Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,524 --> 00:00:31,155
We're expecting to complete both ship repairs
and restocking within 90 minutes, Master.
2
00:00:31,239 --> 00:00:36,577
I was thinking I could give my crew some
shore leave next time we visited a port, but...
3
00:00:36,661 --> 00:00:40,581
I can see signs of stress and
exhaustion in you as well, Master.
4
00:00:40,665 --> 00:00:42,249
Would you like to rest a little?
5
00:00:42,333 --> 00:00:46,086
I wish I could take my mind off things, but...
6
00:00:46,171 --> 00:00:47,963
Just like him.
7
00:00:56,347 --> 00:01:02,978
I never dreamed that Titarros, a
complete stranger to hostilities all this time,
8
00:01:03,063 --> 00:01:06,231
would become the battleground of a Nodos fight.
9
00:01:06,316 --> 00:01:11,612
However, it doesn't seem that the Tribe of
Silver is going to blame us for this incident.
10
00:01:11,696 --> 00:01:15,949
For them to be silent about this
has proven Titarros' neutrality,
11
00:01:16,034 --> 00:01:18,619
which I'd recognize as our gain.
12
00:01:18,703 --> 00:01:25,334
But this particular battle
has become news galaxy-wide.
13
00:01:25,418 --> 00:01:28,378
I'm well aware of that, Assistant Officer.
14
00:01:28,463 --> 00:01:32,007
You will indeed become the hope of
the people who have been exposed
15
00:01:32,092 --> 00:01:34,426
to the threat of the Tribe of Silver.
16
00:01:34,511 --> 00:01:40,349
May the guidance of the stars be
with Princess Dhianeila and her people.
17
00:01:40,433 --> 00:01:43,811
May their guidance be with
you as well, Your Excellency.
18
00:01:44,104 --> 00:01:50,734
Tooku kirameku hoshi ni
ikudo mo watashi wa negau
19
00:01:50,819 --> 00:01:56,990
Samayoeru kodou gravitation hikareau story
20
00:02:10,672 --> 00:02:17,427
Hajimari wa itsukara owari wa nanbito shirazu
21
00:02:17,512 --> 00:02:23,517
Mayakashi demo maboroshi
demo naku sakaraenu nagare
22
00:02:24,561 --> 00:02:26,311
(Kurai)
23
00:02:26,396 --> 00:02:29,773
Yami ni sumishi mamono
24
00:02:31,401 --> 00:02:33,193
(Blight)
25
00:02:33,278 --> 00:02:36,738
Tayasuku nomikomareru youni watashi wa
26
00:02:36,823 --> 00:02:38,490
(Eiyuu wo motomu)
27
00:02:38,575 --> 00:02:41,160
Mezame arugamama
28
00:02:41,244 --> 00:02:49,877
Arishi yume ni arasoi wa
tsukimono to kami ga iunara
29
00:02:49,961 --> 00:02:54,882
Kono mi kirisaite demo looking for
30
00:02:54,966 --> 00:03:03,765
Hana wo mune ni ugokidashita
kodou wa dare nimo can't stop
31
00:03:03,850 --> 00:03:07,853
Fureau ga sadame
32
00:03:24,162 --> 00:03:25,871
It's nice to see him full of energy, but...
33
00:03:25,955 --> 00:03:27,748
How many hours has he been doing this now?
34
00:03:27,832 --> 00:03:31,543
This is what you get for telling him that
everyone would be happy if he helped out!
35
00:03:31,628 --> 00:03:34,338
This is what you get for telling
him he'd get to draw a big picture!
36
00:03:34,422 --> 00:03:37,341
--It's your fault!
--No, your fault!
37
00:03:37,425 --> 00:03:39,051
--Princess!
--Princess!
38
00:03:40,595 --> 00:03:43,305
How are you feeling?
39
00:03:43,389 --> 00:03:45,724
Great! Slept a whole lot!
40
00:03:45,808 --> 00:03:48,810
I see. That's a relief.
41
00:03:48,895 --> 00:03:51,188
Drawing pictures is fun, huh! Oww!
42
00:03:57,028 --> 00:04:03,492
Well, we'll have to go soon.
Let's go inside, Age.
43
00:04:04,869 --> 00:04:05,661
Yeah.
44
00:04:05,703 --> 00:04:07,663
Releasing the locks on the ship.
45
00:04:07,747 --> 00:04:10,707
Activate the gyrostabilizer.
46
00:04:13,211 --> 00:04:16,046
Running on 0.2% output.
47
00:04:16,130 --> 00:04:17,464
Leaving the dock.
48
00:04:17,548 --> 00:04:20,384
We're heading to the starway as scheduled.
49
00:04:20,468 --> 00:04:24,096
So long, Titarros, huh?
50
00:04:31,104 --> 00:04:34,314
Why didn't you try to destroy the fifth one,
51
00:04:34,399 --> 00:04:35,899
Karkinos?
52
00:04:35,984 --> 00:04:40,237
I didn't want to destroy a planet with
bystanders for a battle between Nodos.
53
00:04:40,321 --> 00:04:41,863
Daedalus is a low-class tribe
54
00:04:41,948 --> 00:04:45,284
that hasn't even been awarded
a title from the Tribe of Gold.
55
00:04:45,368 --> 00:04:46,451
So why would you care?
56
00:04:46,536 --> 00:04:47,828
Destroying that planet
57
00:04:47,912 --> 00:04:53,583
means destroying a terminal
planet important to the Tribe of Silver.
58
00:04:53,668 --> 00:04:58,839
No one is capable of creating
planets like the Tribe of Gold.
59
00:04:58,923 --> 00:05:03,969
And because of that, the Tribe of Silver has
decided not to rebuke that planet any more.
60
00:05:04,053 --> 00:05:07,973
They just don't have time to be
messing around with a tiny planet like that.
61
00:05:08,057 --> 00:05:14,521
Do not forget that all of you have
agreements given to you by the Tribe of Gold.
62
00:05:14,605 --> 00:05:19,943
Under your agreements, each tribe you belong
to is in the control of us, the Tribe of Silver.
63
00:05:20,028 --> 00:05:24,990
Ignoring those agreements could
lead to the destruction of your own tribe.
64
00:05:28,244 --> 00:05:30,329
You go next, Mehitak.
65
00:05:30,413 --> 00:05:32,706
What? M-Me?
66
00:05:34,917 --> 00:05:36,877
I'll...
67
00:05:37,545 --> 00:05:39,504
...go again.
68
00:05:41,174 --> 00:05:45,135
You two go together. Mehitak, you
destroy the ship with the Nodos onboard.
69
00:05:45,219 --> 00:05:48,347
Do not let them take the
fifth one to the Tribe of Iron.
70
00:05:48,431 --> 00:05:49,389
I...
71
00:05:49,474 --> 00:05:53,894
So you'd go all out in a battle as long
as it wasn't on a planet, Karkinos?
72
00:05:53,978 --> 00:05:55,604
Of course.
73
00:06:09,744 --> 00:06:14,373
The result of the battle on the
planet Titarros deserves admiration!
74
00:06:14,457 --> 00:06:18,960
We heartily applaud your valiant battle,
75
00:06:19,045 --> 00:06:22,214
and also wish you a safe voyage
from the bottom of our hearts.
76
00:06:22,298 --> 00:06:26,343
We'd like to wish you all
the best with your journey!
77
00:06:26,427 --> 00:06:28,929
That was the 20th one.
78
00:06:29,013 --> 00:06:35,477
Looks like every single terminal planet we
were hoping to enter has refused to let us in.
79
00:06:37,063 --> 00:06:42,984
They've got a lot of excuses. Abnormal weather,
possible collapse of the gravitational balance,
80
00:06:43,069 --> 00:06:44,611
the spaceport being under repair...
81
00:06:44,695 --> 00:06:47,155
At least they were
praising us for what we've done.
82
00:06:47,240 --> 00:06:49,116
I can't believe how obvious they are about it.
83
00:06:49,200 --> 00:06:51,993
Everyone's scared of the Tribe of Silver.
84
00:06:52,078 --> 00:06:56,748
They don't have any reason
to let us in at such great cost.
85
00:06:56,833 --> 00:07:00,752
On top of that, I'm sure they've been informed
that the Nodos were involved in the battle.
86
00:07:00,837 --> 00:07:05,424
Every planet is desperately refusing us in order
to protect their own planets from destruction.
87
00:07:05,508 --> 00:07:09,970
At this rate, all the starways will be
closed, and we'll be forced to drift.
88
00:07:10,054 --> 00:07:11,555
Now that it's come to this,
89
00:07:11,639 --> 00:07:14,724
I suggest we make the existence of
our Nodos public and force our way in.
90
00:07:14,809 --> 00:07:16,768
We can't do that!
91
00:07:18,187 --> 00:07:20,021
We can't sacrifice so many planets
92
00:07:20,106 --> 00:07:25,444
that are essential to this universe,
only for the sake of us humans!
93
00:07:25,528 --> 00:07:27,154
So...
94
00:07:28,698 --> 00:07:31,700
We should leave the starway.
95
00:07:31,784 --> 00:07:38,290
We have traveled this far so that we
could reclaim the hope of humankind.
96
00:07:38,374 --> 00:07:44,045
However, at this rate, we'll probably end
up spreading war and fear unnecessarily.
97
00:07:44,130 --> 00:07:49,009
I will find the path which
we must take to move forward.
98
00:07:49,093 --> 00:07:52,804
I ask you all to please believe
in the guidance of the stars,
99
00:07:52,889 --> 00:07:54,848
--and give me your support,
100
00:07:54,849 --> 00:07:55,515
--I wonder what we're going to do
--and give me your support,
101
00:07:55,516 --> 00:07:56,475
--I wonder what we're going to do
--so that we can take Age home safely
102
00:07:56,476 --> 00:07:57,851
--if we get lost in space?
--so that we can take Age home safely
103
00:07:57,852 --> 00:07:58,185
--Will we be able to go home?
--so that we can take Age home safely
104
00:07:58,186 --> 00:08:00,395
--Will we be able to go home?
--and rediscover a homeland for humankind,
105
00:08:00,396 --> 00:08:01,229
--Don't worry.
--and rediscover a homeland for humankind,
106
00:08:01,230 --> 00:08:02,689
--Don't worry.
--peace, and most of all, hope for every tribe.
107
00:08:02,690 --> 00:08:04,983
--Dhianeila will take us there.
--peace, and most of all, hope for every tribe.
108
00:08:05,067 --> 00:08:08,111
Now is the time to remember
the goal of this journey!
109
00:08:08,196 --> 00:08:13,575
We are following the princess' will, in order
to claim freedom and the right to exist!
110
00:08:13,659 --> 00:08:15,076
This is the decision made
by the princess herself,
111
00:08:15,161 --> 00:08:20,373
and now she's asking for our support.
So why not work together?
112
00:08:20,458 --> 00:08:25,962
This is the princess' personal request!
We have no reason to turn it down!
113
00:08:26,047 --> 00:08:31,468
The princess' wish is our wish. No matter what
happens, we'll devote ourselves to helping her!
114
00:08:31,552 --> 00:08:36,306
The report states that each section
agrees with the princess' suggestion.
115
00:08:36,390 --> 00:08:38,141
We were supposed to take the Nodos back home,
116
00:08:38,226 --> 00:08:40,310
but because of him,
we find ourselves drifting about.
117
00:08:40,394 --> 00:08:44,940
But the spirits inside the
ship are now higher than ever.
118
00:08:45,024 --> 00:08:47,776
Jeez, I don't get it.
119
00:08:47,860 --> 00:08:49,778
Looks like this is going to be fun, Master.
120
00:08:49,862 --> 00:08:53,114
Oh well, now's when we find
out whether we and the princess
121
00:08:53,199 --> 00:08:55,450
really do have the devil's own luck!
122
00:08:55,535 --> 00:08:59,788
Each section must strictly adhere to their
shift lengths to prepare for enemy attack.
123
00:08:59,872 --> 00:09:02,624
For those who're scheduled to
attend the liaison conference,
124
00:09:02,708 --> 00:09:04,960
do not forget to submit the report beforehand.
125
00:09:05,044 --> 00:09:07,796
Listen to the Captain.
Sounds like he's all fired up.
126
00:09:07,880 --> 00:09:11,591
Great work! I want all of you to
keep it up and prepare for battle.
127
00:09:11,676 --> 00:09:14,135
Yes, Leader!
128
00:09:14,220 --> 00:09:16,179
Do people tell you that you
and your father sound alike?
129
00:09:16,264 --> 00:09:21,518
Unlike the Captain, I don't
tell the princess what I think.
130
00:09:21,602 --> 00:09:26,231
Even if this journey were filled with agony,
I would still just obey the princess.
131
00:09:27,942 --> 00:09:30,902
I like this journey, you know.
132
00:09:32,655 --> 00:09:34,155
How all the servants, the knight units,
133
00:09:34,240 --> 00:09:41,955
the Captain, the troops, and every
section can come together like this...
134
00:09:42,039 --> 00:09:46,668
Stuff like this has never happened
on any other planet of Altria before.
135
00:09:47,378 --> 00:09:53,216
Under normal circumstances, I don't think you
could make friends with a servant like myself.
136
00:09:53,301 --> 00:09:54,759
So you should be happy about it.
137
00:09:54,844 --> 00:09:57,470
--Good point.
--Huh?
138
00:09:57,555 --> 00:10:03,059
It's encouraging just to
know that you're around.
139
00:10:03,144 --> 00:10:05,020
I-Isn't it?
140
00:10:05,104 --> 00:10:10,066
You have the healing power and
you're always by the princess' side.
141
00:10:10,151 --> 00:10:15,113
For us, who care about the princess' well-being,
there's nothing more encouraging than that.
142
00:10:17,825 --> 00:10:19,784
The princess, huh?
143
00:10:33,215 --> 00:10:36,635
They said Age could eat them as
long as Age takes care of them!
144
00:10:36,719 --> 00:10:38,970
Good for you!
145
00:10:39,055 --> 00:10:40,722
We'll be counting on you from now on!
146
00:10:40,806 --> 00:10:43,767
They're counting on Age!
147
00:10:45,061 --> 00:10:49,981
Age, we will need to rely on you more and more.
148
00:10:50,066 --> 00:10:56,029
So please, under the twelve
agreements, protect us...
149
00:10:58,324 --> 00:11:00,283
It tastes good!
150
00:11:04,372 --> 00:11:07,248
Age likes Dhianeila.
151
00:11:07,333 --> 00:11:08,667
--Did you hear that?
--Did you hear that?
152
00:11:08,751 --> 00:11:14,464
Age and Belcross like everyone
on the Argonaut. So it's okay.
153
00:11:14,548 --> 00:11:17,634
--Bummer!
--Oh, that's what he meant.
154
00:11:17,718 --> 00:11:23,973
What can I do for you in return?
Besides reviving the planet Olone.
155
00:11:24,058 --> 00:11:27,143
Tell me what I can do for you personally.
156
00:11:27,228 --> 00:11:29,938
Age wants you to take us there, Dhianeila.
157
00:11:30,022 --> 00:11:32,649
Where would that be?
158
00:11:34,819 --> 00:11:36,778
To everyone's future.
159
00:11:38,864 --> 00:11:40,490
Future...
160
00:11:48,374 --> 00:11:50,166
Aren't you going to eat it?
161
00:11:50,251 --> 00:11:52,377
I am. Thanks.
162
00:11:52,461 --> 00:11:55,839
--Princess!
--Wash it first!
163
00:11:55,923 --> 00:11:59,134
--Oh my...
--Oh my...
164
00:11:59,218 --> 00:12:00,593
It's good!
165
00:12:23,826 --> 00:12:30,790
My Master, Prome O, thanks you for
this opportunity to speak with you.
166
00:12:33,544 --> 00:12:37,964
Lecty... The child of time.
167
00:12:38,048 --> 00:12:43,011
Come this way. Let's have a talk.
168
00:12:43,095 --> 00:12:46,556
Thank you, Prome-sama.
169
00:12:46,640 --> 00:12:49,684
Is this about the fifth Nodos?
170
00:12:49,769 --> 00:12:53,313
Yes, Prome-sama.
171
00:12:53,397 --> 00:12:56,775
And also about the agreements that bind us.
172
00:13:19,340 --> 00:13:21,299
I've captured it.
173
00:13:27,431 --> 00:13:31,559
We mustn't let them carry the Nodos
any further than they already have.
174
00:13:33,312 --> 00:13:35,396
The Tribe of Bronze!
175
00:13:35,481 --> 00:13:37,357
All personnel to emergency battle stations!
176
00:13:37,441 --> 00:13:39,484
Begin raising the top deck.
177
00:13:39,568 --> 00:13:42,904
The top deck will be
repositioned to the battle bridge!
178
00:13:42,988 --> 00:13:46,616
Section managers, prepare
for the floor plate transfer!
179
00:13:49,119 --> 00:13:54,040
Linkage of the plates completed. Floor plate,
ascending to the isolated area on the rooftop.
180
00:13:54,124 --> 00:13:57,877
Floor plate repositioning completed.
Closing the isolating partitions on the rooftop.
181
00:13:57,962 --> 00:14:01,130
Ant heaps are pursuing
our ship at regular intervals!
182
00:14:01,215 --> 00:14:03,591
There are more ant heaps now!
30 detected as of now.
183
00:14:03,676 --> 00:14:07,053
They didn't call the news
galaxy-shaking for nothing!
184
00:14:07,137 --> 00:14:09,848
Looks like they know that
we're alone and un-aided.
185
00:14:09,932 --> 00:14:13,893
A belt of asteroids is detected on the
ship's course. I'll put it on the screen.
186
00:14:20,192 --> 00:14:22,151
The Cemetery Belt...
187
00:14:22,236 --> 00:14:23,862
The graveyard of space...
188
00:14:23,946 --> 00:14:26,865
A battle in the graveyard, huh? Not bad.
189
00:14:26,949 --> 00:14:30,869
With this many floating objects, it should
be easy to trick their eyes. Right, Bee?
190
00:14:30,953 --> 00:14:34,747
I think it is advantageous for Organ Units.
191
00:14:34,832 --> 00:14:38,543
We will now proceed to the Cemetery
Belt and intercept the enemy!
192
00:14:38,627 --> 00:14:42,547
Winning this battle is not our priority.
We'll throw the enemy off and get clear away!
193
00:14:42,631 --> 00:14:46,759
All of you, just think about
making a glorious return home alive!
194
00:14:46,844 --> 00:14:50,305
Organ Units, stand by to move out!
195
00:14:50,389 --> 00:14:51,806
Where's that monkey?
196
00:14:51,891 --> 00:14:53,057
--Found him?
--No.
197
00:14:53,142 --> 00:14:55,184
Where did Age go?
198
00:14:55,269 --> 00:14:57,270
Maybe he's...
199
00:14:57,354 --> 00:14:59,314
You may be right.
200
00:15:19,293 --> 00:15:22,795
Enemy troops entering the Cemetery Belt.
It's the Tribe of Bronze in various forms.
201
00:15:22,880 --> 00:15:25,590
Estimated number of individual craft, 3,000!
202
00:15:25,674 --> 00:15:29,218
Make a pre-emptive attack and throw them
into confusion! Organ Units, move out!
203
00:15:29,303 --> 00:15:33,932
First unit, develop a formation centering
around the Argonaut immediately!
204
00:15:49,865 --> 00:15:53,159
We'll make preparations to receive the injured.
If you see anyone who's too over-worked,
205
00:15:53,243 --> 00:15:56,537
bring them here and make
them get some rest. No excuses!
206
00:16:18,060 --> 00:16:21,020
Enemies in area D-28, 98% eliminated.
207
00:16:22,356 --> 00:16:24,440
They're coming from the front, too!
208
00:16:24,525 --> 00:16:25,900
Units 5 and below, follow me!
209
00:16:25,985 --> 00:16:27,860
The rest of you stay here and
defend the Argonaut with your lives.
210
00:16:27,945 --> 00:16:30,238
Don't let them get any closer!
211
00:16:38,580 --> 00:16:40,498
Age?
212
00:16:40,582 --> 00:16:41,833
He's coming.
213
00:16:41,917 --> 00:16:45,211
The Nodos that you fought against in Titarros?
214
00:16:45,295 --> 00:16:47,213
Right. And another one.
215
00:16:47,297 --> 00:16:49,215
Two Nodos?
216
00:16:49,299 --> 00:16:57,932
Age and Belcross will fight. Those
two and the other two. Four total!
217
00:17:01,311 --> 00:17:03,604
--Are you sad?
--What?
218
00:17:07,317 --> 00:17:15,616
I'm putting everyone in danger...
When I think about it, I get scared.
219
00:17:19,288 --> 00:17:22,165
--Dhianeila is doing the right thing.
--What?
220
00:17:22,249 --> 00:17:25,668
Because you did what Dad and the others said.
221
00:17:25,753 --> 00:17:28,004
You mean the Tribe of Gold?
222
00:17:28,088 --> 00:17:35,470
Belcross will make a path. So you go
straight down the path you want to take.
223
00:17:35,554 --> 00:17:38,514
If you do that we can meet again.
224
00:17:40,350 --> 00:17:43,352
We can meet again...?
225
00:17:43,437 --> 00:17:45,396
Time to go.
226
00:18:21,475 --> 00:18:27,438
Why would you go so far to protect us?
227
00:18:31,360 --> 00:18:33,319
The future...
228
00:18:37,324 --> 00:18:43,955
We'll be sure to repay you. We promise.
229
00:19:12,067 --> 00:19:17,280
Shock wave detected. The enemy force that was
fanning out on our scheduled course is now gone!
230
00:19:17,364 --> 00:19:19,282
Is that the monkey?
231
00:19:19,366 --> 00:19:21,951
Attention Organ Units.
Our Nodos is creating a way out for us!
232
00:19:22,035 --> 00:19:23,953
All the units deployed
towards the front area of the ship,
233
00:19:24,037 --> 00:19:30,293
retreat immediately so you don't get
caught in the fight on the way out!
234
00:19:30,377 --> 00:19:34,005
Are you going to fight all by yourself, Age?
235
00:19:45,392 --> 00:19:48,311
This is your last chance.
236
00:19:48,395 --> 00:19:50,730
Surrender to us.
237
00:19:50,814 --> 00:19:53,441
Otherwise...
238
00:19:57,863 --> 00:19:59,822
What a shame.
239
00:20:09,750 --> 00:20:11,500
What's that?
240
00:20:11,585 --> 00:20:14,503
The damage caused by the battle between
those two Nodos is spreading wider.
241
00:20:14,588 --> 00:20:18,549
Organ Units, you stay the
hell away from that area!
242
00:20:44,701 --> 00:20:46,661
What are you doing?
243
00:20:50,123 --> 00:20:51,874
I-I...
244
00:20:51,959 --> 00:20:59,215
Karkinos and Lernaea are fighting him.
You go destroy the Tribe of Iron's ship.
245
00:20:59,299 --> 00:21:01,884
What are you so afraid of?
246
00:21:01,969 --> 00:21:09,600
You have already destroyed so many tribes
using the power within you, haven't you?
247
00:21:25,367 --> 00:21:32,373
Did the Tribe of Gold know about this battle?
248
00:21:32,457 --> 00:21:38,337
Did they know the agreement
ordered our tribe to be taken hostage?
249
00:21:38,422 --> 00:21:42,049
And the real meaning of it...?
250
00:21:58,400 --> 00:22:04,071
That monkey became the bait for us...
251
00:22:04,156 --> 00:22:08,784
Age is going further and further away...
252
00:22:23,884 --> 00:22:25,259
Age...
253
00:22:26,011 --> 00:22:34,268
Zutto mae kara kimi no koto shitteita kedo
254
00:22:34,353 --> 00:22:41,859
Konna kimochi mebaeru nante omowanakatta
255
00:22:41,943 --> 00:22:47,239
Masaka kimi ni koi suru nante
256
00:22:47,324 --> 00:22:57,792
Nanige nai kaerimichi
yozora no hoshi wo miage nagara
257
00:22:57,876 --> 00:23:09,637
Wazato toomawari shite
kimi no kata ni motarete aruku
258
00:23:10,597 --> 00:23:21,816
Futari de ireba donna kotodemo
norikoeraresou to iu kimi no
259
00:23:21,900 --> 00:23:26,862
Massugu na me wo mitsumete omou
260
00:23:26,947 --> 00:23:33,577
Kimi wo aishiteru
261
00:23:37,207 --> 00:23:41,919
A new Nodos, Artemia, closes in on the
Argonaut, which has been fighting tirelessly.
262
00:23:42,003 --> 00:23:44,964
Next time on Heroic Age,
Episode 7: "The Agreement."
21296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.