Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,840 --> 00:01:06,490
That was a bomb.
2
00:01:11,720 --> 00:01:14,724
No word as to whether it was
an IED or a specific car bomb.
3
00:01:16,000 --> 00:01:17,968
Over 10 fatalities reported.
4
00:01:18,040 --> 00:01:23,080
Sources within ISAF suggest
that ISI may be involved.
5
00:01:23,160 --> 00:01:26,721
Did these phones just go down or did
that fucker hang up on me?
6
00:01:29,160 --> 00:01:32,209
Good thing that X was bodgy
or I'd be flying right now!
7
00:01:38,520 --> 00:01:40,170
I can't hear you, honey.
8
00:01:41,360 --> 00:01:42,885
I need to talk to Ed Faber.
9
00:01:44,680 --> 00:01:48,048
Well, then who is fronting the show?
10
00:01:48,120 --> 00:01:49,485
I can't hear you!
11
00:01:49,560 --> 00:01:51,130
Hey, that's my ass!
12
00:01:51,200 --> 00:01:52,565
Do you have a mother?
13
00:01:52,640 --> 00:01:54,369
Don't put your ass on my hand!
14
00:01:54,440 --> 00:01:56,727
Shut up, donkey pussy!
15
00:01:56,800 --> 00:01:58,450
Whore! Dog-washer!
16
00:01:58,520 --> 00:01:59,879
My cock in your ear!
17
00:01:59,880 --> 00:02:01,211
My cock in your ear!
I shit on your lips!
18
00:02:01,280 --> 00:02:02,884
Eat a fart!
19
00:02:02,960 --> 00:02:04,121
Hello!
20
00:02:04,200 --> 00:02:05,201
Fu...
21
00:02:19,800 --> 00:02:23,486
Listen up. Iraq Two is happening.
22
00:02:23,560 --> 00:02:26,450
The network is stretched thin.
All our talent is going there.
23
00:02:26,520 --> 00:02:29,842
We need people, any people,
to fill the void in Afghanistan.
24
00:02:29,960 --> 00:02:32,964
And you folks here are all the unmarried,
25
00:02:33,040 --> 00:02:35,008
childless personnel in this bureau.
26
00:02:40,560 --> 00:02:43,211
For those of you who are
behind the scenes, there are
27
00:02:43,280 --> 00:02:46,409
opportunities to be on camera.
28
00:02:46,520 --> 00:02:49,524
Kim, are you going to be joining in?
29
00:02:49,600 --> 00:02:51,762
The travel or the crying?
30
00:02:52,720 --> 00:02:55,200
Um, hopefully, the travel.
31
00:02:55,320 --> 00:02:56,924
I'll think about it.
32
00:02:57,000 --> 00:02:59,002
The success
of Operation Mongoose
33
00:02:59,080 --> 00:03:01,765
has overshadowed
the real lesson to be learned,
34
00:03:01,840 --> 00:03:05,003
that the Taliban are tar from vanquished.
35
00:03:05,120 --> 00:03:06,201
And as the drums of war
36
00:03:06,280 --> 00:03:07,884
beat ever louder in Iraq,
37
00:03:08,000 --> 00:03:12,369
the NATO mission in Afghanistan
grows increasingly uncertain.
38
00:03:16,440 --> 00:03:19,284
Tanya Vanderpoel, outside
Lashkar Gah, Afghanistan,
39
00:03:19,360 --> 00:03:20,964
VBC World News.
40
00:03:23,960 --> 00:03:25,007
Hey.
41
00:03:25,440 --> 00:03:27,363
I got you! Hey-
42
00:03:27,440 --> 00:03:30,046
Uh, when do you get back from Houston?
43
00:03:30,120 --> 00:03:32,361
I think on Tuesday. Why?
44
00:03:32,480 --> 00:03:36,565
Uh, because I'm going
to Afghanistan on Tuesday.
45
00:03:36,640 --> 00:03:39,564
You're going
to Afghanistan on Tuesday?
46
00:03:39,640 --> 00:03:40,926
Yeah.
47
00:03:41,000 --> 00:03:42,889
But you write news copy.
48
00:03:42,960 --> 00:03:44,405
Wait. For how long?
49
00:03:44,480 --> 00:03:47,370
- Like, three months.
- What?
50
00:03:53,200 --> 00:03:54,361
Kim!
51
00:03:56,040 --> 00:03:57,166
Hey!
52
00:03:58,680 --> 00:03:59,960
I can't believe this worked out!
53
00:04:01,160 --> 00:04:02,491
Hey, you want to have a quickie
54
00:04:02,560 --> 00:04:04,080
on the changing table in the bathroom?
55
00:04:04,320 --> 00:04:05,890
Yeah, I don't think I could get it up
56
00:04:05,960 --> 00:04:07,440
with that little koala looking at me.
57
00:04:09,040 --> 00:04:10,644
Also, they're boarding already.
58
00:04:10,720 --> 00:04:12,290
Hey, don't worry. Just go. Go, go, go.
59
00:04:12,360 --> 00:04:15,682
Oh, shoot, I... I copied
a key for you, so...
60
00:04:15,760 --> 00:04:16,921
Plants, mail.
61
00:04:17,000 --> 00:04:19,040
- Anything else I'm forgetting?
- I think that's it.
62
00:04:19,680 --> 00:04:20,680
This is crazy.
63
00:04:20,720 --> 00:04:22,529
Listen, I think it's impressive.
64
00:04:22,600 --> 00:04:23,840
Starting a new career?
65
00:04:23,920 --> 00:04:25,331
It's gonna be great.
66
00:04:25,400 --> 00:04:27,971
And listen, in three months...
67
00:04:28,080 --> 00:04:29,411
"I'll be back."
68
00:04:29,480 --> 00:04:30,766
No, that's terrible! No.
69
00:04:30,840 --> 00:04:32,842
Don't remember me like that. No.
70
00:04:34,120 --> 00:04:36,043
Bye. Okay. Okay.
71
00:04:39,520 --> 00:04:42,888
It's not my job. I'm a producer.
General news. Enron.
72
00:04:42,960 --> 00:04:44,450
These coalminers in Pennsylvania,
73
00:04:44,520 --> 00:04:45,965
but you probably didn't see that.
74
00:04:46,040 --> 00:04:47,690
'Cause we got two wars going on now,
75
00:04:47,760 --> 00:04:50,161
so, uh, I know how to set up a BGAN
76
00:04:50,240 --> 00:04:51,924
and no one will sue if I die
77
00:04:52,000 --> 00:04:55,846
so I got an expedited visa,
like, two days ago,
78
00:04:55,920 --> 00:04:58,764
and I guess now I'm a war reporter.
79
00:05:00,760 --> 00:05:02,569
Shit dick!
80
00:05:03,960 --> 00:05:05,291
Corkscrew landing.
81
00:05:05,400 --> 00:05:08,483
In case
a missile is fired at the aircraft!
82
00:05:10,800 --> 00:05:13,804
Kabul International Airport.
83
00:05:13,880 --> 00:05:16,326
K.l.A.! "Killed In Action."
84
00:05:17,240 --> 00:05:20,323
Once again,
we thank you for flying with us.
85
00:05:30,960 --> 00:05:32,007
Sorry.
86
00:05:32,600 --> 00:05:33,840
Uh, sorry.
87
00:05:34,400 --> 00:05:35,526
Shit.
88
00:05:38,680 --> 00:05:40,887
No, thank you. No, thank you.
89
00:05:43,800 --> 00:05:44,961
Miss Baker?
90
00:05:45,800 --> 00:05:47,131
I am Fahim.
91
00:05:48,160 --> 00:05:50,561
Oh, Fahim, hi! Pleased to meet you.
92
00:05:50,640 --> 00:05:51,880
The car is over here and we go.
93
00:05:52,960 --> 00:05:55,361
Cover your head, shameless whore!
94
00:05:55,720 --> 00:05:58,451
She says, uh...
"Welcome to Afghanistan."
95
00:05:59,120 --> 00:06:00,360
Okay, let's go.
96
00:06:00,440 --> 00:06:03,649
Here is your local mobile.
The number is on the back.
97
00:06:03,720 --> 00:06:05,529
Yeah, I ordered some money last week.
Still in the post.
98
00:06:05,600 --> 00:06:07,284
- I'll fix you up next week.
- Okay.
99
00:06:08,680 --> 00:06:11,206
Yes, the air here
takes some getting used to.
100
00:06:11,280 --> 00:06:13,169
It's quite polluted with feces.
101
00:06:13,240 --> 00:06:15,402
Ah, here she is! How are you, Kim?
102
00:06:15,520 --> 00:06:17,363
Welcome to the Stan. My name's Nic.
103
00:06:17,480 --> 00:06:18,845
I'll be doing your security.
I'll take your bag.
104
00:06:18,920 --> 00:06:21,571
Fahim. The police are giving
me shit for parking here.
105
00:06:21,960 --> 00:06:23,883
They just want money.
106
00:06:23,960 --> 00:06:28,045
Wait, oh, no. Um, do you need money?
Because the network gave me money.
107
00:06:28,120 --> 00:06:30,401
- No, keep that on you!
- No, no, no! Kim, please!
108
00:06:36,480 --> 00:06:38,608
Piss off, that's it! That's it! Hey! Hey!
109
00:06:39,520 --> 00:06:41,682
- I'm sorry. Sorry.
- Piss off!
110
00:06:54,720 --> 00:06:56,802
Remember that we are at altitude here,
111
00:06:56,880 --> 00:06:59,167
so drink plenty of water
while you acclimatize.
112
00:06:59,240 --> 00:07:00,969
Where did you learn English?
113
00:07:01,040 --> 00:07:03,407
At medical school. I was a doctor.
114
00:07:03,800 --> 00:07:05,689
Listen, rest up tonight.
115
00:07:05,760 --> 00:07:08,240
Tomorrow, I'll drive you
to the base for your embed.
116
00:07:09,240 --> 00:07:10,287
And just one bag,
117
00:07:10,360 --> 00:07:12,408
but make sure you pack
extra socks and knickers.
118
00:07:12,680 --> 00:07:15,524
That's like, um, it's like "panties," yeah?
119
00:07:15,960 --> 00:07:17,200
Mmm-hmm.
120
00:07:18,680 --> 00:07:20,842
So, you've been embedded before, then?
121
00:07:20,960 --> 00:07:24,282
Not really. We all did
hostile-zone training in 2001.
122
00:07:24,360 --> 00:07:27,443
They taught us to
open our mouths if we get mortared...
123
00:07:27,920 --> 00:07:29,490
That kind of stuff.
124
00:07:30,000 --> 00:07:31,490
Okay.
125
00:07:41,280 --> 00:07:42,486
G'day, Qadar.
126
00:07:55,000 --> 00:07:57,606
The feces smell
all the way to here.
127
00:08:04,360 --> 00:08:06,362
Your room, Kim, is upstairs.
128
00:08:12,040 --> 00:08:13,451
Yeah, they're bloody addicted.
129
00:08:13,520 --> 00:08:15,727
That one melted a laptop
downloading porno.
130
00:08:15,800 --> 00:08:17,529
Jaweed, yes,
131
00:08:17,640 --> 00:08:19,847
he likes to watch men with donkeys.
132
00:08:19,920 --> 00:08:21,445
- Hi.
- Hi.
133
00:08:21,560 --> 00:08:23,369
It's unfortunate.
134
00:08:23,480 --> 00:08:25,642
Kim, this is Tail Brian.
135
00:08:25,720 --> 00:08:26,881
Brian Hooper. Tall Brian.
136
00:08:26,960 --> 00:08:28,007
- Hi.
- I'm your shooter.
137
00:08:28,080 --> 00:08:31,971
So, is there another Brian around here
somewhere that you're taller than?
138
00:08:32,840 --> 00:08:34,604
Short Brian. Works for Reuters.
139
00:08:34,960 --> 00:08:37,167
Couldn't one of you just be "Brian"?
140
00:08:37,960 --> 00:08:40,281
Fair enough. Didn't think of that.
141
00:08:40,360 --> 00:08:41,930
Also Short Brian's dead.
142
00:08:42,400 --> 00:08:44,801
- Oh, fuck. Really?
- Yes.
143
00:08:45,720 --> 00:08:48,564
Anyway, welcome to the Fun House.
144
00:08:56,040 --> 00:08:57,530
Home sweet home.
145
00:08:58,720 --> 00:09:00,210
This is your room.
146
00:09:02,640 --> 00:09:04,130
Is there a shower?
147
00:09:33,560 --> 00:09:35,130
A nation accustomed to war
148
00:09:35,200 --> 00:09:38,090
once again seeks a return to normality.
149
00:09:38,760 --> 00:09:42,401
And nothing symbolizes that
effort more than this place,
150
00:09:43,240 --> 00:09:44,810
the Kabul Zoo.
151
00:09:44,880 --> 00:09:46,689
No, he didn't. The zoo?
152
00:09:46,760 --> 00:09:48,091
Go back to Wapping.
153
00:09:48,160 --> 00:09:49,491
You fucking tourist!
154
00:09:50,200 --> 00:09:53,522
Uh, shit. Sorry.
I'm trying to find the shower?
155
00:09:53,600 --> 00:09:54,931
You're the new girl.
156
00:09:55,520 --> 00:09:58,205
Oh, my God. Uh... Kim Baker.
157
00:09:58,280 --> 00:10:00,044
Just got here from New York.
158
00:10:00,160 --> 00:10:01,810
I'm Tanya. Oh, my God,
159
00:10:01,880 --> 00:10:04,247
it's so nice to have another
woman in the house!
160
00:10:04,320 --> 00:10:06,607
I love that lippy color. What is that?
161
00:10:06,680 --> 00:10:07,966
No, they're just really chapped.
162
00:10:08,040 --> 00:10:11,123
Oh, you poor thing.
Can I get you anything?
163
00:10:11,200 --> 00:10:15,205
I'm sorry, I'm freaking out
because I saw your
164
00:10:15,280 --> 00:10:18,602
special about your embed in
Korengal, and it was amazing.
165
00:10:18,720 --> 00:10:20,961
Thank you. That's so sweet.
166
00:10:21,040 --> 00:10:23,441
- Where's the shower?
- Yes. This way.
167
00:10:24,960 --> 00:10:27,088
Can I ask a favor, Kim?
168
00:10:27,200 --> 00:10:29,487
- And absolutely feel free to say no.
- Yeah, sure.
169
00:10:29,560 --> 00:10:30,766
I hate to even bring it up.
170
00:10:30,840 --> 00:10:33,207
- I feel so rude even asking this.
- No, it's fine.
171
00:10:33,320 --> 00:10:35,846
Can I fuck your security guys?
172
00:10:36,120 --> 00:10:37,963
What? Oh.
173
00:10:38,880 --> 00:10:40,564
By all means, yeah.
174
00:10:40,640 --> 00:10:41,687
Yeah? I mean, I wouldn't ask,
175
00:10:41,760 --> 00:10:43,649
it's just that for some reason,
176
00:10:43,720 --> 00:10:45,882
the VBC use an American contractor
177
00:10:45,960 --> 00:10:47,928
and, I mean, no offense,
but they're all, like,
178
00:10:48,040 --> 00:10:49,849
goatees and "fat-strong."
179
00:10:49,960 --> 00:10:52,281
You know? But the Aussies
and Kiwis are so hot.
180
00:10:52,360 --> 00:10:54,328
Right. I get it. Be my guest.
181
00:10:54,400 --> 00:10:56,120
You sure? Don't just say that to be polite.
182
00:10:56,160 --> 00:10:57,400
No, I wouldn't. I'm not.
183
00:10:57,480 --> 00:10:59,721
Even Nic? You don't want
Nic for yourself?
184
00:10:59,800 --> 00:11:01,325
Nic?
185
00:11:01,400 --> 00:11:03,971
No.I don't. No.No.
186
00:11:04,080 --> 00:11:06,321
That's... No, that would never happen.
So you're good.
187
00:11:06,400 --> 00:11:10,166
Hey! No, Kim, don't say that.
You could have Nic.
188
00:11:10,240 --> 00:11:13,369
In Afghanistan,
you're a serious piece of ass.
189
00:11:13,440 --> 00:11:15,010
Thank you. That's nice.
190
00:11:15,080 --> 00:11:16,605
Because you're what, I mean, you're like,
191
00:11:16,680 --> 00:11:19,604
a seven, a six or seven in New York?
192
00:11:19,760 --> 00:11:22,366
Here, you're a nine.
193
00:11:22,440 --> 00:11:24,488
Borderline ten.
194
00:11:24,560 --> 00:11:26,164
It's called "Kabul Cute."
195
00:11:27,920 --> 00:11:29,843
What are you here, like a 15?
196
00:11:31,600 --> 00:11:32,647
Yeah.
197
00:11:33,640 --> 00:11:34,641
Huh.
198
00:11:35,480 --> 00:11:37,960
The thing is, I have a very
serious boyfriend at home,
199
00:11:38,040 --> 00:11:39,610
so, you're good.
200
00:11:39,680 --> 00:11:41,011
All right, well, come talk
to me in two months
201
00:11:41,080 --> 00:11:43,765
when your pussy's eating your leg.
Shower's that way.
202
00:11:53,640 --> 00:11:54,971
How you doing?
203
00:11:55,040 --> 00:11:57,566
It's bananas here. It's, urn...
204
00:11:58,760 --> 00:12:01,366
My nose is running.
There's shit in the air,
205
00:12:01,440 --> 00:12:02,805
literally.
206
00:12:02,880 --> 00:12:04,041
And
207
00:12:04,720 --> 00:12:06,688
I don't think I can do this.
208
00:12:06,800 --> 00:12:08,245
Do what?
209
00:12:08,720 --> 00:12:09,721
Kim?
210
00:12:11,000 --> 00:12:12,570
I don't think I can do this.
211
00:12:12,640 --> 00:12:14,642
Can you see... I don't... Hello?
212
00:12:15,800 --> 00:12:16,847
Shit.
213
00:12:31,840 --> 00:12:35,925
I'm sorry, Colonel,
I can't accept gifts as a journalist.
214
00:12:36,000 --> 00:12:37,206
Okay.
215
00:12:37,280 --> 00:12:38,930
So lodging, transport,
216
00:12:39,000 --> 00:12:41,526
chow and protection,
that's all you can accept?
217
00:12:41,600 --> 00:12:43,284
I'll do my best to stay objective.
218
00:12:43,360 --> 00:12:46,409
I don't care if you can do your job.
I care if my men can.
219
00:12:46,680 --> 00:12:49,729
Are you familiar with the term
"four-ten-four", Miss Baker?
220
00:12:49,840 --> 00:12:51,205
I am not, Colonel.
221
00:12:51,360 --> 00:12:54,125
It refers to women
who are fours back home
222
00:12:54,200 --> 00:12:56,089
become tens when they ship out
223
00:12:56,160 --> 00:12:59,050
and when they're back stateside,
they become fours again.
224
00:12:59,400 --> 00:13:00,606
Are you saying I'm a four?
225
00:13:00,960 --> 00:13:04,442
I'm saying you carry
an orange fucking backpack.
226
00:13:05,520 --> 00:13:09,366
I've seen people with actual experience
make bad decisions here.
227
00:13:09,440 --> 00:13:12,091
So while you're outside
the wire with my men,
228
00:13:12,160 --> 00:13:14,527
you will in no way
distract them, understood?
229
00:13:15,720 --> 00:13:17,961
Are you asking me not
to sleep with your soldiers?
230
00:13:18,040 --> 00:13:20,247
No, not "soldiers." Marines.
231
00:13:20,360 --> 00:13:21,521
You're not here to sleep with
232
00:13:21,600 --> 00:13:24,809
or perform jobs of any type
on my Marines.
233
00:13:24,880 --> 00:13:26,325
Clear copy, Miss Baker?
234
00:13:27,240 --> 00:13:28,890
- Copy that.
- Good.
235
00:13:29,280 --> 00:13:32,045
We'll get you out to a FOB
as soon as we find a ride for you.
236
00:13:32,120 --> 00:13:33,645
In the meantime, Captain Stern here
237
00:13:33,720 --> 00:13:35,360
will see to it that you get a wet hootch.
238
00:13:36,240 --> 00:13:37,241
A what?
239
00:13:37,720 --> 00:13:39,245
It's a tent with a shower.
240
00:13:40,600 --> 00:13:42,648
Unless you'd prefer a dry hootch.
241
00:13:42,720 --> 00:13:44,210
I would not, sir.
242
00:14:43,040 --> 00:14:44,610
Sorry.
243
00:14:45,520 --> 00:14:47,966
Could you just...
State your name and rank?
244
00:14:48,360 --> 00:14:50,362
Gunnery Sergeant Clinton J. Hurd.
245
00:14:50,440 --> 00:14:53,011
All right. Uh... Dang it!
246
00:14:53,120 --> 00:14:57,444
So, do you believe the Afghani people
are happy about our presence here?
247
00:14:57,680 --> 00:14:59,444
No, Afghans are the people.
248
00:14:59,520 --> 00:15:02,763
Afghanis is the currency.
249
00:15:02,880 --> 00:15:04,644
That's right. I knew that. Thank you.
250
00:15:04,720 --> 00:15:06,802
What do you believe
your mission to be here?
251
00:15:06,880 --> 00:15:08,211
Ma'am, you got a sticker on your pants.
252
00:15:08,280 --> 00:15:10,362
It's bugging the shit out of me. Ma'am...
253
00:15:11,040 --> 00:15:12,451
Fahim.
254
00:15:12,520 --> 00:15:14,363
What inspired you to enlist originally?
255
00:15:14,440 --> 00:15:19,207
I'm a big fan of the movie Predator
with Arnold Schwarzenegger.
256
00:15:19,280 --> 00:15:20,691
We're the same height.
257
00:15:21,360 --> 00:15:24,807
Do you think the war in Iraq
has affected your resources here?
258
00:15:24,880 --> 00:15:27,645
I'm sorry, ma'am, I'm not authorized
to answer that question.
259
00:15:29,240 --> 00:15:32,528
I'd say we're both
on the wrong side of Persia, ma'am.
260
00:15:32,600 --> 00:15:33,965
Iraq is where you get some right now.
261
00:15:34,040 --> 00:15:35,246
Here just has shit all.
262
00:15:35,320 --> 00:15:37,926
Are you guys getting
outside the wire much?
263
00:15:38,040 --> 00:15:40,088
Yes, ma'am. Most days. Uh...
264
00:15:40,160 --> 00:15:42,766
You know, we help out with
community projects and all.
265
00:15:42,840 --> 00:15:45,047
And wells. Uh...
266
00:15:45,560 --> 00:15:48,530
And sometimes at night
we shoot the big gun,
267
00:15:48,600 --> 00:15:50,648
- but, you know, it's quiet here.
- Jesus!
268
00:15:50,760 --> 00:15:53,161
We don't wear IBAs on the FOB.
269
00:15:53,240 --> 00:15:56,164
I don't even chamber a round
in my weapon anymore, because,
270
00:15:56,240 --> 00:15:59,926
you know, I figure accidental discharge
is scarier than the Taliban.
271
00:16:00,000 --> 00:16:03,527
With Iraq, do you feel like people have
forgotten about Afghanistan?
272
00:16:03,600 --> 00:16:05,250
Oh, well...
273
00:16:05,360 --> 00:16:08,170
Yes, ma'am. I'd say that
surely is the word for it.
274
00:16:09,680 --> 00:16:11,842
This here's a forgotten war.
275
00:16:11,920 --> 00:16:14,526
It's capital F, capital W.
276
00:16:14,680 --> 00:16:17,365
What's your, uh... Your name and rank?
277
00:16:18,240 --> 00:16:21,847
I'm Lance Corporal Coughlin,
India Company 3-5.
278
00:16:23,520 --> 00:16:24,521
Thank you.
279
00:16:31,360 --> 00:16:33,362
Kim. Your hair.
280
00:16:35,800 --> 00:16:37,325
- Thanks, Fahim.
- Mmm-hmm.
281
00:16:38,800 --> 00:16:40,450
You really are a fixer.
282
00:16:45,240 --> 00:16:46,730
Moon's out.
283
00:16:48,240 --> 00:16:49,241
Hmm.
284
00:16:49,880 --> 00:16:51,041
It's beautiful.
285
00:16:59,000 --> 00:17:00,411
Suck my dick!
286
00:17:01,800 --> 00:17:02,881
What does that mean?
287
00:17:03,000 --> 00:17:06,322
- It means, "Oh, what a terrible event!"
- Uh-huh.
288
00:17:06,440 --> 00:17:07,487
Miss Baker.
289
00:17:07,560 --> 00:17:09,403
Colonel Hollanek
is coming to Norton tomorrow
290
00:17:09,480 --> 00:17:11,005
to check on some of our PRT work.
291
00:17:11,080 --> 00:17:13,128
And you and your crew
are clear to tag along.
292
00:17:13,240 --> 00:17:15,925
- Great, thanks.
- Rolls out at zero-six.
293
00:17:16,960 --> 00:17:18,962
- That's 6:00 a.m.
- I know that, yeah.
294
00:17:20,160 --> 00:17:21,810
Fire!
295
00:17:23,040 --> 00:17:25,361
Come on, let's go!
Get this shit together! We gotta move!
296
00:17:25,480 --> 00:17:27,209
Fucking hands out of your pockets!
297
00:17:27,280 --> 00:17:28,805
You think you're in the fucking Army?
298
00:17:28,960 --> 00:17:30,724
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
299
00:17:32,200 --> 00:17:33,281
What is this?
300
00:17:33,360 --> 00:17:34,885
Uh, that's my supplies. Camera stuff.
301
00:17:34,960 --> 00:17:36,769
You fucking kidding me?
302
00:17:36,840 --> 00:17:40,811
This is an orange ruck.
No, ma'am. Not on my vehicle.
303
00:17:40,880 --> 00:17:44,327
The girl at the North Face store
said it was, like, military grade.
304
00:17:44,400 --> 00:17:47,006
Well, where are you gonna hide it?
Inside a fucking sunset?
305
00:17:47,080 --> 00:17:50,402
I mean, even the Dutch Army
don't wear orange.
306
00:17:50,480 --> 00:17:51,845
Fix it.
307
00:17:52,800 --> 00:17:54,643
How do I fix it?
308
00:17:54,760 --> 00:17:55,921
Rapono!
309
00:18:12,840 --> 00:18:14,444
Got to stay hydrated, ma'am.
310
00:18:14,520 --> 00:18:16,761
Coughlin. I didn't recognize you.
311
00:18:17,080 --> 00:18:19,401
That's 'cause I'm in warrior mode.
312
00:18:19,480 --> 00:18:21,209
It makes me taller.
313
00:18:22,880 --> 00:18:24,882
Enjoy the ride, ma'am.
314
00:18:49,720 --> 00:18:51,802
I'm dying to
know who blew up my well.
315
00:18:51,880 --> 00:18:53,211
Working on it, Colonel.
316
00:18:54,400 --> 00:18:56,323
That was a nice fucking well, Corporal.
317
00:19:01,160 --> 00:19:02,161
What'd he say?
318
00:19:06,400 --> 00:19:08,164
What's that mean?
319
00:19:08,240 --> 00:19:10,129
He wants to know
if you are the Russians.
320
00:19:11,720 --> 00:19:13,165
- The Russians?
- Mmm.
321
00:19:14,240 --> 00:19:15,844
No!
322
00:19:15,920 --> 00:19:18,366
No, sir. That was 20 years ago.
323
00:19:18,440 --> 00:19:19,805
And we're here to help.
324
00:19:22,080 --> 00:19:23,844
And I'm black.
325
00:19:26,200 --> 00:19:28,771
The Russians are blacks now.
326
00:19:32,160 --> 00:19:34,686
If we fix the well, you can't blow it up.
327
00:19:36,440 --> 00:19:39,046
Kim, I was talking
to some of the younger men.
328
00:19:39,120 --> 00:19:41,407
They say the Taliban came at night.
329
00:19:41,480 --> 00:19:43,801
I don't care. No. I drank
too much water and I have to pee.
330
00:19:43,920 --> 00:19:46,764
Stop. Stop. I am engaged to be married.
331
00:19:47,280 --> 00:19:50,045
Okay, Fahim,
I know you like your women to be, like,
332
00:19:50,120 --> 00:19:52,441
beautiful, mysterious IKEA bags, okay?
333
00:19:52,520 --> 00:19:55,603
But we urinate, Doctor.
Out of our vaginas.
334
00:19:57,120 --> 00:19:58,610
You think you urinate out the...
335
00:19:58,680 --> 00:20:00,091
No. I know it's a separate thing!
336
00:20:00,160 --> 00:20:01,366
God! Just please help me.
337
00:20:01,440 --> 00:20:03,329
There is nowhere for you to go.
338
00:20:03,400 --> 00:20:05,129
I cannot ask these men about this.
339
00:20:05,200 --> 00:20:06,770
And I'm not allowed to talk to the women.
340
00:20:06,840 --> 00:20:10,003
Fine. Forget it. I'll hold it.
Women are tough, right?
341
00:20:19,120 --> 00:20:20,406
Are you okay, ma'am?
342
00:20:22,120 --> 00:20:24,000
Gosh, damn it, man. This is a new one.
343
00:20:24,640 --> 00:20:27,769
I was cursing your name at 0-stupid-30,
but I'm glad I came out today.
344
00:20:29,280 --> 00:20:31,806
Would you not have gone
on patrol today if I weren't here?
345
00:20:31,880 --> 00:20:33,928
No, I'd be back in Norton filling HESCOs.
346
00:20:34,000 --> 00:20:35,206
Copy that.
347
00:20:35,280 --> 00:20:38,329
We're still 5 mikes.
It must be one hairy dump.
348
00:20:38,400 --> 00:20:40,687
No, I'm just getting my pants on.
Damn it, Sergeant Hurd.
349
00:20:40,800 --> 00:20:42,040
Whatever.
350
00:20:42,120 --> 00:20:43,201
Sorry. Sorry. Sorry. Sorry.
351
00:20:43,280 --> 00:20:44,327
Marine!
352
00:20:44,440 --> 00:20:46,124
Make a hole, Baker.
353
00:20:52,280 --> 00:20:53,645
Move out!
354
00:21:23,320 --> 00:21:25,721
- Why are we stopping?
355
00:21:25,800 --> 00:21:27,450
The lead vehicle bottomed out.
356
00:21:27,520 --> 00:21:30,490
Okay! Heads on a swivel!
357
00:21:31,480 --> 00:21:33,050
Didn't we come this way?
358
00:21:33,680 --> 00:21:35,489
We most surely did.
359
00:21:39,440 --> 00:21:41,568
- Contact left!
- Stay in the vehicle!
360
00:21:44,880 --> 00:21:48,407
Shit! Hot! Hot bullet things!
361
00:21:52,800 --> 00:21:55,644
Kim, don't get out of the car! Kim!
362
00:22:00,400 --> 00:22:02,004
Whoa!
363
00:22:02,080 --> 00:22:04,526
Get down behind the engine block!
364
00:22:04,600 --> 00:22:06,409
Stay there! Stay there!
365
00:22:07,200 --> 00:22:09,168
Kim.
366
00:22:09,240 --> 00:22:10,571
Get back in the car!
367
00:22:21,240 --> 00:22:23,322
No, please, Kim!
368
00:22:38,600 --> 00:22:40,489
Ma'am, I asked you to stay put!
369
00:22:40,560 --> 00:22:42,050
Those assholes tried to shoot us!
370
00:22:43,680 --> 00:22:44,806
Jesus!
371
00:22:44,880 --> 00:22:46,928
You have got to be shitting me!
372
00:22:47,000 --> 00:22:50,209
You just shot a Javelin at a fucking car!
373
00:22:50,280 --> 00:22:52,681
That's an $80,000 piece of ordnance!
374
00:22:52,760 --> 00:22:55,843
Can any of you geniuses tell me
the Kelley Blue Book value
375
00:22:55,920 --> 00:22:58,764
of a 1989 Toyota pickup?
376
00:23:10,000 --> 00:23:13,209
Oorah, Baker. Get some.
377
00:23:18,160 --> 00:23:20,731
I hope you got all that on film, ma'am.
378
00:23:20,800 --> 00:23:22,928
'Cause that right there,
that's what we do best.
379
00:23:23,000 --> 00:23:24,445
Hearts and minds.
380
00:23:24,520 --> 00:23:27,330
That's the two best places
to shoot somebody.
381
00:23:31,480 --> 00:23:32,527
What?
382
00:23:32,640 --> 00:23:34,290
I told you to stay in the car.
383
00:23:34,360 --> 00:23:36,328
Okay, I'll get back in the car.
384
00:23:37,560 --> 00:23:39,360
The Marines don't have
much to say about Iraq.
385
00:23:40,200 --> 00:23:43,522
Their mantra is that
they are focused on doing the job here.
386
00:23:43,600 --> 00:23:45,602
And even though, as we saw firsthand,
387
00:23:45,680 --> 00:23:48,923
attacks against coalition forces are up,
388
00:23:49,000 --> 00:23:52,209
Corporal Coughlin told me earlier
that he is still not planning
389
00:23:52,280 --> 00:23:55,602
to lock and load his weapon
when he is out on patrol.
390
00:23:55,680 --> 00:23:58,126
Our own Kim Baker reporting for us live.
391
00:24:02,040 --> 00:24:03,246
Welcome!
392
00:24:05,600 --> 00:24:08,365
Wow, good job, Kim! Ruthless!
393
00:24:10,880 --> 00:24:13,963
Bitch, we are going out tonight! Whoo!
394
00:24:41,520 --> 00:24:43,249
It's okay. It's okay. Here.
395
00:24:46,800 --> 00:24:49,167
It's okay. It's all right.
396
00:24:58,960 --> 00:25:00,246
Why don't I know who you are?
397
00:25:01,760 --> 00:25:04,843
You're what, like, 42?
398
00:25:04,920 --> 00:25:05,921
Sold.
399
00:25:06,000 --> 00:25:07,331
Why have I never heard of you?
400
00:25:07,440 --> 00:25:10,808
Yeah, I haven't done
a lot of overseas reporting.
401
00:25:10,880 --> 00:25:14,089
I've done mostly domestic reportage.
402
00:25:15,440 --> 00:25:16,487
"Reportage"?
403
00:25:16,560 --> 00:25:19,404
Domestic reportage.
404
00:25:19,680 --> 00:25:22,809
Look, everyone in the Kabubble
is full of shit. It's okay.
405
00:25:22,880 --> 00:25:24,086
Half the accents are fake.
406
00:25:24,160 --> 00:25:28,165
The whole "I'm ex-Special Forces"
wankers are flat out lying.
407
00:25:28,480 --> 00:25:30,130
"Reportage"?
408
00:25:32,320 --> 00:25:35,051
Oh, Christ, what is this?
409
00:25:35,120 --> 00:25:36,849
I really shouldn't have
my back to the door.
410
00:25:36,920 --> 00:25:38,365
It's bad tradecraft,
411
00:25:38,440 --> 00:25:41,125
but it's worth it to
talk to you two ladies.
412
00:25:42,760 --> 00:25:44,125
- Fuck off.
- Ugh.
413
00:25:44,480 --> 00:25:45,811
You got it.
414
00:25:47,320 --> 00:25:49,368
Champagne?
415
00:25:49,440 --> 00:25:50,805
Thank you.
416
00:25:51,080 --> 00:25:52,161
Finish this,
417
00:25:52,240 --> 00:25:54,527
and then we'll go meet some friends
in Wazir Akbar Khan.
418
00:25:54,600 --> 00:25:57,331
And I am warning you now,
do not sleep with lain.
419
00:25:57,400 --> 00:25:59,368
- Who is lain?
- He's a proper asshole.
420
00:25:59,480 --> 00:26:01,448
- Shall we?
- Yeah.
421
00:26:02,080 --> 00:26:03,127
Is that a cab?
422
00:26:08,000 --> 00:26:09,604
Is your full name Shakira?
423
00:26:09,680 --> 00:26:12,081
'Cause I thought it was
a Colombian nickname.
424
00:26:12,160 --> 00:26:13,286
Why would you think that?
425
00:26:13,360 --> 00:26:14,441
Because of the singer.
426
00:26:14,520 --> 00:26:19,048
No, I know. I'm kidding.
No, it's Arabic for "thankful."
427
00:26:19,120 --> 00:26:20,770
Kim is American for "white lady."
428
00:26:20,920 --> 00:26:24,322
Actually, "Kim"
means "who" in Turkish.
429
00:26:24,680 --> 00:26:26,250
"Who's that white lady?"
430
00:26:26,320 --> 00:26:27,765
It's Kim.
431
00:26:27,840 --> 00:26:30,320
That's so you can remember my name.
432
00:26:30,520 --> 00:26:33,126
So... This is lain. lain, Kim.
433
00:26:34,600 --> 00:26:38,002
Kim. Kim. Kim. Kim, nice work.
434
00:26:38,360 --> 00:26:41,204
You sit next to the only two women
in a country the size of Texas
435
00:26:41,280 --> 00:26:43,487
that remind a man
that you're really only okay looking.
436
00:26:44,840 --> 00:26:47,286
Well, she said you were an asshole,
437
00:26:47,360 --> 00:26:48,646
but that's really above and beyond.
438
00:26:48,720 --> 00:26:49,767
- Who said that?
- Tanya.
439
00:26:49,840 --> 00:26:51,285
No. No. No. I don't think so.
440
00:26:51,360 --> 00:26:53,124
A lot of women find me
very charming, Kim.
441
00:26:53,200 --> 00:26:55,885
- No, not biological women.
- Oh, really?
442
00:26:55,960 --> 00:26:57,291
Women who think that an accent
443
00:26:57,360 --> 00:26:58,407
is the same thing
444
00:26:58,480 --> 00:26:59,970
- as a personality, maybe.
- Oh!
445
00:27:00,040 --> 00:27:01,451
Nae, haud yer wheesht.
446
00:27:01,520 --> 00:27:03,602
Go bile yer heid, ya wee bampot.
447
00:27:04,880 --> 00:27:08,009
I bet you're wetter than a submarine
with screen doors now.
448
00:27:08,080 --> 00:27:09,081
Oh!
449
00:27:09,560 --> 00:27:11,130
I got that from a pickup book.
450
00:27:11,200 --> 00:27:12,645
- Jesus.
- Oh, yeah.
451
00:27:12,720 --> 00:27:13,721
Mmm.
452
00:27:14,400 --> 00:27:15,481
So what's your deal?
453
00:27:15,560 --> 00:27:17,085
You got chucked over by some guy
454
00:27:17,200 --> 00:27:18,804
so you think, "Forget him.
455
00:27:18,880 --> 00:27:20,882
"I'm gonna go discover
the wonders of the East,
456
00:27:20,960 --> 00:27:23,281
"and I'm gonna fuck a Scottish guy
and write a book."
457
00:27:23,360 --> 00:27:24,964
I'm Scottish, by the way.
458
00:27:28,760 --> 00:27:30,410
Cheers.
459
00:27:30,480 --> 00:27:31,925
Cheers.
460
00:27:36,320 --> 00:27:37,924
- Cheers.
- Salud.
461
00:27:38,040 --> 00:27:39,883
- Cheers.
- To Kim!
462
00:27:42,160 --> 00:27:43,764
Is this your first night out?
463
00:27:43,840 --> 00:27:45,365
Yes.
464
00:27:45,600 --> 00:27:47,170
It is, actually.
465
00:27:48,760 --> 00:27:51,525
That little bastard!
466
00:27:51,600 --> 00:27:52,601
Oh, no, Kim.
467
00:27:52,680 --> 00:27:55,251
You didn't give Egg Boy
money, did you?
468
00:27:55,840 --> 00:27:59,367
Hey! Egg Boy! Hey!
You're a little shitbird!
469
00:28:00,600 --> 00:28:02,284
I hope you get salmonella!
470
00:28:02,520 --> 00:28:04,090
Oh.
471
00:28:04,600 --> 00:28:06,204
I gave him, like, $100!
472
00:28:06,280 --> 00:28:07,725
- $100?
- What?
473
00:28:08,200 --> 00:28:10,726
I'd give you my eggs for $100.
474
00:28:12,000 --> 00:28:13,081
Where are we going?
475
00:28:13,160 --> 00:28:15,606
A whorehouse.
You're going to love it.
476
00:28:19,200 --> 00:28:20,281
You see that?
477
00:28:21,200 --> 00:28:23,282
It's a brothel
and a Chinese restaurant.
478
00:28:36,720 --> 00:28:37,800
Do you remember this video?
479
00:28:39,800 --> 00:28:41,325
Everybody was drawings.
480
00:28:44,560 --> 00:28:46,801
Me? Oh, no, thank you.
481
00:28:47,560 --> 00:28:50,848
Look, a month ago,
I was writing a story about corn syrup.
482
00:28:50,920 --> 00:28:52,729
Okay? I was not happy.
483
00:28:52,800 --> 00:28:55,201
I didn't think there was anything else
out there for me.
484
00:28:55,280 --> 00:28:56,566
Just death.
485
00:28:56,640 --> 00:28:57,846
Then this came along and...
486
00:28:57,920 --> 00:28:59,604
I don't care
487
00:28:59,680 --> 00:29:03,366
Wenge, do you guys have
regular access to healthcare?
488
00:29:14,440 --> 00:29:15,441
He called me a Fenian bastard.
489
00:29:15,520 --> 00:29:18,842
I fuckin' showed him what for,
kicked his teeth in, the cunt.
490
00:29:18,920 --> 00:29:22,163
Oi, Tanya? What's her story?
491
00:29:22,280 --> 00:29:26,604
She has a boyfriend.
And she's unconscious, okay?
492
00:29:26,680 --> 00:29:29,160
Not that either of those things
have ever stopped you before.
493
00:29:29,240 --> 00:29:31,129
That's not true. That's not true.
494
00:29:31,200 --> 00:29:33,248
- Firstly, I'm afraid of boyfriends.
- Mmm-hmm.
495
00:29:33,320 --> 00:29:35,368
Secondly, I'm a gentleman.
496
00:29:36,560 --> 00:29:40,610
What? According to no less
an authority than Grace Mugabe.
497
00:29:40,680 --> 00:29:42,205
I held a door open for her once.
498
00:29:42,280 --> 00:29:44,487
Let me just
have a little peekaboo.
499
00:29:44,560 --> 00:29:45,891
Get out!
500
00:29:45,960 --> 00:29:47,769
Actually, not bad.
501
00:29:48,440 --> 00:29:50,966
- I think I missed one.
- Stop!
502
00:29:51,880 --> 00:29:54,281
Il y a du monde Au balcon. Pas ma.
503
00:29:54,360 --> 00:29:55,566
Kim?
504
00:29:55,640 --> 00:29:57,051
You all right there, mate?
505
00:29:57,120 --> 00:29:58,645
Oh, wouldn't you like to know?
506
00:29:58,720 --> 00:30:00,404
Hey. I'm just talking about her safety.
507
00:30:00,480 --> 00:30:04,041
Nic here does security for Kim, lain.
508
00:30:11,720 --> 00:30:13,085
Right, well!
509
00:30:14,160 --> 00:30:16,288
I'm off. Excuse me.
510
00:30:16,640 --> 00:30:17,641
- Excused.
- Good night.
511
00:30:17,720 --> 00:30:19,722
- Bye, darling!
- Good night.
512
00:30:22,440 --> 00:30:24,488
The best, Nic!
513
00:30:36,000 --> 00:30:39,004
Oh, that's Oprah.
514
00:30:51,280 --> 00:30:52,281
Hello.
515
00:30:52,360 --> 00:30:54,840
It's Fahim. Are you ready to go?
516
00:30:55,680 --> 00:30:57,842
Go where, dude? It's Saturday.
517
00:30:57,960 --> 00:31:00,281
Friday is the only day off
in the Islamic week.
518
00:31:00,360 --> 00:31:01,771
We have interviews.
519
00:31:01,880 --> 00:31:03,689
No! That was not made clear.
That's... No.
520
00:31:03,760 --> 00:31:05,808
That's bullshit, Fahim. No.
521
00:31:05,880 --> 00:31:08,611
Kim, today we are meeting
Ali Massoud Sadiq.
522
00:31:08,720 --> 00:31:11,451
I sent research.
He's likely to be Attorney General.
523
00:31:17,960 --> 00:31:19,883
- Please hold.
- Please come outside.
524
00:31:19,960 --> 00:31:23,169
This is against what I believe
as an American.
525
00:31:23,240 --> 00:31:25,242
I am sorry, but we have to go.
526
00:31:25,360 --> 00:31:27,124
Oh, my shoes. Shit.
527
00:31:27,200 --> 00:31:29,726
You wish to interview me, Mr. Ahmadzai?
528
00:31:30,240 --> 00:31:33,164
I do, Mr. Sadiq. Yes, on camera.
529
00:31:33,560 --> 00:31:35,324
Mr. Ahmadzai,
530
00:31:35,400 --> 00:31:37,402
lam a person of,
531
00:31:37,480 --> 00:31:39,721
Of no consequence.
532
00:31:39,800 --> 00:31:41,086
Well, you soon might be
533
00:31:41,160 --> 00:31:43,606
the second most powerful
person in Afghanistan.
534
00:31:43,680 --> 00:31:44,886
Mr. Ahmadzai,
535
00:31:44,960 --> 00:31:48,248
I run a small department
inside the Interior Ministry.
536
00:31:48,320 --> 00:31:51,449
What possible interest
could I be to the Americans?
537
00:31:51,520 --> 00:31:55,047
Because your Ministry
for the Prevention of Vice
538
00:31:55,160 --> 00:31:57,003
and the Encouragement of Virtue
539
00:31:57,080 --> 00:32:01,210
sounds a lot like the Taliban's
old Ministry of Vice and Virtue.
540
00:32:03,880 --> 00:32:05,211
Don't you think?
541
00:32:14,080 --> 00:32:15,923
- Kim Baker.
- Mmm-hmm.
542
00:32:19,720 --> 00:32:22,246
When the Taliban was in power,
543
00:32:22,320 --> 00:32:24,971
they enforced their version of sharia.
544
00:32:25,040 --> 00:32:26,326
One of their edicts was a rule that
545
00:32:26,400 --> 00:32:29,051
all men must shave
the hair of their pubis.
546
00:32:29,160 --> 00:32:32,926
They would walk the streets
carrying a small wooden rod,
547
00:32:33,000 --> 00:32:34,684
a dowel,
548
00:32:34,760 --> 00:32:38,048
which they would roll
along the front of a man's trousers.
549
00:32:38,120 --> 00:32:42,364
If a man's pubic hair was long enough
to curl around the dowel,
550
00:32:43,880 --> 00:32:45,723
they would beat him.
551
00:32:46,880 --> 00:32:47,961
Now, I ask you,
552
00:32:48,960 --> 00:32:51,406
do I look like a man to walk the streets
553
00:32:51,480 --> 00:32:54,131
carrying a hair-of-the-pubis dowel?
554
00:32:55,320 --> 00:32:56,890
No, sir, you do not.
555
00:32:58,240 --> 00:33:02,245
I returned to this country to save it.
556
00:33:02,360 --> 00:33:04,601
I am a friend of America.
557
00:33:04,680 --> 00:33:06,170
Which is why you should
let me interview you,
558
00:33:06,240 --> 00:33:08,402
so people can understand that.
559
00:33:10,200 --> 00:33:11,645
I like you, Kim.
560
00:33:11,760 --> 00:33:13,762
I like your mouthiness.
561
00:33:13,840 --> 00:33:15,720
That is a word, yes?
562
00:33:16,920 --> 00:33:19,526
It reminds me of my time
living in London.
563
00:33:19,640 --> 00:33:23,122
You make me feel
like a young man again.
564
00:33:23,960 --> 00:33:25,962
But I do not know you.
565
00:33:27,080 --> 00:33:31,210
How can we
get to know each other, Kim?
566
00:33:33,880 --> 00:33:34,881
Hmm?
567
00:33:38,760 --> 00:33:40,922
Yes, excellent, Kim!
568
00:33:43,280 --> 00:33:45,726
Put a turban on her,
she'd make a very handsome boy.
569
00:34:22,320 --> 00:34:24,084
How are you? You okay there?
570
00:34:26,120 --> 00:34:27,246
What the hell was that?
571
00:34:27,320 --> 00:34:29,448
It's probably
just a wedding somewhere nearby.
572
00:34:29,520 --> 00:34:31,409
They like to shoot off
guns at weddings here.
573
00:34:31,480 --> 00:34:33,050
You get it, you're from Florida.
574
00:34:33,160 --> 00:34:34,605
Funny.
575
00:34:34,680 --> 00:34:36,091
When was the last time I saw you?
576
00:34:36,160 --> 00:34:37,571
Since June?
577
00:34:37,640 --> 00:34:40,166
I'm sorry that I didn't
get back last month.
578
00:34:41,360 --> 00:34:43,203
I can be in New York by Thursday.
579
00:34:43,280 --> 00:34:46,284
I miss you and I want to see you. And I...
580
00:34:46,360 --> 00:34:47,771
I have...
581
00:34:47,840 --> 00:34:49,808
Oh, not again.
582
00:34:53,160 --> 00:34:54,924
I hate this fucking airport.
583
00:34:55,000 --> 00:34:56,720
Can I bring you guys
anything from New York?
584
00:34:57,680 --> 00:35:00,001
Just bring us back a six pack, eh?
585
00:35:00,720 --> 00:35:02,563
- This is Kim.
- Kim Baker?
586
00:35:02,840 --> 00:35:04,683
It is Sadiq.
587
00:35:05,840 --> 00:35:08,002
Mr. Sadiq, hi.
588
00:35:08,560 --> 00:35:11,484
How about an interview
with Pacha Khan?
589
00:35:11,560 --> 00:35:13,324
Pacha Khan, the warlord?
590
00:35:13,400 --> 00:35:15,084
Pacha Khan is a businessman.
591
00:35:15,800 --> 00:35:17,006
Would you like that?
592
00:35:17,080 --> 00:35:20,482
Uh, yeah. Yeah. But I'm on my way
to New York to see my boyfriend.
593
00:35:20,560 --> 00:35:22,881
You will be the first Western journalist
594
00:35:22,960 --> 00:35:25,201
to interview him since the Soviet War.
595
00:35:26,600 --> 00:35:28,409
Shall we say tomorrow?
596
00:35:34,240 --> 00:35:37,164
Okay, yes, of course. Thank you.
597
00:35:39,600 --> 00:35:41,011
- What?
- Back in the car.
598
00:35:43,920 --> 00:35:45,081
Wait here.
599
00:35:52,080 --> 00:35:53,525
It's okay, come.
600
00:36:19,600 --> 00:36:21,090
She is a Muslim?
601
00:36:28,560 --> 00:36:29,721
Yes
602
00:36:31,680 --> 00:36:33,569
Have her pray for me.
603
00:36:42,920 --> 00:36:44,445
She is Turkish.
604
00:36:46,280 --> 00:36:48,851
You wouldn't understand her anyway.
605
00:36:52,120 --> 00:36:53,121
Hmm.
606
00:36:56,960 --> 00:36:58,325
- Okay. Yes.
- Yeah?
607
00:36:58,400 --> 00:36:59,447
Okay.
608
00:37:03,560 --> 00:37:06,040
Pacha Khan, thank you
for your kind hospitality.
609
00:37:07,240 --> 00:37:10,608
Put a turban on her and she
would make a handsome boy!
610
00:37:23,000 --> 00:37:24,126
What?
611
00:37:25,680 --> 00:37:26,886
No.
612
00:37:28,880 --> 00:37:30,211
Oh, Kim. Cheers.
613
00:37:30,280 --> 00:37:31,611
Hi.
614
00:37:31,680 --> 00:37:32,727
What a rush, yeah?
615
00:37:32,800 --> 00:37:36,771
Pacha Khan, yeah.
It's like, adrenaline. Everyone was...
616
00:37:36,840 --> 00:37:38,205
Good job.
617
00:37:38,280 --> 00:37:39,611
Yeah, it went well.
618
00:37:39,680 --> 00:37:42,763
But, you know, I was... I was in the...
619
00:37:43,040 --> 00:37:44,724
The New Zealand SAS back home.
620
00:37:44,880 --> 00:37:47,326
And today felt like
jumping out of an airplane.
621
00:37:47,720 --> 00:37:50,769
Or like, you know, like having sex.
622
00:37:55,400 --> 00:37:56,561
Kim!
623
00:37:58,080 --> 00:38:00,731
Tanya's got scotch.
It won't last long, so...
624
00:38:01,560 --> 00:38:04,769
Nic, you're welcome, too, you big cunt!
625
00:38:04,880 --> 00:38:08,123
That's a term of affection, by the way.
626
00:38:09,720 --> 00:38:13,884
You were supposed to be
in New York, sneaky girl.
627
00:38:14,000 --> 00:38:17,049
Yeah, Chris is not super pleased.
628
00:38:17,120 --> 00:38:19,487
Chris can suck a fat one.
629
00:38:21,600 --> 00:38:23,409
I'm trying to see if they put my story up,
630
00:38:23,480 --> 00:38:25,847
but this Internet connection is the worst!
631
00:38:25,960 --> 00:38:28,008
Oh, Goddamn it, Jaweed!
632
00:38:28,080 --> 00:38:29,241
Oh, Christ!
633
00:38:29,840 --> 00:38:31,171
- Really?
- Wow.
634
00:38:31,240 --> 00:38:32,480
Although, donkeys aside,
635
00:38:32,560 --> 00:38:33,800
- he's a good fixer.
- Mmm.
636
00:38:35,080 --> 00:38:38,448
Oh, no, thanks. Morning shows.
637
00:38:38,560 --> 00:38:41,040
You have something
they want for the mornings?
638
00:38:42,520 --> 00:38:45,410
Maybe. I don't know. Maybe.
639
00:38:45,600 --> 00:38:46,647
Hmm.
640
00:38:46,760 --> 00:38:48,410
That's what I'm trying to see.
641
00:38:49,880 --> 00:38:53,009
You know, I heard
that he has contacts in the Tribals.
642
00:38:53,080 --> 00:38:55,890
Like real Taliban contacts.
643
00:38:56,720 --> 00:38:58,051
- Jaweed?
- Jaweed.
644
00:38:58,360 --> 00:39:00,886
- No fucking way.
- Mmm, apparently.
645
00:39:01,080 --> 00:39:03,924
Would you do that?
Would you go down there?
646
00:39:07,920 --> 00:39:10,287
Yeah, sure, if it was the right call.
647
00:39:10,920 --> 00:39:12,840
Yeah, but how do you know
if it's the right call?
648
00:39:16,240 --> 00:39:18,368
Fuck, man, I don't know.
649
00:39:18,440 --> 00:39:20,522
That is why we drink, do drugs
650
00:39:20,600 --> 00:39:23,080
and shag strangers
in restaurant bathrooms.
651
00:39:45,320 --> 00:39:46,481
Kim, are you okay? What's going on?
652
00:39:46,560 --> 00:39:48,608
Oh, shoot. Oh, sorry, what time is it?
653
00:39:48,680 --> 00:39:50,284
I don't know. I'm in Seattle.
654
00:39:50,360 --> 00:39:52,408
God, I thought you got shot
at a wedding or something.
655
00:39:52,480 --> 00:39:53,527
- Jesus, Kim!
- No.
656
00:39:53,640 --> 00:39:55,563
Sorry. So, just real quick...
657
00:39:55,640 --> 00:39:56,880
I want you to come visit me.
658
00:39:56,960 --> 00:39:58,200
In Afghanistan? Really?
659
00:39:58,320 --> 00:39:59,287
I mean, I've got tons of miles.
660
00:39:59,360 --> 00:40:00,361
I could fly you first class.
661
00:40:00,440 --> 00:40:02,602
I have to look at a calendar.
I don't think I can do it this month.
662
00:40:02,680 --> 00:40:03,806
I'm here until, like, at least the 15th.
663
00:40:03,920 --> 00:40:05,046
But when I get back maybe...
664
00:40:05,120 --> 00:40:07,122
- Who is in your bed, Chris?
- What?
665
00:40:08,160 --> 00:40:09,764
No, that's my bag.
666
00:40:09,840 --> 00:40:12,002
Look in the mirror, dipshit.
667
00:40:13,920 --> 00:40:16,764
My God. You motherfucker.
Unbelievable. Unbelievable!
668
00:40:16,840 --> 00:40:18,171
You calm the fuck down!
669
00:40:18,240 --> 00:40:20,004
Listen, you haven't
been home in months.
670
00:40:20,080 --> 00:40:21,241
You forgot my fucking birthday!
671
00:40:21,320 --> 00:40:22,924
Oh, right, it's my fault.
Great, Chris. You're a genius.
672
00:40:23,000 --> 00:40:25,207
And I kept your stupid
fucking plants alive,
673
00:40:25,280 --> 00:40:27,851
but you let this relationship
wither and die!
674
00:40:28,880 --> 00:40:31,929
Ugh! Did you have that prepared?
675
00:40:32,000 --> 00:40:33,001
- What?
- Pussy!
676
00:40:33,080 --> 00:40:34,411
You know what? Have fun in Seattle.
677
00:40:34,480 --> 00:40:35,606
You should go to the
Rock 'n' Roll Museum.
678
00:40:35,680 --> 00:40:37,011
It sucks. You'll fit right in.
679
00:40:57,720 --> 00:40:59,449
Are you shitting me?
680
00:41:07,120 --> 00:41:08,246
Fahim.
681
00:41:08,400 --> 00:41:10,323
Let's apply for another embed.
682
00:41:10,960 --> 00:41:12,564
Because I want to get out of Kabul.
683
00:41:12,640 --> 00:41:15,883
I just need to get out of Kabul.
684
00:41:17,600 --> 00:41:19,807
I need "me time", exactly. That's...
685
00:41:19,880 --> 00:41:21,211
See? I told you that O magazine
686
00:41:21,280 --> 00:41:24,250
would increase your
understanding of women.
687
00:41:35,080 --> 00:41:37,526
Hey, you guys are 3-5, right?
688
00:41:37,640 --> 00:41:39,483
Do you know a Corporal Coughlin?
689
00:41:39,600 --> 00:41:40,601
No, ma'am.
690
00:41:40,680 --> 00:41:43,126
Sorry, but I've only been here
for a couple months.
691
00:41:44,000 --> 00:41:47,004
Ma'am, if you set one foot
in front of the other,
692
00:41:47,080 --> 00:41:50,084
there's less chance
you lose both feet if we hit an IED.
693
00:41:54,320 --> 00:41:55,765
Vides, make ready.
694
00:42:02,200 --> 00:42:04,362
Man, we are definitely losing the war
695
00:42:04,440 --> 00:42:06,602
when it comes to this particular well.
696
00:42:07,120 --> 00:42:08,963
I swear to God,
they blow up another well,
697
00:42:09,040 --> 00:42:10,246
I take another pair of boots off.
698
00:42:10,320 --> 00:42:12,448
It's like fucking musical chairs.
699
00:42:14,200 --> 00:42:16,089
Hey, do I have to buy a dress
for your wedding?
700
00:42:16,160 --> 00:42:19,403
No. Whatever you wear in Kabul is fine.
701
00:42:20,240 --> 00:42:22,242
- Yeah?
- Yes.
702
00:42:23,280 --> 00:42:26,966
The only thing I ask is that
you make sure my friend is there.
703
00:42:28,880 --> 00:42:30,962
Aw, your friend is me.
704
00:42:32,640 --> 00:42:34,051
I get it.
705
00:43:30,680 --> 00:43:32,762
- Mount up!
- Jesus, Stern!
706
00:43:32,960 --> 00:43:35,804
General, excuse me.
Hey. General, do you have a minute?
707
00:43:35,880 --> 00:43:38,281
- Not now, Baker.
- It's just...
708
00:43:38,960 --> 00:43:41,566
The Taliban haven't been
destroying the well here.
709
00:43:41,680 --> 00:43:44,251
The women of the village
are destroying it.
710
00:43:44,320 --> 00:43:45,970
Or so they tell me.
711
00:43:49,240 --> 00:43:51,527
We dug that well several times
for the women
712
00:43:51,600 --> 00:43:53,284
so they don't have to walk to the river.
713
00:43:53,400 --> 00:43:55,129
But they want to walk to the river.
714
00:43:55,200 --> 00:43:57,771
It's their only chance to be social
715
00:43:57,840 --> 00:44:00,127
and gossip and, you know, hang out.
716
00:44:00,240 --> 00:44:02,925
I think that they have a bunch
of old Soviet landmines,
717
00:44:03,000 --> 00:44:06,163
and they just prop one up
and throw rocks at it.
718
00:44:19,240 --> 00:44:21,607
Kim, did you ever feel like
you're manning that tollgate
719
00:44:21,720 --> 00:44:24,564
and the engineer's yelling,
"I got pig iron, I got pig iron"?
720
00:44:25,480 --> 00:44:28,245
No. I don't know what that means.
But it's very folksy.
721
00:44:28,320 --> 00:44:30,527
Also, the women, obviously,
they don't want the men
722
00:44:30,600 --> 00:44:32,170
to know about this, so they are hoping
723
00:44:32,240 --> 00:44:34,846
that you would just refuse
to repair the well this time.
724
00:44:34,920 --> 00:44:35,921
Well, they're in luck.
725
00:44:36,040 --> 00:44:38,407
That's exactly what
I told the mullah, so...
726
00:44:41,080 --> 00:44:42,605
Well done, Baker.
727
00:44:43,560 --> 00:44:44,891
Hooyah, General.
728
00:44:46,200 --> 00:44:48,521
Marines say "Oorah."
729
00:44:48,600 --> 00:44:50,807
The Navy says "Hooyah."
730
00:44:50,880 --> 00:44:52,882
- Don't mix those two up.
- Got it.
731
00:44:53,960 --> 00:44:55,689
Have a good... Have a good ride.
732
00:45:19,400 --> 00:45:20,447
Kim.
733
00:45:23,400 --> 00:45:24,401
Kim.
734
00:45:28,800 --> 00:45:29,801
Sorry.
735
00:45:43,200 --> 00:45:45,282
- You look beautiful!
- You look beautiful!
736
00:45:45,360 --> 00:45:46,361
Oh, my God.
737
00:45:51,480 --> 00:45:53,403
- Oh, my God.
- Oh, no!
738
00:45:53,520 --> 00:45:54,851
Kim!
739
00:45:56,680 --> 00:45:57,966
What the dick?
740
00:45:58,040 --> 00:46:00,088
Why did Fahim tell me
I could dress like this?
741
00:46:00,160 --> 00:46:02,686
Well, he didn't want you
to have to go buy something.
742
00:46:02,760 --> 00:46:04,600
Oh, my God. I only washed
the front of my hair.
743
00:46:04,640 --> 00:46:05,687
Here. You know what?
744
00:46:06,840 --> 00:46:08,205
I'm going to let you have one of these.
745
00:46:08,280 --> 00:46:09,520
Thank you.
746
00:46:09,880 --> 00:46:11,211
Now I look great.
747
00:46:11,280 --> 00:46:12,486
Now you're ready.
748
00:46:12,560 --> 00:46:13,641
Now I'm ready to party.
749
00:46:13,720 --> 00:46:14,767
Oh, she likes it.
750
00:46:16,600 --> 00:46:17,960
- Sure.
- Oh, wow. Well...
751
00:46:36,560 --> 00:46:39,723
It was worse than a unibrow.
It went all the way into his hair.
752
00:46:40,800 --> 00:46:41,961
We all have some reason
753
00:46:42,040 --> 00:46:43,121
for being here.
754
00:46:43,200 --> 00:46:44,725
What's your reason?
755
00:46:44,800 --> 00:46:45,847
What is yours?
756
00:46:45,920 --> 00:46:47,251
I don't have a good one. I'm just here.
757
00:46:47,320 --> 00:46:49,163
Come on, she just told her unibrow story.
758
00:46:49,240 --> 00:46:50,605
I just... I don't have one.
759
00:46:50,680 --> 00:46:51,761
Come on.
760
00:46:54,080 --> 00:46:58,005
I was at the gym after work
one night. Stationary bike.
761
00:46:58,480 --> 00:47:01,324
Okay? The same bike every day.
762
00:47:01,400 --> 00:47:04,085
And I notice this
763
00:47:04,160 --> 00:47:05,241
indentation in the carpet,
764
00:47:05,320 --> 00:47:06,880
it's, like, a foot in front of my bike.
765
00:47:07,640 --> 00:47:10,928
And I realize that it's from
where my bike used to be.
766
00:47:13,920 --> 00:47:17,527
I have done thousands
of miles on this bike
767
00:47:18,480 --> 00:47:20,608
and I have gone backwards.
768
00:47:20,680 --> 00:47:22,921
I have literally gone backwards.
769
00:47:23,000 --> 00:47:24,206
I just
770
00:47:24,800 --> 00:47:27,929
wanted to blow everything up.
I just wanted out of my job,
771
00:47:28,000 --> 00:47:31,800
writing news scripts for
dumb pretty people to read.
772
00:47:31,880 --> 00:47:33,245
I wanted...
773
00:47:34,200 --> 00:47:36,282
out of having to decide whether
774
00:47:36,360 --> 00:47:39,603
I should just marry
my mildly depressive boyfriend.
775
00:47:39,720 --> 00:47:41,085
And that's it.
776
00:47:42,200 --> 00:47:44,646
I just... I couldn't look at that
777
00:47:44,760 --> 00:47:46,444
fucking carpet anymore.
778
00:47:50,040 --> 00:47:51,769
Oh...
779
00:47:53,720 --> 00:47:56,963
Well, that is officially the most
780
00:47:57,040 --> 00:47:59,247
American white lady
story I've ever heard.
781
00:47:59,320 --> 00:48:01,687
Shut up.
n is.
782
00:48:01,800 --> 00:48:03,040
You know what? Fuck that.
783
00:48:03,120 --> 00:48:07,648
You are a battle-tested
foreign correspondent.
784
00:48:07,720 --> 00:48:11,008
You're a solid Kabul 9.5.
785
00:48:11,080 --> 00:48:13,401
And you are fucking single, all right?
786
00:48:13,480 --> 00:48:16,404
So that lady back at the gym, she's dead.
787
00:48:17,240 --> 00:48:18,730
This is your life.
788
00:48:42,560 --> 00:48:44,688
Despite Taliban threats,
election observers
789
00:48:44,760 --> 00:48:46,489
are reporting high voter turnout,
790
00:48:46,560 --> 00:48:47,925
especially in cities.
791
00:48:48,000 --> 00:48:49,923
A British fighter-bomber last week
792
00:48:50,000 --> 00:48:51,889
reduced this compound to rubble.
793
00:48:51,960 --> 00:48:55,009
not to cooperate.
Oh, God. Christ, there's a...
794
00:48:56,800 --> 00:48:59,280
Bahzo! There's a bahzo here!
795
00:48:59,360 --> 00:49:02,364
The surprise visit from Secretary
of Defense Donald Rumsfeld.
796
00:49:02,480 --> 00:49:05,245
Today, Kabul's first
licensed female driver,
797
00:49:05,320 --> 00:49:08,005
Gulbahar Yousofy, hits the road.
798
00:49:10,520 --> 00:49:13,126
That sucks. That sucks for women.
799
00:49:15,880 --> 00:49:17,041
Thank you.
800
00:49:20,040 --> 00:49:21,565
Congratulations on your promotion,
801
00:49:21,640 --> 00:49:23,244
- Mr. Attorney General.
- Thank you.
802
00:49:23,320 --> 00:49:24,890
As I said, we could have
done this over the phone.
803
00:49:24,960 --> 00:49:27,440
I'm just looking for a statement
on sharia in Kandahar.
804
00:49:27,520 --> 00:49:29,409
I understand that you are no longer
805
00:49:29,480 --> 00:49:31,323
with your special friend Chris.
806
00:49:32,880 --> 00:49:33,927
Who told you that?
807
00:49:34,000 --> 00:49:35,525
Very little happens in Afghanistan
808
00:49:35,600 --> 00:49:38,843
that Ali Massoud Sadiq
does not know about.
809
00:49:38,920 --> 00:49:40,001
Very little.
810
00:49:40,560 --> 00:49:41,721
May I show you something?
811
00:49:41,800 --> 00:49:42,881
Of course.
812
00:49:49,360 --> 00:49:50,850
You have a bed in your office.
813
00:49:50,920 --> 00:49:52,001
Yes.
814
00:49:52,840 --> 00:49:54,649
There is a bed here now.
815
00:49:57,480 --> 00:50:01,610
So, no comment
on sharia in Kandahar or...
816
00:50:06,240 --> 00:50:07,685
No comment.
817
00:50:07,760 --> 00:50:10,206
- We are going to ISAF later, yes?
- I don't know.
818
00:50:10,360 --> 00:50:12,840
Pressers and "right of boom" crap.
Who cares?
819
00:50:12,920 --> 00:50:14,126
We need to enterprise something. Okay?
820
00:50:14,240 --> 00:50:16,288
We need to get out of the bubble.
821
00:50:16,840 --> 00:50:18,251
Oh, that hit the net.
822
00:50:18,680 --> 00:50:20,444
- The what?
- It hit the net.
823
00:50:20,760 --> 00:50:22,762
- The invisible net?
- Yes.
824
00:50:22,840 --> 00:50:24,524
- My point.
- Let's go. Bullshit.
825
00:50:24,600 --> 00:50:27,171
You know, Kim, the reason that your
village well story got traction is
826
00:50:27,240 --> 00:50:29,766
because it wasn't a bang-bang,
it was about women's rights.
827
00:50:29,920 --> 00:50:31,649
It was a brilliant piece, that.
828
00:50:31,720 --> 00:50:33,006
Oh, fucking hell.
829
00:50:34,200 --> 00:50:35,361
We should go to Kandahar.
830
00:50:35,440 --> 00:50:36,601
No, too dangerous.
831
00:50:36,720 --> 00:50:38,927
No way. It's a wee bit
fluid down there these days,
832
00:50:39,000 --> 00:50:40,126
security-wise.
833
00:50:40,200 --> 00:50:42,000
Yeah, it might
be a bit much for you, eh, Nic?
834
00:50:42,040 --> 00:50:43,041
You're a bit late to the whole
835
00:50:43,120 --> 00:50:44,760
"Kandahar's gone
to shit" party. You know?
836
00:50:44,800 --> 00:50:46,768
What about the woman thing
where the sharia law is back?
837
00:50:46,840 --> 00:50:48,490
And there was a firebombing
there the other day.
838
00:50:48,560 --> 00:50:49,607
Yeah, I think it's worth the risk.
839
00:50:49,680 --> 00:50:51,409
Lain, that's easy for you to say, mate,
840
00:50:51,480 --> 00:50:54,324
sitting there in your cozzie taking
photos of the fucking garden.
841
00:50:54,400 --> 00:50:56,721
Look, Nicky,
I know you've been specially trained
842
00:50:56,800 --> 00:50:59,485
to protect New Zealand from,
what, fucking dolphins?
843
00:50:59,880 --> 00:51:01,928
But I'm not exactly
a war zone virgin, you know?
844
00:51:02,000 --> 00:51:04,651
I was kidnapped by the AIG
when they were still called that.
845
00:51:04,720 --> 00:51:06,165
Why dolphins?
846
00:51:07,000 --> 00:51:08,365
What do dolphins got to do
with New Zealand?
847
00:51:08,440 --> 00:51:09,407
Nothing to do with it. I'm just...
848
00:51:09,480 --> 00:51:10,641
White pointers and sharks,
849
00:51:10,720 --> 00:51:11,767
but the dolphins never hurt anyone.
850
00:51:11,880 --> 00:51:14,281
I know they've not hurt anyone, mate.
I'm just making the point...
851
00:51:14,360 --> 00:51:15,640
I'm not gonna protect my country
852
00:51:15,680 --> 00:51:17,444
from an animal that hasn't hurt anyone.
853
00:51:17,520 --> 00:51:18,726
Oh, Jesus Christ.
854
00:51:19,000 --> 00:51:21,731
Dolphins? What a joke.
855
00:51:21,800 --> 00:51:23,370
I'll come with you
in the car if there's room.
856
00:51:23,440 --> 00:51:25,169
Oh, great, we're all going to Kandahar!
857
00:51:27,600 --> 00:51:30,683
I can make some calls.
We can take my car.
858
00:51:31,000 --> 00:51:33,241
Kim, if we are going to Kandahar,
859
00:51:33,360 --> 00:51:35,761
you will need to buy some new clothes.
860
00:51:36,360 --> 00:51:37,521
I can't...
861
00:51:46,600 --> 00:51:49,683
Ah! It's so pretty,
I don't even want to vote.
862
00:52:18,120 --> 00:52:19,840
I'm flipping you the bird
in here right now.
863
00:52:21,040 --> 00:52:22,371
- Is this your car, Fahim?
- Yes.
864
00:52:22,440 --> 00:52:23,805
This is a fucking piece of shit.
865
00:52:23,880 --> 00:52:25,644
I think it's very nice.
866
00:52:30,560 --> 00:52:32,324
No one is staring at me. It's weird.
867
00:52:32,400 --> 00:52:35,244
You are in the Blue Prison now.
868
00:53:09,000 --> 00:53:10,560
Fahim, what does the graffiti say?
869
00:53:10,920 --> 00:53:13,002
"No education for woman."
870
00:53:17,080 --> 00:53:18,764
- Brian.
- Huh?
871
00:53:40,960 --> 00:53:42,371
Fahim, what's going on up there?
872
00:53:45,480 --> 00:53:46,641
The Taliban used to do this.
873
00:53:47,560 --> 00:53:50,086
Execute the radios and televisions.
874
00:53:54,240 --> 00:53:56,083
Oh, shit!
875
00:54:00,920 --> 00:54:01,921
Get out of the way!
876
00:54:02,000 --> 00:54:03,286
Move on! Move on!
877
00:54:03,360 --> 00:54:05,647
You guys can't go
out there, but I can.
878
00:54:11,800 --> 00:54:13,962
- Kim, come back.
- Kim, wait! Come back.
879
00:54:56,600 --> 00:54:58,400
Kim, now.
We must hurry. We must hurry.
880
00:55:13,960 --> 00:55:15,485
Get in the car!
881
00:55:18,240 --> 00:55:19,844
Get out of here!
882
00:55:22,520 --> 00:55:26,320
That was a men's park, Kim! Men only!
883
00:55:28,000 --> 00:55:29,161
Fuck!
884
00:55:31,480 --> 00:55:33,403
Bebakhshid, Fahim.
885
00:55:40,760 --> 00:55:42,171
coalition capacity,
886
00:55:42,240 --> 00:55:43,810
priorities and support.
887
00:55:44,120 --> 00:55:48,648
Let's look now at the 12 first-tier
drivers in the current COIN paradigm.
888
00:55:49,280 --> 00:55:50,281
Shit.
889
00:55:50,360 --> 00:55:52,203
Tactical and institutional...
890
00:55:52,280 --> 00:55:53,520
is always in purple,
891
00:55:53,600 --> 00:55:54,931
and noting as such...
892
00:55:55,760 --> 00:55:57,125
Kim Baker.
893
00:55:57,200 --> 00:55:58,565
Sir, do you have a minute?
894
00:55:58,760 --> 00:56:00,524
If I'm understanding this briefing,
895
00:56:00,600 --> 00:56:02,329
I have all the fucking time in the world.
896
00:56:02,400 --> 00:56:04,767
Okay.
Well, I'm covering the girls' school
897
00:56:04,920 --> 00:56:06,206
in Kandahar that was firebombed
898
00:56:06,280 --> 00:56:09,363
and I'm wondering if you could
give me something, on background,
899
00:56:09,440 --> 00:56:12,887
just about the security situation here
900
00:56:12,960 --> 00:56:14,803
and the state of the war in general.
901
00:56:14,920 --> 00:56:16,365
Yeah, I can give you something.
902
00:56:16,440 --> 00:56:17,885
This war is like fucking a gorilla.
903
00:56:17,960 --> 00:56:20,122
You keep going till
the gorilla wants to stop.
904
00:56:21,200 --> 00:56:23,123
I think I can paraphrase that.
905
00:56:23,240 --> 00:56:24,605
Knock yourself out.
906
00:56:39,160 --> 00:56:44,405
You know, Afghanistan produces
90% of the world's narcotic opiates.
907
00:56:44,480 --> 00:56:45,925
- So they say.
- Mmm.
908
00:56:47,040 --> 00:56:49,930
When I worked in the hospital,
909
00:56:50,000 --> 00:56:53,004
these men, heroin addicts,
910
00:56:53,080 --> 00:56:55,845
would come in with a child.
911
00:56:55,920 --> 00:56:58,685
They'd say,
"Oh, my son, he broke his arm."
912
00:56:59,680 --> 00:57:02,206
And while we were tending to the child,
913
00:57:02,280 --> 00:57:04,521
the men would steal our morphine.
914
00:57:05,200 --> 00:57:09,410
And we would wonder
how the arm got broken to begin with.
915
00:57:09,480 --> 00:57:11,642
What are we talking about, Fahim?
916
00:57:12,960 --> 00:57:13,961
Hmm.
917
00:57:14,120 --> 00:57:18,284
The human body
produces its own heroin.
918
00:57:18,360 --> 00:57:20,647
In fact, when the fight-or-flight instinct
919
00:57:20,720 --> 00:57:22,961
is activated in the hypothalamus,
920
00:57:23,040 --> 00:57:28,046
your body releases endorphins,
dopamine and norepinephrine.
921
00:57:29,160 --> 00:57:33,802
That is heroin, cocaine
and amphetamine, all at once.
922
00:57:33,880 --> 00:57:37,407
Okay, great. Are we having
the Afghan version of this conversation,
923
00:57:37,480 --> 00:57:38,680
wherein New York we would have
924
00:57:38,720 --> 00:57:41,166
gotten to the point,
like, five minutes ago?
925
00:57:44,520 --> 00:57:46,568
There is a reason
to believe that a person
926
00:57:46,680 --> 00:57:49,160
can get addicted to this type of high.
927
00:57:50,160 --> 00:57:52,640
Soldiers, athletes...
928
00:57:52,720 --> 00:57:54,688
War reporters. Got it.
929
00:57:55,520 --> 00:57:59,491
An addict always needs
a greater and greater dosage.
930
00:57:59,560 --> 00:58:03,451
And then people
make mistakes, people get hurt.
931
00:58:03,520 --> 00:58:06,444
I get it. You're a newlywed. I can
932
00:58:06,520 --> 00:58:09,091
probably get them
to go up to $125 a day.
933
00:58:16,880 --> 00:58:18,530
Let us have the
934
00:58:19,520 --> 00:58:23,206
American version of this conversation.
935
00:58:23,600 --> 00:58:24,726
Okay.
936
00:58:26,440 --> 00:58:29,284
I do not want to work with you anymore.
937
00:58:29,400 --> 00:58:31,641
No, okay, wait.
Fahim, I know I fucked up.
938
00:58:31,720 --> 00:58:34,166
I do not think you do.
939
00:58:34,280 --> 00:58:36,442
- Hear me out.
- Kim, no.
940
00:58:37,080 --> 00:58:41,881
I am now married.
I want to have children.
941
00:58:41,960 --> 00:58:43,962
It will not happen again. It's not gonna...
942
00:58:44,080 --> 00:58:49,086
"I ride after a deer
and find myself chased by a hog.
943
00:58:49,760 --> 00:58:51,489
"I plot to get what I want
944
00:58:52,520 --> 00:58:54,329
"and I end up in prison.
945
00:58:54,400 --> 00:58:57,927
"I dig pits to trap others and I fall in.
946
00:58:58,800 --> 00:59:01,406
"I should be suspicious of what I want."
947
00:59:02,960 --> 00:59:04,962
I don't know what that means.
948
00:59:09,240 --> 00:59:10,605
You do.
949
00:59:17,760 --> 00:59:18,761
Fahim?
950
01:00:02,000 --> 01:00:03,650
I can't breathe in here.
951
01:00:04,600 --> 01:00:05,965
Time to take a walk.
952
01:00:06,480 --> 01:00:08,164
I have to go outside.
953
01:00:08,840 --> 01:00:10,808
I have to go home.
954
01:00:16,360 --> 01:00:19,091
Put on your headscarf
955
01:00:35,920 --> 01:00:37,126
Shit.
956
01:00:37,200 --> 01:00:38,565
It's the wrong house.
957
01:00:43,840 --> 01:00:45,205
Oh, shit.
958
01:01:08,600 --> 01:01:10,523
Kim?
959
01:01:10,600 --> 01:01:12,329
What the hell are you doing?
960
01:01:16,400 --> 01:01:17,606
Here.
961
01:01:17,680 --> 01:01:21,685
Kim, sip that. Okay? You all right?
962
01:01:22,960 --> 01:01:25,770
Keep sipping that.
You're all right. It's okay.
963
01:01:25,840 --> 01:01:27,205
It's okay. Hey.
964
01:01:28,160 --> 01:01:29,360
Hey, it's all right.
965
01:01:29,400 --> 01:01:32,449
Oi. Now, that there was a bit of fun.
966
01:01:32,560 --> 01:01:33,846
- Are you mental?
- Okay, mate...
967
01:01:33,960 --> 01:01:35,371
I'm not your mate.
I'm gonna ask you again,
968
01:01:35,440 --> 01:01:36,487
are you fucking mental?
969
01:01:36,560 --> 01:01:39,848
- Come on, lain, it's not his fault.
- What's your job again? Hmm?
970
01:01:39,920 --> 01:01:41,445
Because if I hadn't
come back to see you lot
971
01:01:41,520 --> 01:01:42,646
because I stole a bottle of sake
972
01:01:42,760 --> 01:01:43,807
from a Japanese travel writer...
973
01:01:43,920 --> 01:01:44,967
Wait, you have sake?
974
01:01:45,040 --> 01:01:46,485
You could've killed her, "mate!"
975
01:01:46,560 --> 01:01:48,164
Oh, fuck off.
976
01:01:49,360 --> 01:01:51,966
Jesus! What the fuck?
977
01:01:52,280 --> 01:01:53,880
Dude, what the fuck?
978
01:01:54,040 --> 01:01:56,042
Did you fucking sucker punch me?
979
01:01:56,120 --> 01:01:57,565
You broke my nose.
980
01:01:58,080 --> 01:02:00,242
- You fucking American?
- Are you a Yank?
981
01:02:00,360 --> 01:02:02,283
- I'm Canadian, you asshole.
- Ugh.
982
01:02:02,800 --> 01:02:04,370
I almost fucked a Canadian?
983
01:02:04,440 --> 01:02:07,330
I'd stay down if I were you, ya wee cunt.
984
01:02:07,440 --> 01:02:09,522
And that's not a term of affection.
985
01:02:10,640 --> 01:02:11,971
Fuck that.
986
01:02:22,800 --> 01:02:24,928
Oh, God! Mmm.
987
01:02:26,840 --> 01:02:28,205
Ow!
988
01:02:28,440 --> 01:02:29,521
- Wait.
- Oh, fuck.
989
01:02:29,640 --> 01:02:33,281
Lain, don't carry me around.
I'm not a fucking baby.
990
01:02:33,760 --> 01:02:36,240
- Ah!
- Goddamn it.
991
01:02:36,320 --> 01:02:38,004
What the fuck are you doing?
992
01:02:43,120 --> 01:02:45,248
- Take it off.
- I'm fucking trying to take it off!
993
01:02:45,320 --> 01:02:47,527
Oh, God, I'm gonna put it
in you so fucking hard,
994
01:02:47,600 --> 01:02:48,931
- you're gonna fucking get it.
- Shh. Don't talk.
995
01:02:49,000 --> 01:02:50,126
I want everything in your mouth.
996
01:02:50,200 --> 01:02:51,247
Lain, just shut it.
997
01:02:51,320 --> 01:02:53,926
I'll take you lying down, come on.
998
01:02:54,040 --> 01:02:56,725
Do you have one of those
weird little penises?
999
01:02:56,800 --> 01:02:58,962
No! This is how I want to go.
1000
01:02:59,040 --> 01:03:01,088
No, I don't want to see myself.
1001
01:03:01,200 --> 01:03:02,690
Roll off!
1002
01:03:02,840 --> 01:03:04,842
Okay, fuck it.
1003
01:03:06,920 --> 01:03:09,526
Oh, God, I fucking...
1004
01:03:09,600 --> 01:03:10,681
What are you doing?
1005
01:03:10,760 --> 01:03:13,161
I'm just putting my fucking
finger in your mouth.
1006
01:03:13,240 --> 01:03:14,241
Shh. No!
1007
01:03:14,320 --> 01:03:16,000
Come on, just put
everything in your mouth.
1008
01:03:17,840 --> 01:03:19,126
Do you want me to go?
1009
01:03:19,200 --> 01:03:20,531
No.
1010
01:03:35,240 --> 01:03:36,924
There's aught like a good shag.
1011
01:03:37,280 --> 01:03:39,442
Okay, let's try to be adults here.
1012
01:03:39,600 --> 01:03:41,125
I think we were.
1013
01:03:41,360 --> 01:03:44,250
Obviously this was just
a Kabubble thing, right?
1014
01:03:44,320 --> 01:03:45,367
Just a
1015
01:03:46,080 --> 01:03:49,323
fun mistake where one
of us had an orgasm.
1016
01:03:50,040 --> 01:03:52,884
I mean, we're both in a really bad place.
And then you
1017
01:03:53,200 --> 01:03:55,362
punched Nic.
1018
01:03:55,840 --> 01:03:57,569
I don't know. It's endorphins, right?
1019
01:03:59,040 --> 01:04:00,530
Nope, that's not what this is.
1020
01:04:00,600 --> 01:04:02,284
No, you don't need to be gallant.
1021
01:04:02,400 --> 01:04:04,129
I'm serious.
1022
01:04:05,120 --> 01:04:08,329
I fancy you, Kim Baker.
1023
01:04:09,040 --> 01:04:10,246
I do-.
1024
01:04:10,800 --> 01:04:14,407
Of all the dozens of women
in this country, I chose you.
1025
01:04:14,480 --> 01:04:16,289
No, you didn't, because this is not me.
1026
01:04:16,360 --> 01:04:17,441
I would never do this.
1027
01:04:17,560 --> 01:04:20,131
Precisely. Because
you're not you anymore.
1028
01:04:20,200 --> 01:04:22,168
You're in the Kabubble.
You said so yourself.
1029
01:04:22,240 --> 01:04:24,561
Don't fucking hide.
1030
01:04:25,920 --> 01:04:28,400
Kim, you know the frog
in the pot of water?
1031
01:04:28,480 --> 01:04:31,609
You raise the temperature bit by bit,
1032
01:04:31,720 --> 01:04:33,324
the frog doesn't notice?
1033
01:04:34,400 --> 01:04:35,811
That's what this place
1034
01:04:35,880 --> 01:04:37,848
and that's what this job does to all of us.
1035
01:04:37,920 --> 01:04:41,402
It changes your perception
of what's normal until...
1036
01:04:43,320 --> 01:04:45,004
until here we are.
1037
01:04:46,520 --> 01:04:47,885
You know the frog boils to death
1038
01:04:47,960 --> 01:04:49,564
- at the end of that, right?
- Nope.
1039
01:04:49,640 --> 01:04:50,846
- Yeah.
- Nope.
1040
01:04:57,960 --> 01:05:00,008
Is that my toothbrush?
1041
01:05:00,400 --> 01:05:01,401
Ugh!
1042
01:05:02,680 --> 01:05:05,126
What's going on
with my Kandahar piece, Ed?
1043
01:05:05,200 --> 01:05:06,690
Jerry killed it.
1044
01:05:06,760 --> 01:05:07,761
Wait, who killed it?
1045
01:05:07,880 --> 01:05:10,360
Jerry Taub, head of the network, Kim.
1046
01:05:10,440 --> 01:05:12,204
- What happened to Angela?
- She left.
1047
01:05:12,280 --> 01:05:15,523
She's running a website
for women or something.
1048
01:05:15,640 --> 01:05:19,361
Look, I can't sell
Afghanistan in Monday meetings.
1049
01:05:19,440 --> 01:05:22,808
Your war's got chronic
same-shit-different-day-itis.
1050
01:05:22,880 --> 01:05:25,201
Great. What am I even doing here, Ed?
1051
01:05:25,280 --> 01:05:28,568
I wouldn't ask that too loudly, Kim.
1052
01:05:28,640 --> 01:05:32,247
Though I 'd be thrilled to have
you back at your old desk.
1053
01:05:38,040 --> 01:05:39,565
That's all I got.
1054
01:05:43,040 --> 01:05:46,408
Hey, I heard that Nic quit
and you fucked lain!
1055
01:05:46,480 --> 01:05:47,527
Whoa, hold on.
1056
01:05:47,600 --> 01:05:49,887
Listen, the lain thing
is not a thing, okay?
1057
01:05:49,960 --> 01:05:52,088
We have the same size hands. I can't.
1058
01:05:52,160 --> 01:05:54,811
It's just work has been
a little frustrating.
1059
01:05:54,880 --> 01:05:55,927
Yeah. I get it.
1060
01:05:56,000 --> 01:05:57,764
Because Afghanistan
doesn't rate anymore.
1061
01:05:57,840 --> 01:05:59,251
That is bullshit.
1062
01:05:59,320 --> 01:06:00,924
You've got to find
your own luck here, babe,
1063
01:06:01,000 --> 01:06:02,240
you know that.
1064
01:06:05,240 --> 01:06:06,480
What?
1065
01:06:07,720 --> 01:06:09,165
What? What is that?
1066
01:06:09,240 --> 01:06:11,641
Hey! You're hooking up
Tanya in the Tribals?
1067
01:06:11,720 --> 01:06:13,131
What the fuck, Jaweed?
1068
01:06:13,200 --> 01:06:14,884
Her network will pay me triple.
1069
01:06:15,000 --> 01:06:16,843
I taught you how to clear
your Internet history, okay?
1070
01:06:16,920 --> 01:06:18,524
What has Vanderpoel ever done for you?
1071
01:06:18,600 --> 01:06:19,965
Give me a break, man.
1072
01:06:20,080 --> 01:06:22,208
Whatever. You owe me.
What else do you have?
1073
01:06:22,280 --> 01:06:23,361
You're Ghilzai, right?
1074
01:06:23,440 --> 01:06:24,851
Do you have any other connections
1075
01:06:24,920 --> 01:06:26,285
to members of the Ghilzai family?
1076
01:06:26,360 --> 01:06:28,010
- You mean Hekmatyar?
- Maybe.
1077
01:06:28,080 --> 01:06:30,367
Are you fucking crazy, Kim? Please.
1078
01:06:31,960 --> 01:06:33,644
Hey! Nabil! Hey.
1079
01:06:33,760 --> 01:06:35,569
Are you still in touch with that ISI guy
1080
01:06:35,640 --> 01:06:38,291
who says he knows
who killed Abdul Haq?
1081
01:06:38,360 --> 01:06:41,091
That guy?
He's dead two years.
1082
01:06:54,640 --> 01:06:55,766
Hey.
1083
01:07:04,760 --> 01:07:06,205
- (LAIN BRUSHING TEETH
- Oh, for fuck's sake.
1084
01:07:06,280 --> 01:07:07,611
Mrs. MacKelpie.
1085
01:07:12,120 --> 01:07:13,201
Twice?
1086
01:07:13,280 --> 01:07:14,280
Two and a half, actually.
1087
01:07:14,320 --> 01:07:15,321
Ugh!
1088
01:07:15,960 --> 01:07:18,440
I don't remember
what happened last night.
1089
01:07:18,560 --> 01:07:20,881
Kabul happened,
my wee froggy in the pot.
1090
01:07:20,960 --> 01:07:23,486
Did I not wear a headscarf?
Where's my phone?
1091
01:07:23,600 --> 01:07:24,681
I believe I threw your mobile
in my cupboard.
1092
01:07:24,760 --> 01:07:25,841
Why?
1093
01:07:25,920 --> 01:07:28,161
Because mid-coitus
you tried to call Tanya
1094
01:07:28,280 --> 01:07:30,328
about some bloody wild goose chase
in the Tribals.
1095
01:07:30,440 --> 01:07:31,726
I told you about that?
1096
01:07:31,800 --> 01:07:32,881
Mmm. Well, it was hard
to understand you
1097
01:07:32,960 --> 01:07:35,611
once you asked me
to stuff your knickers in your mouth.
1098
01:07:37,040 --> 01:07:38,804
I'm joking, Kim. That didn't happen.
1099
01:07:38,960 --> 01:07:40,769
Fuck. I am...
1100
01:07:40,840 --> 01:07:42,683
I am fucking losing it.
1101
01:07:43,280 --> 01:07:44,725
I need a win.
1102
01:07:44,800 --> 01:07:45,881
Christ, if you're that hard up,
1103
01:07:45,960 --> 01:07:47,724
I'll share my Badakhshan thing with you.
1104
01:07:47,800 --> 01:07:49,211
What Badakhshan thing?
1105
01:07:49,280 --> 01:07:51,886
You know China won the contract
to mine for gold up there.
1106
01:07:51,960 --> 01:07:54,440
They built roads, airport,
housing, all that.
1107
01:07:54,520 --> 01:07:56,568
Well, guess whose responsibility it is
1108
01:07:56,640 --> 01:07:58,563
to protect the investment of Red China
1109
01:07:58,640 --> 01:08:00,529
in this restive nation?
1110
01:08:01,040 --> 01:08:04,681
American troops, Chinese gold.
Oh, Lain, that's really good.
1111
01:08:04,800 --> 01:08:05,961
People are gonna get mad.
1112
01:08:06,040 --> 01:08:07,883
Just waiting for my guy
to give me the green light.
1113
01:08:08,000 --> 01:08:10,446
You pay for the trip,
I'll share the story with you. Easy peasy.
1114
01:08:10,520 --> 01:08:13,205
Really? Thank you. That's...
1115
01:08:14,160 --> 01:08:15,241
I owe you one.
1116
01:08:15,360 --> 01:08:18,170
Well, how about a half of one?
1117
01:08:18,280 --> 01:08:19,566
And then we can make it an even three.
1118
01:08:19,640 --> 01:08:21,768
Yeah. Or I could buy you breakfast.
1119
01:08:22,720 --> 01:08:25,041
Or a half of one
and we can make it an even three.
1120
01:08:25,160 --> 01:08:28,130
I think breakfast
is of equal monetary value.
1121
01:08:28,200 --> 01:08:30,123
My middle name is Eoghan.
1122
01:08:30,200 --> 01:08:32,282
Which is Erse... Shut up.
1123
01:08:32,360 --> 01:08:33,964
It's Erse for Owen.
1124
01:08:34,200 --> 01:08:35,440
- "Oo-hee"?
- Mmm-hmm.
1125
01:08:35,520 --> 01:08:37,443
- Lain "Oo-hee."
- Don't bother.
1126
01:08:37,520 --> 01:08:38,806
Where is Bin Laden?
1127
01:08:38,880 --> 01:08:39,927
People think he's in Pakistan, right?
1128
01:08:40,000 --> 01:08:41,001
Yeah.
1129
01:08:41,080 --> 01:08:42,809
You've got egg in your beard. Hang on.
1130
01:08:42,880 --> 01:08:43,961
Thank you.
1131
01:08:44,040 --> 01:08:46,771
Your national animal is the unicorn.
1132
01:08:46,840 --> 01:08:47,841
I think it's romantic.
1133
01:08:47,920 --> 01:08:49,922
That is the national animal
of the kingdom I ruled
1134
01:08:50,000 --> 01:08:51,081
when I was eight.
1135
01:08:51,160 --> 01:08:53,162
Who's your favorite Three Stooge?
1136
01:08:53,720 --> 01:08:57,725
Um, Larry. Because he's put upon
in a way that I identify with.
1137
01:08:57,800 --> 01:09:00,280
He's the Art Garfunkel, right?
1138
01:09:00,360 --> 01:09:01,725
Yeah.
1139
01:09:01,800 --> 01:09:04,804
So, I thought I might
like to hang out with you for a bit.
1140
01:09:04,880 --> 01:09:06,484
Yeah. Okay. Yeah.
1141
01:09:07,480 --> 01:09:08,970
Do you really want to
know what I want to do?
1142
01:09:09,080 --> 01:09:10,080
Yeah. Okay.
1143
01:09:10,120 --> 01:09:11,451
I'd like to kiss you.
1144
01:09:14,920 --> 01:09:16,081
Who knew?
1145
01:09:20,400 --> 01:09:21,606
Here's my little man.
1146
01:09:21,680 --> 01:09:23,842
No, lain, don't. It's a scam.
1147
01:09:23,920 --> 01:09:26,161
Do you think so? Really?
1148
01:09:26,240 --> 01:09:28,846
I know it's a scam, Kim. So what?
1149
01:09:28,920 --> 01:09:30,968
He's still begging in the street.
Hey, Abrahaim.
1150
01:09:31,760 --> 01:09:33,250
There's my boy.
1151
01:09:44,000 --> 01:09:45,764
I knew I'd win you over.
1152
01:09:51,400 --> 01:09:52,526
Jesus!
1153
01:09:59,680 --> 01:10:02,604
What the fuck, Jaweed?
Are they coming or not?
1154
01:10:03,280 --> 01:10:04,327
Here they are.
1155
01:10:10,080 --> 01:10:11,206
There they are.
1156
01:10:11,280 --> 01:10:15,126
4-6800, line six north.
1157
01:10:19,960 --> 01:10:21,325
Standing by approval.
1158
01:10:21,560 --> 01:10:23,130
We are clear to engage target.
1159
01:10:23,280 --> 01:10:25,328
Roger. Clear to engage target.
1160
01:10:33,200 --> 01:10:34,770
It is him. That's my guy.
1161
01:10:35,640 --> 01:10:37,324
If we go anywhere,
Jaweed, we take our vehicle.
1162
01:10:37,400 --> 01:10:38,526
No carpooling.
1163
01:10:38,600 --> 01:10:39,761
All right. Okay.
1164
01:10:48,040 --> 01:10:49,883
Shit! Shit!
1165
01:10:50,800 --> 01:10:52,006
Stay calm.
1166
01:10:59,480 --> 01:11:00,481
Splash.
1167
01:11:00,560 --> 01:11:01,925
Cease laser. Safe laser.
1168
01:11:02,000 --> 01:11:03,684
Laser off. Laser safe.
1169
01:11:27,600 --> 01:11:29,967
I'm looking for someone. Excuse me.
1170
01:11:37,360 --> 01:11:39,203
- Oh, my God. Tanya.
- Hi.
1171
01:11:39,280 --> 01:11:40,691
- Jesus.
- Oy.
1172
01:11:42,280 --> 01:11:44,169
Jaweed's dead.
1173
01:11:44,320 --> 01:11:45,685
Andy's in surgery.
1174
01:11:45,760 --> 01:11:47,091
I know. lain talked to Colin.
1175
01:11:47,240 --> 01:11:48,605
Jesus!
1176
01:11:48,680 --> 01:11:50,045
I know. It's fucked.
1177
01:11:52,480 --> 01:11:54,403
You know, Colin was rolling.
1178
01:11:55,800 --> 01:11:58,167
What, like, rolling-rolling?
You have tape?
1179
01:11:58,240 --> 01:12:00,402
He got the whole fucking thing.
1180
01:12:00,480 --> 01:12:03,324
I'm going to go live with it
as soon as they let me out of here.
1181
01:12:04,920 --> 01:12:07,161
Can you fucking believe it?
1182
01:12:07,480 --> 01:12:09,005
Hey.
1183
01:12:09,160 --> 01:12:10,321
Hi.
1184
01:12:10,760 --> 01:12:11,807
Aye.
1185
01:12:12,920 --> 01:12:14,400
- How are you'?
- You doing all right?
1186
01:12:16,080 --> 01:12:17,764
Holy shit!
1187
01:12:17,840 --> 01:12:19,922
And as we watch it
again there, Susanna,
1188
01:12:20,040 --> 01:12:23,601
you can actually see the Hellfire
missile right before it detonates.
1189
01:12:28,160 --> 01:12:29,685
What is going on with Badakhshan?
1190
01:12:29,760 --> 01:12:32,001
Ah, snow's killing us.
1191
01:12:32,080 --> 01:12:33,286
So unless your network wants
1192
01:12:33,360 --> 01:12:34,930
to stump up the money for the helicopter,
1193
01:12:35,000 --> 01:12:37,401
we'll have to wait
till they clear the passes.
1194
01:12:37,480 --> 01:12:39,050
Kim, we have a bit of a situation outside.
1195
01:12:39,120 --> 01:12:40,121
Oh.
1196
01:12:40,600 --> 01:12:41,761
What?
1197
01:12:41,840 --> 01:12:43,569
I just need you
to see something.
1198
01:12:43,680 --> 01:12:45,125
Sorry to interrupt.
1199
01:12:45,200 --> 01:12:46,361
Did he say what he wanted?
1200
01:12:46,440 --> 01:12:47,601
I don't know.
1201
01:12:52,040 --> 01:12:53,371
Fuck.
1202
01:12:57,920 --> 01:13:00,048
Qadar. Qadar, it's okay. You can go in.
1203
01:13:00,120 --> 01:13:01,485
He just wants to talk to me.
1204
01:13:01,600 --> 01:13:03,284
- Okay. Okay.
- It's okay.
1205
01:13:03,640 --> 01:13:05,881
Oh, please, do not cover
your hair on my account.
1206
01:13:05,960 --> 01:13:07,325
It's such beautiful hair.
1207
01:13:07,400 --> 01:13:09,607
It's like the hide of a fine horse.
1208
01:13:09,680 --> 01:13:12,126
Sadiq, what are you doing here?
1209
01:13:13,480 --> 01:13:16,882
I was just going home
from closing a woman brothel
1210
01:13:16,960 --> 01:13:19,088
when I told my driver,
1211
01:13:19,160 --> 01:13:23,529
"Mahboobullah, this is
where my best friend Kimberly lives!"
1212
01:13:23,600 --> 01:13:27,002
But she has been a bad friend lately.
1213
01:13:28,160 --> 01:13:29,844
She does not call.
1214
01:13:30,560 --> 01:13:33,245
She does not invite me to her party.
1215
01:13:33,560 --> 01:13:34,800
I'm sorry,
1216
01:13:34,880 --> 01:13:37,087
but I didn't think the Attorney General
1217
01:13:37,160 --> 01:13:39,367
of the Islamic Republic of Afghanistan
1218
01:13:39,480 --> 01:13:40,720
went to parties at guesthouses.
1219
01:13:40,800 --> 01:13:42,529
And why not?
1220
01:13:42,600 --> 01:13:44,682
I am still a man, no?
1221
01:13:44,760 --> 01:13:46,683
I love music.
1222
01:13:46,760 --> 01:13:49,161
I love to dance!
1223
01:13:59,600 --> 01:14:00,601
But
1224
01:14:01,680 --> 01:14:04,206
even though you have been a bad friend,
1225
01:14:05,200 --> 01:14:06,770
I want you to be happy.
1226
01:14:08,680 --> 01:14:10,569
Do you have a special friend?
1227
01:14:11,680 --> 01:14:13,045
Because
1228
01:14:14,960 --> 01:14:17,725
I would love to be your special friend.
1229
01:14:19,280 --> 01:14:20,805
Would you like that, Kim?
1230
01:14:23,800 --> 01:14:25,165
You're a bad friend.
1231
01:14:26,040 --> 01:14:28,122
You are a bad friend.
1232
01:14:28,200 --> 01:14:32,125
In America, I would get
a book deal out of this shit!
1233
01:14:32,200 --> 01:14:34,328
You can't just do this, okay?
1234
01:14:34,400 --> 01:14:36,562
I haven't been on the air in months!
1235
01:14:36,640 --> 01:14:40,406
My best friend here almost died,
and I am jealous of her!
1236
01:14:40,800 --> 01:14:42,325
And I am just...
1237
01:14:43,080 --> 01:14:45,731
Fuck this! All of it!
1238
01:15:09,920 --> 01:15:11,445
That was a bomb.
1239
01:15:13,240 --> 01:15:14,526
Hello! So, wait!
1240
01:15:14,600 --> 01:15:17,046
Who is fronting the show?
1241
01:15:17,120 --> 01:15:18,963
Tucker? No, I don't know who that is.
1242
01:15:19,040 --> 01:15:22,362
Okay, well, I could go live
for the overnights, but this is...
1243
01:15:22,440 --> 01:15:25,683
"Satellite time?"
No, I have a dedicated feed.
1244
01:15:27,040 --> 01:15:28,451
Since when?
1245
01:15:28,600 --> 01:15:29,601
(ON PHONE This is Tucker Wang.
1246
01:15:29,720 --> 01:15:30,881
This is Kim Baker.
1247
01:15:30,960 --> 01:15:33,440
Why am I being told that
I don't have a sat hookup?
1248
01:15:33,600 --> 01:15:35,443
Because you're on
the hourly plan now.
1249
01:15:35,560 --> 01:15:37,200
And either way, the show is full tonight.
1250
01:15:37,240 --> 01:15:38,446
No. Who is your boss?
1251
01:15:38,520 --> 01:15:40,921
I want to talk to this
Jerry whatever, Taub.
1252
01:15:41,080 --> 01:15:43,651
Okay, look, Jerry has
mentioned Afghanistan to me once,
1253
01:15:43,720 --> 01:15:45,563
and mentioned it to know why
the only good story to come
1254
01:15:45,640 --> 01:15:47,324
out of there in a year
was on another network.
1255
01:15:47,400 --> 01:15:49,721
What, Tanya's thing?
No, I've got shit like that.
1256
01:15:49,800 --> 01:15:51,529
I'm waiting for the snow to melt!
1257
01:15:51,600 --> 01:15:53,045
I want to talk to Jerry.
1258
01:15:53,120 --> 01:15:54,724
If I could just get
you to get me a story
1259
01:15:54,800 --> 01:15:56,404
that somebody would care about,
1260
01:15:56,480 --> 01:15:58,050
it would be fine. But meanwhile...
1261
01:15:58,120 --> 01:15:59,087
Okay, what if I come to New York
1262
01:15:59,200 --> 01:16:01,248
and I burst into Jerry's office?
How about that?
1263
01:16:01,320 --> 01:16:03,049
Well, that might look
like I hadn't done my job.
1264
01:16:03,160 --> 01:16:05,003
Perfect. See you Wednesday.
1265
01:16:05,120 --> 01:16:06,121
Cunt.
1266
01:16:10,080 --> 01:16:11,969
Kim.
1267
01:16:13,080 --> 01:16:15,003
Kim, look at these dogs.
1268
01:16:16,240 --> 01:16:17,890
How does this end?
1269
01:16:17,960 --> 01:16:19,962
A bucket of cold water, I suppose.
1270
01:16:23,680 --> 01:16:24,681
No.
1271
01:16:24,760 --> 01:16:26,250
Um...
1272
01:16:28,160 --> 01:16:29,685
How does this
1273
01:16:30,920 --> 01:16:32,160
end?
1274
01:16:34,520 --> 01:16:37,683
Uh, I don't really know, Kim.
1275
01:16:38,520 --> 01:16:42,286
We grow old together?
Get a cottage in the country?
1276
01:16:42,360 --> 01:16:44,010
Raise chickens?
1277
01:16:44,120 --> 01:16:45,724
Eat scrambled eggs off each other?
1278
01:16:45,840 --> 01:16:48,844
Look, we're good, aren't we?
We'll always have Kabul.
1279
01:16:48,920 --> 01:16:50,604
No, we won't. We won't "always have" it
1280
01:16:50,680 --> 01:16:51,886
because I have to go home.
1281
01:16:52,040 --> 01:16:53,610
No, this is home.
1282
01:16:53,680 --> 01:16:57,207
I have to go to
New York City and justify my life
1283
01:16:57,280 --> 01:16:59,282
to somebody named Jerry
1284
01:16:59,360 --> 01:17:01,727
before he takes it all away, and I
1285
01:17:03,440 --> 01:17:07,809
cannot go back to sitting
at a goddamn desk. I can't.
1286
01:17:08,120 --> 01:17:09,963
Aye. Listen...
1287
01:17:10,040 --> 01:17:12,281
No one can take it away from you.
1288
01:17:12,360 --> 01:17:13,600
Not all of it.
1289
01:17:13,720 --> 01:17:15,688
Whatever happens, you'll have me.
1290
01:17:16,200 --> 01:17:19,409
That's a very nice thing to say, but...
1291
01:17:19,560 --> 01:17:20,721
But what?
1292
01:17:32,600 --> 01:17:36,400
Following a fatal traffic accident
involving a coalition truck,
1293
01:17:36,480 --> 01:17:37,720
long simmering frustration
1294
01:17:37,880 --> 01:17:41,407
today boiled over
into violence and despair.
1295
01:17:41,480 --> 01:17:42,925
They kill us!
1296
01:17:43,000 --> 01:17:45,002
They kill us and they break our hearts!
1297
01:17:45,080 --> 01:17:47,686
And I also give this message
to President Hamid Karzai.
1298
01:17:47,760 --> 01:17:50,161
What the hell is happening here?
1299
01:18:11,080 --> 01:18:13,082
Okay, I don't care
who the hell's in there. I'm Kim Baker.
1300
01:18:13,160 --> 01:18:15,686
Go on in, Kim. Jerry's expecting you.
1301
01:18:15,760 --> 01:18:18,206
Well, that's fucking unsatisfying.
1302
01:18:18,280 --> 01:18:19,611
Can I take your bag?
1303
01:18:19,680 --> 01:18:21,011
Yes. Please.
1304
01:18:22,120 --> 01:18:23,201
Would you care for some water?
1305
01:18:23,280 --> 01:18:24,281
Yes.
1306
01:18:35,520 --> 01:18:36,521
I should've Googled you.
1307
01:18:36,600 --> 01:18:40,161
I've been... I've been using all the
wrong swear words.
1308
01:18:41,640 --> 01:18:43,722
Well, I hope
I didn't ruin your big moment.
1309
01:18:43,800 --> 01:18:46,565
Look, Geri, I don't know what
Tucker has been telling you.
1310
01:18:46,640 --> 01:18:49,041
He said that you're upset
about the air time you're getting.
1311
01:18:49,160 --> 01:18:52,448
That's just wrong,
because this is not about me.
1312
01:18:52,520 --> 01:18:54,568
My frustration is with our priorities
1313
01:18:54,640 --> 01:18:56,642
and what's best for the network.
1314
01:18:57,480 --> 01:19:00,006
Isn't deciding what's best
for the network my job?
1315
01:19:01,840 --> 01:19:03,171
I'm just saying,
1316
01:19:03,840 --> 01:19:06,207
as journalists, we have
an obligation to this story.
1317
01:19:06,280 --> 01:19:09,841
And Afghanistan should be
on our air more, period.
1318
01:19:09,920 --> 01:19:11,604
With the resources we have over there,
1319
01:19:11,680 --> 01:19:14,160
Afghanistan should
definitely be on our air more.
1320
01:19:14,240 --> 01:19:18,370
But the problem is,
as much as everyone loves the troops,
1321
01:19:18,480 --> 01:19:21,882
they don't actually want to watch
them on the news anymore.
1322
01:19:21,960 --> 01:19:23,121
They just don't.
1323
01:19:23,440 --> 01:19:26,250
So I can't give Afghanistan more air.
1324
01:19:26,320 --> 01:19:30,291
Which means I need
to give Afghanistan fewer resources.
1325
01:19:30,360 --> 01:19:32,840
That's what's best for the network.
1326
01:19:33,360 --> 01:19:34,771
Geri...
1327
01:19:34,840 --> 01:19:35,841
You have that call now.
1328
01:19:38,960 --> 01:19:40,450
I'm not trying to be a bitch.
1329
01:19:40,520 --> 01:19:41,681
Okay, let me pitch you something.
1330
01:19:41,800 --> 01:19:43,040
All right, the Chinese
mining concession...
1331
01:19:43,120 --> 01:19:44,121
Jesus!
1332
01:19:44,200 --> 01:19:45,440
Look, the last person who got any kind of
1333
01:19:45,520 --> 01:19:47,124
bounce out of Afghanistan
1334
01:19:47,200 --> 01:19:48,964
was your friend Tanya Vanderpoel.
1335
01:19:49,040 --> 01:19:52,362
She's actually got me over a barrel
thanks to that drone story.
1336
01:19:52,840 --> 01:19:54,205
What do you mean, "over a barrel"?
1337
01:19:54,280 --> 01:19:55,645
She's London, Kim.
1338
01:19:57,360 --> 01:19:59,328
- You're hiring Tanya.
- Yes.
1339
01:20:00,800 --> 01:20:02,609
I assumed you two flew here together.
1340
01:20:04,560 --> 01:20:05,891
She's here.
1341
01:20:08,960 --> 01:20:13,204
I'm sorry, you started
talking to her before the UAV strike?
1342
01:20:13,280 --> 01:20:14,805
Is UAV a drone?
1343
01:20:16,880 --> 01:20:18,086
Hello! Where are you going?
1344
01:20:18,400 --> 01:20:20,801
No, I'm only here for a few days.
1345
01:20:21,320 --> 01:20:22,810
Oh, I know.
1346
01:20:24,920 --> 01:20:26,001
Oh, fuck.
1347
01:20:26,640 --> 01:20:28,244
I don't know what to say to you.
1348
01:20:28,360 --> 01:20:30,408
Ducky, I'm sorry. I fucked up.
1349
01:20:30,480 --> 01:20:32,084
Did you go to the Tribals
1350
01:20:32,160 --> 01:20:33,840
because you were
in a contract negotiation?
1351
01:20:33,920 --> 01:20:36,082
Dude, I'm not stealing your job, okay?
1352
01:20:36,160 --> 01:20:39,004
Tanya, this is not about my fucking job.
1353
01:20:40,160 --> 01:20:41,844
We have to make good calls, right?
1354
01:20:41,920 --> 01:20:44,730
And now Andy lost an eye
and Jaweed is dead.
1355
01:20:44,800 --> 01:20:47,451
Christ, man, we've both
fucking made mistakes!
1356
01:20:47,520 --> 01:20:50,603
No. Tell me you didn't go to the Tribals
because of a contract.
1357
01:20:51,720 --> 01:20:54,849
You would have done exactly what I did
if Jaweed had gone to you.
1358
01:20:54,920 --> 01:20:56,524
No. I'm not you.
1359
01:21:03,080 --> 01:21:05,082
Do you remember your first embed?
1360
01:21:06,440 --> 01:21:08,442
You interviewed a young Marine?
1361
01:21:08,520 --> 01:21:09,521
Coughlin? Yes. What?
1362
01:21:09,600 --> 01:21:13,127
Yeah, well, after they aired your story,
1363
01:21:13,200 --> 01:21:17,364
where you used his soundbite
about not loading his rifle,
1364
01:21:17,440 --> 01:21:19,363
they sent him to Helmand.
1365
01:21:20,080 --> 01:21:22,082
And he got his legs blown off.
1366
01:21:23,040 --> 01:21:24,405
So I hear.
1367
01:21:30,040 --> 01:21:31,565
See you in Kabul.
1368
01:22:01,760 --> 01:22:04,684
I'm not really
surprised she chased the story.
1369
01:22:04,840 --> 01:22:06,569
That's what we do. That's what you do.
1370
01:22:06,640 --> 01:22:07,687
I would do it.
1371
01:22:10,680 --> 01:22:12,170
Sorry.
1372
01:22:12,360 --> 01:22:15,011
Goddamn it, I'm tired.
1373
01:22:15,080 --> 01:22:16,411
You booked your return yet?
1374
01:22:16,480 --> 01:22:18,289
'Cause you could come through
Glasgow if you wanted.
1375
01:22:18,360 --> 01:22:19,360
- I'll meet you.
- What?
1376
01:22:19,400 --> 01:22:21,129
No. What about Badakhshan?
1377
01:22:21,200 --> 01:22:22,725
Badakhshan, that will keep
1378
01:22:22,800 --> 01:22:25,280
because the fucking pass
is still snowed in.
1379
01:22:25,360 --> 01:22:28,125
I need that story.
I need a hit, all right?
1380
01:22:28,200 --> 01:22:30,328
I need something
so that Geri doesn't decide
1381
01:22:30,400 --> 01:22:32,687
I'm more useful as
an ottoman in her fucking office.
1382
01:22:32,800 --> 01:22:35,724
What you need, Kim,
is some time out of the bubble.
1383
01:22:35,800 --> 01:22:38,201
You'd better get ready.
I'm fucking making love to you
1384
01:22:38,280 --> 01:22:41,204
to bagpipe versions of Sade songs.
1385
01:22:43,360 --> 01:22:44,646
Yeah, okay.
1386
01:22:44,720 --> 01:22:46,529
Really? You'll meet me in Glasgow?
1387
01:22:47,280 --> 01:22:49,806
Yeah, I'll meet you in Glasgow.
1388
01:22:49,880 --> 01:22:51,530
- I'll get the next flight.
- Okay.
1389
01:22:51,880 --> 01:22:53,882
- Bye.
- Bye.
1390
01:23:03,560 --> 01:23:04,721
Hey, Antoine.
1391
01:23:04,800 --> 01:23:07,690
Where have you come from?
I thought you were in Badakhshan.
1392
01:23:08,080 --> 01:23:10,924
I was. Drove back overnight.
1393
01:23:11,000 --> 01:23:12,889
Wait, what? The pass is open?
1394
01:23:12,960 --> 01:23:14,849
Oui. For now.
1395
01:23:29,000 --> 01:23:30,081
Cheers.
1396
01:23:51,440 --> 01:23:52,771
Oh, Christ.
1397
01:23:55,800 --> 01:23:56,847
Excuse me.
1398
01:23:58,640 --> 01:23:59,721
Kunduz near?
1399
01:24:00,080 --> 01:24:01,127
Far?
1400
01:24:06,400 --> 01:24:08,846
I'd like to rent a car.
1401
01:24:10,360 --> 01:24:11,407
Mmm-hmm.
1402
01:24:15,040 --> 01:24:16,405
Aye, thank you.
1403
01:24:16,520 --> 01:24:18,966
Yeah, I get it. Thank you. Thanks a lot.
1404
01:24:43,240 --> 01:24:44,924
Oh, Jesus.
1405
01:24:45,480 --> 01:24:47,164
Oh, shit.
1406
01:24:56,160 --> 01:24:58,527
Welcome to
Glasgow International Airport.
1407
01:24:59,480 --> 01:25:02,450
Outside temperatures
18 degrees Celsius.
1408
01:25:02,520 --> 01:25:04,602
Local time is 15 hours.
1409
01:25:04,680 --> 01:25:07,524
There will be an airline representative
to assist you to your luggage.
1410
01:25:07,600 --> 01:25:09,728
Once again, thank you
for flying with us...
1411
01:25:11,080 --> 01:25:12,605
Oh, my God.
1412
01:25:25,120 --> 01:25:26,440
Leaving a message for Susan.
1413
01:25:26,480 --> 01:25:28,642
Woodward, I'm back in Kabul again.
1414
01:25:28,720 --> 01:25:29,960
I'm trying to get information about
1415
01:25:30,040 --> 01:25:31,280
the disappearance of lain MacKelpie,
1416
01:25:31,360 --> 01:25:33,522
so if someone at Reuters
can please call me back.
1417
01:25:33,600 --> 01:25:35,409
Call to let me know
that you've received this message.
1418
01:25:35,480 --> 01:25:36,686
Thank you.
1419
01:25:53,720 --> 01:25:55,961
Who kidnaps a Scottish
freelance photographer?
1420
01:25:56,040 --> 01:25:58,202
The whole point of kidnapping
is to get money, right?
1421
01:25:58,280 --> 01:25:59,486
As far as I understand,
1422
01:25:59,560 --> 01:26:01,483
lain was just in the wrong place
at the wrong time.
1423
01:26:01,560 --> 01:26:04,370
Can this half-assed country
not even do kidnapping right?
1424
01:26:04,440 --> 01:26:07,444
ISAF does not think
this was an upper-tier organization.
1425
01:26:07,520 --> 01:26:10,330
So these men will
probably try to sell him to someone else.
1426
01:26:10,400 --> 01:26:13,563
And then there
will be some talking, you know.
1427
01:26:13,640 --> 01:26:15,961
Oh, my God, Fahim.
They're gonna kill him.
1428
01:26:16,600 --> 01:26:18,364
No, they will not, Kim,
1429
01:26:18,440 --> 01:26:19,851
Inshallah.
1430
01:26:22,120 --> 01:26:25,408
Now is when you're supposed
to say "I told you so."
1431
01:26:35,160 --> 01:26:36,446
Fuck!
1432
01:26:44,640 --> 01:26:47,962
Ramadan has ended.
They are slaughtering lambs.
1433
01:27:07,960 --> 01:27:09,041
May I speak with him?
1434
01:27:09,160 --> 01:27:10,161
The general's busy.
1435
01:27:14,120 --> 01:27:16,122
Really, General? The elliptical?
1436
01:27:16,640 --> 01:27:18,449
I have bad knees.
1437
01:27:20,800 --> 01:27:23,883
I'm guessing you didn't come here
for the smell of balls.
1438
01:27:23,960 --> 01:27:25,928
Everybody get the fuck out!
1439
01:27:31,480 --> 01:27:33,323
They believe that he may have been sold
1440
01:27:33,400 --> 01:27:34,970
to another organization
1441
01:27:35,040 --> 01:27:36,883
somewhere in that same region.
1442
01:27:41,000 --> 01:27:43,207
That's a pretty big ask, Baker.
1443
01:27:44,840 --> 01:27:47,002
There's a real-time clock on this.
1444
01:27:48,600 --> 01:27:50,523
I'm sorry, I can't help you.
1445
01:27:59,240 --> 01:28:01,368
You know, it's just a shame that
1446
01:28:01,440 --> 01:28:03,283
y'all don't get credit for all these
1447
01:28:03,360 --> 01:28:05,124
high-profile things that you do.
1448
01:28:05,200 --> 01:28:07,680
You know, especially with
SEALs and Delta out there.
1449
01:28:07,800 --> 01:28:09,040
I mean, what week
goes by that you don't see
1450
01:28:09,120 --> 01:28:11,441
those assholes on TV, am I right?
1451
01:28:12,840 --> 01:28:16,322
And then next time Congress
votes on a Pentagon budget
1452
01:28:16,400 --> 01:28:20,086
and there's this pesky little
10% line item for the Marines,
1453
01:28:20,160 --> 01:28:23,209
next thing you know,
you guys are just part of the Navy.
1454
01:28:23,280 --> 01:28:25,009
Although, sir, you would look spectacular
1455
01:28:25,080 --> 01:28:26,923
in one of those pretty white uniforms.
1456
01:28:31,760 --> 01:28:33,125
God, you know what?
1457
01:28:34,240 --> 01:28:36,641
It's just occurring to me
that, unlike JSOC,
1458
01:28:36,720 --> 01:28:38,927
you guys allow reporter embeds.
1459
01:28:39,080 --> 01:28:42,926
Which means that a cameraman
could go on a FORECON mission.
1460
01:28:43,560 --> 01:28:46,609
Don't you think that would be
great for the Corps, sir?
1461
01:28:47,080 --> 01:28:48,923
That kind of exposure?
1462
01:28:50,440 --> 01:28:51,965
Pretty good for you, too.
1463
01:28:53,560 --> 01:28:55,210
Look, we don't go in blind.
1464
01:28:55,280 --> 01:28:57,726
We have to know what we're doing
and where we're going.
1465
01:28:57,800 --> 01:28:59,211
It's the way we work.
1466
01:28:59,280 --> 01:29:01,965
We're not likely to get an address, but...
1467
01:29:02,040 --> 01:29:03,530
When you have something concrete,
1468
01:29:03,600 --> 01:29:04,965
come back and we'll get kinetic.
1469
01:29:10,920 --> 01:29:12,524
Ugh!
1470
01:29:15,760 --> 01:29:19,526
Please tell Mr. Sadiq
that his "special friend" is here.
1471
01:29:19,600 --> 01:29:22,001
What can I get for you? Some tea?
The new PlayStation?
1472
01:29:22,080 --> 01:29:23,684
No, thank you.
I just need a moment of your time.
1473
01:29:23,760 --> 01:29:24,966
Ah.
1474
01:29:27,520 --> 01:29:29,124
We still friends, Sadiq?
1475
01:29:29,200 --> 01:29:32,283
Well, that is up to you, Kim.
1476
01:29:32,360 --> 01:29:34,203
Because you once told me
1477
01:29:34,280 --> 01:29:37,045
that nothing happens here
that you don't know about.
1478
01:29:37,120 --> 01:29:39,202
So you must know about my friend
1479
01:29:39,280 --> 01:29:41,328
lain MacKelpie getting kidnapped.
1480
01:29:41,400 --> 01:29:42,481
I did hear about this, yes.
1481
01:29:42,560 --> 01:29:43,766
Yeah, well, everybody heard about it,
1482
01:29:43,840 --> 01:29:48,323
but a powerful man such as yourself
must actually know something.
1483
01:29:48,400 --> 01:29:50,528
Or your friend Pacha Khan
knows something.
1484
01:29:50,600 --> 01:29:51,886
Or his friend does.
1485
01:29:51,960 --> 01:29:53,121
Of course.
1486
01:29:53,240 --> 01:29:56,244
I could make some inquiries,
but I can only do this
1487
01:29:56,320 --> 01:29:58,482
for a very special friend.
1488
01:30:17,160 --> 01:30:20,004
I have a video that I think
you should watch, Sadiq.
1489
01:30:20,080 --> 01:30:22,606
You push the little triangle.
1490
01:30:23,760 --> 01:30:26,081
You can watch
video on the phone?
1491
01:30:29,840 --> 01:30:31,001
What is this?
1492
01:30:32,600 --> 01:30:34,523
It looks like the Attorney General
1493
01:30:34,640 --> 01:30:36,529
of the Islamic Republic of Afghanistan
1494
01:30:36,600 --> 01:30:37,886
dancing in the street
1495
01:30:38,000 --> 01:30:40,367
with a Western enemy of Islam
1496
01:30:40,440 --> 01:30:42,363
at a party where alcohol was served.
1497
01:30:43,440 --> 01:30:44,965
I've never touched alcohol in my life!
1498
01:30:45,040 --> 01:30:46,963
Well, I'm just saying how it looks.
1499
01:30:54,960 --> 01:30:56,883
It's a good idea, right?
1500
01:30:57,880 --> 01:30:59,723
It's a great idea!
1501
01:31:00,520 --> 01:31:01,681
It's fucking ace!
1502
01:31:04,360 --> 01:31:05,885
Good on ya, Kim!
1503
01:31:07,760 --> 01:31:11,003
Let's go, load up!
Let's go, move, move, move!
1504
01:31:24,160 --> 01:31:26,811
You drink Tennessee whiskey,
Miss Baker?
1505
01:31:28,000 --> 01:31:29,001
Yeah.
1506
01:31:31,600 --> 01:31:33,125
Outstanding.
1507
01:33:20,280 --> 01:33:21,884
Tall Brian? What the fuck?
1508
01:33:35,200 --> 01:33:37,202
Hang tight, sir.
I'm gonna get you that ride.
1509
01:33:37,280 --> 01:33:38,725
Thank you.
1510
01:33:43,120 --> 01:33:45,646
What happened
to the army, Dr. Brydon?
1511
01:33:48,560 --> 01:33:50,050
I am the army.
1512
01:33:55,200 --> 01:33:56,884
Thank you, Kim.
1513
01:33:56,960 --> 01:33:58,200
How are you?
1514
01:33:58,680 --> 01:33:59,841
I've had worse kidnappings.
1515
01:34:03,720 --> 01:34:05,960
MacKelpie is being
treated for minor injuries.
1516
01:34:06,280 --> 01:34:07,964
Again, this incredible footage
1517
01:34:08,040 --> 01:34:09,929
was produced
by our very own Kim Baker.
1518
01:34:10,040 --> 01:34:12,327
Just incredible. Way to go, Kim!
1519
01:34:13,400 --> 01:34:17,041
If you want to kidnap
someone fucking twice,
1520
01:34:17,120 --> 01:34:18,121
you do a Toyota.
1521
01:34:18,200 --> 01:34:21,886
Fucking not as interesting as it got
when they fucking pulled out a burqa.
1522
01:34:21,960 --> 01:34:23,530
It's too fucking long for me!
1523
01:34:23,600 --> 01:34:25,204
I don't know who
the woman was it belonged to.
1524
01:34:25,280 --> 01:34:26,920
I'm not fucking 6'2", right?
1525
01:34:26,960 --> 01:34:29,930
I'm dragging this fucking thing along,
thinking the only consolation is,
1526
01:34:30,000 --> 01:34:32,128
at least if I'm a fucking woman,
1527
01:34:32,200 --> 01:34:34,931
I'm not gonna get buggered,
you know what I'm saying?
1528
01:34:41,600 --> 01:34:43,762
So anyway, I took
a little something, actually.
1529
01:34:43,840 --> 01:34:45,365
I went to the gift shop at Taliban.
1530
01:34:45,440 --> 01:34:46,680
I'm afraid all I could get
1531
01:34:46,840 --> 01:34:48,365
was that.
1532
01:35:12,440 --> 01:35:14,966
- It's a shame you're going.
- Hmm?
1533
01:35:15,120 --> 01:35:19,250
Well, I hope at least
they're flying you first class.
1534
01:35:19,320 --> 01:35:22,051
Geri doesn't like me that much.
But she does like me now,
1535
01:35:22,120 --> 01:35:24,361
so while I have this juice,
1536
01:35:24,480 --> 01:35:26,164
I've got to leverage it
into something better.
1537
01:35:26,280 --> 01:35:27,520
Yes!
1538
01:35:27,600 --> 01:35:28,886
Yes, wait, Iraq.
1539
01:35:28,960 --> 01:35:30,610
I'll come with you.
1540
01:35:30,680 --> 01:35:33,490
No, actually, Pakistan.
That's where the real shooting shit is.
1541
01:35:33,560 --> 01:35:34,800
It's like the Wild West out there.
1542
01:35:34,880 --> 01:35:37,770
Actually, I told Geri
that I want New York or D.C.
1543
01:35:43,040 --> 01:35:44,280
No, I did.
1544
01:35:45,560 --> 01:35:46,971
No, really, where are you going?
1545
01:35:47,040 --> 01:35:48,451
New York or D.C.
1546
01:35:50,520 --> 01:35:51,681
Why?
1547
01:35:53,280 --> 01:35:55,009
You can still come with me.
1548
01:36:01,560 --> 01:36:03,483
Because I think
there's plenty of good work
1549
01:36:03,560 --> 01:36:05,005
to be done in the real world,
1550
01:36:05,080 --> 01:36:07,128
and the Kabubble is well-established.
1551
01:36:07,240 --> 01:36:09,846
Is this about me going
to Badakhshan without you?
1552
01:36:09,920 --> 01:36:12,491
'Cause you would have done
exactly the same thing.
1553
01:36:12,560 --> 01:36:14,767
And, hey, what, I forgive you!
1554
01:36:17,520 --> 01:36:19,204
This is not about you.
1555
01:36:19,320 --> 01:36:21,971
It's not about Badakhshan, or Glasgow,
1556
01:36:22,040 --> 01:36:23,963
or the cottage with the chickens.
1557
01:36:25,080 --> 01:36:26,206
What chickens?
1558
01:36:33,320 --> 01:36:35,129
It's okay. I know you're not gonna come.
1559
01:36:39,520 --> 01:36:41,560
I just have to get out of here
before it's too late.
1560
01:36:43,000 --> 01:36:44,365
What do you mean?
1561
01:36:46,440 --> 01:36:48,602
I started to feel like this was normal.
1562
01:36:51,680 --> 01:36:53,523
You know it's not, right?
1563
01:37:10,840 --> 01:37:12,490
Come to New York and get it.
1564
01:37:13,760 --> 01:37:16,604
Remember, you're like a six
in Manhattan.
1565
01:37:49,680 --> 01:37:51,205
How's your baby?
1566
01:37:51,960 --> 01:37:53,200
Which one?
1567
01:37:53,800 --> 01:37:55,723
- You have two?
- Yes.
1568
01:37:57,800 --> 01:37:59,723
Irish twins.
1569
01:38:01,640 --> 01:38:04,291
No, they are very good.
1570
01:38:04,360 --> 01:38:07,125
The younger one, the boy,
he's very strong.
1571
01:38:07,280 --> 01:38:08,520
- Mmm.
- Mmm.
1572
01:38:08,880 --> 01:38:10,882
I bet the girl is strong, too.
1573
01:38:10,960 --> 01:38:12,325
She's stronger.
1574
01:38:41,680 --> 01:38:43,330
So, um,
1575
01:38:44,920 --> 01:38:47,321
those men in the hospital, the addicts...
1576
01:38:49,040 --> 01:38:51,088
Any of them ever get better?
1577
01:38:51,160 --> 01:38:53,845
Have a happy ending?
1578
01:39:05,440 --> 01:39:08,444
In my culture, we would hug.
1579
01:40:33,280 --> 01:40:34,361
Hey.
1580
01:40:35,600 --> 01:40:37,443
You know,
I miss it. The Stan.
1581
01:40:38,040 --> 01:40:39,451
Yeah, I miss it, too.
1582
01:40:39,520 --> 01:40:41,602
Actually, I tried to go back
1583
01:40:42,640 --> 01:40:44,290
but even the Army wouldn't take me.
1584
01:40:44,960 --> 01:40:48,009
I mean, the Army!
I mean, that's just hurtful.
1585
01:40:51,200 --> 01:40:54,044
Well, I'm very sorry
for what happened to you.
1586
01:40:54,120 --> 01:40:56,964
So if there's anything
that you want to say to me,
1587
01:40:57,040 --> 01:40:58,041
that's why I'm here.
1588
01:40:58,400 --> 01:41:00,050
That's why I came here.
1589
01:41:00,440 --> 01:41:01,487
Ma'am,
1590
01:41:03,280 --> 01:41:06,807
I lost my legs because of an IED,
not because of you.
1591
01:41:09,080 --> 01:41:11,242
I appreciate that,
but if I hadn't quoted you,
1592
01:41:11,320 --> 01:41:13,641
you wouldn't have been transferred.
1593
01:41:13,800 --> 01:41:15,529
No, really, you can say
whatever you want to me.
1594
01:41:15,600 --> 01:41:16,647
That's why I'm here.
1595
01:41:16,720 --> 01:41:18,051
Okay, well, then let's say you're right.
1596
01:41:18,120 --> 01:41:19,560
It's still not 'cause of you, ma'am.
1597
01:41:19,640 --> 01:41:23,850
Some 12-year-old haji
had to plant that bomb.
1598
01:41:23,920 --> 01:41:26,730
And, hell, you know,
if Bin Laden's parents
1599
01:41:26,800 --> 01:41:28,086
hadn't have gotten divorced,
1600
01:41:28,160 --> 01:41:31,084
maybe none of us would've been
in the Stan to begin with.
1601
01:41:33,000 --> 01:41:36,561
And the Taliban, they wouldn't
have even been there for UBL
1602
01:41:36,640 --> 01:41:39,291
if Brezhnev hadn't have gone
and fouled up Afghanistan
1603
01:41:39,360 --> 01:41:40,850
in the first place.
1604
01:41:41,760 --> 01:41:45,367
And the British Empire. Yeah.
1605
01:41:45,440 --> 01:41:46,601
And Kim Baker.
1606
01:41:46,680 --> 01:41:48,170
Okay, I deserve that.
1607
01:41:49,400 --> 01:41:51,721
Goddamn!
Once you got no legs,
1608
01:41:51,800 --> 01:41:53,643
everyone takes
everything so serious.
1609
01:41:55,000 --> 01:41:58,800
I mean, there's only so much
any of us have any control of,
1610
01:41:59,520 --> 01:42:02,126
good or bad.
1611
01:42:02,200 --> 01:42:05,363
If you didn't learn that in Afghanistan,
you were not paying attention.
1612
01:42:05,440 --> 01:42:07,681
So, you're not gonna yell at me?
1613
01:42:07,760 --> 01:42:10,081
I mean, ma'am...
1614
01:42:11,880 --> 01:42:13,644
Kim, you've got to move on.
1615
01:42:15,120 --> 01:42:17,202
You're giving yourself
way too much credit.
1616
01:42:17,960 --> 01:42:19,883
You embrace the suck,
1617
01:42:21,040 --> 01:42:23,042
you move the fuck forward.
1618
01:42:29,160 --> 01:42:31,401
What other fucking choice do we have?
1619
01:42:35,240 --> 01:42:36,720
Do I hear swearing over there?
1620
01:42:37,480 --> 01:42:40,006
How are you standing there
the one time I curse?
1621
01:42:40,080 --> 01:42:41,127
- "One time."
- I mean...
1622
01:42:41,200 --> 01:42:42,326
It's true. He had a good
1623
01:42:42,400 --> 01:42:43,401
long run in the military.
1624
01:42:43,480 --> 01:42:45,130
Don't cover up for him.
1625
01:42:45,840 --> 01:42:47,001
So, Kim, are you gonna stay for dinner?
1626
01:42:47,080 --> 01:42:48,844
Of course she will.
1627
01:43:09,760 --> 01:43:10,921
Bye!
1628
01:43:11,840 --> 01:43:15,049
- Say bye to Kim. Bye, Kim!
- Say bye.
1629
01:43:35,120 --> 01:43:37,646
Colonel, the Afghan
National Army missed
1630
01:43:37,720 --> 01:43:39,240
yet another benchmark
for preparedness.
1631
01:43:39,280 --> 01:43:42,329
How do you think that will
affect our draw down in the region?
1632
01:43:42,400 --> 01:43:44,721
There needs to be a revision to the
previously announced draw down
1633
01:43:44,800 --> 01:43:46,848
or our future exit strategy.
1634
01:43:46,920 --> 01:43:48,000
Thank you, Colonel Roberts.
1635
01:43:48,040 --> 01:43:49,041
Thank you. My pleasure.
1636
01:43:49,160 --> 01:43:51,606
Coming up, a look at the war on terror
1637
01:43:51,680 --> 01:43:54,331
that's close to home
for those of us who cover it.
1638
01:43:54,400 --> 01:43:56,323
From London,
H! be joined by award-winning
1639
01:43:56,400 --> 01:43:58,368
combat photographer, Lain MacKelpie.
1640
01:43:58,440 --> 01:44:00,249
His new book, Conflict Zone,
1641
01:44:00,320 --> 01:44:02,288
chronicles a decade spent working
1642
01:44:02,360 --> 01:44:04,249
in the Middle East and Afghanistan.
1643
01:44:04,320 --> 01:44:06,084
That's when we return.
1644
01:44:06,160 --> 01:44:08,766
And we're clear. Back in 40.
1645
01:44:08,840 --> 01:44:09,841
Hi, lain.
1646
01:44:09,920 --> 01:44:11,922
Hi. Was I supposed
to say something then
1647
01:44:12,000 --> 01:44:13,280
- when you introduced me?
- Nope.
1648
01:44:13,320 --> 01:44:16,529
Nope. Just sit up, smile.
1649
01:44:17,960 --> 01:44:19,724
I can't smile. My face feels weird.
1650
01:44:19,840 --> 01:44:21,922
No, you're fine. You look good.
1651
01:44:22,000 --> 01:44:23,445
Thank you for coming on the show.
1652
01:44:23,520 --> 01:44:24,851
No, please. Thanks for having me.
1653
01:44:24,920 --> 01:44:26,922
I got it. Okay, yeah. Got it.
1654
01:44:27,840 --> 01:44:29,842
You know, they got me
on this book tour at the moment.
1655
01:44:29,920 --> 01:44:31,331
I'm gonna be in New York
at the end of the month,
1656
01:44:31,400 --> 01:44:33,004
if you'd fancy a coffee.
1657
01:44:33,840 --> 01:44:37,845
We're back
in five, four, three...
120509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.