All language subtitles for kgffft knjgdk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,200 --> 00:01:12,400 Hello. 2 00:01:13,600 --> 00:01:14,720 Yes? 3 00:01:18,640 --> 00:01:19,760 Can I help you? 4 00:01:22,480 --> 00:01:23,480 Just a minute. 5 00:02:06,120 --> 00:02:08,080 Is your flat well insulated? 6 00:02:09,200 --> 00:02:10,200 I don't know. 7 00:02:16,120 --> 00:02:17,840 I don't want any work done. 8 00:02:18,640 --> 00:02:19,560 Sorry? 9 00:02:20,600 --> 00:02:23,040 It's an old flat. It was my mother's. 10 00:02:25,680 --> 00:02:27,440 That's not why I came. 11 00:02:28,360 --> 00:02:30,440 I came to kill you. 12 00:02:32,680 --> 00:02:34,480 You are Karl Kaplan? 13 00:02:34,640 --> 00:02:35,600 Yes. 14 00:02:48,680 --> 00:02:50,200 Look. It's written here. 15 00:02:56,520 --> 00:02:57,560 May I? 16 00:02:58,920 --> 00:03:00,760 And you don't know who... 17 00:03:01,800 --> 00:03:04,560 No. He wanted to remain anonymous. 18 00:03:08,440 --> 00:03:10,760 Do you want to do it right now? 19 00:03:13,520 --> 00:03:17,640 I've got another appointment after. I can't hang around. 20 00:03:17,800 --> 00:03:18,760 OK. 21 00:03:31,320 --> 00:03:34,160 Take 10 minutes, to get used to the idea. 22 00:03:35,200 --> 00:03:36,640 That's very kind. 23 00:03:37,800 --> 00:03:39,920 You should get cleaned up. 24 00:03:40,760 --> 00:03:43,520 Think about the image you're going to leave. 25 00:03:44,800 --> 00:03:46,240 If you say so. 26 00:03:52,400 --> 00:03:54,640 Does your stereo work? 27 00:03:59,920 --> 00:04:03,360 Mr Kaplan 28 00:05:40,480 --> 00:05:42,200 Isn't the music a bit much? 29 00:05:49,520 --> 00:05:50,360 Sorry? 30 00:05:50,560 --> 00:05:52,760 I was just saying it's a bit... 31 00:05:53,800 --> 00:05:54,800 No, thanks. 32 00:05:57,400 --> 00:05:58,880 It's up to you. 33 00:06:01,960 --> 00:06:04,120 Come forward on the carpet. 34 00:06:06,080 --> 00:06:07,120 Come forward. 35 00:06:08,000 --> 00:06:08,920 There we are. 36 00:06:10,080 --> 00:06:11,120 A bit more. 37 00:06:11,560 --> 00:06:12,360 There. 38 00:06:25,360 --> 00:06:26,960 Any last wishes? 39 00:06:27,160 --> 00:06:29,080 Let's keep this short. 40 00:06:39,480 --> 00:06:41,680 May I ask what you're playing at? 41 00:06:48,080 --> 00:06:50,200 This is getting painful. 42 00:06:53,920 --> 00:06:56,480 This has never happened to me before. 43 00:06:57,240 --> 00:06:59,480 Don't make a big thing out of it. 44 00:07:01,120 --> 00:07:03,360 Try to think of something else. 45 00:07:04,240 --> 00:07:05,640 I don't know - 46 00:07:06,680 --> 00:07:08,120 something happy. 47 00:07:10,520 --> 00:07:12,040 Something happy... 48 00:07:12,200 --> 00:07:14,400 Or something sad, if you'd rather. 49 00:07:19,040 --> 00:07:20,960 That's not going to help. 50 00:07:27,200 --> 00:07:28,560 OK, let's go. 51 00:07:42,000 --> 00:07:45,680 - Sorry again about the delay. - That's all right. 52 00:07:52,520 --> 00:07:54,080 That's it. 53 00:07:54,240 --> 00:07:55,760 Deep breaths. 54 00:07:56,760 --> 00:07:58,200 That's good. 55 00:08:00,520 --> 00:08:01,400 Come on. 56 00:08:02,600 --> 00:08:06,080 Why do you want to help? That's what's bothering me. 57 00:08:06,320 --> 00:08:10,080 You're nice. I know someone wants me dead. 58 00:08:17,800 --> 00:08:20,680 Since when did you shoot with your eyes closed? 59 00:08:21,480 --> 00:08:23,080 Do it yourself, then. 60 00:08:23,560 --> 00:08:27,240 I don't want to. You were paid - I can't do it. 61 00:08:28,200 --> 00:08:29,400 You can. 62 00:08:30,080 --> 00:08:31,000 It'd be the same. 63 00:08:31,960 --> 00:08:33,400 I'll say I did it. 64 00:08:35,200 --> 00:08:36,480 Go on. 65 00:08:36,720 --> 00:08:39,800 I can't commit suicide. There! Happy now? 66 00:08:58,120 --> 00:09:00,120 Are you OK, Mr Kaplan? 67 00:09:00,880 --> 00:09:02,640 I broke a lamp. 68 00:09:02,800 --> 00:09:03,960 Are you sure? 69 00:09:17,680 --> 00:09:19,400 What are you doing? 70 00:09:20,560 --> 00:09:22,680 We'll leave it. There's no point. 71 00:09:23,560 --> 00:09:26,080 - No. - I'll give you your money back. 72 00:09:26,280 --> 00:09:30,360 You can't do this to me. I've been waiting for you for months. 73 00:09:50,960 --> 00:09:52,400 Kill me or I'll shoot! 74 00:09:55,480 --> 00:09:56,840 Have you gone mad? 75 00:09:58,560 --> 00:09:59,440 Don't move. 76 00:10:00,000 --> 00:10:01,120 OK. 77 00:10:02,680 --> 00:10:04,120 Pick up your gun. 78 00:10:05,440 --> 00:10:06,360 Your gun! 79 00:10:14,160 --> 00:10:15,240 Go on! 80 00:10:29,800 --> 00:10:31,720 What is it now? 81 00:10:32,560 --> 00:10:34,560 Please, just leave me alone. 82 00:10:40,960 --> 00:10:42,680 Look at me. 83 00:10:43,680 --> 00:10:46,280 You can't write this off as a failure. 84 00:10:47,240 --> 00:10:49,280 Do it for you, not for me. 85 00:10:50,760 --> 00:10:53,560 How can you breathe, in that tie? 86 00:10:57,520 --> 00:11:00,080 Now, just copy the moves I make. 87 00:11:07,440 --> 00:11:08,440 There. 88 00:11:10,560 --> 00:11:12,080 Aim for the heart 89 00:11:13,640 --> 00:11:15,360 and pull the trigger. 90 00:11:18,520 --> 00:11:19,360 Sir? 91 00:11:23,160 --> 00:11:24,560 It just went off. 92 00:11:27,240 --> 00:11:29,960 One last effort now. 93 00:11:30,800 --> 00:11:32,320 Stay with me. 94 00:11:33,640 --> 00:11:35,240 What would it change now? 95 00:12:05,480 --> 00:12:08,000 Mr Kaplan? Are you there? 96 00:12:12,080 --> 00:12:15,160 Don't tell me you've done something silly again. 97 00:12:15,360 --> 00:12:18,400 I'll call an ambulance - don't worry. 98 00:12:18,560 --> 00:12:20,120 No, no, Mrs Boutros! 99 00:12:20,280 --> 00:12:22,800 Don't call an ambulance! 100 00:12:23,400 --> 00:12:25,120 Mrs Boutros? 101 00:12:26,000 --> 00:12:28,720 I'm fine. I just bumped myself. 102 00:12:36,000 --> 00:12:37,960 I'm fine, really, Mrs Boutros. 103 00:12:39,240 --> 00:12:40,960 Don't worry. 104 00:12:48,120 --> 00:12:49,600 Mrs Boutros... 105 00:14:13,160 --> 00:14:15,160 Subtitles: ECLAIR 5970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.