.
76
00:05:13,380 --> 00:05:16,660
Um, well, how do you feel about going
over to Reese's house later? You're cool
77
00:05:16,660 --> 00:05:17,660
with your brother, right?
78
00:05:17,780 --> 00:05:19,920
Yeah, he's cool and she's pretty hot,
so.
79
00:05:20,700 --> 00:05:22,040
Okay, uh...
80
00:05:23,150 --> 00:05:24,950
My friend, you can calm down with that.
81
00:05:25,290 --> 00:05:28,510
I figured we could just chill, play
video games. I'm going to sleep over
82
00:05:28,670 --> 00:05:31,370
but the boys can do whatever the boys
do.
83
00:05:31,650 --> 00:05:34,490
Yeah, we'll play, like, football or
something or make more rhymes.
84
00:05:35,070 --> 00:05:35,849
Good thing.
85
00:05:35,850 --> 00:05:38,390
Okay. Come out with, like, an album or
something.
86
00:05:39,430 --> 00:05:43,190
Well, you let me know how that goes. I'm
going to go pack my bag and get ready.
87
00:05:43,470 --> 00:05:44,470
Sounds good. See you soon.
88
00:05:47,790 --> 00:05:50,470
Oh, my gosh.
89
00:05:50,810 --> 00:05:51,810
I know.
90
00:05:52,250 --> 00:05:54,710
Um, do you have any, like, snacks here?
91
00:05:54,970 --> 00:05:55,970
No, yeah.
92
00:05:56,070 --> 00:05:59,250
Yeah, no, I'll go get some. I'll be
right back. Okay, cool, cool, yeah.
93
00:06:12,650 --> 00:06:15,190
Let's see what scandalous shit she has
in here.
94
00:06:21,230 --> 00:06:25,750
A few days ago at school, I saw my
little bro get rejected when he asked a
95
00:06:25,750 --> 00:06:26,750
out.
96
00:06:27,870 --> 00:06:31,110
Broke my heart, but here's where it gets
weird.
97
00:06:32,950 --> 00:06:36,170
He and I talked about it afterwards, and
he was just a ball of nerves.
98
00:06:36,390 --> 00:06:39,630
And then he asked if he could be taught
by me how to kiss a girl.
99
00:06:40,250 --> 00:06:41,250
What?
100
00:06:42,070 --> 00:06:46,430
My brother's never been kissed. Okay,
but first off, he asked me to kiss him.
101
00:06:46,930 --> 00:06:48,670
But I just couldn't let him down.
102
00:06:49,510 --> 00:06:51,830
Woo! What are you doing? Put that up.
103
00:06:52,210 --> 00:06:53,870
I have that up for a reason.
104
00:06:54,510 --> 00:06:56,870
You didn't have it up very good. Okay,
but it's private.
105
00:06:58,630 --> 00:07:03,330
Yeah, and bitch, it should be because
you're out here kissing your brother.
106
00:07:04,470 --> 00:07:07,890
It was just a kiss. Like, I felt so bad
for him.
107
00:07:08,950 --> 00:07:12,150
If you were in my position, you'd feel
bad for him too.
108
00:07:12,350 --> 00:07:16,370
I mean, I'm feeling bad for him still,
but like, that's your brother.
109
00:07:16,790 --> 00:07:18,090
Didn't that feel weird for you?
110
00:07:18,760 --> 00:07:24,100
Okay, yeah, of course it felt weird,
but, like... I don't know, you just
111
00:07:24,140 --> 00:07:26,900
like, a little excited to help him out
there.
112
00:07:27,380 --> 00:07:29,320
I don't think so.
113
00:07:29,780 --> 00:07:31,240
You don't have a crush on your brother?
114
00:07:31,520 --> 00:07:32,520
No.
115
00:07:32,740 --> 00:07:36,500
Good, because that'd be a little weird.
Yeah, it would be really weird.
116
00:07:37,440 --> 00:07:40,700
Oh my gosh, I can't imagine, like, I
have a brother and I can't imagine doing
117
00:07:40,700 --> 00:07:45,120
that, but... Are you sure you're not
turned on by your own brother?
118
00:07:45,720 --> 00:07:46,720
Maybe a little.
119
00:07:49,450 --> 00:07:51,390
It can't be that uncommon for it to
happen.
120
00:07:52,950 --> 00:07:54,550
But he's your little brother.
121
00:07:54,870 --> 00:07:57,870
Like, I feel like me liking my little
brother.
122
00:07:59,630 --> 00:08:04,070
I mean, it's kind of weird, but it's not
so bad.
123
00:08:04,530 --> 00:08:07,230
I mean, it must be common.
124
00:08:07,530 --> 00:08:13,770
I guess, like, if mine was in that same
position and he asked me, I guess, like,
125
00:08:13,770 --> 00:08:16,830
I couldn't turn him down either. So I
see where you're coming from. Yeah,
126
00:08:16,870 --> 00:08:18,310
how could you say no to your brother?
127
00:08:19,120 --> 00:08:20,120
You're right.
128
00:08:20,280 --> 00:08:21,600
Family's supposed to help family, right?
Yeah.
129
00:08:22,240 --> 00:08:23,480
Family always comes first.
130
00:08:24,180 --> 00:08:25,180
Yeah.
131
00:08:25,460 --> 00:08:28,480
I guess it's not that weird, but you
know other people are going to freak out
132
00:08:28,480 --> 00:08:30,820
about that. Your secret's safe with me,
I pinky promise.
133
00:08:31,420 --> 00:08:32,559
Your secret's safe with me, too.
134
00:08:47,980 --> 00:08:49,100
Why don't you come over here, Virgin?
135
00:08:50,400 --> 00:08:51,400
You can do that later.
136
00:08:51,740 --> 00:08:55,000
Um, because it seems like you need some
help in life here.
137
00:08:56,240 --> 00:08:57,880
What, you want to do my homework or
something?
138
00:08:58,100 --> 00:09:00,480
Come on, no, it's fine. We'll just give
him a little bit of his experience.
139
00:09:01,080 --> 00:09:02,080
Right?
140
00:09:02,220 --> 00:09:06,220
I mean, no, I guess we all like good
experiences.
141
00:09:06,440 --> 00:09:07,580
Yeah, come on.
142
00:09:08,120 --> 00:09:13,760
I already, you know, know about
everything. I read her diary, so you
143
00:09:13,760 --> 00:09:16,760
to try to be all coy about it. I'm not
going to fight you.
144
00:09:17,840 --> 00:09:18,639
Come on.
145
00:09:18,640 --> 00:09:19,880
We'll show you how to kiss.
146
00:09:20,360 --> 00:09:24,780
And you can go out there and kiss all
the girls your heart desires. And you
147
00:09:24,780 --> 00:09:31,240
no longer be... Yeah. Well, I already
had a kiss, so...
148
00:09:31,240 --> 00:09:36,180
Okay, but like... I mean, we're going to
teach you how. It's one thing to just
149
00:09:36,180 --> 00:09:40,120
experience a kiss. It's another thing to
know how to kiss.
150
00:09:41,120 --> 00:09:44,920
You want them to come back for more,
right? You want more than just a kiss at
151
00:09:44,920 --> 00:09:48,560
one point. Well, the ladies always come
back for me.
152
00:09:49,140 --> 00:09:52,460
I think your experience is otherwise
about that.
153
00:09:53,760 --> 00:09:59,200
Alright, I like the confident attitude
you have going here. Just loosen up.
154
00:09:59,200 --> 00:10:00,740
on, you're so tense.
155
00:10:01,320 --> 00:10:02,320
Because you're a bully.
156
00:10:03,720 --> 00:10:04,720
I'm a bully?
157
00:10:05,370 --> 00:10:08,450
Yeah, you came in and you punched me and
called me a virgin. Okay, well, I
158
00:10:08,450 --> 00:10:09,450
lightly tapped you.
159
00:10:09,690 --> 00:10:10,790
Let's ease up here.
160
00:10:11,030 --> 00:10:12,170
Don't be so uptight.
161
00:10:12,410 --> 00:10:13,690
Maybe that's part of the problem.
162
00:10:13,930 --> 00:10:15,910
You have a stick up your ass. We're
going to take that out.
163
00:10:16,630 --> 00:10:18,830
Both of us together could probably say
something.
164
00:10:19,370 --> 00:10:21,850
Sometimes it's easier if you have, like,
that third -party perspective.
165
00:10:22,130 --> 00:10:24,010
You can, like, really see how it's done.
166
00:10:24,490 --> 00:10:28,890
And then maybe you could try it out on
me, and I can, like, rate your
167
00:10:28,890 --> 00:10:31,310
performance, and I'll get you ready to
go on to the next girl.
168
00:10:31,790 --> 00:10:33,490
We could try it. Yeah?
169
00:10:33,810 --> 00:10:35,780
Okay. So, just like this. You ready?
170
00:10:38,780 --> 00:10:39,780
Um.
171
00:10:40,240 --> 00:10:41,240
What?
172
00:10:41,660 --> 00:10:42,660
That's how you met with me.
173
00:10:43,080 --> 00:10:44,780
How am I going to learn if it's YouTube?
174
00:10:45,120 --> 00:10:50,740
Just, like, watch how we do it, and then
you can try to, like, practice what you
175
00:10:50,740 --> 00:10:52,420
saw on me, and I'll let you know how you
did.
176
00:10:53,500 --> 00:10:54,560
Okay. Does that make sense?
177
00:10:54,820 --> 00:10:59,520
Yeah, kind of. Learn by observation.
Yeah, so just, like, watch and pay
178
00:10:59,520 --> 00:11:02,840
attention. Kind of, like, really take
notice of what we're doing.
179
00:11:03,880 --> 00:11:05,660
See if you can replicate the pot.
180
00:11:13,140 --> 00:11:14,140
Just like that.
181
00:11:14,900 --> 00:11:16,820
Yeah, I'll try again.
182
00:11:17,240 --> 00:11:21,240
Yeah, okay. And remember, loosen up.
Here, you're so tight.
183
00:11:21,680 --> 00:11:23,340
You're not the one that's supposed to be
tight here.
184
00:11:31,850 --> 00:11:34,530
instinctual. It's natural. Humans are
meant to be physical.
185
00:11:34,890 --> 00:11:36,710
Just don't even think about it.
186
00:11:40,670 --> 00:11:42,910
Whoa, what the fuck is going on?
187
00:11:43,310 --> 00:11:44,310
What? Hey, dude.
188
00:11:44,670 --> 00:11:46,630
What's the fucking problem? That's my
sister.
189
00:11:47,050 --> 00:11:48,630
I'm just teaching him how to kiss.
190
00:11:48,990 --> 00:11:49,990
Yeah, and?
191
00:11:50,610 --> 00:11:51,850
And he's learning.
192
00:11:52,450 --> 00:11:54,370
Oh, what the fuck are you guys all
doing?
193
00:11:55,030 --> 00:11:57,690
I'm just trying to help him. I'm just
helping a friend out.
194
00:11:57,910 --> 00:12:01,190
He can't be a loser out in the world
who's never kissed a girl. And you can't
195
00:12:01,190 --> 00:12:02,350
make fun of me anymore, Josh.
196
00:12:02,990 --> 00:12:05,010
You're one of the bullies. Come on.
197
00:12:05,330 --> 00:12:08,750
You know how many people say I fuck at
kissing him and do that for me?
198
00:12:09,430 --> 00:12:10,890
That's what a good sister would do.
199
00:12:11,610 --> 00:12:15,330
I mean, I like to consider myself a good
sister.
200
00:12:17,170 --> 00:12:19,130
It's not fun getting bullied anymore, is
it?
201
00:12:19,470 --> 00:12:22,070
You don't seem like too much of a good
sister right now, do you?
202
00:12:25,800 --> 00:12:29,640
I mean, are you, like, really desperate
out here for lessons like that?
203
00:12:29,920 --> 00:12:32,240
I'm not desperate, but, yeah, I want a
lesson.
204
00:12:32,580 --> 00:12:34,140
I want to learn how to kiss, too.
205
00:12:36,200 --> 00:12:42,060
I mean, you don't want to, like... I
mean, she is your sister.
206
00:12:42,320 --> 00:12:44,000
And I even have my friend right here.
207
00:12:45,040 --> 00:12:49,100
Don't you guys just kind of want to,
like... Maybe we can really help you.
208
00:12:49,380 --> 00:12:50,380
You think so?
209
00:12:50,420 --> 00:12:51,420
Yeah.
210
00:12:53,040 --> 00:12:54,980
We could start there and just, like...
211
00:12:55,939 --> 00:12:59,520
See how it goes with these lessons,
right? I mean, they say you suck at
212
00:12:59,700 --> 00:13:00,700
right?
213
00:13:00,720 --> 00:13:03,400
Yeah. And I would say she's just as good
as I am.
214
00:13:04,400 --> 00:13:07,740
I mean, well, she's so good. They have
to teach you, too, dude.
215
00:13:08,000 --> 00:13:10,560
It took you the third time to even get
kind of decent, but neither of you boys
216
00:13:10,560 --> 00:13:14,040
can talk. I mean, well, we don't even
know, like, how you are, though. Like,
217
00:13:14,040 --> 00:13:16,620
just show me what you have, right?
218
00:13:17,020 --> 00:13:18,020
Mm -hmm. Okay.
219
00:13:25,070 --> 00:13:26,070
We can work with it.
220
00:13:26,490 --> 00:13:27,870
Okay. It's not the worst.
221
00:13:28,630 --> 00:13:30,310
Well, what do I have to improve on?
222
00:13:30,570 --> 00:13:34,730
Um, not being afraid to kiss her is the
first thing. You jumped back like you
223
00:13:34,730 --> 00:13:35,469
were scared.
224
00:13:35,470 --> 00:13:38,410
Well, I think it'd be easier if my
sister helped me.
225
00:13:39,730 --> 00:13:44,950
I mean, I just, like, that's not real
weird.
226
00:13:45,430 --> 00:13:48,490
I mean, not really. I mean, we did so
many other things together.
227
00:13:48,750 --> 00:13:50,130
I'm sure you could teach me.
228
00:13:51,970 --> 00:13:53,810
It's nothing like that. We just play
chess.
229
00:13:55,810 --> 00:13:59,950
Listen, I just think it's, like, what
more of a perfect situation do we have
230
00:13:59,950 --> 00:14:06,850
here than, like, my friend and her
brother, me and you sibling, like, my
231
00:14:06,850 --> 00:14:09,790
friend and her brother. Can we at least
try it? I think it's going to work a lot
232
00:14:09,790 --> 00:14:11,070
better if we keep it in the family.
233
00:14:11,510 --> 00:14:15,250
Well, I think it would be better if we,
like, flopped.
234
00:14:15,690 --> 00:14:20,310
Well, what if we kiss first and then we
flop?
235
00:14:20,930 --> 00:14:22,710
At least try and see how it goes.
236
00:14:26,220 --> 00:14:27,300
I mean, I'm just your brother.
237
00:14:28,020 --> 00:14:29,460
There you go.
238
00:14:31,800 --> 00:14:37,340
We can try it, but we're not doing
anything more than just kissing.
239
00:14:37,720 --> 00:14:43,720
Okay. I thought that's what it was. No,
I'm just going to do it to see where
240
00:14:43,720 --> 00:14:45,600
you're starting from with your lesson,
right?
241
00:14:45,840 --> 00:14:47,080
Just for growth.
242
00:14:47,300 --> 00:14:49,580
You need to be with growth. Purely
educational purpose.
243
00:15:01,040 --> 00:15:02,040
Yeah,
244
00:15:02,520 --> 00:15:03,459
you are pretty bad.
245
00:15:03,460 --> 00:15:04,660
Try it again. Just try it again.
246
00:15:05,580 --> 00:15:07,400
I think we should just swap now.
247
00:15:07,840 --> 00:15:08,840
Try it once more.
248
00:15:09,840 --> 00:15:13,140
Why don't you... I think you need to see
what... Maybe I need to take an opinion
249
00:15:13,140 --> 00:15:15,180
on how bad he is and we can go from
there.
250
00:15:15,780 --> 00:15:19,440
Okay. Yeah, so why don't you kiss him
now and you... But maybe you should just
251
00:15:19,440 --> 00:15:20,440
try it one more time.
252
00:15:20,840 --> 00:15:23,440
Just to get an opinion from my friend.
253
00:15:23,930 --> 00:15:26,350
You know, I just need to see how kind of
bad you are.
254
00:15:26,810 --> 00:15:28,750
Oh, okay. This is like a lesson.
255
00:15:29,070 --> 00:15:30,070
Yeah.
256
00:15:30,170 --> 00:15:31,230
Okay, what do I do?
257
00:15:31,590 --> 00:15:34,090
So just relax a little bit, you know.
258
00:15:34,730 --> 00:15:38,690
Just relax and just kind of lean in with
your eyes closed.
259
00:15:39,290 --> 00:15:40,670
Well, should we keep practicing?
260
00:15:41,270 --> 00:15:42,270
Yeah, no, totally.
261
00:15:42,550 --> 00:15:43,550
It's kind of like that.
262
00:16:41,069 --> 00:16:42,069
Yeah,
263
00:16:43,550 --> 00:16:44,670
you're right. I do love it more.
264
00:16:45,770 --> 00:16:46,770
Whoa,
265
00:16:48,790 --> 00:16:51,290
sis, are you fucking his dick right now?
266
00:16:52,160 --> 00:16:55,680
What does it look like? Oh, my God.
You're sucking my brother's dick right
267
00:16:56,980 --> 00:17:00,160
I mean, what's the issue? Where are you
kissing them?
268
00:17:01,180 --> 00:17:05,040
I mean, if he's sucking his dick, you
should probably be sucking mine.
269
00:17:06,099 --> 00:17:08,359
Yeah, come on, sis. Just please suck his
dick.
270
00:17:08,920 --> 00:17:10,440
It could be all of our little secrets.
271
00:17:11,200 --> 00:17:12,200
I won't say anything.
272
00:17:34,740 --> 00:17:35,740
Yeah.
273
00:17:37,660 --> 00:17:39,020
It's your first blowjob, huh?
274
00:17:39,660 --> 00:17:41,500
Yeah, it's the first time anybody's ever
seen it.
275
00:17:43,500 --> 00:17:44,960
Well, you don't have such a hard cock.
276
00:18:07,340 --> 00:18:09,040
Is this your first time doing this?
277
00:18:11,120 --> 00:18:12,980
You just have a little experience.
278
00:18:47,489 --> 00:18:50,290
Thank you.
279
00:19:30,330 --> 00:19:32,630
Oh, my God.
280
00:20:35,549 --> 00:20:40,790
Do you think I could
281
00:20:40,790 --> 00:20:47,570
practice with you first? No,
282
00:20:47,570 --> 00:20:48,650
brother. That's gross.
283
00:20:49,750 --> 00:20:51,410
You're so wild.
284
00:20:53,270 --> 00:20:54,730
How nasty.
285
00:20:56,850 --> 00:20:58,190
Isn't that gross?
286
00:21:05,320 --> 00:21:08,780
Hey, since you have a really nice body.
Are you checking me out?
287
00:21:09,040 --> 00:21:10,040
I might be.
288
00:21:10,220 --> 00:21:12,380
Oh, just stick to my friend.
289
00:21:16,860 --> 00:21:18,080
Where'd you learn this?
290
00:21:18,840 --> 00:21:20,680
I've seen a few team skate videos.
291
00:21:21,040 --> 00:21:22,040
Yeah?
292
00:21:22,320 --> 00:21:25,040
Oh, fuck.
293
00:22:50,440 --> 00:22:52,300
Yeah we definitely need to do that.
294
00:22:52,700 --> 00:22:54,360
But just keep fucking me first.
295
00:28:17,419 --> 00:28:22,200
Guys. No, but just like, look at her.
She's kissing her brother. That's kind
296
00:28:22,200 --> 00:28:24,080
of... Yeah, but she kissed me like that.
297
00:29:02,320 --> 00:29:03,159
this close?
298
00:29:03,160 --> 00:29:06,600
I mean, how much closer can we get till
now?
299
00:29:06,880 --> 00:29:08,200
It's going to have to be okay, right?
300
00:29:08,580 --> 00:29:09,760
Is there like weird or anything at the
end of it?
301
00:29:10,100 --> 00:29:11,580
I mean, only if you make it weird.
302
00:29:11,880 --> 00:29:15,080
I mean, it's our secret, right? We're
not telling anybody.
303
00:29:16,840 --> 00:29:18,460
Just put your coffee in my phone.
304
00:29:18,920 --> 00:29:19,920
What are you doing, sis?
305
00:29:21,400 --> 00:29:22,400
Nothing.
306
00:29:47,169 --> 00:29:49,610
are you sure? yeah look how hot it is
307
00:31:27,440 --> 00:31:28,500
Let's get a little bit wet.
308
00:31:29,060 --> 00:31:30,860
Yeah, I'm trying to keep my hair.
309
00:31:32,020 --> 00:31:34,100
Oh, I'm freaking out. Why can't you
stretch your pussy?
310
00:31:34,940 --> 00:31:38,320
Oh, my brother was so good at taking her
down.
311
00:31:41,740 --> 00:31:46,060
Oh, you better not come in. I went to
the bathroom tonight.
312
00:31:46,780 --> 00:31:47,780
Come on.
313
00:32:06,800 --> 00:32:12,620
I know I wanted you to teach me how to
kiss
314
00:32:48,840 --> 00:32:50,400
I cannot believe this is happening right
now.
315
00:34:52,400 --> 00:34:54,380
You guys should try to have some fun
together. What do we do?
316
00:34:54,699 --> 00:34:55,699
We can't sing.
317
00:34:56,060 --> 00:34:57,120
Bond a little better.
318
00:34:57,320 --> 00:34:58,820
I don't know. Get to know your sister.
319
00:35:01,320 --> 00:35:03,620
Should I just practice kissing again?
320
00:35:04,140 --> 00:35:05,400
I think so, yeah.
321
00:35:06,100 --> 00:35:07,840
I feel like a Hopkins baby.
322
00:35:08,300 --> 00:35:09,320
You do? Yeah.
323
00:35:10,360 --> 00:35:13,560
This is like a big thing, you know that,
right?
324
00:35:14,380 --> 00:35:18,320
I mean, there's another big thing that
could just be inside you. You've gotten
325
00:35:18,320 --> 00:35:20,100
so much better with your family.
326
00:35:20,440 --> 00:35:22,140
Just look at how small you are.
327
00:35:25,080 --> 00:35:28,720
Oh, don't you love it?
328
00:35:28,960 --> 00:35:31,540
Don't you love your fucking sister's
pussy? You're so hard.
329
00:35:32,400 --> 00:35:34,780
I do love the buses.
330
00:35:35,280 --> 00:35:39,660
Yeah. So you have to promise not to tell
anyone, though. I don't.
331
00:35:40,540 --> 00:35:41,640
Do you want a little secret?
332
00:35:41,900 --> 00:35:43,100
I swear I won't say anything.
333
00:36:59,220 --> 00:37:03,000
Oh my god, you guys look so fucking hot,
look at you.
334
00:43:40,080 --> 00:43:41,080
That's a little good.
335
00:44:30,160 --> 00:44:31,160
That's right.
336
00:45:30,120 --> 00:45:31,120
I'm okay.
337
00:45:31,180 --> 00:45:32,580
Keep making loves.
338
00:45:32,900 --> 00:45:35,120
Okay. Maybe another time.
339
00:49:37,380 --> 00:49:38,380
Look, I'm going to come.
340
00:50:58,990 --> 00:51:01,050
Can you get the rest of it for me?
341
00:51:03,590 --> 00:51:09,310
Every time my parents are always out we
should all get together and you know
342
00:51:09,310 --> 00:51:10,310
practice.
343
00:51:11,820 --> 00:51:12,820
That's a great idea.
344
00:51:12,940 --> 00:51:14,620
That sounds like so much fun.
345
00:51:14,860 --> 00:51:16,260
Yeah, what do you think for us?
25926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.