Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:01:46,256 --> 00:01:48,416
I was orphaned at an early age
4
00:01:48,696 --> 00:01:51,286
I had no name,
so people called me Nameless
5
00:01:52,036 --> 00:01:54,626
Being a nobody,
I studied swordsmanship
6
00:01:55,136 --> 00:01:55,936
After 10 years of practice
7
00:01:56,106 --> 00:01:58,076
I acquired a unique skill.
8
00:01:59,076 --> 00:02:00,906
The King of Qin has summoned me.
9
00:02:01,176 --> 00:02:04,706
My deeds have astonished the Kingdom.
10
00:02:43,296 --> 00:02:44,496
By order of his Majesty
11
00:02:44,666 --> 00:02:47,796
we have brought the mighty warrior.
12
00:03:08,196 --> 00:03:11,426
Sky, Flying Snow and Broken Sword,
13
00:03:12,366 --> 00:03:14,396
the three assassins from Zhao
14
00:03:14,606 --> 00:03:17,196
have sought his Majesty's life.
For 10 years
15
00:03:17,406 --> 00:03:20,706
his Majesty has known no peace.
16
00:03:22,386 --> 00:03:23,576
To the astonishment of all
17
00:03:23,746 --> 00:03:27,516
a mighty warrior of Qin
has smashed them.
18
00:03:27,956 --> 00:03:32,796
His Majesty can finally sleep at night!
19
00:03:33,026 --> 00:03:35,726
We rejoice for our King!
20
00:03:35,896 --> 00:03:37,526
This warrior sent from heaven
21
00:03:37,766 --> 00:03:39,736
has exterminated the assassins.
22
00:03:58,296 --> 00:04:00,766
Summon the warrior!
23
00:04:43,186 --> 00:04:46,246
Remain 100 paces from his Majesty.
24
00:04:46,496 --> 00:04:49,946
Or you will be executed.
Never forget that.
25
00:05:22,506 --> 00:05:26,566
No one is allowed
within 100 paces of me.
26
00:05:26,776 --> 00:05:27,906
Do you know why?
27
00:05:28,376 --> 00:05:29,776
To guard against assassins.
28
00:05:30,646 --> 00:05:34,556
Yes. That's why I am confined
in this armor.
29
00:05:34,716 --> 00:05:37,686
You have removed a great peril for me.
30
00:05:38,356 --> 00:05:40,056
How should I reward you?
31
00:05:40,526 --> 00:05:42,826
My service was for Qin, not for a reward.
32
00:05:43,336 --> 00:05:46,096
Achievements must be rewarded.
33
00:05:51,746 --> 00:05:54,236
Sky's silver spear...
34
00:05:55,846 --> 00:05:59,576
wounded many of my brave warriors.
35
00:06:01,256 --> 00:06:02,316
Announce my edict!
36
00:06:02,626 --> 00:06:03,716
By order of his Majesty,
37
00:06:03,896 --> 00:06:08,226
he who kills Sky
will receive gold and land
38
00:06:08,396 --> 00:06:09,726
and be allowed to drink
39
00:06:09,896 --> 00:06:11,366
within 20 paces of his Majesty.
40
00:06:32,026 --> 00:06:35,426
I am informed you're a citizen of Qin.
41
00:06:35,666 --> 00:06:38,096
I am a Prefect from Leng Meng County.
42
00:06:38,266 --> 00:06:41,296
A County Prefect over 10 square miles!
43
00:06:41,546 --> 00:06:44,666
Surely the lowest-ranking official in Qin
44
00:06:45,076 --> 00:06:49,036
how did you defeat such opponents?
45
00:06:49,516 --> 00:06:50,646
I took them on one by one.
46
00:06:51,686 --> 00:06:52,816
Tell me the details.
47
00:06:53,226 --> 00:06:54,346
Does Your Majesty know
48
00:06:54,586 --> 00:06:56,886
Flying Snow and Broken Sword were lovers?
49
00:06:57,126 --> 00:06:58,596
Yes, I do.
50
00:06:58,866 --> 00:07:01,696
And that they hadn't spoken
for three years?
51
00:07:02,066 --> 00:07:04,396
For three years? Why?
52
00:07:04,606 --> 00:07:07,536
Flying Snow had an affair with Sky.
53
00:07:08,606 --> 00:07:10,336
Broken Sword never forgave her.
54
00:07:10,716 --> 00:07:13,046
Why haven't I heard this before?
55
00:07:13,586 --> 00:07:16,716
I went to great lengths to uncover it.
56
00:07:18,386 --> 00:07:20,356
To divide Flying Snow and Broken Sword
57
00:07:20,726 --> 00:07:22,316
I first needed to eliminate Sky.
58
00:07:23,626 --> 00:07:26,596
I have an idea of what you planned.
59
00:07:26,796 --> 00:07:28,266
Your Majesty is wise.
60
00:07:28,736 --> 00:07:30,896
What did you use to defeat Sky?
61
00:07:32,206 --> 00:07:33,266
The sword.
62
00:07:34,946 --> 00:07:38,406
I must arrest criminals in my county.
63
00:07:38,686 --> 00:07:39,706
On the fifth day of the sixth month.
64
00:07:40,046 --> 00:07:42,446
Sky attended a chess house.
65
00:07:42,786 --> 00:07:43,916
I had learnt he enjoyed playing chess
66
00:07:44,226 --> 00:07:46,956
and listening to music there.
67
00:08:07,056 --> 00:08:09,176
So, the seven masters of Qin Palace.
68
00:08:09,626 --> 00:08:11,916
We are here to arrest you!
69
00:08:12,956 --> 00:08:15,826
Identify yourself by showing your spear.
70
00:10:07,906 --> 00:10:08,776
Halt!
71
00:10:18,226 --> 00:10:20,416
What can a minor official do?
72
00:10:21,126 --> 00:10:22,596
This is my territory.
73
00:10:23,096 --> 00:10:24,066
So?
74
00:10:24,326 --> 00:10:26,226
You are on the King's most wanted list.
75
00:10:26,696 --> 00:10:27,996
I am placing you under arrest.
76
00:12:04,426 --> 00:12:07,986
Old man, please play one more tune.
77
00:12:33,666 --> 00:12:35,396
Martial arts and music are different
78
00:12:35,906 --> 00:12:37,336
but they share the same principle.
79
00:12:38,006 --> 00:12:40,596
Both stress attaining a supreme state
80
00:12:42,146 --> 00:12:45,946
Sky and I faced each other
for a long time.
81
00:12:46,686 --> 00:12:48,046
Neither of us moved.
82
00:12:48,956 --> 00:12:52,946
We fought the battle in our minds.
83
00:15:42,306 --> 00:15:43,776
How swift thy sword!
84
00:15:46,916 --> 00:15:51,076
I thought I knew everything
about my Kingdom.
85
00:15:51,256 --> 00:15:52,946
I didn't know that Leng Meng County
86
00:15:53,196 --> 00:15:56,426
held a talent like yours.
87
00:16:01,466 --> 00:16:02,556
Broken Sword
88
00:16:05,176 --> 00:16:06,406
Flying Snow
89
00:16:07,076 --> 00:16:08,046
By order of his Majesty!
90
00:16:08,276 --> 00:16:10,906
Flying Snow and Broken Sword
91
00:16:11,116 --> 00:16:12,706
have teamed up for assassination
92
00:16:12,916 --> 00:16:15,446
he who kills either of them
93
00:16:15,656 --> 00:16:18,316
will receive gold and land
94
00:16:18,526 --> 00:16:19,616
and be allowed to drink
95
00:16:19,826 --> 00:16:21,456
within 10 paces of his Majesty.
96
00:16:41,686 --> 00:16:42,156
Three years ago, Flying Snow
97
00:16:42,386 --> 00:16:44,786
stormed the palace with Broken Sword.
98
00:16:44,956 --> 00:16:48,656
3000 elite troops couldn't stop them.
99
00:16:50,436 --> 00:16:53,866
I've since emptied the palace
100
00:16:54,066 --> 00:16:56,566
so assassins cannot hide.
101
00:16:57,976 --> 00:17:00,136
Was your sword swifter
than theirs combined?
102
00:17:00,616 --> 00:17:01,336
No.
103
00:17:04,816 --> 00:17:06,286
How did you do it, then?
104
00:17:18,166 --> 00:17:19,606
Disguised as a citizen of Zhao.
105
00:17:19,866 --> 00:17:22,236
I sought them in the Kingdom of Zhao.
106
00:17:22,836 --> 00:17:23,996
I learned they were hiding.
107
00:17:24,546 --> 00:17:26,806
In a calligraphy school
108
00:17:27,146 --> 00:17:29,906
Under the names Highcliff and Springbrook.
109
00:17:30,386 --> 00:17:31,246
Rumor had it
110
00:17:31,416 --> 00:17:33,386
the Qin army would attack that day.
111
00:17:33,726 --> 00:17:35,956
Most of the townspeople had fled
112
00:17:36,496 --> 00:17:38,156
Only the school's students remained
113
00:17:39,666 --> 00:17:42,496
Why have you come at such a time?
114
00:17:42,696 --> 00:17:43,726
Who are you?
115
00:17:45,166 --> 00:17:46,936
I'm from Yi County
in the Kingdom of Zhao
116
00:17:47,736 --> 00:17:49,466
My father's dying wish
117
00:17:49,946 --> 00:17:51,606
was for one of your scrolls
118
00:17:51,916 --> 00:17:55,246
I fear this may be our school's last day
119
00:17:56,546 --> 00:17:59,316
Which calligrapher do you seek?
120
00:17:59,626 --> 00:18:01,246
I respectfully request Master highcliff
121
00:18:01,556 --> 00:18:03,886
highcliff was Broken Sword
122
00:18:04,196 --> 00:18:05,716
Legend said his skill as a swordsman
123
00:18:05,926 --> 00:18:08,226
was rooted in his calligraphy
124
00:18:08,636 --> 00:18:10,426
So I had my concerns
125
00:18:10,806 --> 00:18:13,966
I needed to find out if it was true
126
00:18:15,776 --> 00:18:16,866
What do you want written?
127
00:18:17,046 --> 00:18:18,236
"Sword."
128
00:18:21,786 --> 00:18:23,306
You are fond of the sword?
129
00:18:25,386 --> 00:18:27,826
It was my father's dying wish
130
00:18:38,106 --> 00:18:39,236
What size scroll?
131
00:18:40,406 --> 00:18:41,396
Eight feet
132
00:18:43,276 --> 00:18:46,616
For that size I will need red ink
133
00:18:47,116 --> 00:18:48,176
My master has asked me
134
00:18:49,216 --> 00:18:51,656
to borrow some red ink
135
00:18:55,866 --> 00:18:57,386
My master wants to borrow some red ink
136
00:19:05,206 --> 00:19:06,936
Did you hear me, Master Springbrook?
137
00:19:07,746 --> 00:19:09,836
Master highcliff wants to borrow red ink
138
00:19:13,186 --> 00:19:14,416
Tell him to come himself
139
00:19:29,736 --> 00:19:31,066
Could I have some red ink?
140
00:20:19,876 --> 00:20:22,536
The character "sword"
was still being written
141
00:20:22,946 --> 00:20:24,376
when Your Majesty's troops
142
00:20:24,606 --> 00:20:26,606
arrived at the city gates
143
00:21:48,486 --> 00:21:49,476
Draw!
144
00:21:52,386 --> 00:21:54,616
Your Majesty's army is invincible
145
00:21:54,796 --> 00:21:56,256
not only because it is brave
146
00:21:56,466 --> 00:21:58,366
but also because of its archery
147
00:21:59,196 --> 00:22:02,466
with a greater range than any other army
148
00:22:03,136 --> 00:22:06,466
The Qin archers are like artillery
149
00:22:06,646 --> 00:22:09,116
intimidating the enemy
150
00:22:21,466 --> 00:22:24,396
Hail! hail! hail!
151
00:23:08,326 --> 00:23:09,786
Please remember
152
00:23:10,856 --> 00:23:12,846
their arrows might destroy our town
153
00:23:13,596 --> 00:23:16,826
and topple our Kingdom
154
00:23:17,406 --> 00:23:19,736
but they can never
obliterate our culture
155
00:23:21,306 --> 00:23:22,436
Today
156
00:23:22,746 --> 00:23:27,146
you will learn the essence of our culture
157
00:23:54,486 --> 00:23:57,456
Hail! hail! hail!
158
00:24:17,476 --> 00:24:19,946
Those Zhao people didn't flee?
159
00:24:20,186 --> 00:24:22,146
They drew strength from their calligraphy
160
00:24:22,386 --> 00:24:24,976
What was so difficult about "sword"?
161
00:24:25,156 --> 00:24:27,816
There are 19 different ways to write it
162
00:24:28,056 --> 00:24:29,496
I asked Broken Sword
163
00:24:29,666 --> 00:24:32,596
for a 20th way
164
00:24:32,866 --> 00:24:33,856
Both calligraphy and swordplay
165
00:24:34,106 --> 00:24:36,436
rely on one's strength and spirit
166
00:24:36,666 --> 00:24:37,656
The 20th style would reveal
167
00:24:37,906 --> 00:24:40,936
the essence of his swordsmanship
168
00:24:41,176 --> 00:24:44,146
How odd to write it in 19 ways
169
00:24:44,516 --> 00:24:46,076
It makes the written language
170
00:24:46,586 --> 00:24:47,876
impossible to comprehend
171
00:24:49,186 --> 00:24:51,656
Once I've conquered the six Kingdoms
172
00:24:51,926 --> 00:24:53,326
and all the northern tribes
173
00:24:53,496 --> 00:24:56,056
I will eradicate this problem
174
00:24:56,266 --> 00:24:57,386
by mandating one style of writing
175
00:24:57,596 --> 00:25:00,036
Wouldn't that be ideal?
176
00:25:01,306 --> 00:25:03,326
Your Majesty won't stop
at the six Kingdoms?
177
00:25:03,606 --> 00:25:05,336
The six Kingdoms are nothing!
178
00:25:05,706 --> 00:25:08,236
I will lead my army to conquer vast lands
179
00:25:08,576 --> 00:25:11,376
and establish a great empire
180
00:25:14,056 --> 00:25:16,956
Hail! hail! hail!
181
00:25:56,236 --> 00:25:57,866
Master Springbrook
182
00:25:58,276 --> 00:25:59,466
Why are you going outside?
183
00:25:59,916 --> 00:26:01,106
To fend off the arrows
184
00:26:01,446 --> 00:26:03,506
You aren't needed. Stay inside
185
00:26:04,156 --> 00:26:07,016
The Qin archers are powerful
186
00:26:07,226 --> 00:26:09,186
You alone may not stop them
187
00:26:41,596 --> 00:26:44,536
Hail! hail! hail!
188
00:28:38,856 --> 00:28:39,746
You are good
189
00:28:40,716 --> 00:28:42,686
You are even better
190
00:28:43,226 --> 00:28:44,626
You didn't come here for calligraphy
191
00:28:46,526 --> 00:28:47,396
Who are you?
192
00:28:47,926 --> 00:28:51,296
I've travelled here to deliver an item
193
00:28:53,806 --> 00:28:55,236
Please meet me in the library at midnight
194
00:29:03,886 --> 00:29:04,906
Great calligraphy
195
00:29:05,416 --> 00:29:06,406
Great swordplay
196
00:29:06,826 --> 00:29:08,946
You didn't even see my swordplay
197
00:29:09,126 --> 00:29:11,886
I couldn't have written without it
198
00:29:13,226 --> 00:29:14,286
At midnight
199
00:29:14,566 --> 00:29:17,656
meet me in the library.
200
00:29:18,606 --> 00:29:20,036
Several hundred thousand Qin troops
201
00:29:20,306 --> 00:29:23,796
were readying for the next onslaught
202
00:29:25,416 --> 00:29:27,316
I studied the character all night
203
00:29:27,486 --> 00:29:30,316
trying to unlock the secret of his skills
204
00:29:41,966 --> 00:29:44,056
It would reveal his swordsmanship?
205
00:29:44,266 --> 00:29:48,006
But it's just an ordinary word
206
00:29:49,446 --> 00:29:52,206
Calligraphy and swordplay are similar
207
00:29:52,546 --> 00:29:54,246
One must comprehend their true essence
208
00:29:56,286 --> 00:29:57,446
Did you discover it?
209
00:29:57,756 --> 00:29:59,016
It eluded me
210
00:29:59,356 --> 00:30:03,226
So how did you challenge them?
211
00:30:03,666 --> 00:30:07,296
Although they hadn't spoken in three
years They spied on each other
212
00:30:07,496 --> 00:30:08,986
At midnight
213
00:30:09,136 --> 00:30:11,466
Broken Sword would peek into
Flying Snow's room
214
00:30:17,316 --> 00:30:18,716
At 2 o'clock in the morning
215
00:30:18,916 --> 00:30:22,146
she would spy on Broken Sword
216
00:30:28,296 --> 00:30:30,986
What strange behaviour
217
00:30:31,296 --> 00:30:35,736
I was surprised too
218
00:30:35,976 --> 00:30:39,706
So I used Sky's silver
spear to get to them
219
00:30:48,516 --> 00:30:50,716
Sky died by your sword?
220
00:30:50,986 --> 00:30:51,926
Yes
221
00:30:54,466 --> 00:30:57,656
Who are you? Why are you here?
222
00:30:58,136 --> 00:30:59,536
I'm from the Kingdom of Qin
223
00:30:59,736 --> 00:31:01,536
I have a message from Sky
224
00:31:02,006 --> 00:31:02,906
Go on
225
00:31:03,206 --> 00:31:04,066
he said he had lived a life
226
00:31:04,246 --> 00:31:07,106
without responsibilities or commitments
227
00:31:07,346 --> 00:31:09,246
he cared for only one person
228
00:31:10,516 --> 00:31:11,446
Who?
229
00:31:11,816 --> 00:31:12,876
Flying Snow
230
00:31:24,196 --> 00:31:27,136
Sky was certain she'd avenge his death
231
00:31:37,586 --> 00:31:41,886
To fight, meet me at the Qin camp
232
00:34:03,036 --> 00:34:04,066
You can leave now
233
00:34:09,516 --> 00:34:10,776
Go!
234
00:34:46,396 --> 00:34:47,826
I know you saw us!
235
00:34:50,206 --> 00:34:51,396
Let me tell you
236
00:34:51,566 --> 00:34:53,906
we've been together for three years
237
00:34:58,576 --> 00:35:00,516
I let you see us on purpose!
238
00:35:03,256 --> 00:35:05,186
I no longer care about you at all!
239
00:36:51,396 --> 00:36:54,256
We were both very foolish
240
00:37:32,046 --> 00:37:35,306
I just wanted you to care about me
241
00:38:11,926 --> 00:38:13,296
I'm not going to fight you
242
00:38:14,606 --> 00:38:15,496
Go away!
243
00:38:20,646 --> 00:38:24,046
I will kill you in honor of my master!
244
00:39:53,426 --> 00:39:56,626
You ask to die. I will help you.
245
00:42:58,566 --> 00:42:59,466
Why do you laugh?
246
00:43:01,206 --> 00:43:03,936
What you did last night was stupid
247
00:43:48,736 --> 00:43:50,396
My plan proved successful
248
00:43:50,636 --> 00:43:52,626
When Flying Snow was fighting me
249
00:43:53,006 --> 00:43:55,766
she was disturbed and disoriented
250
00:43:56,246 --> 00:43:58,106
I defeated her easily
251
00:44:12,336 --> 00:44:14,196
I never imagined supreme warriors
252
00:44:14,366 --> 00:44:16,166
Iike Broken Sword and Flying Snow
253
00:44:16,336 --> 00:44:18,166
allowing their emotions
to be a liability
254
00:44:36,166 --> 00:44:39,596
It sounds as if you did divide them
255
00:44:39,936 --> 00:44:40,726
Yes
256
00:44:41,066 --> 00:44:42,266
In that case, they must have been
257
00:44:42,466 --> 00:44:45,436
petty and narrow-minded
258
00:44:45,606 --> 00:44:46,596
True
259
00:44:46,846 --> 00:44:49,536
Your story sounds logical
260
00:44:49,716 --> 00:44:50,806
But
261
00:44:51,016 --> 00:44:53,916
you have underestimated one person.
262
00:44:55,356 --> 00:44:56,146
Who?
263
00:44:57,156 --> 00:44:58,086
Me
264
00:44:59,056 --> 00:45:02,456
Would you like my impression of them?
265
00:45:03,266 --> 00:45:06,026
Three years ago they stormed the palace
266
00:45:06,936 --> 00:45:08,296
I was impressed
267
00:45:08,806 --> 00:45:10,896
by their valor and dignity
268
00:45:11,146 --> 00:45:12,906
Their character could not be petty
269
00:45:13,916 --> 00:45:16,176
So Flying Snow's affair with Sky is a lie
270
00:45:16,346 --> 00:45:17,976
Their betrayal of one another is a lie
271
00:45:18,256 --> 00:45:21,156
The story you just told is a lie!
272
00:45:24,456 --> 00:45:27,626
Except for one thing
273
00:45:29,166 --> 00:45:32,566
Sky did know one of you
274
00:45:32,736 --> 00:45:33,756
Who?
275
00:45:35,136 --> 00:45:36,266
You
276
00:45:37,676 --> 00:45:40,336
I surmise you two were old friends
277
00:45:42,016 --> 00:45:44,916
And Sky's defeat has only one explanation
278
00:45:45,116 --> 00:45:46,106
What's that?
279
00:45:47,886 --> 00:45:49,616
He permitted it
280
00:45:55,536 --> 00:45:58,526
To kill me, the two of you formed a pact
281
00:45:58,736 --> 00:46:01,636
using my men as witnesses
282
00:46:01,836 --> 00:46:03,896
That was not hard to arrange
283
00:46:04,106 --> 00:46:06,376
The hardest part was to persuade Sky
284
00:46:06,546 --> 00:46:07,876
to put his life in your hands
285
00:46:08,616 --> 00:46:11,876
You were not fast enough to defeat Sky
286
00:46:12,086 --> 00:46:14,816
he died willingly under your sword
287
00:46:15,186 --> 00:46:17,386
Such devotion deserves true respect
288
00:46:17,756 --> 00:46:19,156
He was the first to sacrifice himself
289
00:46:19,326 --> 00:46:21,226
for your mission.
290
00:46:23,636 --> 00:46:26,126
Sky was proud
291
00:46:26,376 --> 00:46:28,036
he saw himself as an unrivalled fighter
292
00:46:28,206 --> 00:46:30,936
What convinced him you could succeed
293
00:46:31,116 --> 00:46:32,576
where he had failed?
294
00:46:34,246 --> 00:46:37,746
You have trained, perhaps for 10 years
295
00:46:38,086 --> 00:46:40,186
with one goal, my assassination
296
00:46:40,386 --> 00:46:42,986
You have a great skill
that few can counter
297
00:46:53,606 --> 00:46:57,006
Killing Sky got you within 20 paces of me
298
00:46:57,176 --> 00:46:59,976
So why seek out
Broken Sword and Flying Snow?
299
00:47:00,516 --> 00:47:03,416
I surmise that your skill
300
00:47:03,586 --> 00:47:05,556
requires you to come within 10 paces
301
00:47:06,456 --> 00:47:09,616
You needed a second sacrifice
302
00:47:09,796 --> 00:47:11,486
to claim another reward
303
00:47:11,666 --> 00:47:13,226
to bring you within 10 paces
304
00:47:15,866 --> 00:47:17,636
Although Broken Sword and Flying Snow
305
00:47:17,806 --> 00:47:19,706
had never met Sky
306
00:47:19,876 --> 00:47:20,966
they instantly understood
307
00:47:21,176 --> 00:47:23,616
the reason for his defeat.
308
00:47:36,926 --> 00:47:38,926
How far am I from the bookshelves?
309
00:47:40,566 --> 00:47:41,626
About 10 paces
310
00:47:42,036 --> 00:47:43,906
10 paces is fine
311
00:48:28,396 --> 00:48:30,266
I need one of you to help me
312
00:48:30,636 --> 00:48:32,096
Please decide between yourselves
313
00:48:32,506 --> 00:48:33,966
Meet me at the Qin camp tomorrow morning
314
00:48:47,956 --> 00:48:49,086
How swift thy sword!
315
00:48:50,856 --> 00:48:51,826
True
316
00:48:52,296 --> 00:48:53,726
Sky was a superior warrior
317
00:48:54,836 --> 00:48:56,796
he willingly gave his life to this man
318
00:48:58,066 --> 00:48:59,866
he can kill the King
319
00:49:04,476 --> 00:49:05,566
We must proceed
320
00:49:06,476 --> 00:49:09,416
That means we will die
321
00:49:12,286 --> 00:49:13,756
Then we die together
322
00:50:33,296 --> 00:50:34,756
You were one step ahead of me
323
00:50:55,856 --> 00:50:57,656
Did I hurt you too much?
324
00:50:59,096 --> 00:51:00,386
I should be the one who fights him
325
00:51:02,966 --> 00:51:04,396
I want you to live
326
00:51:05,106 --> 00:51:08,466
If you died, how could I live?
327
00:51:10,476 --> 00:51:14,466
You will live on, promise me
328
00:51:22,626 --> 00:51:23,956
Say it!
329
00:51:35,976 --> 00:51:37,036
All right
330
00:51:46,486 --> 00:51:47,816
Moon is on her way
331
00:51:52,096 --> 00:51:53,326
I had better go
332
00:53:34,866 --> 00:53:36,856
I am Nameless,
Prefect of Leng Meng County
333
00:53:37,136 --> 00:53:40,656
Please allow me to fight this assassin
334
00:53:41,066 --> 00:53:42,836
She is on his Majesty's most wanted list
335
00:53:43,006 --> 00:53:45,876
Now she's here, I will arrest her
336
00:53:46,146 --> 00:53:48,166
The assassin and I have an agreement
337
00:53:48,476 --> 00:53:50,076
to fight one on one
338
00:53:50,346 --> 00:53:51,316
Should I be unable to defeat her
339
00:53:51,486 --> 00:53:53,816
please apprehend her
340
00:53:54,316 --> 00:53:55,686
Your permission is sought
341
00:54:47,156 --> 00:54:48,846
Draw your sword!
342
00:55:20,136 --> 00:55:23,296
Hail! hail! hail!
343
00:55:24,506 --> 00:55:25,366
Make your move!
344
00:55:27,676 --> 00:55:30,146
Hail! hail! hail!
345
00:55:32,146 --> 00:55:33,776
I die willingly
346
00:55:34,016 --> 00:55:35,276
Make your move
347
00:55:39,586 --> 00:55:42,586
Hail! hail! hail!
348
00:55:44,596 --> 00:55:47,226
Hail! hail! hail!
349
00:55:49,636 --> 00:55:52,726
Hail! hail! hail!
350
00:55:56,816 --> 00:56:04,316
Hail! hail! hail!
351
00:56:47,876 --> 00:56:49,476
How swift thy sword!
352
00:58:06,546 --> 00:58:09,716
What are you here for?
353
00:58:10,656 --> 00:58:12,886
For what you once said.
354
00:58:13,086 --> 00:58:17,326
"l will fight the one
who harms Flying Snow"
355
00:58:18,226 --> 00:58:20,396
Please draw your sword
356
00:58:32,686 --> 00:58:34,676
Thank you
357
00:58:35,016 --> 00:58:38,246
I believe you and
Broken Sword also fought
358
00:58:38,426 --> 00:58:42,326
but rather it was
359
00:58:42,626 --> 00:58:47,826
A fight to honor Flying Snow.
360
01:02:59,266 --> 01:03:00,386
My master wishes you to have his sword
361
01:03:05,666 --> 01:03:06,536
Why?
362
01:03:07,236 --> 01:03:09,466
he and she are bound in life and death
363
01:03:10,706 --> 01:03:14,376
They will never part,
nor will their swords
364
01:03:25,066 --> 01:03:26,326
It is his dying wish
365
01:03:26,766 --> 01:03:28,166
that you take his sword for your mission
366
01:04:05,016 --> 01:04:06,486
Sky, Flying Snow and Broken Sword
367
01:04:06,646 --> 01:04:09,116
sacrificed themselves
368
01:04:09,356 --> 01:04:11,756
so you can be within 10 paces of me
369
01:04:11,986 --> 01:04:14,476
All three gave you their lives
370
01:04:14,696 --> 01:04:17,756
The best of friends could not give more
371
01:04:18,266 --> 01:04:19,696
Therefore you are
372
01:04:19,866 --> 01:04:21,336
the most dangerous assassin of all
373
01:04:34,716 --> 01:04:36,186
How did you uncover my plan?
374
01:04:36,586 --> 01:04:38,456
The flames of these candles
375
01:04:40,026 --> 01:04:41,826
are disturbed by your murderous intent
376
01:04:47,706 --> 01:04:50,266
All of you
377
01:04:51,376 --> 01:04:52,776
are willing to die for a cause
378
01:04:53,776 --> 01:04:57,006
I'm ashamed to say
I am not that committed
379
01:04:57,216 --> 01:04:59,206
Your Majesty has seen through our plan
380
01:05:01,316 --> 01:05:03,716
If I had realised this sooner
381
01:05:04,756 --> 01:05:08,556
I wouldn't have allowed you so close
382
01:05:10,796 --> 01:05:12,126
A citizen of Qin would not do this
383
01:05:12,296 --> 01:05:13,456
Who are you?
384
01:05:13,666 --> 01:05:15,296
A man of Zhao
385
01:05:16,936 --> 01:05:19,166
Your Qin soldiers killed my family
386
01:05:19,346 --> 01:05:20,746
I wandered into Qin
387
01:05:20,916 --> 01:05:22,406
and was adopted
388
01:05:22,646 --> 01:05:24,276
I discovered my real identity
10 years ago
389
01:05:24,686 --> 01:05:26,586
and set my heart on this plan
390
01:05:27,186 --> 01:05:28,886
You've come to avenge Zhao
391
01:05:31,856 --> 01:05:33,486
I see
392
01:05:34,726 --> 01:05:35,996
I would like to know
393
01:05:36,596 --> 01:05:38,566
if your special skill has a name
394
01:05:38,866 --> 01:05:40,196
As Your Majesty guessed
395
01:05:40,576 --> 01:05:42,036
there is only one crucial move
396
01:05:42,306 --> 01:05:43,276
What is that?
397
01:05:43,806 --> 01:05:45,276
"Death within 10 Paces."
398
01:05:45,646 --> 01:05:48,636
"Death within 10 Paces." A good name!
399
01:05:49,386 --> 01:05:50,476
All my guards are 100 paces away
400
01:05:50,686 --> 01:05:52,946
outside the palace
401
01:05:53,116 --> 01:05:55,286
You are within 10 paces
402
01:05:56,356 --> 01:05:57,346
It would seem
403
01:05:57,996 --> 01:06:01,456
that today I am doomed
404
01:06:09,146 --> 01:06:10,806
But I sense your hesitation
405
01:06:12,346 --> 01:06:13,866
Your Majesty is perceptive
406
01:06:14,716 --> 01:06:15,686
However
407
01:06:16,816 --> 01:06:19,086
You too have underestimated someone.
408
01:06:20,286 --> 01:06:20,986
Who?
409
01:06:21,186 --> 01:06:22,586
Broken Sword
410
01:06:30,036 --> 01:06:31,506
I needed to prove to them
411
01:06:31,706 --> 01:06:35,036
that my sword was fast and accurate
412
01:07:21,266 --> 01:07:22,466
Within 10 paces
413
01:07:22,806 --> 01:07:24,736
my sword strikes with surgical precision
414
01:07:25,106 --> 01:07:27,376
If it enters at precise pressure points
415
01:07:27,576 --> 01:07:30,566
it will not cause any fatal injury
416
01:07:31,216 --> 01:07:32,976
If one of you would take a blow
417
01:07:33,216 --> 01:07:36,746
before witnesses, we can fool the King
418
01:07:39,096 --> 01:07:41,826
Such a blow is hardly child's play
419
01:07:42,426 --> 01:07:43,896
How is Sky now?
420
01:07:44,336 --> 01:07:45,556
Fully recovered
421
01:07:45,836 --> 01:07:48,166
his trust in your sword
was extraordinary
422
01:07:48,466 --> 01:07:50,696
The King's security is impenetrable
423
01:07:51,376 --> 01:07:52,636
There was no other way
424
01:07:53,076 --> 01:07:55,476
his lmperial Guards were useless
425
01:07:56,446 --> 01:07:59,416
he should have died three years ago.
426
01:07:59,686 --> 01:08:00,656
What went wrong?
427
01:08:03,626 --> 01:08:04,986
I abandoned the plan
428
01:08:10,466 --> 01:08:11,766
The King must not be killed
429
01:08:12,236 --> 01:08:13,666
he said that?
430
01:08:13,866 --> 01:08:14,426
Yes
431
01:08:14,636 --> 01:08:15,626
Why?
432
01:08:15,876 --> 01:08:17,236
I also asked him
433
01:08:17,576 --> 01:08:18,596
What did he say?
434
01:08:18,806 --> 01:08:20,836
he would not explain that day
435
01:08:23,016 --> 01:08:24,846
Broken Sword is the strongest
of the three
436
01:08:25,256 --> 01:08:29,316
he and I are probably equal in skills
437
01:08:30,126 --> 01:08:34,686
What he told me later
438
01:08:35,466 --> 01:08:37,436
greatly unsettled me
439
01:08:38,766 --> 01:08:39,966
While I'm alive
440
01:08:40,476 --> 01:08:42,066
I'll stop you assassinating the King
441
01:08:45,076 --> 01:08:46,376
I will help you
442
01:08:48,416 --> 01:08:51,286
he let the opportunity go by
443
01:08:52,186 --> 01:08:54,626
This time, we must succeed
444
01:08:55,356 --> 01:08:57,186
See you tomorrow at the Qin camp
445
01:09:04,106 --> 01:09:05,396
Please do me a favor
446
01:09:06,876 --> 01:09:08,336
Help me fight Broken Sword!
447
01:09:20,086 --> 01:09:20,916
Master!
448
01:09:27,696 --> 01:09:28,596
What are you waiting for?
449
01:09:30,506 --> 01:09:32,666
Although I had agreed to help her
450
01:09:33,676 --> 01:09:35,766
attack from behind is dishonorable
451
01:09:36,006 --> 01:09:37,606
so I couldn't draw my sword
452
01:09:38,576 --> 01:09:40,306
But we both knew
453
01:09:40,616 --> 01:09:42,206
if we did not stop Broken Sword
454
01:09:43,186 --> 01:09:44,816
we would never succeed.
455
01:11:36,596 --> 01:11:37,586
Moon, don't!
456
01:11:39,206 --> 01:11:41,866
You're no match for him. Stop
457
01:12:06,506 --> 01:12:07,866
I knew this would happen
458
01:12:09,876 --> 01:12:11,606
You can't stop me now
459
01:12:11,916 --> 01:12:14,676
Even wounded, I will still stop you
460
01:12:16,656 --> 01:12:18,086
Then I will kill you!
461
01:12:25,596 --> 01:12:27,296
Did I hurt him too much?
462
01:12:27,966 --> 01:12:29,556
Your special medicine
463
01:12:30,066 --> 01:12:32,556
should heal his wounds in a day
464
01:12:33,636 --> 01:12:34,736
have you delivered it?
465
01:12:35,346 --> 01:12:37,816
I tended to the wound myself
466
01:12:38,586 --> 01:12:41,316
After the battle, take my sword
467
01:12:41,516 --> 01:12:42,986
and follow Nameless to see the King
468
01:12:43,386 --> 01:12:44,356
Yes
469
01:12:44,626 --> 01:12:46,856
They won't treat a servant harshly
470
01:12:48,156 --> 01:12:49,626
If the assassination succeeds
471
01:12:50,526 --> 01:12:51,996
wave a red flag on your return
472
01:12:52,636 --> 01:12:54,996
If it fails, a yellow one
473
01:12:55,206 --> 01:12:57,466
If something happens to you
474
01:12:57,676 --> 01:12:59,196
any message will be useless
475
01:13:02,416 --> 01:13:04,076
I will smile from heaven
476
01:13:04,446 --> 01:13:06,386
if I see a red flag.
477
01:14:11,206 --> 01:14:12,226
How is Flying Snow?
478
01:14:12,766 --> 01:14:13,826
She is resting
479
01:14:18,576 --> 01:14:19,976
She doesn't know I've come
480
01:14:20,176 --> 01:14:22,976
You said you'd stop me
481
01:14:23,586 --> 01:14:25,016
Please abandon the mission
482
01:14:25,456 --> 01:14:26,716
You know I am a man of Zhao
483
01:14:27,086 --> 01:14:28,056
So am l
484
01:14:28,486 --> 01:14:29,956
Doesn't Qin want to conquer Zhao?
485
01:14:30,396 --> 01:14:31,356
Yes
486
01:14:31,596 --> 01:14:33,426
Isn't the King the enemy of Zhao?
487
01:14:33,866 --> 01:14:34,766
Yes
488
01:14:35,566 --> 01:14:36,896
Who are you trying to defend?
489
01:14:37,266 --> 01:14:38,596
You call yourself a man of Zhao?
490
01:14:42,946 --> 01:14:46,806
Flying Snow has asked me that too
491
01:14:49,986 --> 01:14:51,616
When we first met
492
01:14:53,326 --> 01:14:54,346
I was living a carefree life
493
01:15:00,296 --> 01:15:03,096
I fell in love with her after our first fight
494
01:15:03,706 --> 01:15:06,266
She's the daughter of a Zhao general
495
01:15:06,706 --> 01:15:09,006
who died in battle against Qin
496
01:15:09,406 --> 01:15:11,036
She inherited his sword
497
01:15:12,046 --> 01:15:13,776
I knew she would avenge her father
498
01:15:14,086 --> 01:15:16,746
I promised to help her
499
01:15:19,186 --> 01:15:21,156
Calligraphy and swordplay
500
01:15:21,726 --> 01:15:23,756
share the same principles
501
01:15:24,166 --> 01:15:26,326
We did calligraphy to
inspire our swordplay
502
01:15:26,636 --> 01:15:27,596
and to heighten our powers
503
01:15:29,106 --> 01:15:31,896
She knew I'd drifted since childhood
504
01:15:32,136 --> 01:15:34,976
calling no place home
505
01:15:35,306 --> 01:15:36,506
Once we'd killed the King, she said
506
01:15:36,716 --> 01:15:39,736
she would take me to her home
507
01:15:40,016 --> 01:15:42,776
There'd be no more swordsmen
508
01:15:43,316 --> 01:15:44,376
only a man
509
01:15:44,626 --> 01:15:45,646
and a woman
510
01:16:14,426 --> 01:16:16,526
The essence of calligraphy
is from the soul
511
01:16:16,796 --> 01:16:18,226
Swordsmanship is the same
512
01:16:18,966 --> 01:16:21,126
Both aspire to truth and simplicity
513
01:16:21,636 --> 01:16:23,766
Gradually I recognised a greater cause
514
01:16:31,386 --> 01:16:32,846
Three years ago we perfected our skills
515
01:16:33,516 --> 01:16:35,146
Flying Snow insisted on going ahead
516
01:16:36,056 --> 01:16:38,116
Together, we stormed the palace
517
01:21:16,256 --> 01:21:19,056
She asked why I had abandoned the mission
518
01:21:19,486 --> 01:21:22,116
I told her the King must not be killed
519
01:21:22,626 --> 01:21:25,496
That is what calligraphy taught me
520
01:21:26,936 --> 01:21:28,196
I didn't kill the King
521
01:21:29,006 --> 01:21:30,696
After that she refused to talk to me
522
01:21:37,176 --> 01:21:38,476
Please abandon your plan
523
01:21:38,986 --> 01:21:39,646
No
524
01:21:39,856 --> 01:21:42,216
Was your sword forged in hatred?
525
01:21:42,456 --> 01:21:43,576
Yes
526
01:21:44,686 --> 01:21:45,916
For 10 years, it has never tired
527
01:21:47,056 --> 01:21:49,656
I can't stop now
528
01:21:49,896 --> 01:21:51,456
How can I dissuade you?
529
01:21:51,996 --> 01:21:53,296
Only by killing me
530
01:21:54,066 --> 01:21:55,126
Are you that determined?
531
01:21:55,876 --> 01:21:56,836
Yes
532
01:21:58,746 --> 01:21:59,936
Allow me to convey my conviction
533
01:22:01,076 --> 01:22:02,906
in three words
534
01:22:47,166 --> 01:22:48,106
These words express my mind
535
01:22:49,046 --> 01:22:50,536
Please consider
536
01:22:59,886 --> 01:23:02,856
Moon, give my sword to Master Nameless
537
01:23:03,496 --> 01:23:05,116
Flying Snow and I will never part
538
01:23:05,366 --> 01:23:06,756
nor will our swords
539
01:23:21,786 --> 01:23:22,806
Master Nameless
540
01:23:23,256 --> 01:23:25,046
although I am just a humble servant
541
01:23:25,726 --> 01:23:27,446
allow me to say a few words
542
01:23:28,526 --> 01:23:31,586
I've been with my master since
I was eight
543
01:23:32,096 --> 01:23:33,756
he taught me martial arts
544
01:23:34,066 --> 01:23:35,796
and how to be a decent person
545
01:23:36,906 --> 01:23:38,196
Whatever my master does
546
01:23:38,406 --> 01:23:39,896
is for a good reason
547
01:23:41,546 --> 01:23:42,976
The words he has given you
548
01:23:43,216 --> 01:23:45,476
carry a deep meaning
549
01:23:49,756 --> 01:23:53,556
This will be the last thing
I can do for my master
550
01:23:54,996 --> 01:23:58,826
Master Nameless, please take his advice
551
01:24:11,986 --> 01:24:13,206
Why did you want to do that?
552
01:24:13,416 --> 01:24:15,216
I wanted to follow the
example of my master
553
01:24:15,456 --> 01:24:18,116
and to persuade you with my life
554
01:24:18,326 --> 01:24:20,756
You're still young
Life is precious
555
01:24:20,996 --> 01:24:23,656
If you must die
you should die for a greater cause
556
01:24:28,536 --> 01:24:29,696
Be on your way
557
01:24:29,936 --> 01:24:32,466
I will remember
what should be remembered
558
01:24:49,626 --> 01:24:53,086
What were the words he wrote?
559
01:24:53,306 --> 01:24:54,766
"All under heaven."
560
01:24:54,936 --> 01:24:56,806
All under heaven...
561
01:24:57,006 --> 01:24:58,166
Broken Sword said
562
01:24:58,506 --> 01:25:01,876
"The people
have suffered years of warfare
563
01:25:02,176 --> 01:25:04,476
"Only the King of Qin can stop the chaos
564
01:25:04,816 --> 01:25:06,786
"by uniting all under heaven."
565
01:25:08,386 --> 01:25:11,226
He asked me to abandon the assassination
566
01:25:12,056 --> 01:25:13,716
for the greater good of all.
567
01:25:14,166 --> 01:25:16,786
He said, one person's suffering
is nothing
568
01:25:16,996 --> 01:25:20,296
compared to the suffering of many
569
01:25:21,376 --> 01:25:23,096
The rivalry of Zhao and Qin is trivial
570
01:25:23,536 --> 01:25:27,036
compared to the greater cause
571
01:25:31,616 --> 01:25:33,586
The person who really understands me
572
01:25:33,826 --> 01:25:36,386
is my most feared enemy
573
01:25:41,996 --> 01:25:43,656
Alone, I have endured so much criticism
574
01:25:43,866 --> 01:25:47,566
So many attempts on my life
575
01:25:47,776 --> 01:25:50,206
No one understands my intentions
576
01:25:50,376 --> 01:25:52,776
Even my court officials
577
01:25:53,046 --> 01:25:56,486
see me as a tyrant
578
01:25:59,116 --> 01:26:02,086
But I never imagined
579
01:26:02,256 --> 01:26:04,386
that Broken Sword, my arch-enemy
580
01:26:04,626 --> 01:26:07,096
would truly understand
581
01:26:08,496 --> 01:26:11,466
and appreciate my real motives
582
01:26:23,416 --> 01:26:24,906
I would like to know
583
01:26:25,426 --> 01:26:28,686
how you mean to kill me
without your sword?
584
01:26:29,326 --> 01:26:30,456
By capturing yours!
585
01:26:44,346 --> 01:26:46,316
This sword has protected me
586
01:26:46,516 --> 01:26:47,946
through all my battles
587
01:26:48,786 --> 01:26:51,946
Having found a true confidant
in Broken Sword
588
01:26:52,156 --> 01:26:54,986
if I die, I am content with my life
589
01:26:56,796 --> 01:26:58,386
Let "All under heaven"
590
01:26:59,896 --> 01:27:01,926
guide your decision
591
01:29:07,466 --> 01:29:08,826
It's just dawned on me!
592
01:29:09,636 --> 01:29:10,726
This scroll of Broken Sword's
593
01:29:10,936 --> 01:29:12,926
isn't about sword technique
594
01:29:13,136 --> 01:29:15,536
but about swordsmanship's ultimate ideal
595
01:29:16,106 --> 01:29:19,076
Swordsmanship's first achievement
596
01:29:19,316 --> 01:29:20,746
is the unity of man and sword
597
01:29:20,916 --> 01:29:22,906
Once this unity is attained
598
01:29:23,116 --> 01:29:25,346
even a blade of grass can be a weapon
599
01:29:25,956 --> 01:29:27,256
The second achievement is when
600
01:29:27,426 --> 01:29:31,186
the sword exists in one's heart
601
01:29:31,366 --> 01:29:33,886
when absent from one's hand
One can strike an enemy at 100 paces
602
01:29:34,136 --> 01:29:36,126
even with bare hands
603
01:29:37,066 --> 01:29:38,906
Swordsmanship's ultimate achievement
604
01:29:39,476 --> 01:29:43,436
is the absence of the sword
in both hand and heart
605
01:29:43,776 --> 01:29:44,936
The swordsman is at peace
606
01:29:45,146 --> 01:29:46,346
with the rest of the world
607
01:29:48,016 --> 01:29:49,606
he vows not to kill
608
01:29:50,326 --> 01:29:52,086
and to bring peace to mankind
609
01:30:18,596 --> 01:30:22,786
Your Majesty,
your visions have convinced me
610
01:30:25,966 --> 01:30:27,296
that you are committed to the highest ideal
611
01:30:28,276 --> 01:30:29,736
of ultimate swordsmanship
612
01:30:31,646 --> 01:30:33,266
Therefore I cannot kill you
613
01:30:36,316 --> 01:30:39,246
Remember those who gave their lives
614
01:30:40,486 --> 01:30:42,416
for the highest ideal: peace.
615
01:33:20,756 --> 01:33:22,426
No more killing
Nameless went within 10 paces of the King
616
01:33:23,696 --> 01:33:25,826
he could not have missed
617
01:33:27,306 --> 01:33:29,496
There is only one explanation
618
01:33:29,876 --> 01:33:31,496
he must have abandoned the mission
619
01:33:33,146 --> 01:33:35,046
What did you say to him?
620
01:33:35,646 --> 01:33:37,046
I wrote three words
621
01:33:37,846 --> 01:33:38,836
What words?
622
01:33:39,886 --> 01:33:41,116
"All under heaven."
623
01:33:44,256 --> 01:33:45,786
That is all you care about!
624
01:33:46,026 --> 01:33:46,886
And you
625
01:33:49,136 --> 01:33:50,066
I don't believe you
626
01:33:50,336 --> 01:33:51,596
How can I convince you?
627
01:34:00,316 --> 01:34:01,276
Draw your sword
628
01:34:03,946 --> 01:34:05,046
You've misled Nameless
629
01:34:05,586 --> 01:34:08,076
You've ruined Sky
and the Kingdom of Zhao
630
01:34:08,526 --> 01:34:09,486
Draw!
631
01:34:13,426 --> 01:34:15,256
When we first met...
632
01:34:17,266 --> 01:34:18,666
I had to prove myself to convince you
633
01:34:22,006 --> 01:34:23,336
What can I do this time?
634
01:34:23,776 --> 01:34:25,366
Just draw your sword!
635
01:35:52,496 --> 01:35:54,016
Why didn't you fend off my sword?
636
01:35:55,496 --> 01:35:56,966
So that you'd believe me
637
01:36:05,146 --> 01:36:07,166
I always wanted to go home with you
638
01:36:12,786 --> 01:36:14,256
Sadly, it won't happen now
639
01:36:19,456 --> 01:36:20,946
Take good care of yourself
640
01:36:35,116 --> 01:36:36,676
Why didn't you defend yourself?
641
01:36:45,826 --> 01:36:47,256
Why didn't you defend yourself?
642
01:36:58,546 --> 01:36:59,976
Why didn't you?
643
01:38:12,176 --> 01:38:14,466
No more drifting, no more roaming
644
01:38:21,056 --> 01:38:23,016
I'm taking you home now
645
01:38:25,726 --> 01:38:27,126
Our home
646
01:39:42,456 --> 01:39:44,016
Your Majesty, permission to execute?
647
01:39:44,226 --> 01:39:47,286
Permission to execute?
648
01:39:48,336 --> 01:39:49,726
Your Majesty, permission to execute?
649
01:39:50,096 --> 01:39:53,196
Permission to execute?
650
01:40:13,066 --> 01:40:16,056
He conspired to assassinate Your Majesty
651
01:40:16,266 --> 01:40:17,596
Show no mercy!
652
01:40:17,766 --> 01:40:21,336
This is the law of Qin!
653
01:40:24,316 --> 01:40:26,076
To conquer all under heaven
654
01:40:26,276 --> 01:40:28,336
the law must be enforced
655
01:40:28,586 --> 01:40:31,146
Set an example for the world!
656
01:40:33,156 --> 01:40:35,716
Execute him! Execute him!
657
01:40:35,926 --> 01:40:37,326
Execute him!
658
01:40:40,636 --> 01:40:43,036
Execute him! Execute him!
659
01:40:43,206 --> 01:40:44,696
Execute him!
660
01:40:54,346 --> 01:40:55,316
Execute him!
661
01:42:16,826 --> 01:42:20,726
Hail! hail! hail!
662
01:42:24,166 --> 01:42:35,546
Hail! hail! hail!
41722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.