All language subtitles for W07E02 Spookies_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,587 --> 00:00:06,178 [Static, guitar playing] 2 00:00:06,178 --> 00:00:08,249 -You know, Darcy, I'm really starting to get used 3 00:00:08,249 --> 00:00:10,389 to living out in the country, I may just stay here 4 00:00:10,389 --> 00:00:12,667 and be an alpaca farmer or something. 5 00:00:12,667 --> 00:00:14,359 You know, they -- they raise alpacas 6 00:00:14,359 --> 00:00:16,740 just over the ridge here. 7 00:00:16,740 --> 00:00:19,881 I thought they were vicunas but apparently you can't take 8 00:00:19,881 --> 00:00:21,952 vicunas out of the Andes Mountains. 9 00:00:21,952 --> 00:00:25,646 But, uh, they have some kind of vicuna protection law, so um... 10 00:00:25,646 --> 00:00:28,269 -What are you even talking about? 11 00:00:28,269 --> 00:00:29,650 -This is nothing new, I mean, 12 00:00:29,650 --> 00:00:31,445 for two years now my buddy Buster Peebles 13 00:00:31,445 --> 00:00:34,724 has been trying me -- tryin' to get me to invest in llamas. 14 00:00:34,724 --> 00:00:36,277 Anyway, but I think alpacas might be better 15 00:00:36,277 --> 00:00:38,659 'cause you can sell the fur and make sweaters. 16 00:00:38,659 --> 00:00:41,455 -You know I'm against fur. 17 00:00:41,455 --> 00:00:44,285 -Darcy, it's fleece. It's like sheep. 18 00:00:44,285 --> 00:00:46,736 You shear it off the animal, you don't kill the animal. 19 00:00:46,736 --> 00:00:48,048 It makes 'em happy. 20 00:00:48,048 --> 00:00:50,464 They get groomed once a year, twice a year. 21 00:00:50,464 --> 00:00:52,604 -Mm... I'm skeptical. 22 00:00:52,604 --> 00:00:54,675 -Anyway, we can discuss my future 23 00:00:54,675 --> 00:00:57,574 agricultural career later, right now it's time for 24 00:00:57,574 --> 00:00:59,438 our second movie, "Spookies," 25 00:00:59,438 --> 00:01:01,958 and man alive, this thing is just a mess, 26 00:01:01,958 --> 00:01:03,304 but it's a creative mess, 27 00:01:03,304 --> 00:01:04,892 it's a mess with a cult following, 28 00:01:04,892 --> 00:01:06,618 and so we're gonna feature 29 00:01:06,618 --> 00:01:09,138 the best film ever made at the home of 30 00:01:09,138 --> 00:01:11,657 Supreme Court Chief Justice John Jay, 31 00:01:11,657 --> 00:01:13,970 author of The Federalist Papers. 32 00:01:13,970 --> 00:01:15,627 Yes, that's what I said. -You're making that up. 33 00:01:15,627 --> 00:01:17,939 -They made "Spookies" inside the house of 34 00:01:17,939 --> 00:01:20,356 the first chief justice of the Supreme Court 35 00:01:20,356 --> 00:01:22,082 and one of our Founding Fathers. 36 00:01:22,082 --> 00:01:24,636 -They used, like, the exterior of his house, right? 37 00:01:24,636 --> 00:01:27,328 -No! The exterior, the interior, the basement, 38 00:01:27,328 --> 00:01:29,158 there were some crew members livin' there 39 00:01:29,158 --> 00:01:30,642 throughout the production. 40 00:01:30,642 --> 00:01:31,988 -Now I know you're making it up. 41 00:01:31,988 --> 00:01:33,679 -Darcy the Mail Girl, ladies and gentlemen, 42 00:01:33,679 --> 00:01:36,579 always a skeptic, she will be fielding your tweets 43 00:01:36,579 --> 00:01:38,857 and your messages and your emails tonight, 44 00:01:38,857 --> 00:01:41,239 listening to your complaints about alpaca farming 45 00:01:41,239 --> 00:01:44,483 and llama ranching, soliciting your opinions about the first 46 00:01:44,483 --> 00:01:46,520 Chief Justice of the Supreme Court, 47 00:01:46,520 --> 00:01:49,730 and being her wonderfully social self on social media 48 00:01:49,730 --> 00:01:52,940 as we move through one of the most complicated 49 00:01:52,940 --> 00:01:56,357 creature features in drive-in history, "Spookies." 50 00:01:56,357 --> 00:01:59,360 But I'm not making this up about animals from Peru and Ecuador 51 00:01:59,360 --> 00:02:02,018 suddenly turning up at ranches all over America. 52 00:02:02,018 --> 00:02:04,710 'Cause Buster Peebles, my friend, has this ranch 53 00:02:04,710 --> 00:02:07,368 outside of Divide, Texas, that he's turned over 54 00:02:07,368 --> 00:02:09,025 to a herd of about 50 llamas, 55 00:02:09,025 --> 00:02:11,303 and he's breedin' new ones all the time. 56 00:02:11,303 --> 00:02:13,478 If you've never seen one -- you ever seen a llama? 57 00:02:13,478 --> 00:02:14,686 They look like a giant goat 58 00:02:14,686 --> 00:02:17,171 that's been bred to a fat jackrabbit. 59 00:02:17,171 --> 00:02:18,621 You know, they -- they stare at you like 60 00:02:18,621 --> 00:02:20,416 Tony Franciosa hopped up on cocaine, 61 00:02:20,416 --> 00:02:21,865 and if you move too quick around em, 62 00:02:21,865 --> 00:02:24,005 they snap their neck straight up like a rattlesnake. 63 00:02:24,005 --> 00:02:27,492 It's like some animal that God didn't quite finish. 64 00:02:27,492 --> 00:02:29,252 So a couple years ago Buster dragged me 65 00:02:29,252 --> 00:02:31,323 over to the Fort Worth Fat Stock Show, 66 00:02:31,323 --> 00:02:34,257 where he shows his llamas and tries to win blue ribbons 67 00:02:34,257 --> 00:02:38,158 so he can charge some idiot $10,000 for some llama sperm. 68 00:02:38,158 --> 00:02:41,126 So, 10 years ago, nobody in Texas had any llamas, 69 00:02:41,126 --> 00:02:43,749 but today there's like 27 million llamas 70 00:02:43,749 --> 00:02:46,683 in West Texas alone, and you know why? 71 00:02:46,683 --> 00:02:49,548 "I think these llamas are gonna take off in the next 10 years," 72 00:02:49,548 --> 00:02:51,654 Buster says, you know. 73 00:02:51,654 --> 00:02:53,345 "One of these female breedin llamas 74 00:02:53,345 --> 00:02:57,280 brought $100,000 last year," which is true. 75 00:02:57,280 --> 00:02:59,662 But if you -- if you were acquainted with any of 76 00:02:59,662 --> 00:03:01,767 the Peebles family, or if maybe you know 77 00:03:01,767 --> 00:03:03,217 some llama breeders yourself, 78 00:03:03,217 --> 00:03:05,254 you would realize that everybody has been talking 79 00:03:05,254 --> 00:03:07,842 too much about llamas down at the barber shop, you know? 80 00:03:07,842 --> 00:03:10,362 "Somebody's gon' get rich off these things, 81 00:03:10,362 --> 00:03:12,122 might as well be us." 82 00:03:12,122 --> 00:03:14,608 You know, I -- I swear to God, ranchers all over Texas 83 00:03:14,608 --> 00:03:16,023 are walkin' around with beer guts 84 00:03:16,023 --> 00:03:18,612 hangin' out over their belts, prancing proudly forward, 85 00:03:18,612 --> 00:03:22,063 clicking their tongues and yanking on a leash attached 86 00:03:22,063 --> 00:03:24,894 to this giant sweater with legs. 87 00:03:24,894 --> 00:03:28,277 Only they're not alpacas, so the fleece is not that great. 88 00:03:28,277 --> 00:03:29,968 So I went over to Fort Worth with Buster 89 00:03:29,968 --> 00:03:32,350 to watch the Llama Exposition. 90 00:03:32,350 --> 00:03:34,352 See, the problem with the llama market 91 00:03:34,352 --> 00:03:36,388 at this particular point in time 92 00:03:36,388 --> 00:03:38,321 is that people keep walkin' up to Buster 93 00:03:38,321 --> 00:03:40,220 and the other llama breeders and sayin', 94 00:03:40,220 --> 00:03:42,014 "So, waddya use them things for?" 95 00:03:42,014 --> 00:03:44,362 And Buster says, "Pack animal." 96 00:03:44,362 --> 00:03:47,917 And they just kinda nod and, y'know, chew a little bit, 97 00:03:47,917 --> 00:03:50,816 y'know, "State parks department uses llama pack trains 98 00:03:50,816 --> 00:03:53,267 to go up in the desert mountains." 99 00:03:53,267 --> 00:03:55,373 They go, "Uh-huh," "And, of course... 100 00:03:55,373 --> 00:03:57,685 of course, they make great pets for the kids." 101 00:03:57,685 --> 00:03:59,584 And then they nod and chew some more. 102 00:03:59,584 --> 00:04:03,519 So what -- so, because people don't understand 'em, 103 00:04:03,519 --> 00:04:06,142 they need a llama competition to show people 104 00:04:06,142 --> 00:04:09,421 just exactly what the highly trained llama can do. 105 00:04:09,421 --> 00:04:10,802 And so that's what they did. 106 00:04:10,802 --> 00:04:14,219 The llamas had to go through a 10-step obstacle course, 107 00:04:14,219 --> 00:04:18,810 including walking over a log, ducking under a steel rod, 108 00:04:18,810 --> 00:04:20,467 walking across a piece of plastic 109 00:04:20,467 --> 00:04:22,641 and climbing into a horse trailer. 110 00:04:22,641 --> 00:04:25,299 Truly awe-inspiring demonstration. 111 00:04:25,299 --> 00:04:29,648 Buster's prize llama this year was named Oprah Winfrey, 112 00:04:29,648 --> 00:04:31,340 and Oprah was a little persnickety 113 00:04:31,340 --> 00:04:32,548 when it came to the grueling 114 00:04:32,548 --> 00:04:34,446 back-up-through-a-gate competition. 115 00:04:34,446 --> 00:04:36,137 So Buster only got fourth place. 116 00:04:36,137 --> 00:04:37,794 But after it was all over, I said, 117 00:04:37,794 --> 00:04:40,763 "Buster, now, tell me again what you're gonna use 118 00:04:40,763 --> 00:04:42,937 these llamas for -- it's a pet, right?" 119 00:04:42,937 --> 00:04:44,214 "No, this ain't a pet! 120 00:04:44,214 --> 00:04:46,286 Y'know, this llama's an investment." 121 00:04:46,286 --> 00:04:48,702 Y'know, I said, "Y'all are just gonna sell these llamas 122 00:04:48,702 --> 00:04:49,875 to one another, aren't you? 123 00:04:49,875 --> 00:04:52,015 You're just gonna trade 'em back and forth." 124 00:04:52,015 --> 00:04:53,465 "No! Luanne and me are gonna retire 125 00:04:53,465 --> 00:04:55,605 on this money we make from these llamas. 126 00:04:55,605 --> 00:04:56,813 Joe Bob, do you realize this is 127 00:04:56,813 --> 00:04:58,919 one of the oldest pack animals in the world? 128 00:04:58,919 --> 00:05:00,955 Royalty used to have these things." 129 00:05:00,955 --> 00:05:03,717 And I say, "You know, Buster, people... 130 00:05:03,717 --> 00:05:05,374 people have pickups now. 131 00:05:05,374 --> 00:05:07,168 People don't need pack animals, you know?" 132 00:05:07,168 --> 00:05:08,756 And Buster says, "That's the kind of 133 00:05:08,756 --> 00:05:10,827 negative thinking that'll keep you from ever amountin' 134 00:05:10,827 --> 00:05:12,312 to anything in life." 135 00:05:12,312 --> 00:05:14,624 I said, "Buster, I think I'd rather own a $100,000 pickup 136 00:05:14,624 --> 00:05:16,316 than a $100,000 llama. 137 00:05:16,316 --> 00:05:19,180 You know, if the llama dies, you can't sell it for parts." 138 00:05:19,180 --> 00:05:21,044 You know, and I -- I guess that was about the moment 139 00:05:21,044 --> 00:05:23,150 when Buster just cleaned my clock. 140 00:05:23,150 --> 00:05:25,152 And we used to be pretty good friends, too. 141 00:05:25,152 --> 00:05:26,636 So, Buster, if you're watching this, 142 00:05:26,636 --> 00:05:29,570 I would like my hat back, even if it's stomped flat. 143 00:05:29,570 --> 00:05:32,711 And speaking of ridiculously complicated cross-breeding, 144 00:05:32,711 --> 00:05:34,817 we're about to watch a movie that started out 145 00:05:34,817 --> 00:05:38,717 with two directors making a movie called "Twisted Souls," 146 00:05:38,717 --> 00:05:40,512 but the directors got fired 147 00:05:40,512 --> 00:05:42,894 when the movie was 90 percent complete, 148 00:05:42,894 --> 00:05:45,448 then half of everything they shot was thrown out 149 00:05:45,448 --> 00:05:48,278 so that a porn actress could hire a new cast 150 00:05:48,278 --> 00:05:50,142 and direct scenes that were supposed to match 151 00:05:50,142 --> 00:05:52,075 the scenes with the original cast 152 00:05:52,075 --> 00:05:54,146 because they were all shot at the home 153 00:05:54,146 --> 00:05:57,460 of the first Supreme Court Justice of the United States, 154 00:05:57,460 --> 00:06:00,152 but she was also instructed to insert fart noises 155 00:06:00,152 --> 00:06:03,155 for some of the creatures inhabiting the story 156 00:06:03,155 --> 00:06:05,192 of seven people who arrive at a creepy house 157 00:06:05,192 --> 00:06:06,469 in the middle of nowhere 158 00:06:06,469 --> 00:06:07,919 only be -- only to be attacked 159 00:06:07,919 --> 00:06:09,955 by carnivorous lizard monsters, 160 00:06:09,955 --> 00:06:11,647 a glow-in-the-dark Grim Reaper, 161 00:06:11,647 --> 00:06:13,718 a half-cat half-human gypsy pirate 162 00:06:13,718 --> 00:06:15,892 dressed like Adam Ant in biker boots 163 00:06:15,892 --> 00:06:17,929 with a hook in place of a missing hand, 164 00:06:17,929 --> 00:06:19,793 a cellar hag, a spider woman, 165 00:06:19,793 --> 00:06:23,383 cellar-dwelling wine-soluble Muck Men with pickaxes, 166 00:06:23,383 --> 00:06:25,246 mangled corpses that pop outta closets, 167 00:06:25,246 --> 00:06:28,664 a cyborg thug with drain-snakes for hands, 168 00:06:28,664 --> 00:06:31,667 an octopus-like creature with electro-shock tentacles, 169 00:06:31,667 --> 00:06:34,739 a skeletal witch, a vampire boy in a monk's habit, 170 00:06:34,739 --> 00:06:37,845 a soul-possessing Ouija board, Fiji mermaids, 171 00:06:37,845 --> 00:06:39,744 an ancient lovesick ghoulish warlock 172 00:06:39,744 --> 00:06:42,332 who looks like Zacherle after a three-day drunk, 173 00:06:42,332 --> 00:06:43,989 some sort of snake-head she-demon 174 00:06:43,989 --> 00:06:46,716 that releases a pulsating field from her brain, 175 00:06:46,716 --> 00:06:49,995 a dwarf in a druid robe with green face paint and fangs, 176 00:06:49,995 --> 00:06:51,859 and 54 zombies. 177 00:06:51,859 --> 00:06:54,379 In other words, absolutely no plot to get 178 00:06:54,379 --> 00:06:56,899 in the way of the story -- ladies and gentlemen, 179 00:06:56,899 --> 00:06:59,177 I give you "Spookies." 180 00:06:59,177 --> 00:07:01,455 Let's take a look at those drive-in totals. 181 00:07:01,455 --> 00:07:03,319 We have: 16 dead bodies. 182 00:07:03,319 --> 00:07:05,217 56 undead bodies. 183 00:07:05,217 --> 00:07:06,874 1 Were-cat. 184 00:07:06,874 --> 00:07:08,013 3 Muck Monsters. 185 00:07:08,013 --> 00:07:10,084 One fist fight. Pulsating tomb. 186 00:07:10,084 --> 00:07:12,708 Knife to the forehead. Random drunkenness. 187 00:07:12,708 --> 00:07:14,917 Graveyard dancing. Stair-tumbling. 188 00:07:14,917 --> 00:07:17,367 Exploding head. Exploding Grim Reaper. 189 00:07:17,367 --> 00:07:18,955 One disembodied talkin' head. 190 00:07:18,955 --> 00:07:22,476 One scaly tentacled electric monster with exposed heart. 191 00:07:22,476 --> 00:07:23,926 One lizard creature attack, 192 00:07:23,926 --> 00:07:26,307 with pottery-hurling and fire-poker-stabbing. 193 00:07:26,307 --> 00:07:27,757 One fireball-breathing hag. 194 00:07:27,757 --> 00:07:29,449 One face-eating tarantula. 195 00:07:29,449 --> 00:07:31,761 One spider-woman with projectile teeth. 196 00:07:31,761 --> 00:07:34,005 One grave-emergent zombie horde. 197 00:07:34,005 --> 00:07:36,421 Leg-slashing. Random hanging woman. 198 00:07:36,421 --> 00:07:38,458 Head-bashing crone. Live burial. 199 00:07:38,458 --> 00:07:40,736 Gratuitous mechanical toy. 200 00:07:40,736 --> 00:07:42,531 G-gratuitous clown zombie. 201 00:07:42,531 --> 00:07:43,808 Heads roll. 202 00:07:43,808 --> 00:07:45,706 Quicksand Fu. Electrical cord Fu. 203 00:07:45,706 --> 00:07:47,467 Pickax Fu. Wine barrel Fu. 204 00:07:47,467 --> 00:07:49,399 Cobweb Fu. Sickle Fu. 205 00:07:49,399 --> 00:07:51,401 Acid Fu. 206 00:07:51,401 --> 00:07:53,265 Drive-In Academy Award nominations for: 207 00:07:53,265 --> 00:07:56,441 Felix Ward as the pretentious warlock re-animating 208 00:07:56,441 --> 00:07:58,685 his bride of 70 years ago; 209 00:07:58,685 --> 00:08:00,825 Alec Nemser as the 13-year-old boy 210 00:08:00,825 --> 00:08:03,966 who has a spectral birthday party; 211 00:08:03,966 --> 00:08:07,487 Maria Pechukas as the revivified bride of Kreon 212 00:08:07,487 --> 00:08:09,385 who says "Please let me die" 213 00:08:09,385 --> 00:08:12,215 before fleeing from a zombie horde; 214 00:08:12,215 --> 00:08:15,633 Peter Iasillo as the comic relief character 215 00:08:15,633 --> 00:08:18,498 with a hand puppet who provides no comic relief; 216 00:08:18,498 --> 00:08:22,605 and Lisa Friede as Carol, 217 00:08:22,605 --> 00:08:27,265 who turns into the Ouija-board-loving hag demon. 218 00:08:27,265 --> 00:08:30,751 Two stars. [Laughter] 219 00:08:30,751 --> 00:08:33,202 ...I think. I'm bein' generous. 220 00:08:33,202 --> 00:08:36,412 Joe Bob says check it out. 221 00:08:36,412 --> 00:08:40,174 Wow! 222 00:08:40,174 --> 00:08:43,350 The cinematographer on this movie 223 00:08:43,350 --> 00:08:46,664 is a decorated Green Beret from Vietnam 224 00:08:46,664 --> 00:08:49,736 who did special ops on the Ho Chi Minh Trail. 225 00:08:49,736 --> 00:08:53,429 And, uh, then he was the head gaffer 226 00:08:53,429 --> 00:08:56,087 on "Joe Bob's Drive-In Theater" on The Movie Channel. 227 00:08:56,087 --> 00:08:58,710 He was also the guy who would organize the crew expeditions 228 00:08:58,710 --> 00:09:01,713 to Show World on 42nd Street 229 00:09:01,713 --> 00:09:04,923 and Billy's Topless on Sixth Avenue, 230 00:09:04,923 --> 00:09:06,787 expeditions that were r-remarkable 231 00:09:06,787 --> 00:09:08,927 for their resemblance to a zombie horde, 232 00:09:08,927 --> 00:09:11,585 so he really did know how to shoot this story. 233 00:09:11,585 --> 00:09:13,276 Ken Kelsch. 234 00:09:13,276 --> 00:09:14,933 Ken went on to be the cinematographer 235 00:09:14,933 --> 00:09:16,797 on all of Abel Ferrara's movies, 236 00:09:16,797 --> 00:09:19,075 and I've gotta think that those movies 237 00:09:19,075 --> 00:09:22,769 were even more like Vietnam combat than ourshow was. 238 00:09:22,769 --> 00:09:27,877 ♪♪ 239 00:09:27,877 --> 00:09:32,986 ♪♪ 240 00:09:32,986 --> 00:09:38,094 ♪♪ 241 00:09:38,094 --> 00:09:43,203 ♪♪ 242 00:09:43,203 --> 00:09:48,346 ♪♪ 243 00:09:48,346 --> 00:09:53,454 ♪♪ 244 00:09:53,454 --> 00:09:58,563 ♪♪ 245 00:09:58,563 --> 00:10:03,706 ♪♪ 246 00:10:03,706 --> 00:10:08,815 ♪♪ 247 00:10:08,815 --> 00:10:13,958 ♪♪ 248 00:10:13,958 --> 00:10:19,032 ♪♪ 249 00:10:19,032 --> 00:10:24,175 ♪♪ 250 00:10:24,175 --> 00:10:29,283 ♪♪ 251 00:10:29,283 --> 00:10:34,392 ♪♪ 252 00:10:34,392 --> 00:10:37,257 [Bell tolls once] 253 00:10:37,257 --> 00:10:43,815 ♪♪ 254 00:10:43,815 --> 00:10:46,404 [Bell tolls] 255 00:10:46,404 --> 00:10:53,031 ♪♪ 256 00:10:53,031 --> 00:10:55,447 [Bell tolls] 257 00:10:55,447 --> 00:10:59,555 ♪♪ 258 00:10:59,555 --> 00:11:02,558 -My darling Isabelle. 259 00:11:02,558 --> 00:11:05,354 I can wait no longer. 260 00:11:05,354 --> 00:11:11,567 The final foolish victims will be here very soon. 261 00:11:11,567 --> 00:11:14,397 And then once again, 262 00:11:14,397 --> 00:11:16,745 we shall be together 263 00:11:16,745 --> 00:11:18,816 for all time. 264 00:11:18,816 --> 00:11:23,717 ♪♪ 265 00:11:23,717 --> 00:11:29,481 [Howling] 266 00:11:29,481 --> 00:11:33,451 [Footsteps crunching] 267 00:11:33,451 --> 00:11:39,043 ♪♪ 268 00:11:39,043 --> 00:11:44,600 ♪♪ 269 00:11:44,600 --> 00:11:47,741 [Owl hooting] 270 00:11:47,741 --> 00:11:56,301 ♪♪ 271 00:11:56,301 --> 00:11:59,788 [Owls hooting] 272 00:11:59,788 --> 00:12:07,796 ♪♪ 273 00:12:07,796 --> 00:12:15,769 ♪♪ 274 00:12:15,769 --> 00:12:17,909 [Meow] 275 00:12:17,909 --> 00:12:21,016 [Owl hooting in distance] 276 00:12:21,016 --> 00:12:26,538 ♪♪ 277 00:12:26,538 --> 00:12:28,748 [Rustling, cat snarling] 278 00:12:28,748 --> 00:12:36,928 ♪♪ 279 00:12:36,928 --> 00:12:39,241 [Owl hooting in distance] 280 00:12:42,692 --> 00:12:45,005 -I told you we shouldn't have followed him. 281 00:12:45,005 --> 00:12:46,938 First, he starts a fight at that party, 282 00:12:46,938 --> 00:12:50,079 gets us all thrown out, embarrasses the hell out of us. 283 00:12:50,079 --> 00:12:52,841 Now, he gets us lost out here in the middle of nowhere. 284 00:12:52,841 --> 00:12:54,532 -What a jerk! 285 00:12:54,532 --> 00:12:55,913 -Would you slow down, Duke? 286 00:12:55,913 --> 00:12:59,123 You know he doesn't know these roads like you do. 287 00:12:59,123 --> 00:13:01,677 You do know these roads, don't you? 288 00:13:05,163 --> 00:13:08,753 ♪♪ 289 00:13:08,753 --> 00:13:11,894 -Later for you, Mars. 290 00:13:11,894 --> 00:13:14,034 So here's to you, Billy. 291 00:13:14,034 --> 00:13:16,140 Happy birthday. 292 00:13:16,140 --> 00:13:22,560 ♪♪ 293 00:13:22,560 --> 00:13:26,529 -So, Billy, today's the big day. 294 00:13:26,529 --> 00:13:29,636 First night away from home, kid? 295 00:13:29,636 --> 00:13:33,329 -What makes you say that? -[Chuckles] 296 00:13:33,329 --> 00:13:35,297 You just seem kind of nervous. 297 00:13:35,297 --> 00:13:40,302 -I'm not nervous. You just startled me. 298 00:13:40,302 --> 00:13:42,511 -Give an old man a light. 299 00:13:42,511 --> 00:13:50,588 ♪♪ 300 00:13:50,588 --> 00:13:58,665 ♪♪ 301 00:13:58,665 --> 00:14:06,846 ♪♪ 302 00:14:06,846 --> 00:14:14,957 ♪♪ 303 00:14:14,957 --> 00:14:16,821 So how old are you, kid? Twelve? 304 00:14:16,821 --> 00:14:20,066 -Thirteen. -No, you're not. 305 00:14:20,066 --> 00:14:22,551 -I am so, today. 306 00:14:22,551 --> 00:14:25,968 -Yeah? Take my advice, kid, go home. 307 00:14:25,968 --> 00:14:28,039 -No way. 308 00:14:28,039 --> 00:14:31,042 I have plans -- big plans. 309 00:14:31,042 --> 00:14:34,597 -[Chuckling] Yeah, sure. 310 00:14:34,597 --> 00:14:36,703 Everybody's got big plans. 311 00:14:36,703 --> 00:14:39,948 -Yeah, well, some of us have plans that are gonna work. 312 00:14:39,948 --> 00:14:43,330 -Right, right. 313 00:14:43,330 --> 00:14:45,608 So why did you leave your folks anyway? 314 00:14:45,608 --> 00:14:48,715 -No reason. -Your folks forgot 315 00:14:48,715 --> 00:14:51,683 your 13th birthday. -What makes you say that? 316 00:14:51,683 --> 00:14:53,168 -[Chuckles] 317 00:14:53,168 --> 00:14:56,654 -Listen, I have a long road ahead. 318 00:14:56,654 --> 00:14:58,552 I guess I'll be seeing you. 319 00:14:58,552 --> 00:15:01,348 -Maybe... 320 00:15:01,348 --> 00:15:03,557 ♪♪ 321 00:15:03,557 --> 00:15:05,076 Maybe. 322 00:15:05,076 --> 00:15:10,185 ♪♪ 323 00:15:10,185 --> 00:15:15,293 ♪♪ 324 00:15:15,293 --> 00:15:17,295 [Owl hooting] 325 00:15:17,295 --> 00:15:22,714 ♪♪ 326 00:15:22,714 --> 00:15:26,442 [Hinge creaking] 327 00:15:26,442 --> 00:15:28,755 ♪♪ 328 00:15:28,755 --> 00:15:31,689 -At last... 329 00:15:31,689 --> 00:15:35,658 For 70 years I have waited. 330 00:15:35,658 --> 00:15:39,835 I have sacrificed the youth of so many 331 00:15:39,835 --> 00:15:42,010 so that you might live. 332 00:15:42,010 --> 00:15:45,737 And yet, I would trade all my powers 333 00:15:45,737 --> 00:15:50,363 for some way to make you see how helplessly I love you, 334 00:15:50,363 --> 00:15:53,435 that I even kill so that you might live. 335 00:15:53,435 --> 00:15:58,026 [Rueful chuckle] 336 00:15:58,026 --> 00:16:00,304 What a cruel joke. 337 00:16:00,304 --> 00:16:03,548 My power is nothing compared to the power 338 00:16:03,548 --> 00:16:06,827 your beauty has over me. 339 00:16:06,827 --> 00:16:11,522 I am your prisoner, a slave to that which I can never possess. 340 00:16:11,522 --> 00:16:21,049 ♪♪ 341 00:16:21,049 --> 00:16:23,396 -Hey, watch the Goddamn beer on the upholstery! 342 00:16:23,396 --> 00:16:26,744 -Then watch the Goddamn roads and stop complaining! 343 00:16:26,744 --> 00:16:28,504 -Yeah, Duke, watch them roads. 344 00:16:28,504 --> 00:16:30,644 I'd like to try to have a couple of more beers in me, 345 00:16:30,644 --> 00:16:32,405 before I'm splattered across the landscape. 346 00:16:32,405 --> 00:16:34,890 At the moment, I'm much too sober to appreciate it. 347 00:16:34,890 --> 00:16:42,380 ♪♪ 348 00:16:42,380 --> 00:16:44,175 -That's weird. 349 00:16:44,175 --> 00:16:46,143 No name. 350 00:16:46,143 --> 00:16:48,628 ♪♪ 351 00:16:48,628 --> 00:16:50,733 Can't be any colder in there. 352 00:16:50,733 --> 00:16:57,119 ♪♪ 353 00:16:57,119 --> 00:17:03,608 ♪♪ 354 00:17:03,608 --> 00:17:05,679 -Hey, Duke, where are you taking us anyway? 355 00:17:05,679 --> 00:17:07,129 -Come on, you guys. 356 00:17:07,129 --> 00:17:08,682 The night's a long way from over, man. 357 00:17:08,682 --> 00:17:10,581 I'm looking for another party. 358 00:17:10,581 --> 00:17:13,584 -Me too! Baa! 359 00:17:13,584 --> 00:17:15,379 -Oh, no, is he starting with that thing again? 360 00:17:15,379 --> 00:17:18,589 -Uh-oh, Duke's mad now, Mook. 361 00:17:18,589 --> 00:17:25,734 -[Whimpering, snarling] 362 00:17:25,734 --> 00:17:27,701 -Well, what do you say we kiss and make up? 363 00:17:27,701 --> 00:17:29,048 Huh, Duke, what do you say? 364 00:17:29,048 --> 00:17:30,601 -What, are you queer or somethin'? 365 00:17:30,601 --> 00:17:32,810 [Brakes squeal] 366 00:17:32,810 --> 00:17:35,985 -Jesus Christ, now, what's he doing? 367 00:17:35,985 --> 00:17:37,573 -Goddamn branch! 368 00:17:37,573 --> 00:17:39,782 -A friggin' tree. 369 00:17:39,782 --> 00:17:45,547 -Get over here and help me with this, huh. 370 00:17:45,547 --> 00:17:48,136 -What the hell are you trying to do, kill us? 371 00:17:48,136 --> 00:17:52,105 -Jesus. 372 00:17:52,105 --> 00:17:55,488 -Lift it up. 373 00:17:55,488 --> 00:17:57,973 -Let's go. 374 00:17:57,973 --> 00:18:00,286 -So what happened, it just fell? 375 00:18:00,286 --> 00:18:01,873 -No, it grew there. 376 00:18:01,873 --> 00:18:03,772 -Listen, Duke, we've been driving around 377 00:18:03,772 --> 00:18:06,844 for two hours in circles and getting nowhere fast. 378 00:18:06,844 --> 00:18:08,639 -All right, let's get out of this place! 379 00:18:08,639 --> 00:18:09,950 -Wait a minute, what are we doing now? 380 00:18:09,950 --> 00:18:11,849 -We're partying, man, 381 00:18:11,849 --> 00:18:15,370 something you're too old to appreciate, huh? 382 00:18:15,370 --> 00:18:17,544 Hey, if any of you people want to have some fun, 383 00:18:17,544 --> 00:18:19,028 come with us. 384 00:18:19,028 --> 00:18:20,271 -This is ridiculous. 385 00:18:20,271 --> 00:18:21,721 Do you even know where you're going? 386 00:18:21,721 --> 00:18:22,929 -Yeah, I'm going nuts 387 00:18:22,929 --> 00:18:24,758 'cause I gotta stand here and listen to you. 388 00:18:24,758 --> 00:18:26,588 -You're the one that got us here. 389 00:18:26,588 --> 00:18:28,452 -See you at the party. 390 00:18:28,452 --> 00:18:30,833 ♪♪ 391 00:18:30,833 --> 00:18:33,940 -Peter, forget it. Let's go. 392 00:18:33,940 --> 00:18:35,148 -Hey, you can go home if you want to. 393 00:18:35,148 --> 00:18:37,564 I ain't gonna cry about it. 394 00:18:37,564 --> 00:18:39,911 -Just shut up and let's go, Duke. 395 00:18:39,911 --> 00:18:47,367 ♪♪ 396 00:18:47,367 --> 00:18:50,232 [Low snarling] 397 00:18:50,232 --> 00:18:51,406 [Tires squeal] 398 00:18:51,406 --> 00:18:57,895 ♪♪ 399 00:18:57,895 --> 00:19:04,453 ♪♪ 400 00:19:04,453 --> 00:19:10,908 ♪♪ 401 00:19:10,908 --> 00:19:17,397 ♪♪ 402 00:19:17,397 --> 00:19:23,886 ♪♪ 403 00:19:23,886 --> 00:19:26,682 [Creaking] 404 00:19:26,682 --> 00:19:30,169 -Hello? 405 00:19:30,169 --> 00:19:31,411 Hello? 406 00:19:34,725 --> 00:19:36,313 Anybody home? 407 00:19:36,313 --> 00:19:41,870 ♪♪ 408 00:19:41,870 --> 00:19:45,114 Boy, I could definitely have my own room here. 409 00:19:45,114 --> 00:19:52,950 ♪♪ 410 00:20:00,785 --> 00:20:02,373 Cool! 411 00:20:02,373 --> 00:20:09,138 ♪♪ 412 00:20:09,138 --> 00:20:13,695 "Happy birthday, Billy, from all of us." 413 00:20:13,695 --> 00:20:16,180 Hey, a surprise party! 414 00:20:16,180 --> 00:20:19,079 So you didn't forget after all. 415 00:20:19,079 --> 00:20:21,081 This is really great. 416 00:20:21,081 --> 00:20:22,945 You can come out now. 417 00:20:22,945 --> 00:20:26,846 [Gears grinding] 418 00:20:29,538 --> 00:20:32,472 ♪♪ 419 00:20:32,472 --> 00:20:33,991 [Robot stops] 420 00:20:33,991 --> 00:20:42,171 ♪♪ 421 00:20:42,171 --> 00:20:44,277 Okay, so you want me to cut the cake? 422 00:20:44,277 --> 00:20:47,729 ♪♪ 423 00:20:47,729 --> 00:20:51,457 [Gears grinding] 424 00:20:51,457 --> 00:20:56,669 ♪♪ 425 00:20:56,669 --> 00:21:01,915 ♪♪ 426 00:21:01,915 --> 00:21:04,573 Funny. 427 00:21:04,573 --> 00:21:06,403 Ha-ha. 428 00:21:06,403 --> 00:21:12,201 ♪♪ 429 00:21:12,201 --> 00:21:14,721 [Doll cooing] 430 00:21:14,721 --> 00:21:20,934 ♪♪ 431 00:21:20,934 --> 00:21:23,765 Hey, that was really neat! 432 00:21:23,765 --> 00:21:25,732 "Happy birthday, Billy." 433 00:21:25,732 --> 00:21:27,044 [Doll cooing] 434 00:21:27,044 --> 00:21:28,735 ♪♪ 435 00:21:28,735 --> 00:21:31,082 [Coos] 436 00:21:31,082 --> 00:21:36,847 ♪♪ 437 00:21:36,847 --> 00:21:42,646 ♪♪ 438 00:21:42,646 --> 00:21:44,682 [Door creaks] 439 00:21:44,682 --> 00:21:49,894 ♪♪ 440 00:21:49,894 --> 00:21:51,965 [Door creaking] 441 00:21:51,965 --> 00:21:59,663 ♪♪ 442 00:21:59,663 --> 00:22:07,395 ♪♪ 443 00:22:07,395 --> 00:22:15,092 ♪♪ 444 00:22:15,092 --> 00:22:19,130 -Bi-i-i-lly-y-y. -Mom? 445 00:22:19,130 --> 00:22:21,063 Dad? 446 00:22:21,063 --> 00:22:22,755 Are you out there? 447 00:22:22,755 --> 00:22:26,103 ♪♪ 448 00:22:26,103 --> 00:22:28,208 -Get your presents. 449 00:22:28,208 --> 00:22:31,591 ♪♪ 450 00:22:31,591 --> 00:22:36,182 -What's this, a bowling ball? 451 00:22:36,182 --> 00:22:39,806 So you want me to open it or what? 452 00:22:39,806 --> 00:22:41,636 Okay, I'm opening it. 453 00:22:41,636 --> 00:22:46,054 ♪♪ 454 00:22:46,054 --> 00:22:48,297 -Happy birthday, Billy. 455 00:22:48,297 --> 00:22:57,376 [Maniacal laughter] 456 00:22:57,376 --> 00:22:59,516 ♪♪ 457 00:22:59,516 --> 00:23:02,001 [Static, guitar playing] 458 00:23:02,001 --> 00:23:04,417 -Okay, look, normally I would let the movie run 459 00:23:04,417 --> 00:23:06,661 another ten minutes or so before I butt in, 460 00:23:06,661 --> 00:23:09,146 but this is one of those "What the fuck?" movies 461 00:23:09,146 --> 00:23:10,492 that -- this might be the ultimate 462 00:23:10,492 --> 00:23:12,218 "What the fuck?" movie, so... 463 00:23:12,218 --> 00:23:13,944 So much has happened already, 464 00:23:13,944 --> 00:23:16,153 we need to recap before moving on. 465 00:23:16,153 --> 00:23:19,018 First of all, the spooky house -- 466 00:23:19,018 --> 00:23:21,400 yes, that's the home of John Jay, 467 00:23:21,400 --> 00:23:23,850 the first Chief Justice of the Supreme Court, 468 00:23:23,850 --> 00:23:25,680 co-author of The Federalist Papers, 469 00:23:25,680 --> 00:23:27,371 Founding Father. 470 00:23:27,371 --> 00:23:29,615 The house is in the little town of Rye, New York, 471 00:23:29,615 --> 00:23:31,064 and if you're wondering why "Spookies" 472 00:23:31,064 --> 00:23:32,825 would be allowed to film there, 473 00:23:32,825 --> 00:23:36,276 it's because the elderly owner of it had recently died, 474 00:23:36,276 --> 00:23:40,177 her relatives who inherited the house hated the house 475 00:23:40,177 --> 00:23:42,386 because it was so expensive to maintain, 476 00:23:42,386 --> 00:23:43,801 and in fact the current owner 477 00:23:43,801 --> 00:23:45,976 told the location manager that, quote, 478 00:23:45,976 --> 00:23:48,288 "I want to burn this place down." 479 00:23:48,288 --> 00:23:51,084 And the place was so rundown that the "Spookies" crew 480 00:23:51,084 --> 00:23:54,156 had to actually go in and fix the electricity and plumbing 481 00:23:54,156 --> 00:23:56,711 and do some other basic repairs to make it livable, 482 00:23:56,711 --> 00:23:59,368 because they wanted to house the cast and crew there, 483 00:23:59,368 --> 00:24:01,094 which they did. 484 00:24:01,094 --> 00:24:03,614 The family that owned the place had left all the windows 485 00:24:03,614 --> 00:24:05,616 and doors open to the weather, 486 00:24:05,616 --> 00:24:08,412 and they were being accused by the local historical society 487 00:24:08,412 --> 00:24:10,932 of purposely doing everything they could to allow 488 00:24:10,932 --> 00:24:13,900 the house to deteriorate so that it would be condemned 489 00:24:13,900 --> 00:24:16,420 and they would be rid of the expense. 490 00:24:16,420 --> 00:24:19,941 Now, if you go to the John Jay Estate today, 491 00:24:19,941 --> 00:24:23,703 as a tourist, you'll be told that the fight to preserve 492 00:24:23,703 --> 00:24:27,983 the house took 13 years, from 1979 to 1992, 493 00:24:27,983 --> 00:24:30,745 but the main reason the place was saved was that 494 00:24:30,745 --> 00:24:33,989 "Spookies" filmed there and fixed it up. 495 00:24:33,989 --> 00:24:38,028 So, in 1992, Westchester County paid the owners 496 00:24:38,028 --> 00:24:40,479 $11.5 million for the property 497 00:24:40,479 --> 00:24:43,171 and the house and the grounds were restored. 498 00:24:43,171 --> 00:24:46,312 So, the low-budget indie horror guys actually preserved 499 00:24:46,312 --> 00:24:48,901 a patriotic historic site that ranks right up there 500 00:24:48,901 --> 00:24:51,766 with Thomas Jefferson's M-Monticello. 501 00:24:51,766 --> 00:24:54,596 Anyway, since nobody cared what they did to the house 502 00:24:54,596 --> 00:24:56,425 and how long they stayed there, 503 00:24:56,425 --> 00:24:58,600 the filmmakers were able to turn the grounds 504 00:24:58,600 --> 00:25:01,569 into one huge graveyard and build all kinds of creatures 505 00:25:01,569 --> 00:25:04,019 inside and fling blood and muck and whatever else 506 00:25:04,019 --> 00:25:06,470 they were working with all over the property. 507 00:25:06,470 --> 00:25:08,334 Okay, so... 508 00:25:08,334 --> 00:25:11,061 The boy walking through the woods on his 13th birthday -- 509 00:25:11,061 --> 00:25:13,339 that was not part of the original movie at all. 510 00:25:13,339 --> 00:25:16,169 There are two separate casts in this movie. 511 00:25:16,169 --> 00:25:18,137 The first cast is those seven people 512 00:25:18,137 --> 00:25:19,759 driving in the two cars -- 513 00:25:19,759 --> 00:25:22,141 they're part of a movie called "Twisted Souls" 514 00:25:22,141 --> 00:25:23,487 that was directed by 515 00:25:23,487 --> 00:25:25,834 Brendan Faulkner and Thomas Doran, 516 00:25:25,834 --> 00:25:27,284 two guys who came out of 517 00:25:27,284 --> 00:25:29,528 the Roy Frumkes School of Filmmaking, 518 00:25:29,528 --> 00:25:32,151 meaning the film professor at the School of the Visual Arts 519 00:25:32,151 --> 00:25:35,119 in New York, who wrote and produced "Street Trash." 520 00:25:35,119 --> 00:25:37,363 Half the exploitation films made in New York 521 00:25:37,363 --> 00:25:40,090 in the '80s came from students of Roy Frumkes, 522 00:25:40,090 --> 00:25:43,093 but the way this one happened is that Faulkner, Doran, 523 00:25:43,093 --> 00:25:45,509 and their producer, Frank Farel, 524 00:25:45,509 --> 00:25:48,132 were developing a movie called "Hell Spawn," 525 00:25:48,132 --> 00:25:50,514 and they got the attention of a British money man 526 00:25:50,514 --> 00:25:52,033 named Michael Lee, 527 00:25:52,033 --> 00:25:54,967 and he led them to believe that he would produce "Hell Spawn" 528 00:25:54,967 --> 00:25:56,416 if they would produce a, quote, 529 00:25:56,416 --> 00:25:59,040 "more conventional" horror film first, 530 00:25:59,040 --> 00:26:02,491 and so they started developing a script called "Twisted Souls" 531 00:26:02,491 --> 00:26:05,805 and that -- and he financed it and they shot it and edited 532 00:26:05,805 --> 00:26:07,255 about 90 percent of it, 533 00:26:07,255 --> 00:26:08,428 and even did a rough cut 534 00:26:08,428 --> 00:26:10,258 that they were showing to distributors, 535 00:26:10,258 --> 00:26:11,742 but throughout that process, 536 00:26:11,742 --> 00:26:13,951 Michael Lee was micro-managing, 537 00:26:13,951 --> 00:26:15,366 nerves were frayed, 538 00:26:15,366 --> 00:26:18,404 he kept demanding changes, arguments broke out, 539 00:26:18,404 --> 00:26:21,338 and he ended up firing both of those directors 540 00:26:21,338 --> 00:26:24,790 and hiring another director, Eugenie Joseph, 541 00:26:24,790 --> 00:26:26,999 who had worked at Troma as an editor, 542 00:26:26,999 --> 00:26:31,279 had acted in some porn films and directed some porn films, 543 00:26:31,279 --> 00:26:33,281 she brought in a whole new cast, 544 00:26:33,281 --> 00:26:35,110 they went back to the same location, 545 00:26:35,110 --> 00:26:37,596 she kept 45 minutes of the original film, 546 00:26:37,596 --> 00:26:41,013 she shot another 45 minutes with a new storyline 547 00:26:41,013 --> 00:26:42,773 parallel to the original storyline -- 548 00:26:42,773 --> 00:26:44,672 actually, not that parallel -- 549 00:26:44,672 --> 00:26:46,432 and so the 13-year-old boy, 550 00:26:46,432 --> 00:26:49,538 and the dwarf who dances through the graveyard, 551 00:26:49,538 --> 00:26:51,679 and the warlock sitting next to the casket 552 00:26:51,679 --> 00:26:54,405 trying to revive his bride of 70 years ago, 553 00:26:54,405 --> 00:26:56,097 and the empty birthday party room, 554 00:26:56,097 --> 00:26:58,755 and the strange drifter who talks to the 13-year-old boy -- 555 00:26:58,755 --> 00:27:00,929 all of that is new footage. 556 00:27:00,929 --> 00:27:03,691 The old footage is the seven people in the two cars 557 00:27:03,691 --> 00:27:06,866 who seem to be driving around aimlessly looking for a party. 558 00:27:06,866 --> 00:27:08,488 Have you got all that? 559 00:27:08,488 --> 00:27:11,215 Okay, that's probably all you need for right now, 560 00:27:11,215 --> 00:27:15,012 but it's gonna get more and more complicated, so pay attention. 561 00:27:15,012 --> 00:27:17,118 Back to the movie. 562 00:27:20,569 --> 00:27:22,571 Whenever you study The Federalist Papers 563 00:27:22,571 --> 00:27:26,161 in school, John Jay, he's the slacker. 564 00:27:26,161 --> 00:27:28,474 Y'know, 'cause there's 85 Federalist Papers, 565 00:27:28,474 --> 00:27:30,027 there's three guys writin' 'em, 566 00:27:30,027 --> 00:27:32,547 John Jay only wrote five! 567 00:27:32,547 --> 00:27:33,893 Five out of 85. 568 00:27:33,893 --> 00:27:35,964 He wrote the second, third, fourth, and fifth, 569 00:27:35,964 --> 00:27:38,415 so he's on a roll, and then he doesn't show up again 570 00:27:38,415 --> 00:27:41,280 until the 64th Federalist Paper,y'know? 571 00:27:41,280 --> 00:27:44,145 Presumably because Hamilton and Madison are -- 572 00:27:44,145 --> 00:27:46,043 are pissed, they're kicking his ass. 573 00:27:46,043 --> 00:27:48,701 "John! Hello! Did you get bored? 574 00:27:48,701 --> 00:27:51,842 Do you need us to sharpen the nub on your quill?" 575 00:27:51,842 --> 00:27:53,464 Y'know, he's kind of the Daniel Baldwin 576 00:27:53,464 --> 00:27:54,914 of the Founding Father family. 577 00:27:54,914 --> 00:27:57,641 Y'know, he's like a Founding Little Brother. 578 00:27:57,641 --> 00:28:00,195 [Laughter, harmonica playing] 579 00:28:00,195 --> 00:28:02,542 ♪♪ 580 00:28:02,542 --> 00:28:05,684 [Distortion, static] 581 00:28:05,684 --> 00:28:11,828 ♪♪ 582 00:28:11,828 --> 00:28:14,451 -Come on, what are you guys, dead? 583 00:28:14,451 --> 00:28:16,522 -Do you know where we're goin', Duke? 584 00:28:16,522 --> 00:28:20,422 -Sure, right here. 585 00:28:20,422 --> 00:28:27,464 ♪♪ 586 00:28:27,464 --> 00:28:34,540 ♪♪ 587 00:28:34,540 --> 00:28:41,685 ♪♪ 588 00:28:41,685 --> 00:28:43,307 -This doesn't make any sense, I mean, 589 00:28:43,307 --> 00:28:45,206 who'd build a house in the middle of a graveyard like this? 590 00:28:45,206 --> 00:28:46,966 -Might have been the other way around. 591 00:28:46,966 --> 00:28:48,209 -Yeah, but still. 592 00:28:48,209 --> 00:28:49,900 -Hell of a way to fertilize your lawn, eh? 593 00:28:49,900 --> 00:28:51,833 -What the hell are we doing in a place like this? 594 00:28:51,833 --> 00:28:54,249 We're gonna get in trouble if we hang around here. 595 00:28:54,249 --> 00:28:55,734 This has gotta be private property. 596 00:28:55,734 --> 00:28:57,356 -Don't stay. 597 00:28:57,356 --> 00:28:59,082 Just leave the trouble to me. 598 00:28:59,082 --> 00:29:00,600 -So old. 599 00:29:00,600 --> 00:29:02,568 -We can't dance around here all night. 600 00:29:02,568 --> 00:29:04,225 Let's go. 601 00:29:04,225 --> 00:29:05,674 Somebody might be live here. 602 00:29:05,674 --> 00:29:07,953 -I don't think anyone lives here. 603 00:29:07,953 --> 00:29:09,989 -No one lives here. It's empty. 604 00:29:09,989 --> 00:29:14,407 ♪♪ 605 00:29:14,407 --> 00:29:17,514 -She's right. There's nobody here. 606 00:29:17,514 --> 00:29:19,827 Come on, people, what are you, afraid of the dark? 607 00:29:19,827 --> 00:29:26,834 ♪♪ 608 00:29:26,834 --> 00:29:30,147 -Oh, boy, here we go. 609 00:29:30,147 --> 00:29:32,080 -Yo, wake up! 610 00:29:34,358 --> 00:29:37,327 -Yes, I always knew you would. 611 00:29:37,327 --> 00:29:38,673 [Chuckles] 612 00:29:38,673 --> 00:29:39,950 -Duke, don't go in there. 613 00:29:39,950 --> 00:29:41,089 -Why not? 614 00:29:41,089 --> 00:29:42,504 -Because you don't just go 615 00:29:42,504 --> 00:29:45,507 barging uninvited into people's houses, 616 00:29:45,507 --> 00:29:47,751 especially deserted, crumbling old houses 617 00:29:47,751 --> 00:29:48,994 in the middle of the night. 618 00:29:48,994 --> 00:29:50,478 -There's nobody in here. 619 00:29:50,478 --> 00:29:53,688 Come on. -Yeah, what could happen? 620 00:29:53,688 --> 00:29:56,725 -Welcome, fools. 621 00:29:56,725 --> 00:29:58,589 -Let's go join the others. 622 00:29:58,589 --> 00:30:00,039 -[Coughing] 623 00:30:00,039 --> 00:30:01,869 [Bottles clinking] 624 00:30:01,869 --> 00:30:04,354 ♪♪ 625 00:30:04,354 --> 00:30:05,873 [Clears throat] 626 00:30:05,873 --> 00:30:15,054 ♪♪ 627 00:30:15,054 --> 00:30:18,230 -Come on, Meegan! It's spooky as hell inside! 628 00:30:18,230 --> 00:30:21,336 ♪♪ 629 00:30:21,336 --> 00:30:23,338 -We're coming. 630 00:30:23,338 --> 00:30:29,172 ♪♪ 631 00:30:29,172 --> 00:30:32,106 [Panting] 632 00:30:32,106 --> 00:30:41,736 ♪♪ 633 00:30:41,736 --> 00:30:51,332 ♪♪ 634 00:30:51,332 --> 00:31:01,031 ♪♪ 635 00:31:01,031 --> 00:31:03,309 [Creature snarls, Billy gasps] 636 00:31:03,309 --> 00:31:06,140 [Snarling] 637 00:31:06,140 --> 00:31:11,766 ♪♪ 638 00:31:11,766 --> 00:31:17,427 ♪♪ 639 00:31:17,427 --> 00:31:19,601 -I like this house. 640 00:31:19,601 --> 00:31:21,983 -It's so weird that the lights work. 641 00:31:25,538 --> 00:31:27,747 -Maybe somebody does live here. 642 00:31:27,747 --> 00:31:30,267 -Somebody does live here... 643 00:31:30,267 --> 00:31:31,855 Forever. 644 00:31:31,855 --> 00:31:39,863 ♪♪ 645 00:31:39,863 --> 00:31:47,871 ♪♪ 646 00:31:47,871 --> 00:31:55,844 ♪♪ 647 00:31:55,844 --> 00:32:03,887 ♪♪ 648 00:32:03,887 --> 00:32:11,895 ♪♪ 649 00:32:11,895 --> 00:32:19,903 ♪♪ 650 00:32:19,903 --> 00:32:27,876 ♪♪ 651 00:32:27,876 --> 00:32:35,884 ♪♪ 652 00:32:35,884 --> 00:32:43,892 ♪♪ 653 00:32:43,892 --> 00:32:51,866 ♪♪ 654 00:32:51,866 --> 00:32:59,874 ♪♪ 655 00:32:59,874 --> 00:33:07,916 ♪♪ 656 00:33:07,916 --> 00:33:15,959 ♪♪ 657 00:33:15,959 --> 00:33:18,997 -I think I'll go get me another one. 658 00:33:18,997 --> 00:33:20,722 -Oh, excuse me guys. 659 00:33:20,722 --> 00:33:22,448 I wasn't looking where I was going. 660 00:33:22,448 --> 00:33:24,243 I'll be a little more careful. 661 00:33:24,243 --> 00:33:26,418 Oh, Adrienne. Hello, how are you? 662 00:33:26,418 --> 00:33:28,282 It's good to bump into you too. 663 00:33:28,282 --> 00:33:30,042 Hi, Dave. How's your sinuses? 664 00:33:30,042 --> 00:33:31,733 Fine, I hope -- Oh, Dukey, Linda. 665 00:33:31,733 --> 00:33:34,943 -Why don't you watch you're going, idiot? 666 00:33:34,943 --> 00:33:39,500 ♪♪ 667 00:33:39,500 --> 00:33:42,537 -It's funny, I -- I grew up with these people. 668 00:33:42,537 --> 00:33:48,095 ♪♪ 669 00:33:48,095 --> 00:33:49,544 -Carol, what's wrong? 670 00:33:49,544 --> 00:33:51,857 -I don't know. I don't feel well. 671 00:33:51,857 --> 00:33:54,170 -Do you want me to get you something? 672 00:33:57,897 --> 00:34:00,038 -I'll be all right, I just want to be alone for a moment. 673 00:34:00,038 --> 00:34:03,627 ♪♪ 674 00:34:03,627 --> 00:34:06,458 [Munching] 675 00:34:06,458 --> 00:34:11,877 ♪♪ 676 00:34:11,877 --> 00:34:13,637 -Come on, honey. Let's dance. 677 00:34:13,637 --> 00:34:16,399 -No, leave me alone. I don't want to do nothing. 678 00:34:16,399 --> 00:34:23,751 ♪♪ 679 00:34:23,751 --> 00:34:25,891 -Listen, kids, I-I'm sorry. 680 00:34:25,891 --> 00:34:28,894 He just gets like this sometimes. 681 00:34:31,862 --> 00:34:33,519 -Blow, pal! 682 00:34:33,519 --> 00:34:36,591 -[Sneezes] 683 00:34:36,591 --> 00:34:38,076 Thanks -- 684 00:34:38,076 --> 00:34:43,978 ♪♪ 685 00:34:43,978 --> 00:34:49,846 ♪♪ 686 00:34:49,846 --> 00:34:54,471 -This time, we must play the game perfectly. 687 00:34:54,471 --> 00:34:57,992 When all of the pawns have been sacrificed, 688 00:34:57,992 --> 00:35:01,927 we will win our queen back again. 689 00:35:01,927 --> 00:35:09,452 ♪♪ 690 00:35:09,452 --> 00:35:16,907 ♪♪ 691 00:35:16,907 --> 00:35:19,979 -Look at it. Isn't it wonderful? 692 00:35:19,979 --> 00:35:22,741 -It's pretty Goddamn weird if you ask me. 693 00:35:22,741 --> 00:35:25,019 What is it, art or something? 694 00:35:25,019 --> 00:35:28,781 You think it's worth any money? 695 00:35:28,781 --> 00:35:31,508 What the hell is in here? 696 00:35:31,508 --> 00:35:33,959 [Rattling lock] 697 00:35:33,959 --> 00:35:40,517 ♪♪ 698 00:35:40,517 --> 00:35:43,589 -Cut it out, Duke, now! 699 00:35:43,589 --> 00:35:44,970 That's a bright idea. 700 00:35:44,970 --> 00:35:47,179 Why don't you try breaking a few windows too? 701 00:35:47,179 --> 00:35:48,698 -Hey, listen, quit your crying, 702 00:35:48,698 --> 00:35:51,149 nobody cares about this old creep joint, why should you? 703 00:35:51,149 --> 00:35:53,772 [Rustling] -There's something in there. 704 00:35:53,772 --> 00:35:55,394 -What are you, crazy? 705 00:35:55,394 --> 00:36:00,848 ♪♪ 706 00:36:00,848 --> 00:36:03,437 Nah, it's just an empty closet. 707 00:36:03,437 --> 00:36:05,853 -[Screaming] -Adrienne! 708 00:36:05,853 --> 00:36:08,407 [Duke grunting] 709 00:36:08,407 --> 00:36:10,202 -[Screaming] 710 00:36:15,621 --> 00:36:18,624 -What are you laughing at?! It's a dead man! 711 00:36:18,624 --> 00:36:21,662 -This thing ain't real! This ain't no dead man! 712 00:36:21,662 --> 00:36:23,767 Go on, touch it. -What are you, crazy? 713 00:36:23,767 --> 00:36:25,804 I'm not gonna touch it. -Come on, touch it. 714 00:36:25,804 --> 00:36:28,565 -Looks real to me. -Come on, mister. 715 00:36:28,565 --> 00:36:30,602 You ever see a dead man like this before? 716 00:36:30,602 --> 00:36:31,913 -Look at that face. 717 00:36:31,913 --> 00:36:34,122 -Ah, some jerk's idea of a gag. 718 00:36:34,122 --> 00:36:36,124 Oh, scary, I'm shaking. 719 00:36:36,124 --> 00:36:38,230 -What's that it's got on its arm? 720 00:36:38,230 --> 00:36:45,030 ♪♪ 721 00:36:45,030 --> 00:36:51,795 ♪♪ 722 00:36:51,795 --> 00:36:58,630 ♪♪ 723 00:36:58,630 --> 00:37:00,804 -What's this supposed to be? 724 00:37:00,804 --> 00:37:03,393 -Looks sorta like a Parcheesi game or something. 725 00:37:03,393 --> 00:37:04,705 -I know what this is. 726 00:37:04,705 --> 00:37:06,224 I mean, I've never seen one like this before. 727 00:37:06,224 --> 00:37:07,708 It's a Ouija board. 728 00:37:07,708 --> 00:37:09,365 -Ouija board? 729 00:37:09,365 --> 00:37:10,573 That sounds stupid. 730 00:37:10,573 --> 00:37:12,816 Hey rich, this must belong to you. 731 00:37:12,816 --> 00:37:14,059 -But there's something missing. 732 00:37:14,059 --> 00:37:16,475 It's supposed to come with a... 733 00:37:16,475 --> 00:37:18,063 -There. 734 00:37:18,063 --> 00:37:20,065 -That's the thing that fell out of the box on the shelf. 735 00:37:20,065 --> 00:37:21,377 -Well, how do you play it? 736 00:37:21,377 --> 00:37:22,654 Don't you need dice or something? 737 00:37:22,654 --> 00:37:24,380 -You don't play. 738 00:37:24,380 --> 00:37:26,727 The Ouija board is a tool for communication. 739 00:37:26,727 --> 00:37:30,040 -Communication with who? 740 00:37:30,040 --> 00:37:32,353 -The dead. -The dead?! 741 00:37:32,353 --> 00:37:33,768 But they're dead! 742 00:37:33,768 --> 00:37:36,254 -Dying isn't the end. It's a beginning. 743 00:37:36,254 --> 00:37:38,048 -Aren't you supposed to ask it questions? 744 00:37:38,048 --> 00:37:40,119 -Yes, some poor soul or souls 745 00:37:40,119 --> 00:37:42,743 are supposed to inhabit each board. 746 00:37:42,743 --> 00:37:46,022 They're duty bound to answer any question put to it. 747 00:37:46,022 --> 00:37:50,544 -Since when has Carol been into all this weird stuff? 748 00:37:50,544 --> 00:37:53,650 -This is ridiculous. -The dead have never left us. 749 00:37:53,650 --> 00:37:56,757 Their world exists all around us. 750 00:37:56,757 --> 00:37:58,137 They watch us. 751 00:37:58,137 --> 00:38:02,659 Through this board, the dead can reach out to us. 752 00:38:02,659 --> 00:38:04,765 -And if you're a very good kitty, 753 00:38:04,765 --> 00:38:09,321 I will give Carol to you. 754 00:38:09,321 --> 00:38:12,117 You'd like that, wouldn't you, kitty? 755 00:38:12,117 --> 00:38:14,464 Yes, of course you would. 756 00:38:18,572 --> 00:38:22,334 -"If you're a very good kitty, I'll give Carol to you." 757 00:38:22,334 --> 00:38:24,750 They don't write 'em like that anymore, do they? 758 00:38:24,750 --> 00:38:27,097 And I'm not sure exactly what that even means. 759 00:38:27,097 --> 00:38:29,514 So I'm tempted to go through the entire cast 760 00:38:29,514 --> 00:38:31,930 and tell you what each of them may or may not be thinking, 761 00:38:31,930 --> 00:38:34,691 why seven people are wandering around in a house 762 00:38:34,691 --> 00:38:37,245 trying to create a party where no party exists, 763 00:38:37,245 --> 00:38:39,627 or why we keep watching a warlock and a were-cat 764 00:38:39,627 --> 00:38:41,284 at a chess board, 765 00:38:41,284 --> 00:38:43,735 or why the 13-year-old kid just got buried alive, 766 00:38:43,735 --> 00:38:45,564 or why Carol doesn't feel well, 767 00:38:45,564 --> 00:38:48,256 or why the Ouija board that falls out of the hands 768 00:38:48,256 --> 00:38:50,914 of a desiccated corpse doesn't look like a Ouija board, 769 00:38:50,914 --> 00:38:53,607 and why the character of Rich carries a hand puppet 770 00:38:53,607 --> 00:38:56,264 everywhere he goes -- apparently Peter Iasillo, 771 00:38:56,264 --> 00:38:59,233 who plays that part, sat in the corner between takes 772 00:38:59,233 --> 00:39:01,684 and talked to the puppet like a lunatic. 773 00:39:01,684 --> 00:39:04,411 But I think I'll dispatch with trying to explain the plot 774 00:39:04,411 --> 00:39:06,205 because... 775 00:39:06,205 --> 00:39:07,448 there is none. 776 00:39:07,448 --> 00:39:09,347 So, let me just explain it this way. 777 00:39:09,347 --> 00:39:12,384 The original movie was one of those 1930s plots 778 00:39:12,384 --> 00:39:14,213 like "The Old Dark House," 779 00:39:14,213 --> 00:39:16,250 you know, Agatha Christie but with monsters, 780 00:39:16,250 --> 00:39:18,528 where several people with different backgrounds 781 00:39:18,528 --> 00:39:20,047 end up in the same haunted house 782 00:39:20,047 --> 00:39:21,842 and they get picked off one by one. 783 00:39:21,842 --> 00:39:24,672 All the stuff about Kreon and his bride, 784 00:39:24,672 --> 00:39:27,330 the were-cat, the dwarf monk dancing among the tombstones, 785 00:39:27,330 --> 00:39:29,953 the drifter, the boy -- that was all tacked on, 786 00:39:29,953 --> 00:39:33,198 and the way it was tacked on, I think, 787 00:39:33,198 --> 00:39:37,305 is that supposedly Kreon has mind control skills 788 00:39:37,305 --> 00:39:41,033 so he can put visitors to the house into a trance 789 00:39:41,033 --> 00:39:44,623 or cause them to do things they wouldn't otherwise do, 790 00:39:44,623 --> 00:39:47,454 which were the things that were already photographed 791 00:39:47,454 --> 00:39:49,145 by the first crew. 792 00:39:49,145 --> 00:39:50,595 So anyway, there are two reasons 793 00:39:50,595 --> 00:39:52,493 this movie developed a cult following. 794 00:39:52,493 --> 00:39:57,740 The first is the 16-year-old Gabe Bartalos was working on it, 795 00:39:57,740 --> 00:39:59,914 creating creatures and gore effects 796 00:39:59,914 --> 00:40:01,364 that you normally couldn't afford 797 00:40:01,364 --> 00:40:03,953 for a movie that just cost $300,000; 798 00:40:03,953 --> 00:40:05,506 and the other is that Michael Lee, 799 00:40:05,506 --> 00:40:07,094 who put up the money for the film, 800 00:40:07,094 --> 00:40:09,683 kept meddling to the point that he ended up with 801 00:40:09,683 --> 00:40:11,409 four different plots 802 00:40:11,409 --> 00:40:13,341 so that the only way to hold audience interest 803 00:40:13,341 --> 00:40:15,171 was just to introduce a new creature effect 804 00:40:15,171 --> 00:40:16,759 every five minutes. 805 00:40:16,759 --> 00:40:19,762 This movie has more monsters than cast members, 806 00:40:19,762 --> 00:40:23,490 as you'll see when we resume our special retro viewing 807 00:40:23,490 --> 00:40:27,528 of the 35-year-old classic "Spookies." 808 00:40:27,528 --> 00:40:29,185 It was Michael Lee, by the way, 809 00:40:29,185 --> 00:40:31,049 who changed the title of the film 810 00:40:31,049 --> 00:40:33,051 from "Twisted Souls" to "Spookies." 811 00:40:33,051 --> 00:40:35,950 He was impressed by the success of single-title films 812 00:40:35,950 --> 00:40:38,643 like "Gremlins" and "Goonies" 813 00:40:38,643 --> 00:40:41,680 and so he said, "Why don't we call ours 'Spookies'?" 814 00:40:41,680 --> 00:40:44,580 A word that is apparently more often used in England 815 00:40:44,580 --> 00:40:46,582 than in America. 816 00:40:46,582 --> 00:40:48,204 So -- but he ended up insisting on it, 817 00:40:48,204 --> 00:40:52,760 resulting in a splendid $17,000 at the box office 818 00:40:52,760 --> 00:40:54,590 when the film was released. 819 00:40:54,590 --> 00:40:56,074 And that is not a typo. 820 00:40:56,074 --> 00:40:58,663 That's...that's the complete amount of money 821 00:40:58,663 --> 00:41:01,389 that it made in theaters, $17,000. 822 00:41:01,389 --> 00:41:04,772 But it gets...it gets both more confusing and better 823 00:41:04,772 --> 00:41:06,533 as we continue. 824 00:41:06,533 --> 00:41:08,535 So, roll the film. 825 00:41:10,847 --> 00:41:13,194 Before he suggested the title "Spookies," 826 00:41:13,194 --> 00:41:16,991 Lee suggested they call the movie "Bowel Erupters." 827 00:41:16,991 --> 00:41:18,993 [Laughter] 828 00:41:18,993 --> 00:41:21,686 And I think it's about at that point that the two directors, 829 00:41:21,686 --> 00:41:24,689 who had known each other since elementary school, 830 00:41:24,689 --> 00:41:28,140 considered homicide as one possible solution. 831 00:41:28,140 --> 00:41:31,937 They described Lee as a "pull my finger" kind of guy. 832 00:41:31,937 --> 00:41:34,422 He apparently enjoyed bathroom humor, 833 00:41:34,422 --> 00:41:37,495 and bathroom drama, and bathrooms in general, 834 00:41:37,495 --> 00:41:38,979 to a ridiculous degree. 835 00:41:38,979 --> 00:41:40,498 And you're gonna see what I mean later. 836 00:41:40,498 --> 00:41:45,882 ♪♪ 837 00:41:45,882 --> 00:41:47,953 [Distortion, static] 838 00:41:47,953 --> 00:41:50,784 -Eenie meenie, chili beanie, 839 00:41:50,784 --> 00:41:52,855 the spirits are about to speak. 840 00:41:52,855 --> 00:41:54,719 Are they friendly spirits? 841 00:41:54,719 --> 00:41:57,445 -Get out, get out. It's my turn. 842 00:41:57,445 --> 00:41:58,999 -Bee-doop! -Get out! 843 00:41:58,999 --> 00:42:01,449 -Okay, hardly put any pressure on it at all. 844 00:42:01,449 --> 00:42:02,830 -It's moving! 845 00:42:02,830 --> 00:42:04,349 -Go on, ask it something. 846 00:42:04,349 --> 00:42:06,420 -This is stupid. -How old am I? 847 00:42:06,420 --> 00:42:07,663 Ask it. 848 00:42:07,663 --> 00:42:10,424 -How old is Adrienne Ruth? 849 00:42:10,424 --> 00:42:12,668 -24. 850 00:42:12,668 --> 00:42:19,329 ♪♪ 851 00:42:19,329 --> 00:42:20,607 -That's right. 852 00:42:20,607 --> 00:42:22,574 You didn't know that, did you, Linda? 853 00:42:22,574 --> 00:42:24,507 -This is so weird! 854 00:42:24,507 --> 00:42:26,474 -Ask it how old I'm going to live to be. 855 00:42:26,474 --> 00:42:29,167 -24. 856 00:42:29,167 --> 00:42:34,621 ♪♪ 857 00:42:34,621 --> 00:42:39,039 -I didn't do that really. It went by itself. 858 00:42:39,039 --> 00:42:40,903 -This is not funny any longer. 859 00:42:40,903 --> 00:42:42,594 -I got a good one for you. 860 00:42:42,594 --> 00:42:44,458 Ask it when the hell we're going home. 861 00:42:44,458 --> 00:42:51,776 -N-E-V-E-R. 862 00:42:51,776 --> 00:42:53,501 ♪♪ 863 00:42:53,501 --> 00:42:55,262 -I knew I shouldn't have asked. 864 00:42:55,262 --> 00:42:57,851 -I'm not doing this on purpose. 865 00:42:57,851 --> 00:43:01,337 I'll ask it something about me then. 866 00:43:01,337 --> 00:43:03,788 Will Duke and I always be together? 867 00:43:03,788 --> 00:43:05,755 -Oh man. 868 00:43:05,755 --> 00:43:10,242 -No. 869 00:43:10,242 --> 00:43:12,659 -Will we be together a month from now? 870 00:43:12,659 --> 00:43:15,247 -No. 871 00:43:15,247 --> 00:43:16,697 -Hey, don't look at me. 872 00:43:16,697 --> 00:43:18,388 You're the one asking it stupid questions. 873 00:43:18,388 --> 00:43:20,770 -I'm not doing this! 874 00:43:20,770 --> 00:43:22,185 -Why don't you give that thing a break? 875 00:43:22,185 --> 00:43:24,015 Aren't you gonna wear the batteries down or something? 876 00:43:24,015 --> 00:43:25,810 -Maybe it is time to get out of here. 877 00:43:25,810 --> 00:43:27,639 -Let's go. 878 00:43:27,639 --> 00:43:31,781 ♪♪ 879 00:43:31,781 --> 00:43:36,130 -Will we ever leave this house alive? 880 00:43:36,130 --> 00:43:38,201 -No. 881 00:43:38,201 --> 00:43:40,134 -You moved it on purpose! 882 00:43:40,134 --> 00:43:41,619 -All right, that's enough of this. 883 00:43:41,619 --> 00:43:43,655 Let's get out of here. Let's go. 884 00:43:43,655 --> 00:43:47,107 -[Laughing] 885 00:43:47,107 --> 00:43:56,875 ♪♪ 886 00:43:56,875 --> 00:43:59,326 -Carol, what's wrong? 887 00:43:59,326 --> 00:44:03,951 ♪♪ 888 00:44:03,951 --> 00:44:05,677 Carol, what's the matter? 889 00:44:05,677 --> 00:44:15,066 ♪♪ 890 00:44:15,066 --> 00:44:24,420 ♪♪ 891 00:44:24,420 --> 00:44:28,079 [Distorted voices, screaming] 892 00:44:28,079 --> 00:44:33,291 ♪♪ 893 00:44:33,291 --> 00:44:38,054 ♪♪ 894 00:44:38,054 --> 00:44:41,264 -Leave. 895 00:44:41,264 --> 00:44:43,025 Leave. 896 00:44:43,025 --> 00:44:46,131 She is now mine 897 00:44:46,131 --> 00:44:51,136 and you must all die and serve my will. 898 00:44:51,136 --> 00:44:53,932 [Kreon laughing] 899 00:44:53,932 --> 00:44:56,314 ♪♪ 900 00:44:56,314 --> 00:44:59,351 [Kreon laughing] 901 00:44:59,351 --> 00:45:04,667 ♪♪ 902 00:45:04,667 --> 00:45:09,914 ♪♪ 903 00:45:09,914 --> 00:45:12,882 She will take care of the others. 904 00:45:12,882 --> 00:45:16,679 Make sure she makes their departure... 905 00:45:16,679 --> 00:45:19,130 somewhat amusing. 906 00:45:19,130 --> 00:45:22,961 ♪♪ 907 00:45:22,961 --> 00:45:26,724 [Screaming] 908 00:45:26,724 --> 00:45:31,763 ♪♪ 909 00:45:31,763 --> 00:45:35,318 -The keys! Where are the Goddamn keys?! 910 00:45:35,318 --> 00:45:36,734 -I don't know where the keys are! 911 00:45:36,734 --> 00:45:39,012 What do I do?! -Why do you have the nerve -- 912 00:45:39,012 --> 00:45:40,738 [Screaming over each other] 913 00:45:40,738 --> 00:45:48,124 ♪♪ 914 00:45:48,124 --> 00:45:55,476 ♪♪ 915 00:45:55,476 --> 00:46:02,932 ♪♪ 916 00:46:02,932 --> 00:46:04,692 -[Gasps] 917 00:46:04,692 --> 00:46:09,870 ♪♪ 918 00:46:09,870 --> 00:46:14,357 [Grunting] 919 00:46:14,357 --> 00:46:16,601 ♪♪ 920 00:46:16,601 --> 00:46:18,189 -[Snarls] 921 00:46:18,189 --> 00:46:23,815 ♪♪ 922 00:46:23,815 --> 00:46:29,510 [Kreon's laughter echoing] 923 00:46:29,510 --> 00:46:32,548 ♪♪ 924 00:46:32,548 --> 00:46:35,654 ♪♪ 925 00:46:35,654 --> 00:46:37,622 [Pounding on door] 926 00:46:39,762 --> 00:46:41,729 -Do something! Do something! 927 00:46:41,729 --> 00:46:43,421 Get me out of here! I want to get out of here now! 928 00:46:43,421 --> 00:46:46,769 -What can I do?! I can't do anything! 929 00:46:46,769 --> 00:46:50,152 -[Low snarling] 930 00:46:50,152 --> 00:46:53,638 [Banging] 931 00:46:53,638 --> 00:46:56,710 [Screaming] 932 00:46:56,710 --> 00:46:59,057 ♪♪ 933 00:46:59,057 --> 00:47:03,337 -I told you! [Indistinct shouting] 934 00:47:03,337 --> 00:47:05,684 -Don't panic! Don't panic! 935 00:47:05,684 --> 00:47:10,241 ♪♪ 936 00:47:10,241 --> 00:47:12,312 -[Sobbing] -It stopped. 937 00:47:12,312 --> 00:47:14,624 The pounding has stopped. 938 00:47:14,624 --> 00:47:17,006 -Are they gone? Did they go? 939 00:47:17,006 --> 00:47:19,802 -Come on, let's roll. 940 00:47:19,802 --> 00:47:22,874 -Don't be crazy, Duke! -We're getting out of here. 941 00:47:22,874 --> 00:47:25,049 -Hold it. -You get the hell out of my way. 942 00:47:25,049 --> 00:47:27,948 -Three seconds ago, you weren't so hot to get out there. 943 00:47:27,948 --> 00:47:29,122 -But they're gone. I can't hear nothing. 944 00:47:29,122 --> 00:47:31,227 This is our chance. 945 00:47:31,227 --> 00:47:35,473 -Well, then, Duke, you just step right up and be my guest. 946 00:47:35,473 --> 00:47:37,199 Go ahead. 947 00:47:37,199 --> 00:47:45,932 ♪♪ 948 00:47:45,932 --> 00:47:54,733 ♪♪ 949 00:47:54,733 --> 00:47:58,220 -I say we try and make a run for it. 950 00:47:58,220 --> 00:48:00,601 -You are crazy. Look out there. 951 00:48:00,601 --> 00:48:02,949 Go on, take a good long look at that gravestone 952 00:48:02,949 --> 00:48:04,916 with Lewis's name on it. Go ahead and look. 953 00:48:04,916 --> 00:48:06,573 What are you afraid of? -You through talking, mister? 954 00:48:06,573 --> 00:48:07,885 I'm gonna fix your ass! 955 00:48:07,885 --> 00:48:09,300 -Oh, God! 956 00:48:09,300 --> 00:48:12,613 -[Low moan] 957 00:48:12,613 --> 00:48:15,685 [Screaming] 958 00:48:15,685 --> 00:48:22,589 ♪♪ 959 00:48:22,589 --> 00:48:29,527 ♪♪ 960 00:48:29,527 --> 00:48:31,839 -Those things aren't gonna let us out of here. 961 00:48:31,839 --> 00:48:35,602 You still want to go out there? 962 00:48:35,602 --> 00:48:37,086 -So what the hell are we going to do? 963 00:48:37,086 --> 00:48:38,743 Just stand here and wait for them 964 00:48:38,743 --> 00:48:40,089 to break in and murder us, huh? 965 00:48:40,089 --> 00:48:42,126 -I don't think those things can get in here. 966 00:48:42,126 --> 00:48:45,301 -You're right -- if they could, they'd be in here by now. 967 00:48:45,301 --> 00:48:47,027 -They don't want us to leave. 968 00:48:47,027 --> 00:48:50,962 They want to make sure we stay exactly where we are. 969 00:48:50,962 --> 00:48:55,691 -Just like a simple game of chess. 970 00:48:55,691 --> 00:48:58,176 All the pieces are in place. 971 00:48:58,176 --> 00:49:02,905 ♪♪ 972 00:49:02,905 --> 00:49:06,736 Now, we may begin. 973 00:49:06,736 --> 00:49:12,018 We have waited a very long time for this, 974 00:49:12,018 --> 00:49:14,882 but this time, 975 00:49:14,882 --> 00:49:16,608 it will be forever. 976 00:49:16,608 --> 00:49:22,821 ♪♪ 977 00:49:22,821 --> 00:49:25,376 -One thing we know about this house, 978 00:49:25,376 --> 00:49:28,103 none of the doors work. 979 00:49:28,103 --> 00:49:30,484 If you're trying to get in, you're locked out. 980 00:49:30,484 --> 00:49:32,659 If you're trying to get out, you're locked in. 981 00:49:32,659 --> 00:49:36,663 But then after a few minutes, the door opens anyway. 982 00:49:36,663 --> 00:49:39,459 We also know that if Kreon crushes chess pieces 983 00:49:39,459 --> 00:49:43,187 in his hand, the object of his malice will lose her eyes -- 984 00:49:43,187 --> 00:49:45,016 or they'll roll back into their sockets 985 00:49:45,016 --> 00:49:47,018 and she'll start bopping people over the head 986 00:49:47,018 --> 00:49:49,676 while turning into a veiny harridan. 987 00:49:49,676 --> 00:49:52,748 We also know that anyone who runs out onto the front lawn 988 00:49:52,748 --> 00:49:55,337 in fear will sink into the earth like quicksand 989 00:49:55,337 --> 00:49:57,408 and a tombstone with your name on it 990 00:49:57,408 --> 00:50:00,100 will magically appear whenever you sank into the ground. 991 00:50:00,100 --> 00:50:02,620 That's actually Al Magliochetti, 992 00:50:02,620 --> 00:50:05,623 the visual effects supervisor, who sinks into the earth, 993 00:50:05,623 --> 00:50:09,247 performing a visual effect on himself. 994 00:50:09,247 --> 00:50:10,490 We also know that Peter, 995 00:50:10,490 --> 00:50:11,870 the guy who wears a blue tie 996 00:50:11,870 --> 00:50:13,907 and looks like he's the only 50-year-old 997 00:50:13,907 --> 00:50:15,633 among a group of 20-somethings, 998 00:50:15,633 --> 00:50:17,911 will always tell us what's going on. 999 00:50:17,911 --> 00:50:20,776 "Those things aren't gonna let us outta here," he says. 1000 00:50:20,776 --> 00:50:22,571 How does he know that, you know? 1001 00:50:22,571 --> 00:50:24,435 Peter is played by Peter Dain, 1002 00:50:24,435 --> 00:50:26,057 who also appeared in two other films, 1003 00:50:26,057 --> 00:50:28,922 "Igor and the Lunatics" in 1985, 1004 00:50:28,922 --> 00:50:30,889 that's where he met the two directors, 1005 00:50:30,889 --> 00:50:32,960 they shot footage for that film; 1006 00:50:32,960 --> 00:50:35,170 and "Killer Dead" in 1992, 1007 00:50:35,170 --> 00:50:37,172 which was made by many of these same people. 1008 00:50:37,172 --> 00:50:39,657 In case you need a program to keep up, 1009 00:50:39,657 --> 00:50:42,522 Felix Ward plays Kreon, the diabolical warlock 1010 00:50:42,522 --> 00:50:45,732 who sits in a room -- who knows where that room is -- 1011 00:50:45,732 --> 00:50:48,838 with his chess board and the casket of his bride, 1012 00:50:48,838 --> 00:50:50,150 and a lot of candles, 1013 00:50:50,150 --> 00:50:52,532 and his were-cat hook-handed servant. 1014 00:50:52,532 --> 00:50:56,536 This was the first in a series of one film roles for Felix. 1015 00:50:56,536 --> 00:50:59,884 Dan Scott, who plays the were-cat servant, 1016 00:50:59,884 --> 00:51:03,301 was making his film debut in this movie -- 1017 00:51:03,301 --> 00:51:05,924 and his farewell to film in this movie. 1018 00:51:05,924 --> 00:51:09,480 Pat Wesley Bryan, the drifter who was the first to die, 1019 00:51:09,480 --> 00:51:12,172 is appearing here in his only film role ever -- 1020 00:51:12,172 --> 00:51:14,174 this is your one chance to see him. 1021 00:51:14,174 --> 00:51:18,282 Nick Gionta, who plays the pompadour-haired smartass Duke, 1022 00:51:18,282 --> 00:51:21,423 was also a gang member in "Street Trash" 1023 00:51:21,423 --> 00:51:25,806 and concluded his film career in 1992 in "Killer Dead." 1024 00:51:25,806 --> 00:51:28,809 Lisa Friede, as Carol, had one other movie. 1025 00:51:28,809 --> 00:51:31,502 Joan Ellen Delaney, as Linda, 1026 00:51:31,502 --> 00:51:34,160 had one other movie -- also "Igor and the Lunatics." 1027 00:51:34,160 --> 00:51:38,095 Kim Merrill as Meegan had two other bit parts. 1028 00:51:38,095 --> 00:51:39,993 Anthony Valbiro as Dave 1029 00:51:39,993 --> 00:51:41,960 was starting and finishing his film career 1030 00:51:41,960 --> 00:51:44,031 right here before our very eyes. 1031 00:51:44,031 --> 00:51:46,827 Bottom line: you had about 15 featured actors 1032 00:51:46,827 --> 00:51:49,865 with a combined acting experience of... 1033 00:51:49,865 --> 00:51:51,901 six months. 1034 00:51:51,901 --> 00:51:53,420 Hey, they were trying a new thing. 1035 00:51:53,420 --> 00:51:55,319 So, let's get back to the movie. 1036 00:51:55,319 --> 00:51:57,666 The evil plan of Kreon seems to involve 1037 00:51:57,666 --> 00:52:01,394 keeping his bride alive by somehow using the bodies 1038 00:52:01,394 --> 00:52:02,981 of people he kills? 1039 00:52:02,981 --> 00:52:05,432 But we don't really see him doing that. 1040 00:52:05,432 --> 00:52:06,985 And correct me if I'm wrong, 1041 00:52:06,985 --> 00:52:09,540 but she seems to be already moving quite well. 1042 00:52:09,540 --> 00:52:14,061 So, I guess the kills from this point on are just for funsies. 1043 00:52:14,061 --> 00:52:17,444 So, roll it. 1044 00:52:17,444 --> 00:52:20,482 And you know, I said at the last break that apparently 1045 00:52:20,482 --> 00:52:23,243 "spookies" was a term they use only in England? 1046 00:52:23,243 --> 00:52:25,211 Well, we've since heard from some Brits 1047 00:52:25,211 --> 00:52:27,937 and it appears that "spookies" is a term only heard 1048 00:52:27,937 --> 00:52:29,698 within the mind of Michael Lee, 1049 00:52:29,698 --> 00:52:31,769 the executive producer who invented it. 1050 00:52:31,769 --> 00:52:33,391 It sounds to me like something you would use 1051 00:52:33,391 --> 00:52:37,292 on a Saturday morning cartoon. 1052 00:52:37,292 --> 00:52:38,810 And, you know what, 1053 00:52:38,810 --> 00:52:41,019 we should take a moment though 1054 00:52:41,019 --> 00:52:44,437 and give thanks to the memory of John Jay, 1055 00:52:44,437 --> 00:52:46,956 first Supreme Court Justice of the United States, 1056 00:52:46,956 --> 00:52:49,718 who argued for a strong Constitution, 1057 00:52:49,718 --> 00:52:52,376 ensuring that the First Amendment 1058 00:52:52,376 --> 00:52:54,895 would allow Loyalists like Michael Lee 1059 00:52:54,895 --> 00:52:57,070 to bring their pounds sterling from London 1060 00:52:57,070 --> 00:52:59,935 to the States, occupy John Jay's house, 1061 00:52:59,935 --> 00:53:03,214 and produce incomprehensible stories of supernatural evil 1062 00:53:03,214 --> 00:53:06,459 that could be consumed 230 years later 1063 00:53:06,459 --> 00:53:08,668 by perverts like us. 1064 00:53:08,668 --> 00:53:11,153 The same hallways where at one time 1065 00:53:11,153 --> 00:53:14,087 he pondered the complexities of the Treaty of Paris 1066 00:53:14,087 --> 00:53:17,332 were used two centuries hence to bring to life 1067 00:53:17,332 --> 00:53:19,644 a possessed witch with a glowing brain, 1068 00:53:19,644 --> 00:53:22,475 a demon able to melt human beings with his electric tongue, 1069 00:53:22,475 --> 00:53:26,927 and a hideous Spider Woman who literally sucks a man dry. 1070 00:53:26,927 --> 00:53:30,793 John Jay, Fellow Mutant, we salute you. 1071 00:53:30,793 --> 00:53:32,864 [Laughter] 1072 00:53:32,864 --> 00:53:35,626 [Harmonica playing] 1073 00:53:38,215 --> 00:53:40,907 -One by one, we're all going to die 1074 00:53:40,907 --> 00:53:43,772 and replace some trapped soul in that board. 1075 00:53:43,772 --> 00:53:45,774 -What is going on here? 1076 00:53:45,774 --> 00:53:47,431 -What are we gonna do? 1077 00:53:47,431 --> 00:53:49,364 -The way I see it, we've only got two choices. 1078 00:53:49,364 --> 00:53:51,952 -Right. I don't want to be no sitting duck. 1079 00:53:51,952 --> 00:53:54,886 ♪♪ 1080 00:53:54,886 --> 00:53:56,543 -Linda, come with us. 1081 00:53:56,543 --> 00:53:58,856 -Hey Linda, get your butt in gear. 1082 00:53:58,856 --> 00:54:01,030 -I'll be all right. 1083 00:54:01,030 --> 00:54:04,068 He's taken good enough care of me up 'til now. 1084 00:54:04,068 --> 00:54:10,454 ♪♪ 1085 00:54:10,454 --> 00:54:16,460 ♪♪ 1086 00:54:16,460 --> 00:54:18,013 -Who's coming with me and Meegan? 1087 00:54:18,013 --> 00:54:19,428 We're gonna check upstairs first. 1088 00:54:19,428 --> 00:54:20,705 -I'm with you, chief. 1089 00:54:20,705 --> 00:54:22,155 -Dave and I are staying right here. 1090 00:54:22,155 --> 00:54:24,122 We're not creeping around some haunted house. 1091 00:54:24,122 --> 00:54:26,228 It's much safer here. -I don't know. 1092 00:54:26,228 --> 00:54:28,989 -My mind is made up. I am staying here. 1093 00:54:28,989 --> 00:54:30,750 -I guess we're staying here. 1094 00:54:30,750 --> 00:54:33,822 -Attaboy, Dave! That's putting her in her place! 1095 00:54:33,822 --> 00:54:35,651 -Shut up, you brainless twerp. 1096 00:54:35,651 --> 00:54:36,963 -All right, all right, 1097 00:54:36,963 --> 00:54:38,999 I'm not gonna argue with anybody anymore. 1098 00:54:38,999 --> 00:54:40,346 Let's go. 1099 00:54:40,346 --> 00:54:42,037 -Twerp? 1100 00:54:42,037 --> 00:54:44,419 What the hell is a twerp anyway? 1101 00:54:44,419 --> 00:54:52,254 ♪♪ 1102 00:54:52,254 --> 00:55:00,055 ♪♪ 1103 00:55:00,055 --> 00:55:04,024 [Creaking] 1104 00:55:04,024 --> 00:55:12,170 ♪♪ 1105 00:55:12,170 --> 00:55:20,351 ♪♪ 1106 00:55:20,351 --> 00:55:22,077 -Kreon? 1107 00:55:22,077 --> 00:55:24,079 No. 1108 00:55:24,079 --> 00:55:27,013 What have you done? 1109 00:55:27,013 --> 00:55:30,257 -I have waited by your side day and night 1110 00:55:30,257 --> 00:55:32,467 for an entire lifetime. 1111 00:55:32,467 --> 00:55:34,883 -Stay away! 1112 00:55:34,883 --> 00:55:37,195 I don't want you by my side. 1113 00:55:37,195 --> 00:55:39,612 I don't want you anywhere near me. 1114 00:55:39,612 --> 00:55:43,857 -But y-you see now that we can never be separated. 1115 00:55:43,857 --> 00:55:47,033 -Please... let me die. 1116 00:55:47,033 --> 00:55:48,724 -We live through each other. 1117 00:55:48,724 --> 00:55:50,070 -No. 1118 00:55:50,070 --> 00:55:51,900 Release me. 1119 00:55:51,900 --> 00:55:54,799 -There can be no end for either of us. 1120 00:55:54,799 --> 00:55:58,458 -Why won't you let this end? 1121 00:55:58,458 --> 00:56:00,322 -I must win. 1122 00:56:00,322 --> 00:56:03,394 I will make you mine forever. 1123 00:56:03,394 --> 00:56:13,024 ♪♪ 1124 00:56:13,024 --> 00:56:22,655 ♪♪ 1125 00:56:22,655 --> 00:56:32,285 ♪♪ 1126 00:56:32,285 --> 00:56:34,805 -Which way? -I don't know. 1127 00:56:34,805 --> 00:56:37,186 There's so many doors. They could lead anywhere. 1128 00:56:37,186 --> 00:56:43,572 ♪♪ 1129 00:56:43,572 --> 00:56:46,161 -[Yelps, screams] 1130 00:56:46,161 --> 00:56:49,958 Something's got me! Something's got me! 1131 00:56:49,958 --> 00:56:52,270 Get it off, get it off! [Screaming] 1132 00:56:55,170 --> 00:56:57,414 -It was an electrical cord, you idiot. 1133 00:57:00,278 --> 00:57:04,351 -Oh, God, I thought I bought the farm that time! 1134 00:57:04,351 --> 00:57:05,767 -You scared the hell out of me. 1135 00:57:05,767 --> 00:57:07,354 Are you all right? 1136 00:57:07,354 --> 00:57:08,666 -Aw yeah sure, I'm fine. 1137 00:57:08,666 --> 00:57:10,185 I haven't met the electrical cord yet 1138 00:57:10,185 --> 00:57:11,807 that can get the best of me. 1139 00:57:11,807 --> 00:57:15,121 -Okay, let's cut the humor, all right? 1140 00:57:15,121 --> 00:57:19,159 -This is funny? 1141 00:57:19,159 --> 00:57:21,472 Okay, let's try this one. 1142 00:57:21,472 --> 00:57:23,543 Door number one, Monty. 1143 00:57:23,543 --> 00:57:29,653 ♪♪ 1144 00:57:29,653 --> 00:57:35,797 ♪♪ 1145 00:57:35,797 --> 00:57:41,872 ♪♪ 1146 00:57:41,872 --> 00:57:43,943 -Jesus Christ! 1147 00:57:43,943 --> 00:57:46,048 -Take it easy! -Take it easy? 1148 00:57:46,048 --> 00:57:47,912 Don't tell me to take it easy. 1149 00:57:47,912 --> 00:57:50,190 I know how to handle myself. You think I don't, huh? 1150 00:57:50,190 --> 00:57:51,571 -All right, all right, forget it! 1151 00:57:51,571 --> 00:57:53,331 -Forget it? You think I can, huh? 1152 00:57:53,331 --> 00:57:54,919 -All right, all right, you do. 1153 00:57:54,919 --> 00:57:57,163 Duke, somebody opened that door. 1154 00:57:57,163 --> 00:58:00,304 I swear there's someone behind that door. 1155 00:58:00,304 --> 00:58:09,278 ♪♪ 1156 00:58:09,278 --> 00:58:12,040 Duke! 1157 00:58:12,040 --> 00:58:18,840 ♪♪ 1158 00:58:18,840 --> 00:58:20,911 Oh, Duke! Duke! 1159 00:58:20,911 --> 00:58:22,257 Baby? 1160 00:58:22,257 --> 00:58:23,361 Oh, God. 1161 00:58:23,361 --> 00:58:25,709 -Boo! 1162 00:58:25,709 --> 00:58:27,158 -You bastard! You Goddamn bastard! 1163 00:58:27,158 --> 00:58:31,438 I'm gonna kill you! -Oh, stop it. 1164 00:58:31,438 --> 00:58:32,923 -Not now! What are you, crazy? 1165 00:58:32,923 --> 00:58:35,822 Oh, God, what am I lying on? 1166 00:58:35,822 --> 00:58:37,997 You can't get this. -Now, hold on. 1167 00:58:37,997 --> 00:58:39,723 Duke will provide. 1168 00:58:39,723 --> 00:58:41,448 -No, Duke. 1169 00:58:41,448 --> 00:58:47,006 ♪♪ 1170 00:58:47,006 --> 00:58:48,697 [Electricity crackling] 1171 00:58:48,697 --> 00:58:51,217 Let's just get out of here before something happens. 1172 00:58:51,217 --> 00:58:53,288 -Something's going to. 1173 00:58:53,288 --> 00:58:56,498 ♪♪ 1174 00:58:56,498 --> 00:58:59,466 -Oh, no, it's not. 1175 00:58:59,466 --> 00:59:02,573 ♪♪ 1176 00:59:02,573 --> 00:59:06,681 -Ooh, look at me, I'm Duke the horny ghost. 1177 00:59:06,681 --> 00:59:08,096 [Laughs] 1178 00:59:08,096 --> 00:59:11,893 ♪♪ 1179 00:59:11,893 --> 00:59:14,274 Hey, look at this. 1180 00:59:14,274 --> 00:59:17,001 Vino. I told you Duke would provide. 1181 00:59:20,108 --> 00:59:22,144 -Don't drink that. 1182 00:59:22,144 --> 00:59:25,320 That's probably vinegar or poison. 1183 00:59:25,320 --> 00:59:27,011 Stop. 1184 00:59:30,981 --> 00:59:34,294 -It doesn't taste so good. 1185 00:59:34,294 --> 00:59:38,333 -Ahh. Oh, it feels so good to lie down. 1186 00:59:38,333 --> 00:59:41,405 -You know, maybe there's some way out of here, 1187 00:59:41,405 --> 00:59:43,096 maybe through some secret wall. 1188 00:59:43,096 --> 00:59:45,202 -[Screaming] 1189 00:59:45,202 --> 00:59:48,930 [Flatulence] 1190 00:59:48,930 --> 00:59:51,380 [Moaning, flatulence] 1191 00:59:51,380 --> 00:59:53,659 [Flatulence] 1192 00:59:53,659 --> 00:59:56,316 [Continued flatulence] 1193 00:59:56,316 --> 01:00:00,907 [Growling, flatulence] 1194 01:00:00,907 --> 01:00:02,978 [Smashing] 1195 01:00:02,978 --> 01:00:08,466 [Growling, flatulence] 1196 01:00:08,466 --> 01:00:10,952 -[Whimpering, screaming] 1197 01:00:10,952 --> 01:00:14,749 [Growling, flatulence] 1198 01:00:14,749 --> 01:00:17,475 [Screaming] 1199 01:00:17,475 --> 01:00:19,270 -Get out of here! 1200 01:00:19,270 --> 01:00:25,311 [Growling, flatulence] 1201 01:00:25,311 --> 01:00:27,624 [Rapid successive flatulence] 1202 01:00:27,624 --> 01:00:30,799 [Groaning] 1203 01:00:30,799 --> 01:00:32,939 -[Whimpers] 1204 01:00:32,939 --> 01:00:36,356 [Flatulence] 1205 01:00:36,356 --> 01:00:41,534 [Growling] 1206 01:00:41,534 --> 01:00:44,123 [Flatulence] 1207 01:00:44,123 --> 01:00:47,264 ♪♪ 1208 01:00:47,264 --> 01:00:49,024 -Look, water! 1209 01:00:49,024 --> 01:00:51,406 The wine, the wine barrel! 1210 01:00:51,406 --> 01:00:55,790 ♪♪ 1211 01:00:55,790 --> 01:01:00,035 -[Screaming] 1212 01:01:00,035 --> 01:01:03,038 [Gurgling, flatulence] 1213 01:01:03,038 --> 01:01:11,115 ♪♪ 1214 01:01:11,115 --> 01:01:19,261 ♪♪ 1215 01:01:19,261 --> 01:01:22,230 [Air hissing] 1216 01:01:22,230 --> 01:01:28,167 ♪♪ 1217 01:01:28,167 --> 01:01:34,173 ♪♪ 1218 01:01:34,173 --> 01:01:36,727 [Clattering] 1219 01:01:36,727 --> 01:01:43,009 ♪♪ 1220 01:01:43,009 --> 01:01:45,011 -Control, I'm in control. 1221 01:01:45,011 --> 01:01:47,773 It's okay. 1222 01:01:50,430 --> 01:01:54,193 -You know, they've been gone an awfully long time. 1223 01:01:54,193 --> 01:01:57,679 -Well, maybe they're all dead. 1224 01:01:57,679 --> 01:01:59,370 -[Scoffs] 1225 01:01:59,370 --> 01:02:03,202 Oh, that's nice Adrienne. 1226 01:02:03,202 --> 01:02:05,687 That's really nice. 1227 01:02:05,687 --> 01:02:08,138 -Well, it is a possibility, isn't it? 1228 01:02:08,138 --> 01:02:11,589 -Sure, sure, anything is! 1229 01:02:11,589 --> 01:02:13,108 I don't like this room. 1230 01:02:13,108 --> 01:02:15,248 I think we should go back by the front door. 1231 01:02:15,248 --> 01:02:16,767 -I like this room. 1232 01:02:16,767 --> 01:02:20,322 I feel safe. 1233 01:02:20,322 --> 01:02:23,912 -You just don't want to do anything that I want to do. 1234 01:02:23,912 --> 01:02:25,603 Isn't that right? 1235 01:02:25,603 --> 01:02:26,950 Huh?! 1236 01:02:26,950 --> 01:02:29,711 [Creaking] 1237 01:02:29,711 --> 01:02:39,617 ♪♪ 1238 01:02:39,617 --> 01:02:41,516 [Pop, sizzle] 1239 01:02:41,516 --> 01:02:45,313 -Did you hear something? 1240 01:02:45,313 --> 01:02:47,764 -Peter, Meegan, I found the board! 1241 01:02:47,764 --> 01:02:51,008 -Rich? 1242 01:02:51,008 --> 01:02:53,045 Richard? 1243 01:02:53,045 --> 01:02:55,357 Rich? Did you find something? 1244 01:02:55,357 --> 01:02:56,565 What did you find? 1245 01:02:56,565 --> 01:03:00,673 -You want my board? 1246 01:03:00,673 --> 01:03:04,090 Well, the board... 1247 01:03:04,090 --> 01:03:07,266 wants you. 1248 01:03:07,266 --> 01:03:08,750 [Creaking] 1249 01:03:08,750 --> 01:03:09,855 -No! 1250 01:03:09,855 --> 01:03:11,788 -Oh, my god, she's got him! 1251 01:03:11,788 --> 01:03:15,205 -Aah! Please, no! 1252 01:03:15,205 --> 01:03:16,309 Open! 1253 01:03:16,309 --> 01:03:17,794 -Richard! Rich! -Richard! Rich! 1254 01:03:17,794 --> 01:03:20,589 -Rich! -Help Me! 1255 01:03:20,589 --> 01:03:22,522 For God's sakes, open the door! 1256 01:03:22,522 --> 01:03:26,009 -Rich! Rich! -Rich! 1257 01:03:26,009 --> 01:03:28,874 -I can't see him anymore. I can't see anything. 1258 01:03:28,874 --> 01:03:31,186 -Well, let's see if there's another way into the room. 1259 01:03:31,186 --> 01:03:32,601 -[Whimpering] 1260 01:03:32,601 --> 01:03:34,051 -Come on. 1261 01:03:34,051 --> 01:03:42,784 ♪♪ 1262 01:03:42,784 --> 01:03:51,586 ♪♪ 1263 01:03:51,586 --> 01:03:55,417 -I poisoned myself once before and I'll do it again, 1264 01:03:55,417 --> 01:03:57,695 or find another way. 1265 01:03:57,695 --> 01:03:59,628 -Haven't you learned that my will to have you 1266 01:03:59,628 --> 01:04:03,218 is greater than your will to die? 1267 01:04:03,218 --> 01:04:06,049 -Even if you keep me prisoner for another 70 years, 1268 01:04:06,049 --> 01:04:10,501 you'll never have me! 1269 01:04:10,501 --> 01:04:12,469 -But I do have you. 1270 01:04:12,469 --> 01:04:15,265 I control your past, your present, 1271 01:04:15,265 --> 01:04:17,819 and your future. 1272 01:04:17,819 --> 01:04:21,788 This time, there will be no escape. 1273 01:04:24,791 --> 01:04:27,208 -Finders keepers, losers weepers. 1274 01:04:27,208 --> 01:04:28,588 -David, throw that crap away. 1275 01:04:28,588 --> 01:04:30,452 -Why, because you say so? 1276 01:04:30,452 --> 01:04:33,386 -Because you don't drink, you asshole, 1277 01:04:33,386 --> 01:04:34,940 and you'll only get sick. 1278 01:04:34,940 --> 01:04:37,356 God knows who's touched it before you. 1279 01:04:37,356 --> 01:04:40,255 -I don't give a damn, honey! 1280 01:04:40,255 --> 01:04:43,776 I don't. I really don't. 1281 01:04:43,776 --> 01:04:47,228 I mean, we're all probably gonna die tonight anyways 1282 01:04:47,228 --> 01:04:50,024 so why not dead drunk, huh? Why not? 1283 01:04:50,024 --> 01:04:52,509 -You're ridiculous. 1284 01:04:52,509 --> 01:04:56,064 -[Spits] 1285 01:04:56,064 --> 01:04:58,377 -I don't think there is another way into that room. 1286 01:04:58,377 --> 01:04:59,999 -Oh, god. 1287 01:04:59,999 --> 01:05:02,070 So what do we do now? 1288 01:05:02,070 --> 01:05:03,623 Maybe we should get Adrienne and Dave 1289 01:05:03,623 --> 01:05:05,073 and break into the room. 1290 01:05:05,073 --> 01:05:07,075 If the board is still in there. -But then Carol's still 1291 01:05:07,075 --> 01:05:08,421 in there. 1292 01:05:08,421 --> 01:05:10,492 [Laughter echoing] 1293 01:05:10,492 --> 01:05:13,219 -That's Carol! 1294 01:05:13,219 --> 01:05:14,807 -I think it's coming from over there. 1295 01:05:14,807 --> 01:05:16,395 Come on. 1296 01:05:16,395 --> 01:05:25,128 ♪♪ 1297 01:05:25,128 --> 01:05:33,860 ♪♪ 1298 01:05:33,860 --> 01:05:42,524 ♪♪ 1299 01:05:42,524 --> 01:05:44,906 -Here, Carol. 1300 01:05:44,906 --> 01:05:49,186 Come and get me. 1301 01:05:49,186 --> 01:05:53,466 [Snapping fingers] Here, Carol, Carol, Carol. 1302 01:05:53,466 --> 01:05:56,055 Ah, come on out and play fair, huh? 1303 01:05:56,055 --> 01:05:58,782 Either kill me or get me the hell out of here. 1304 01:05:58,782 --> 01:06:04,098 ♪♪ 1305 01:06:04,098 --> 01:06:06,617 I gotta take a leak. 1306 01:06:06,617 --> 01:06:08,343 Hey, what the hell am I worried about? 1307 01:06:08,343 --> 01:06:09,896 This joint ain't the Ritz. 1308 01:06:09,896 --> 01:06:13,003 The whole place is a toilet. 1309 01:06:13,003 --> 01:06:16,006 [Unzips] 1310 01:06:16,006 --> 01:06:19,734 [Door creaking] 1311 01:06:19,734 --> 01:06:28,605 ♪♪ 1312 01:06:28,605 --> 01:06:32,574 Meegan? 1313 01:06:32,574 --> 01:06:36,095 Peter? 1314 01:06:36,095 --> 01:06:39,581 Must be for midget ghosts or something. 1315 01:06:39,581 --> 01:06:41,894 -Duke, what are we doing here? 1316 01:06:41,894 --> 01:06:43,551 Please, let's just get out of here. 1317 01:06:43,551 --> 01:06:44,690 Let's go find the others. 1318 01:06:44,690 --> 01:06:46,002 -No! 1319 01:06:46,002 --> 01:06:47,520 We're doing just fine by ourselves. 1320 01:06:47,520 --> 01:06:49,798 Mister smart ass is gonna find out real soon 1321 01:06:49,798 --> 01:06:52,663 I can get along just great without him. 1322 01:06:52,663 --> 01:06:54,148 -I don't know. 1323 01:06:54,148 --> 01:06:56,357 I'd feel so much safer if we were all together. 1324 01:06:56,357 --> 01:06:58,152 -What, are you saying, you don't trust me now? 1325 01:06:58,152 --> 01:06:59,463 -No, I'm not. 1326 01:06:59,463 --> 01:07:01,431 -You don't think I can take care of you. 1327 01:07:01,431 --> 01:07:03,019 Huh? Isn't that it? Jesus Christ! 1328 01:07:03,019 --> 01:07:04,882 -Duke, I'm just scared! 1329 01:07:04,882 --> 01:07:07,057 Oh please. 1330 01:07:07,057 --> 01:07:09,335 -It's all right. 1331 01:07:09,335 --> 01:07:11,268 We'll get out of this soon. 1332 01:07:11,268 --> 01:07:13,270 I promise we'll get out of here. 1333 01:07:13,270 --> 01:07:15,962 ♪♪ 1334 01:07:15,962 --> 01:07:20,691 [Servant snarling] 1335 01:07:20,691 --> 01:07:22,038 [Gasps] 1336 01:07:22,038 --> 01:07:24,040 [Rattling] 1337 01:07:24,040 --> 01:07:29,045 ♪♪ 1338 01:07:29,045 --> 01:07:30,563 [Door creaks] 1339 01:07:30,563 --> 01:07:33,532 [Low snarling] 1340 01:07:33,532 --> 01:07:39,848 ♪♪ 1341 01:07:39,848 --> 01:07:46,165 ♪♪ 1342 01:07:46,165 --> 01:07:48,340 -David? 1343 01:07:48,340 --> 01:07:52,137 David! Wake up! 1344 01:07:52,137 --> 01:07:55,243 Wake up, I hear something! 1345 01:07:55,243 --> 01:07:58,522 -That's good. Why don't you go back to sleep? 1346 01:07:58,522 --> 01:08:03,527 ♪♪ 1347 01:08:03,527 --> 01:08:08,532 ♪♪ 1348 01:08:08,532 --> 01:08:12,364 -Oh, damn you. 1349 01:08:12,364 --> 01:08:14,159 Where are the others? 1350 01:08:14,159 --> 01:08:17,403 ♪♪ 1351 01:08:17,403 --> 01:08:20,165 [Creaking] 1352 01:08:20,165 --> 01:08:22,236 -You hear that? 1353 01:08:22,236 --> 01:08:25,860 [Creaking] 1354 01:08:25,860 --> 01:08:27,793 -Where's it coming from? 1355 01:08:27,793 --> 01:08:29,519 [Creaking] 1356 01:08:29,519 --> 01:08:31,590 ♪♪ 1357 01:08:31,590 --> 01:08:34,489 [Screaming] 1358 01:08:34,489 --> 01:08:40,185 ♪♪ 1359 01:08:40,185 --> 01:08:45,845 ♪♪ 1360 01:08:45,845 --> 01:08:47,675 -"May God forgive me. 1361 01:08:47,675 --> 01:08:53,198 This is the only way I know to save myself from them." 1362 01:08:53,198 --> 01:08:57,133 I can't make out the signature. 1363 01:08:57,133 --> 01:08:59,652 -We're not the first. 1364 01:09:04,243 --> 01:09:07,315 -And you have just witnessed the infamous 1365 01:09:07,315 --> 01:09:09,455 Farting Muck Men Attack Scene. 1366 01:09:09,455 --> 01:09:11,457 [Laughter] 1367 01:09:11,457 --> 01:09:13,563 What are Muck Men? 1368 01:09:13,563 --> 01:09:15,047 We don't know. 1369 01:09:15,047 --> 01:09:16,704 Why do they fart? 1370 01:09:16,704 --> 01:09:18,257 We don't know. 1371 01:09:18,257 --> 01:09:20,294 Why does gushing wine turn them into mud puddles? 1372 01:09:20,294 --> 01:09:21,812 We don't know. 1373 01:09:21,812 --> 01:09:23,538 [Laughter] 1374 01:09:23,538 --> 01:09:25,471 There's a lot of creeping in this movie, 1375 01:09:25,471 --> 01:09:26,955 creeping around. 1376 01:09:26,955 --> 01:09:30,166 In fact, does the were-cat do anything except creep around? 1377 01:09:30,166 --> 01:09:32,927 He spies on everybody but never takes any action. 1378 01:09:32,927 --> 01:09:36,862 He's apparently waiting for his fellow creeper, Ghoul Carol, 1379 01:09:36,862 --> 01:09:40,590 to summon a beast through the Super Ouija Board. 1380 01:09:40,590 --> 01:09:42,695 Meanwhile, we have the scenes where Isabelle -- 1381 01:09:42,695 --> 01:09:45,733 that's the name of Kreon's beloved woman in white -- 1382 01:09:45,733 --> 01:09:48,908 Isabelle vows that "you will never have me, 1383 01:09:48,908 --> 01:09:51,601 even if you keep me for another 70 years," 1384 01:09:51,601 --> 01:09:54,362 revealing that she killed herself 70 years ago 1385 01:09:54,362 --> 01:09:56,951 rather than be with this sorry excuse 1386 01:09:56,951 --> 01:10:00,299 for a chess-playing sedentary were-cat-loving warlock. 1387 01:10:00,299 --> 01:10:02,267 Isabelle is played by Maria Pechukas, 1388 01:10:02,267 --> 01:10:04,476 who was born in Washington, D.C., 1389 01:10:04,476 --> 01:10:07,513 attended the famous "Fame" high school, 1390 01:10:07,513 --> 01:10:09,481 New York's High School for the Performing Arts, 1391 01:10:09,481 --> 01:10:12,691 where she won the Best Actor Award in her senior year. 1392 01:10:12,691 --> 01:10:14,796 She had two other lead roles, 1393 01:10:14,796 --> 01:10:19,387 as "Valerie" in the 1992 lesbian horror flick of the same name, 1394 01:10:19,387 --> 01:10:22,528 and Carmilla in 1998 in one of the umpteen versions 1395 01:10:22,528 --> 01:10:24,772 of the Carmilla story that have been told. 1396 01:10:24,772 --> 01:10:29,052 Sadly she passed away in 2017, she was just 50 years old. 1397 01:10:29,052 --> 01:10:32,642 Charlotte Seeley, who plays Adrienne, 1398 01:10:32,642 --> 01:10:35,196 the British woman reclining on a foldout sofa bed 1399 01:10:35,196 --> 01:10:37,888 and smoking while she barks at her wimp husband, 1400 01:10:37,888 --> 01:10:39,959 she had a very racy resume. 1401 01:10:39,959 --> 01:10:44,792 She had done a lot of soft porn film -- flicks in, um, France, 1402 01:10:44,792 --> 01:10:47,898 including one called "Jailbait" in 1972, 1403 01:10:47,898 --> 01:10:49,866 when she was 16 years old, 1404 01:10:49,866 --> 01:10:54,526 and a notorious one called "A Real Young Girl" in 1976, 1405 01:10:54,526 --> 01:10:57,356 in which she starred as a 14-year-old 1406 01:10:57,356 --> 01:11:01,084 exploring her sexuality in umpteen jillion ways. 1407 01:11:01,084 --> 01:11:05,157 She was also in "Emmanuelle 3" in 1977, 1408 01:11:05,157 --> 01:11:07,263 but in her native England, she actually played 1409 01:11:07,263 --> 01:11:09,092 the Virgin Mary in 1410 01:11:09,092 --> 01:11:11,577 Monty Python's "The Life of Brian," 1411 01:11:11,577 --> 01:11:14,408 which greatly impressed the crew. 1412 01:11:14,408 --> 01:11:17,238 To show you how clueless that British producer was, 1413 01:11:17,238 --> 01:11:19,516 the original version of "Spookies," 1414 01:11:19,516 --> 01:11:22,657 back when it was still being filmed as "Twisted Souls," 1415 01:11:22,657 --> 01:11:27,455 had zombie footage that featured George Romero himself 1416 01:11:27,455 --> 01:11:31,217 attacking zombies while dressed as Santa Claus on a motorcycle. 1417 01:11:31,217 --> 01:11:32,874 Lost forever! 1418 01:11:32,874 --> 01:11:35,601 It was part of the 45 minutes that they cut out, 1419 01:11:35,601 --> 01:11:37,672 and it's gone, footage destroyed. 1420 01:11:37,672 --> 01:11:40,917 Everybody who knew Roy Frumkes at the School for Visual Arts 1421 01:11:40,917 --> 01:11:43,644 had worked on his documentary on George Romero, 1422 01:11:43,644 --> 01:11:44,990 "Document of the Dead," 1423 01:11:44,990 --> 01:11:47,717 and so Romero was friends with the original team. 1424 01:11:47,717 --> 01:11:49,512 You know, if I took a poll of our viewers, 1425 01:11:49,512 --> 01:11:51,617 and the only question in the poll was, 1426 01:11:51,617 --> 01:11:54,517 "If you could only save one of these two things, 1427 01:11:54,517 --> 01:11:55,863 which one would you save? 1428 01:11:55,863 --> 01:11:58,486 The home of Founding Father John Jay, 1429 01:11:58,486 --> 01:12:01,247 or the scene where a bike-riding George Romero 1430 01:12:01,247 --> 01:12:03,526 as Santa Claus attacks zombies?" 1431 01:12:03,526 --> 01:12:05,700 We know which one you would choose, right?! 1432 01:12:05,700 --> 01:12:08,945 The owners of this movie were vandals and sadists. 1433 01:12:08,945 --> 01:12:10,947 Roll the film. 1434 01:12:10,947 --> 01:12:13,812 [Sighs] 1435 01:12:13,812 --> 01:12:17,022 "Emmanuelle 3"... 1436 01:12:17,022 --> 01:12:20,750 You know, I should have pointed out that Charlotte Seeley 1437 01:12:20,750 --> 01:12:23,131 was in the real "Emmanuelle" movies, 1438 01:12:23,131 --> 01:12:25,168 the ones with two M's, 1439 01:12:25,168 --> 01:12:28,689 not those single-M "Emanuelle" ripoff movies. 1440 01:12:28,689 --> 01:12:31,450 "Emmanuelle 3" is actually called "Goodbye Emmanuelle" 1441 01:12:31,450 --> 01:12:34,522 and it's the one where Sylvia Kristel 1442 01:12:34,522 --> 01:12:36,973 goes with her husband to the Seychelles -- 1443 01:12:36,973 --> 01:12:38,561 where is that? 1444 01:12:38,561 --> 01:12:40,321 It's some French island. 1445 01:12:40,321 --> 01:12:42,047 And when they get there they start doing 1446 01:12:42,047 --> 01:12:44,187 what they usually do, which is have sex with anything 1447 01:12:44,187 --> 01:12:46,672 that moves, in all combinations, 1448 01:12:46,672 --> 01:12:48,605 but then her husband starts to get weirded out 1449 01:12:48,605 --> 01:12:50,366 because this is the third movie where she's been 1450 01:12:50,366 --> 01:12:52,782 aardvarking around in increasingly kinky, 1451 01:12:52,782 --> 01:12:55,232 frequently lesbian, situations, 1452 01:12:55,232 --> 01:12:57,614 and she's spending so much time with a film director 1453 01:12:57,614 --> 01:12:59,616 that he gets jealous, 1454 01:12:59,616 --> 01:13:03,309 so she has to dump her husband so she can be free. 1455 01:13:03,309 --> 01:13:05,277 And by the way, that's not 1456 01:13:05,277 --> 01:13:07,866 "Emmanuelle 3: A Lesson in Love," 1457 01:13:07,866 --> 01:13:10,696 you know, "Emmanuelle 3," colon, "A Lesson in Love," 1458 01:13:10,696 --> 01:13:13,181 the -- that's a 1994 softcore flick 1459 01:13:13,181 --> 01:13:16,806 from the "Emmanuelle in Space" series. 1460 01:13:16,806 --> 01:13:19,981 I thought it was the ill-advised "Emmanuelle in Space" series, 1461 01:13:19,981 --> 01:13:21,500 although it had its moments. 1462 01:13:21,500 --> 01:13:23,537 But that's a whole different Emmanuelle, 1463 01:13:23,537 --> 01:13:26,919 that's Krista Allen from "Final Destination," 1464 01:13:26,919 --> 01:13:29,163 she stepped into the Sylvia Kristel role. 1465 01:13:29,163 --> 01:13:32,442 Charlotte Seeley plays Chloe in the original, 1466 01:13:32,442 --> 01:13:34,548 which in 19-- 1467 01:13:34,548 --> 01:13:37,516 actually, if you compared the 1994 1468 01:13:37,516 --> 01:13:39,829 to the original, in the 1994 version 1469 01:13:39,829 --> 01:13:41,486 you'd have the character of Tasha, 1470 01:13:41,486 --> 01:13:43,867 the mistress of the tantric arts. 1471 01:13:43,867 --> 01:13:45,662 There is no Chloe in 1994. 1472 01:13:45,662 --> 01:13:47,319 So you can -- so -- 1473 01:13:47,319 --> 01:13:51,427 y-you can easily locate the one I'm talking about. 1474 01:13:51,427 --> 01:13:53,394 Not that we need to get too specific 1475 01:13:53,394 --> 01:13:55,603 about the "Emmanuelle" movies. 1476 01:13:55,603 --> 01:13:59,814 [Harmonica playing] 1477 01:14:02,852 --> 01:14:07,546 -[Servant growling low] 1478 01:14:07,546 --> 01:14:11,930 -As before you were, as you are not now, 1479 01:14:11,930 --> 01:14:15,071 arise my servants. 1480 01:14:15,071 --> 01:14:17,901 Arise they go inviolate. 1481 01:14:17,901 --> 01:14:21,042 Arise and be free. 1482 01:14:21,042 --> 01:14:23,528 -[Snarling] 1483 01:14:23,528 --> 01:14:27,221 -David! Wake up! 1484 01:14:29,188 --> 01:14:33,054 [Screams] 1485 01:14:33,054 --> 01:14:36,092 -[Snarling] -[Screams] 1486 01:14:36,092 --> 01:14:38,370 [Screaming] 1487 01:14:38,370 --> 01:14:43,927 ♪♪ 1488 01:14:43,927 --> 01:14:49,450 ♪♪ 1489 01:14:49,450 --> 01:14:52,729 [Screaming] 1490 01:14:52,729 --> 01:14:56,802 -[Snarling, munching] 1491 01:14:56,802 --> 01:14:59,322 -[Screams] 1492 01:14:59,322 --> 01:15:06,950 -[Snarling] 1493 01:15:06,950 --> 01:15:09,677 ♪♪ 1494 01:15:09,677 --> 01:15:12,300 [Snarling] 1495 01:15:12,300 --> 01:15:14,751 -[Screaming] 1496 01:15:14,751 --> 01:15:22,690 ♪♪ 1497 01:15:22,690 --> 01:15:30,664 ♪♪ 1498 01:15:30,664 --> 01:15:38,603 ♪♪ 1499 01:15:38,603 --> 01:15:46,576 ♪♪ 1500 01:15:46,576 --> 01:15:48,371 -[Snarls] -[Gasps] 1501 01:15:48,371 --> 01:15:55,067 [Grunting] 1502 01:15:55,067 --> 01:15:57,932 [Crashes] 1503 01:15:57,932 --> 01:16:07,839 ♪♪ 1504 01:16:07,839 --> 01:16:17,642 ♪♪ 1505 01:16:17,642 --> 01:16:19,264 -[Heaves] 1506 01:16:19,264 --> 01:16:21,231 ♪♪ 1507 01:16:21,231 --> 01:16:23,613 -[Straining] 1508 01:16:23,613 --> 01:16:29,032 ♪♪ 1509 01:16:29,032 --> 01:16:34,486 ♪♪ 1510 01:16:34,486 --> 01:16:36,246 -[Death rattle] 1511 01:16:36,246 --> 01:16:39,111 -No matter what you do 1512 01:16:39,111 --> 01:16:42,356 or where you run, 1513 01:16:42,356 --> 01:16:45,014 I will win in the end. 1514 01:16:45,014 --> 01:16:47,016 -Peter? 1515 01:16:47,016 --> 01:16:50,019 Meegan? 1516 01:16:50,019 --> 01:16:52,331 Anybody? 1517 01:16:52,331 --> 01:16:54,851 Help me, please. 1518 01:16:54,851 --> 01:16:57,647 ♪♪ 1519 01:16:57,647 --> 01:16:59,615 -[Low snarl] 1520 01:16:59,615 --> 01:17:09,003 ♪♪ 1521 01:17:09,003 --> 01:17:18,323 ♪♪ 1522 01:17:18,323 --> 01:17:27,608 ♪♪ 1523 01:17:27,608 --> 01:17:29,817 -Why must you resist? 1524 01:17:29,817 --> 01:17:31,854 There's no escape. 1525 01:17:31,854 --> 01:17:34,753 Your future no longer belongs to you. 1526 01:17:34,753 --> 01:17:36,203 It belongs to us. 1527 01:17:36,203 --> 01:17:38,515 -No! Don't touch me! 1528 01:17:38,515 --> 01:17:43,141 Can't you see I've always hated you? 1529 01:17:43,141 --> 01:17:47,490 -Is that any way to talk to the father of your children? 1530 01:17:47,490 --> 01:17:49,319 -Children? 1531 01:17:49,319 --> 01:17:51,770 What do you mean children? 1532 01:17:51,770 --> 01:17:53,979 We have only one child. 1533 01:17:53,979 --> 01:17:58,328 -Oh! No, my darling. 1534 01:17:58,328 --> 01:18:03,368 We have many children. 1535 01:18:03,368 --> 01:18:05,473 -My God... 1536 01:18:05,473 --> 01:18:09,201 What have you done? 1537 01:18:09,201 --> 01:18:11,859 Tell me, what have you done?! 1538 01:18:11,859 --> 01:18:15,035 Would you like to see our son? 1539 01:18:15,035 --> 01:18:17,693 Would you like to see our son? 1540 01:18:17,693 --> 01:18:20,661 Would you? -Yes! 1541 01:18:20,661 --> 01:18:23,768 -Korda? 1542 01:18:23,768 --> 01:18:25,804 My darling one. 1543 01:18:25,804 --> 01:18:28,117 Your mother has returned to us. 1544 01:18:28,117 --> 01:18:29,532 Come... 1545 01:18:29,532 --> 01:18:34,295 Give her a kiss. 1546 01:18:34,295 --> 01:18:36,504 -Mama! 1547 01:18:36,504 --> 01:18:38,265 -[Screams] 1548 01:18:41,613 --> 01:18:43,580 -She won't go far. 1549 01:18:43,580 --> 01:18:46,135 The farther she gets from me, 1550 01:18:46,135 --> 01:18:48,689 the weaker she becomes. 1551 01:18:48,689 --> 01:18:51,278 -[Korda giggles] 1552 01:18:51,278 --> 01:18:58,009 ♪♪ 1553 01:18:58,009 --> 01:19:04,740 ♪♪ 1554 01:19:04,740 --> 01:19:11,436 ♪♪ 1555 01:19:11,436 --> 01:19:18,167 ♪♪ 1556 01:19:18,167 --> 01:19:24,863 ♪♪ 1557 01:19:24,863 --> 01:19:31,559 ♪♪ 1558 01:19:31,559 --> 01:19:35,840 -Peter, it's hopeless. 1559 01:19:35,840 --> 01:19:38,118 We can't fight this thing. 1560 01:19:38,118 --> 01:19:40,051 We can't. 1561 01:19:40,051 --> 01:19:42,639 -Look, this is not the time to give in. 1562 01:19:42,639 --> 01:19:44,400 We've got to keep trying. 1563 01:19:44,400 --> 01:19:47,748 -There isn't a chance. 1564 01:19:47,748 --> 01:19:50,061 -Adrienne? -David. 1565 01:19:50,061 --> 01:19:51,959 -Come to me, my darling. 1566 01:19:51,959 --> 01:19:54,203 I need you. 1567 01:19:54,203 --> 01:19:56,481 Just a little further. 1568 01:19:56,481 --> 01:19:57,827 -I can't! 1569 01:19:57,827 --> 01:20:01,244 I can't go any further. 1570 01:20:01,244 --> 01:20:06,698 David, take me out of here. 1571 01:20:06,698 --> 01:20:10,426 I've been looking for you everywhere. 1572 01:20:10,426 --> 01:20:13,601 David, I'm so afraid. 1573 01:20:13,601 --> 01:20:16,673 [Snarling] 1574 01:20:16,673 --> 01:20:23,301 ♪♪ 1575 01:20:23,301 --> 01:20:26,476 [Gasps] 1576 01:20:26,476 --> 01:20:28,858 [Electricity crackles] 1577 01:20:28,858 --> 01:20:32,724 [Snarling] 1578 01:20:32,724 --> 01:20:38,834 ♪♪ 1579 01:20:38,834 --> 01:20:44,943 ♪♪ 1580 01:20:44,943 --> 01:20:49,189 -[Roaring] 1581 01:20:49,189 --> 01:20:57,231 ♪♪ 1582 01:20:57,231 --> 01:21:04,687 ♪♪ 1583 01:21:04,687 --> 01:21:07,103 [Squeaking] 1584 01:21:07,103 --> 01:21:14,317 ♪♪ 1585 01:21:14,317 --> 01:21:21,600 ♪♪ 1586 01:21:21,600 --> 01:21:28,884 ♪♪ 1587 01:21:28,884 --> 01:21:31,576 [High-pitched giggling] 1588 01:21:31,576 --> 01:21:39,584 ♪♪ 1589 01:21:39,584 --> 01:21:47,557 ♪♪ 1590 01:21:47,557 --> 01:21:50,422 [Shrill cackling] 1591 01:21:50,422 --> 01:21:58,603 ♪♪ 1592 01:21:58,603 --> 01:22:01,157 [Cackling] 1593 01:22:01,157 --> 01:22:06,024 ♪♪ 1594 01:22:06,024 --> 01:22:07,957 [Cackling] 1595 01:22:07,957 --> 01:22:09,821 ♪♪ 1596 01:22:09,821 --> 01:22:12,928 [Shrieky cackling] 1597 01:22:12,928 --> 01:22:19,417 ♪♪ 1598 01:22:19,417 --> 01:22:25,941 ♪♪ 1599 01:22:25,941 --> 01:22:29,703 [Maniacal cackling] 1600 01:22:29,703 --> 01:22:34,294 ♪♪ 1601 01:22:34,294 --> 01:22:37,883 -We haven't heard anything for a while. 1602 01:22:37,883 --> 01:22:40,541 I wonder if any of the others are still alive. 1603 01:22:40,541 --> 01:22:42,233 -I don't know. 1604 01:22:42,233 --> 01:22:48,066 ♪♪ 1605 01:22:48,066 --> 01:22:52,277 ♪♪ 1606 01:22:52,277 --> 01:22:53,899 [Shouting] 1607 01:22:53,899 --> 01:22:56,868 -Oh, my God, I'm so happy to see you guys. 1608 01:22:56,868 --> 01:22:58,939 I told you we'd find them, Duke. 1609 01:22:58,939 --> 01:23:03,530 -Hasn't anybody seen Carol, or the others, or anything? 1610 01:23:03,530 --> 01:23:06,222 -Not Carol, but we almost got our tickets punched. 1611 01:23:06,222 --> 01:23:08,293 -In the basement, it was horrible. 1612 01:23:08,293 --> 01:23:09,639 -What? -What happened? 1613 01:23:09,639 --> 01:23:11,331 -I don't know. 1614 01:23:11,331 --> 01:23:12,677 These things came out of the ground. 1615 01:23:12,677 --> 01:23:15,473 They tried to kill me. I don't know what they were. 1616 01:23:15,473 --> 01:23:16,646 -This is a nightmare. 1617 01:23:16,646 --> 01:23:18,372 -Didn't you see anything of the others, 1618 01:23:18,372 --> 01:23:20,719 Adrienne and Dave, or Rich? 1619 01:23:20,719 --> 01:23:22,100 -I-I thought he went with you. 1620 01:23:22,100 --> 01:23:23,481 -We got separated. 1621 01:23:23,481 --> 01:23:25,517 We don't know if he's dead or alive. 1622 01:23:25,517 --> 01:23:27,761 -Yeah, well I wouldn't give you 50/50 odds 1623 01:23:27,761 --> 01:23:30,695 of him coming out on top, not after what we saw. 1624 01:23:30,695 --> 01:23:32,628 -What are you talking about? 1625 01:23:32,628 --> 01:23:34,250 -Dave is dead. 1626 01:23:34,250 --> 01:23:37,667 I don't know about Adrienne, but she's probably finished too. 1627 01:23:37,667 --> 01:23:41,154 -None of us are gonna get out of here alive, 1628 01:23:41,154 --> 01:23:43,501 none of us. -We're gonna make it, okay? 1629 01:23:43,501 --> 01:23:45,675 -Why don't you shut the hell up? -Why don't you take it easy? 1630 01:23:45,675 --> 01:23:47,953 -Nobody counts Duke Green out that easy, 1631 01:23:47,953 --> 01:23:50,508 especially you, Meegan, especially you. 1632 01:23:50,508 --> 01:23:53,407 -Yeah, well this isn't so funny, dorko! 1633 01:23:53,407 --> 01:23:54,581 Can't win against things. 1634 01:23:54,581 --> 01:23:55,789 -I told you to shut up. 1635 01:23:55,789 --> 01:23:57,549 You don't know nothing, you stupid bitch! 1636 01:23:57,549 --> 01:23:59,655 -Oh, stop it! -Get away. 1637 01:23:59,655 --> 01:24:01,415 -Hey! 1638 01:24:01,415 --> 01:24:06,627 ♪♪ 1639 01:24:06,627 --> 01:24:09,216 -Leave them alone, they've been dying to do this all night. 1640 01:24:09,216 --> 01:24:16,465 ♪♪ 1641 01:24:16,465 --> 01:24:23,713 ♪♪ 1642 01:24:23,713 --> 01:24:30,168 ♪♪ 1643 01:24:30,168 --> 01:24:32,481 -Black wicked soul, 1644 01:24:32,481 --> 01:24:35,449 arise with your dark minions. 1645 01:24:35,449 --> 01:24:37,382 Arise and be free. 1646 01:24:37,382 --> 01:24:42,180 ♪♪ 1647 01:24:42,180 --> 01:24:43,975 Arise. 1648 01:24:43,975 --> 01:24:47,910 Estrella, arise. 1649 01:24:47,910 --> 01:24:56,505 ♪♪ 1650 01:24:56,505 --> 01:25:05,100 ♪♪ 1651 01:25:05,100 --> 01:25:07,240 -Where the hell am I? 1652 01:25:07,240 --> 01:25:10,243 [Creaking] 1653 01:25:10,243 --> 01:25:11,761 -This way. 1654 01:25:11,761 --> 01:25:15,420 I can help you find your friends. 1655 01:25:15,420 --> 01:25:17,250 -What is this? 1656 01:25:17,250 --> 01:25:19,114 -I'm trapped here the same as you. 1657 01:25:19,114 --> 01:25:20,736 But hurry, we must hurry. 1658 01:25:20,736 --> 01:25:22,082 -Wait a minute! 1659 01:25:22,082 --> 01:25:23,877 Just what the hell is going on here? 1660 01:25:23,877 --> 01:25:26,673 -I told you there is no time. Do you want to die here? 1661 01:25:26,673 --> 01:25:31,988 ♪♪ 1662 01:25:31,988 --> 01:25:37,097 This is the way out to your friends and safety. 1663 01:25:37,097 --> 01:25:40,307 There is nothing to be afraid of. 1664 01:25:40,307 --> 01:25:42,516 Trust me, mister Adam. 1665 01:25:42,516 --> 01:25:45,761 -Hey, you know my name. 1666 01:25:45,761 --> 01:25:48,281 How? -Your friends. 1667 01:25:48,281 --> 01:25:49,765 They spoke of you. 1668 01:25:49,765 --> 01:25:52,112 -Don't believe everything you hear, lady. 1669 01:25:52,112 --> 01:25:59,568 ♪♪ 1670 01:25:59,568 --> 01:26:07,092 ♪♪ 1671 01:26:07,092 --> 01:26:14,583 ♪♪ 1672 01:26:14,583 --> 01:26:18,345 -Ready to go another round? 1673 01:26:18,345 --> 01:26:20,278 -I'm ready to finish you off! 1674 01:26:20,278 --> 01:26:28,390 ♪♪ 1675 01:26:28,390 --> 01:26:36,467 ♪♪ 1676 01:26:36,467 --> 01:26:44,889 ♪♪ 1677 01:26:44,889 --> 01:26:46,408 -We've gotta stop 'em. 1678 01:26:46,408 --> 01:26:48,444 -Big guy. 1679 01:26:48,444 --> 01:26:55,417 ♪♪ 1680 01:26:55,417 --> 01:26:57,591 -We're trapped! 1681 01:26:57,591 --> 01:26:59,421 -No way! 1682 01:26:59,421 --> 01:27:01,802 -Destroyer of bodies, 1683 01:27:01,802 --> 01:27:03,908 taker of souls, 1684 01:27:03,908 --> 01:27:06,945 arise and be free. 1685 01:27:06,945 --> 01:27:09,120 Arise. 1686 01:27:09,120 --> 01:27:16,369 ♪♪ 1687 01:27:16,369 --> 01:27:23,652 ♪♪ 1688 01:27:23,652 --> 01:27:26,275 -[Raspy breath] -[Screaming] 1689 01:27:26,275 --> 01:27:30,693 ♪♪ 1690 01:27:30,693 --> 01:27:32,695 -Oh, my God, no! 1691 01:27:32,695 --> 01:27:36,561 -Ah, shit! 1692 01:27:36,561 --> 01:27:38,391 -Duke! 1693 01:27:38,391 --> 01:27:47,952 ♪♪ 1694 01:27:47,952 --> 01:27:49,747 -The door! 1695 01:27:49,747 --> 01:27:54,061 ♪♪ 1696 01:27:54,061 --> 01:27:55,615 -Linda, come here. 1697 01:27:55,615 --> 01:27:57,099 -Have faith, Linda! -I can't! 1698 01:27:57,099 --> 01:27:58,687 -Come over here, get out! -I can't make it! 1699 01:27:58,687 --> 01:28:01,414 -Hurry up! -[Screams] 1700 01:28:01,414 --> 01:28:04,313 [Groaning] 1701 01:28:06,902 --> 01:28:09,422 -Mister Adam? 1702 01:28:09,422 --> 01:28:12,459 -What? -Now, the time has come. 1703 01:28:12,459 --> 01:28:14,565 -For what? -This place has been my home, 1704 01:28:14,565 --> 01:28:16,705 my prison for an eternity. 1705 01:28:16,705 --> 01:28:18,983 -What are you, nuts or something lady? 1706 01:28:18,983 --> 01:28:20,950 What's going on, damn it? 1707 01:28:20,950 --> 01:28:23,332 Where are my friends? Tell me! 1708 01:28:23,332 --> 01:28:27,025 -They're dead, Mr. Adam, 1709 01:28:27,025 --> 01:28:29,649 as I am, as you are. 1710 01:28:29,649 --> 01:28:34,516 -[Screaming] 1711 01:28:34,516 --> 01:28:37,173 [Muffled screaming] 1712 01:28:37,173 --> 01:28:42,213 ♪♪ 1713 01:28:42,213 --> 01:28:47,218 ♪♪ 1714 01:28:47,218 --> 01:28:51,326 [Creaking] 1715 01:28:51,326 --> 01:28:53,845 -Now, the time has come. 1716 01:28:53,845 --> 01:29:03,061 ♪♪ 1717 01:29:03,061 --> 01:29:05,132 -[Screams] 1718 01:29:05,132 --> 01:29:13,140 ♪♪ 1719 01:29:13,140 --> 01:29:15,039 -She's losing a lot of blood. 1720 01:29:15,039 --> 01:29:16,765 We gotta stop. 1721 01:29:16,765 --> 01:29:18,767 -Let's go in there. 1722 01:29:18,767 --> 01:29:21,217 -[Groaning] 1723 01:29:21,217 --> 01:29:22,805 -Come on. 1724 01:29:22,805 --> 01:29:30,779 ♪♪ 1725 01:29:30,779 --> 01:29:32,815 -Ow, ow! 1726 01:29:32,815 --> 01:29:35,991 Oh, Christ, my leg feels like it's on fire! 1727 01:29:35,991 --> 01:29:36,785 -Just hold on. 1728 01:29:36,785 --> 01:29:43,930 ♪♪ 1729 01:29:43,930 --> 01:29:51,006 ♪♪ 1730 01:29:51,006 --> 01:29:53,077 -[Screams] 1731 01:29:53,077 --> 01:29:59,773 ♪♪ 1732 01:29:59,773 --> 01:30:06,401 ♪♪ 1733 01:30:06,401 --> 01:30:09,300 [Screaming] 1734 01:30:09,300 --> 01:30:14,512 ♪♪ 1735 01:30:14,512 --> 01:30:19,690 ♪♪ 1736 01:30:19,690 --> 01:30:24,902 ♪♪ 1737 01:30:24,902 --> 01:30:30,114 ♪♪ 1738 01:30:30,114 --> 01:30:35,326 ♪♪ 1739 01:30:35,326 --> 01:30:40,538 ♪♪ 1740 01:30:44,439 --> 01:30:47,476 -You know, there's a lot of information on the back of 1741 01:30:47,476 --> 01:30:50,237 the VHS box of "Spookies" that would be helpful, 1742 01:30:50,237 --> 01:30:53,137 if you want to read this before you watch the movie. 1743 01:30:53,137 --> 01:30:55,070 I think Spider Woman goes through 1744 01:30:55,070 --> 01:30:57,003 four separate transformations 1745 01:30:57,003 --> 01:30:59,212 before that whatever-it-is comes out of her mouth 1746 01:30:59,212 --> 01:31:01,732 and kills the goofball trapped in the web. 1747 01:31:01,732 --> 01:31:04,562 That was Soo Paek as the Spider Woman -- 1748 01:31:04,562 --> 01:31:06,875 her only role in film history. 1749 01:31:06,875 --> 01:31:09,464 And that was A.J. Lowenthal as Korda, 1750 01:31:09,464 --> 01:31:11,466 the son of Kreon and Isabelle, 1751 01:31:11,466 --> 01:31:13,398 his only role in film history. 1752 01:31:13,398 --> 01:31:15,918 I'm not sure how they had a son together 1753 01:31:15,918 --> 01:31:18,645 and why he appears to still be in elementary school 1754 01:31:18,645 --> 01:31:21,752 after 70 years, but there you have it -- 1755 01:31:21,752 --> 01:31:24,651 heir to Kreon's empire, such as it is, 1756 01:31:24,651 --> 01:31:28,379 a paleface boy in a monk's hood. 1757 01:31:28,379 --> 01:31:30,485 I don't know 'bout you, but I wanna watch that struggle 1758 01:31:30,485 --> 01:31:32,970 between Ghoul Carol and the lizard creature 1759 01:31:32,970 --> 01:31:35,904 over and over and over again. 1760 01:31:35,904 --> 01:31:38,631 The lizard survives the fire poker, 1761 01:31:38,631 --> 01:31:40,874 survives the pottery-hurling, 1762 01:31:40,874 --> 01:31:42,842 survives the head injury, 1763 01:31:42,842 --> 01:31:45,914 but can't survive chest-of-drawers-crushing. 1764 01:31:45,914 --> 01:31:49,814 So far I'm counting 74 subplots in this movie, 1765 01:31:49,814 --> 01:31:52,955 that's about 50 less than "Game of Thrones." 1766 01:31:52,955 --> 01:31:55,648 But, you know, it's a screenwriting miracle. 1767 01:31:55,648 --> 01:31:58,064 One interesting thing that happened during filming 1768 01:31:58,064 --> 01:32:00,549 was that a coven of real witches showed up one day 1769 01:32:00,549 --> 01:32:02,862 and asked if they could do some sort of 1770 01:32:02,862 --> 01:32:04,588 a Wiccan blessing on the house. 1771 01:32:04,588 --> 01:32:07,867 Now, this was actually before the filmmakers had started 1772 01:32:07,867 --> 01:32:09,731 using the interior of the house, 1773 01:32:09,731 --> 01:32:12,457 and so Faulkner, the co-director, told them, 1774 01:32:12,457 --> 01:32:14,494 "Okay, you can go inside for a little bit." 1775 01:32:14,494 --> 01:32:16,807 So a production assistant let them in, 1776 01:32:16,807 --> 01:32:19,326 and after about 20 minutes Faulkner told the P.A., 1777 01:32:19,326 --> 01:32:21,466 "Go back inside and tell them to leave." 1778 01:32:21,466 --> 01:32:24,746 But when he went up to find them, they had vanished. 1779 01:32:24,746 --> 01:32:27,231 There was only one way to get in and out, 1780 01:32:27,231 --> 01:32:30,199 so nobody knows how they left the building. 1781 01:32:30,199 --> 01:32:33,893 The problem with this movie, as I pointed out before, 1782 01:32:33,893 --> 01:32:35,480 is that you don't know where it's goin'. 1783 01:32:35,480 --> 01:32:37,482 You don't know what you're supposed to be 1784 01:32:37,482 --> 01:32:39,139 waiting to find out. 1785 01:32:39,139 --> 01:32:41,314 We already know that the bride is alive 1786 01:32:41,314 --> 01:32:42,833 and she doesn't wanna be. 1787 01:32:42,833 --> 01:32:45,594 We don't really care about any of these partygoers, 1788 01:32:45,594 --> 01:32:47,941 so we don't know which ones to root for. 1789 01:32:47,941 --> 01:32:50,047 We don't know where the creatures are coming from 1790 01:32:50,047 --> 01:32:52,083 or why there's so many different types of 'em. 1791 01:32:52,083 --> 01:32:54,638 We don't know how killing tourists is contributing 1792 01:32:54,638 --> 01:32:56,294 to the youth of Isabelle. 1793 01:32:56,294 --> 01:32:58,573 We don't know why they needed the 13-year-old boy 1794 01:32:58,573 --> 01:32:59,746 in the opening scene, 1795 01:32:59,746 --> 01:33:01,541 and why he was out there in the first place, 1796 01:33:01,541 --> 01:33:04,061 and why he was expected to light a stranger's cigarette. 1797 01:33:04,061 --> 01:33:05,787 We don't really know anything. 1798 01:33:05,787 --> 01:33:08,444 And so, like I say, retire your brain, 1799 01:33:08,444 --> 01:33:11,344 put your normally questioning self in storage, 1800 01:33:11,344 --> 01:33:16,591 as we approach the zombie-filled climax of "Spookies." 1801 01:33:16,591 --> 01:33:17,902 Roll it. 1802 01:33:20,180 --> 01:33:22,424 The line producer on this and the directors, 1803 01:33:22,424 --> 01:33:24,668 they all had zombie experience. 1804 01:33:24,668 --> 01:33:28,119 They had played zombies in George Romero movies. 1805 01:33:28,119 --> 01:33:30,225 So when they went to the local high school 1806 01:33:30,225 --> 01:33:33,055 to hire the zombie actors, they went all out. 1807 01:33:33,055 --> 01:33:36,058 There are 54 credited zombies, 1808 01:33:36,058 --> 01:33:37,715 but I really think there are more than that 1809 01:33:37,715 --> 01:33:39,303 in the scenes that we're about to watch. 1810 01:33:39,303 --> 01:33:40,960 The actress who played Isabelle 1811 01:33:40,960 --> 01:33:43,203 was especially proud of these scenes -- 1812 01:33:43,203 --> 01:33:46,206 she was expecting it to lead to many more horror roles, 1813 01:33:46,206 --> 01:33:49,865 but unfortunately for her, the film was destined instead 1814 01:33:49,865 --> 01:33:52,488 for the USA Network's "Up All Night," 1815 01:33:52,488 --> 01:33:56,596 where they made vicious fun of it and played it to death. 1816 01:33:56,596 --> 01:33:59,599 Helping video sales greatly, however. 1817 01:33:59,599 --> 01:34:02,153 And Michael Lee did get his money back and more, 1818 01:34:02,153 --> 01:34:05,881 even without the help of the title "Bowel Erupters." 1819 01:34:05,881 --> 01:34:08,781 [Laughter] 1820 01:34:08,781 --> 01:34:11,542 You know, I have a confession to make, though: 1821 01:34:11,542 --> 01:34:15,373 I-I would go to a movie called "Bowel Erupters." 1822 01:34:15,373 --> 01:34:18,204 I wouldn't tell anybody, but I'd go. 1823 01:34:18,204 --> 01:34:20,033 [Laughter] 1824 01:34:25,694 --> 01:34:27,834 -The door isn't gonna hold very long. 1825 01:34:31,355 --> 01:34:34,323 We gotta get moving soon. 1826 01:34:34,323 --> 01:34:36,912 -She's very weak, Peter. 1827 01:34:36,912 --> 01:34:38,362 -I need a few more minutes. 1828 01:34:38,362 --> 01:34:41,537 Please, just... 1829 01:34:41,537 --> 01:34:43,850 -Go out the window. 1830 01:34:43,850 --> 01:34:45,058 Get out on the ledge. 1831 01:34:45,058 --> 01:34:52,100 ♪♪ 1832 01:34:52,100 --> 01:34:59,176 ♪♪ 1833 01:34:59,176 --> 01:35:01,074 -Open! Open! Come on! 1834 01:35:01,074 --> 01:35:03,283 Oh no! 1835 01:35:03,283 --> 01:35:07,322 ♪♪ 1836 01:35:07,322 --> 01:35:10,325 [Indistinct screaming] 1837 01:35:10,325 --> 01:35:13,569 -Oh, Christ, he's come out after us! 1838 01:35:13,569 --> 01:35:20,438 ♪♪ 1839 01:35:20,438 --> 01:35:27,307 ♪♪ 1840 01:35:27,307 --> 01:35:32,209 [Hissing] 1841 01:35:32,209 --> 01:35:36,972 [Explosion] 1842 01:35:36,972 --> 01:35:40,769 ♪♪ 1843 01:35:40,769 --> 01:35:42,806 -Come on, let's get back inside. 1844 01:35:42,806 --> 01:35:45,015 Come on. 1845 01:35:45,015 --> 01:35:50,261 ♪♪ 1846 01:35:50,261 --> 01:35:55,508 ♪♪ 1847 01:35:55,508 --> 01:35:57,475 -What? 1848 01:35:57,475 --> 01:35:59,857 What is it? 1849 01:35:59,857 --> 01:36:01,652 -I don't really know. 1850 01:36:01,652 --> 01:36:07,209 ♪♪ 1851 01:36:07,209 --> 01:36:10,730 It looks like Carol -- the thing that took over Carol. 1852 01:36:10,730 --> 01:36:13,181 Look here, this man in the picture. 1853 01:36:13,181 --> 01:36:14,769 The ring on the hand is identical 1854 01:36:14,769 --> 01:36:16,840 to the ring on that mummy downstairs. 1855 01:36:16,840 --> 01:36:18,358 -And the Ouija board. -Yeah, but without 1856 01:36:18,358 --> 01:36:19,877 the demon figures. 1857 01:36:19,877 --> 01:36:22,949 This guy was an occultist or a ghost hunter or something 1858 01:36:22,949 --> 01:36:25,055 judging from all this stuff. 1859 01:36:25,055 --> 01:36:32,269 ♪♪ 1860 01:36:32,269 --> 01:36:39,552 ♪♪ 1861 01:36:39,552 --> 01:36:41,519 [Thud] -Oh, my god! 1862 01:36:41,519 --> 01:36:43,901 -Watch out, that's acid. 1863 01:36:43,901 --> 01:36:46,662 -That's not acid, not any kind we know. 1864 01:36:46,662 --> 01:36:49,217 [Kreon laughing] 1865 01:36:49,217 --> 01:36:51,944 -Soon, even those fools will realize 1866 01:36:51,944 --> 01:36:56,431 it is I who controls the movement of all my players. 1867 01:36:56,431 --> 01:37:00,435 ♪♪ 1868 01:37:00,435 --> 01:37:03,921 -That man, he may have found a way to fight these demons. 1869 01:37:05,578 --> 01:37:08,719 Maybe it was some dark secret locked away in these papers 1870 01:37:08,719 --> 01:37:11,653 that he managed to unearth. 1871 01:37:11,653 --> 01:37:15,622 I don't know. Maybe he never knew. 1872 01:37:15,622 --> 01:37:18,763 But I do know this -- I want to live. 1873 01:37:18,763 --> 01:37:21,801 I think the way to do that is to make our way downstairs 1874 01:37:21,801 --> 01:37:24,390 and get ahold of that vial. 1875 01:37:24,390 --> 01:37:25,874 We don't have much more to lose now. 1876 01:37:25,874 --> 01:37:27,634 -What about Carol? 1877 01:37:27,634 --> 01:37:31,017 -Let's at least try to even out the odds a little bit 1878 01:37:31,017 --> 01:37:33,019 and after all we've seen, 1879 01:37:33,019 --> 01:37:36,195 we won't have to go looking for Carol. 1880 01:37:36,195 --> 01:37:38,128 She's gonna come looking for us. 1881 01:37:38,128 --> 01:37:44,859 ♪♪ 1882 01:37:44,859 --> 01:37:51,520 ♪♪ 1883 01:37:51,520 --> 01:37:58,286 ♪♪ 1884 01:37:58,286 --> 01:38:05,051 ♪♪ 1885 01:38:05,051 --> 01:38:09,262 ♪♪ 1886 01:38:09,262 --> 01:38:11,782 [Kreon laughing] 1887 01:38:11,782 --> 01:38:13,749 -What fools. 1888 01:38:13,749 --> 01:38:16,304 They flatter themselves. 1889 01:38:16,304 --> 01:38:20,860 What makes them think their lives are worth saving? 1890 01:38:20,860 --> 01:38:23,035 Well, perhaps I should let them live. 1891 01:38:23,035 --> 01:38:25,313 -No! 1892 01:38:25,313 --> 01:38:27,418 -Are you ready to kill? 1893 01:38:27,418 --> 01:38:30,180 -Yes, father! 1894 01:38:30,180 --> 01:38:35,357 -Any man with a weapon can commit murder, 1895 01:38:35,357 --> 01:38:39,051 but it's such a waste. 1896 01:38:39,051 --> 01:38:44,090 A sorcerer's son must learn to use death 1897 01:38:44,090 --> 01:38:47,197 to control the force of life. 1898 01:38:47,197 --> 01:38:51,201 This is the source of our power. 1899 01:38:51,201 --> 01:38:54,169 ♪♪ 1900 01:38:54,169 --> 01:38:59,864 -Your time has come now. 1901 01:38:59,864 --> 01:39:06,250 ♪♪ 1902 01:39:06,250 --> 01:39:12,567 ♪♪ 1903 01:39:12,567 --> 01:39:18,883 ♪♪ 1904 01:39:18,883 --> 01:39:21,817 -What happened to the lights? 1905 01:39:21,817 --> 01:39:27,892 ♪♪ 1906 01:39:27,892 --> 01:39:31,448 [Popping, screams] 1907 01:39:31,448 --> 01:39:32,932 -Join us. 1908 01:39:32,932 --> 01:39:35,245 ♪♪ 1909 01:39:35,245 --> 01:39:37,833 -Aah! 1910 01:39:37,833 --> 01:39:40,905 -I said, join us. 1911 01:39:40,905 --> 01:39:45,669 ♪♪ 1912 01:39:45,669 --> 01:39:49,535 You think I would let you escape? 1913 01:39:49,535 --> 01:39:53,263 I have enjoyed your resistance. 1914 01:39:53,263 --> 01:39:56,024 You are very amusing. 1915 01:39:56,024 --> 01:40:00,097 Why? [Chuckles] 1916 01:40:00,097 --> 01:40:05,275 We only want your souls. 1917 01:40:05,275 --> 01:40:08,657 Your sacrifice will allow more worthy beings 1918 01:40:08,657 --> 01:40:11,419 to live once again. 1919 01:40:11,419 --> 01:40:16,113 No one should miss you. 1920 01:40:16,113 --> 01:40:20,014 -Now, you must prove to me 1921 01:40:20,014 --> 01:40:23,983 that you can harness this power. 1922 01:40:23,983 --> 01:40:27,159 You must concentrate. 1923 01:40:27,159 --> 01:40:33,820 You must have a clear image of every detail. 1924 01:40:33,820 --> 01:40:36,927 We no longer need Carol. 1925 01:40:36,927 --> 01:40:39,516 They are your toys now. 1926 01:40:39,516 --> 01:40:47,972 ♪♪ 1927 01:40:47,972 --> 01:40:56,395 ♪♪ 1928 01:40:56,395 --> 01:41:04,851 ♪♪ 1929 01:41:04,851 --> 01:41:13,308 ♪♪ 1930 01:41:13,308 --> 01:41:21,696 ♪♪ 1931 01:41:21,696 --> 01:41:30,153 ♪♪ 1932 01:41:30,153 --> 01:41:38,506 ♪♪ 1933 01:41:38,506 --> 01:41:46,962 ♪♪ 1934 01:41:46,962 --> 01:41:50,138 Do with them as you wish. 1935 01:41:50,138 --> 01:41:56,524 ♪♪ 1936 01:41:56,524 --> 01:42:02,978 ♪♪ 1937 01:42:02,978 --> 01:42:09,364 ♪♪ 1938 01:42:09,364 --> 01:42:15,715 ♪♪ 1939 01:42:15,715 --> 01:42:22,136 ♪♪ 1940 01:42:22,136 --> 01:42:28,521 ♪♪ 1941 01:42:28,521 --> 01:42:34,941 ♪♪ 1942 01:42:34,941 --> 01:42:41,845 My victims walk into the lair of the dead. 1943 01:42:41,845 --> 01:42:45,193 They are all my children 1944 01:42:45,193 --> 01:42:50,750 and I am their ultimate lord. 1945 01:42:50,750 --> 01:42:57,136 ♪♪ 1946 01:42:57,136 --> 01:43:03,591 ♪♪ 1947 01:43:03,591 --> 01:43:09,976 ♪♪ 1948 01:43:09,976 --> 01:43:12,427 -I know now what I must do. 1949 01:43:12,427 --> 01:43:20,573 ♪♪ 1950 01:43:20,573 --> 01:43:22,644 Perhaps I've always known. 1951 01:43:22,644 --> 01:43:29,030 ♪♪ 1952 01:43:29,030 --> 01:43:35,416 ♪♪ 1953 01:43:35,416 --> 01:43:41,767 ♪♪ 1954 01:43:41,767 --> 01:43:48,152 ♪♪ 1955 01:43:48,152 --> 01:43:54,538 ♪♪ 1956 01:43:54,538 --> 01:43:58,370 -It is only your resistance that's killing you. 1957 01:43:58,370 --> 01:44:00,958 Love me and you'll be free. 1958 01:44:00,958 --> 01:44:06,412 ♪♪ 1959 01:44:06,412 --> 01:44:08,932 -How can you speak of love? 1960 01:44:08,932 --> 01:44:12,487 You're torturing me. 1961 01:44:12,487 --> 01:44:15,490 -Torturing you? 1962 01:44:15,490 --> 01:44:18,148 It is you who are torturing me. 1963 01:44:18,148 --> 01:44:20,599 I have devoted my life and the life of many others 1964 01:44:20,599 --> 01:44:22,635 that you might live again. 1965 01:44:22,635 --> 01:44:25,086 -Love? How could I love you 1966 01:44:25,086 --> 01:44:28,262 when I've never learned how to love? 1967 01:44:28,262 --> 01:44:32,335 ♪♪ 1968 01:44:32,335 --> 01:44:37,271 -Let my love teach you. 1969 01:44:37,271 --> 01:44:42,068 Tell me that you will love me, 1970 01:44:42,068 --> 01:44:47,246 that you will love me for all time. 1971 01:44:47,246 --> 01:44:50,387 -I will love you for all time. 1972 01:44:50,387 --> 01:44:52,769 ♪♪ 1973 01:44:52,769 --> 01:44:57,187 [Screaming] 1974 01:44:57,187 --> 01:45:02,986 ♪♪ 1975 01:45:02,986 --> 01:45:08,785 ♪♪ 1976 01:45:08,785 --> 01:45:12,616 [Thunder crashing] 1977 01:45:12,616 --> 01:45:20,555 ♪♪ 1978 01:45:20,555 --> 01:45:28,529 ♪♪ 1979 01:45:28,529 --> 01:45:36,537 ♪♪ 1980 01:45:36,537 --> 01:45:44,510 ♪♪ 1981 01:45:44,510 --> 01:45:52,449 ♪♪ 1982 01:45:52,449 --> 01:45:59,732 ♪♪ 1983 01:45:59,732 --> 01:46:03,357 -Mama, mama. 1984 01:46:03,357 --> 01:46:07,188 -[Screams] -Ma-a-a-a. 1985 01:46:07,188 --> 01:46:11,192 [Rumbling, groaning] 1986 01:46:11,192 --> 01:46:18,441 ♪♪ 1987 01:46:18,441 --> 01:46:25,689 ♪♪ 1988 01:46:25,689 --> 01:46:32,903 ♪♪ 1989 01:46:32,903 --> 01:46:40,152 ♪♪ 1990 01:46:40,152 --> 01:46:47,435 ♪♪ 1991 01:46:47,435 --> 01:46:54,684 ♪♪ 1992 01:46:54,684 --> 01:46:57,376 -Let go of me! [Sobbing] 1993 01:46:57,376 --> 01:47:02,450 ♪♪ 1994 01:47:02,450 --> 01:47:07,455 ♪♪ 1995 01:47:07,455 --> 01:47:10,596 [Screaming] 1996 01:47:10,596 --> 01:47:18,984 ♪♪ 1997 01:47:18,984 --> 01:47:20,986 [Screaming] 1998 01:47:20,986 --> 01:47:27,855 ♪♪ 1999 01:47:27,855 --> 01:47:34,689 ♪♪ 2000 01:47:34,689 --> 01:47:41,558 ♪♪ 2001 01:47:41,558 --> 01:47:48,392 ♪♪ 2002 01:47:48,392 --> 01:47:55,261 ♪♪ 2003 01:47:55,261 --> 01:48:02,130 ♪♪ 2004 01:48:02,130 --> 01:48:04,857 [Screaming] 2005 01:48:04,857 --> 01:48:13,245 ♪♪ 2006 01:48:13,245 --> 01:48:21,633 ♪♪ 2007 01:48:21,633 --> 01:48:30,020 ♪♪ 2008 01:48:30,020 --> 01:48:32,367 [Screams] 2009 01:48:32,367 --> 01:48:37,787 ♪♪ 2010 01:48:37,787 --> 01:48:43,171 ♪♪ 2011 01:48:43,171 --> 01:48:46,416 -[Growling] 2012 01:48:46,416 --> 01:48:52,767 ♪♪ 2013 01:48:52,767 --> 01:48:59,118 ♪♪ 2014 01:48:59,118 --> 01:49:05,504 ♪♪ 2015 01:49:05,504 --> 01:49:11,890 ♪♪ 2016 01:49:11,890 --> 01:49:18,206 ♪♪ 2017 01:49:18,206 --> 01:49:24,592 ♪♪ 2018 01:49:24,592 --> 01:49:26,629 -Let me go! 2019 01:49:26,629 --> 01:49:29,701 ♪♪ 2020 01:49:29,701 --> 01:49:31,979 Let me go! 2021 01:49:31,979 --> 01:49:40,470 ♪♪ 2022 01:49:40,470 --> 01:49:48,961 ♪♪ 2023 01:49:48,961 --> 01:49:51,412 Help! 2024 01:49:51,412 --> 01:49:59,972 ♪♪ 2025 01:49:59,972 --> 01:50:08,498 ♪♪ 2026 01:50:08,498 --> 01:50:11,190 [Screaming] 2027 01:50:11,190 --> 01:50:19,095 ♪♪ 2028 01:50:19,095 --> 01:50:27,034 ♪♪ 2029 01:50:27,034 --> 01:50:34,938 ♪♪ 2030 01:50:34,938 --> 01:50:37,838 [Zombies moaning] 2031 01:50:37,838 --> 01:50:45,569 ♪♪ 2032 01:50:45,569 --> 01:50:53,336 ♪♪ 2033 01:50:53,336 --> 01:50:55,752 -Lady, what are you doing in my car? 2034 01:50:55,752 --> 01:51:00,446 -Help me! 2035 01:51:00,446 --> 01:51:03,967 -Move over. 2036 01:51:03,967 --> 01:51:06,107 -Hurry! 2037 01:51:06,107 --> 01:51:09,593 [Starts engine] 2038 01:51:09,593 --> 01:51:17,084 ♪♪ 2039 01:51:17,084 --> 01:51:24,574 ♪♪ 2040 01:51:24,574 --> 01:51:32,099 ♪♪ 2041 01:51:32,099 --> 01:51:35,481 [Rumbling] 2042 01:51:35,481 --> 01:51:38,450 ♪♪ 2043 01:51:38,450 --> 01:51:40,624 -I can't believe it. I'm finally free. 2044 01:51:40,624 --> 01:51:45,457 -But you're not free. 2045 01:51:45,457 --> 01:51:48,874 Don't you realize I've always loved you too? 2046 01:51:51,601 --> 01:51:56,675 -[Screams] 2047 01:51:56,675 --> 01:52:03,855 ♪♪ 2048 01:52:03,855 --> 01:52:07,582 -[Laughs maniacally] 2049 01:52:07,582 --> 01:52:11,414 [Kreon's laughter echoing] 2050 01:52:11,414 --> 01:52:12,967 [Korda giggling] 2051 01:52:12,967 --> 01:52:20,319 [Laughter echoing] 2052 01:52:23,288 --> 01:52:30,467 ♪♪ 2053 01:52:30,467 --> 01:52:37,647 ♪♪ 2054 01:52:37,647 --> 01:52:44,861 ♪♪ 2055 01:52:44,861 --> 01:52:52,006 ♪♪ 2056 01:52:52,006 --> 01:52:59,186 ♪♪ 2057 01:52:59,186 --> 01:53:06,400 ♪♪ 2058 01:53:06,400 --> 01:53:13,579 ♪♪ 2059 01:53:13,579 --> 01:53:20,759 ♪♪ 2060 01:53:20,759 --> 01:53:27,939 ♪♪ 2061 01:53:27,939 --> 01:53:35,118 ♪♪ 2062 01:53:35,118 --> 01:53:42,263 ♪♪ 2063 01:53:42,263 --> 01:53:49,443 ♪♪ 2064 01:53:49,443 --> 01:53:56,588 ♪♪ 2065 01:53:56,588 --> 01:54:03,871 ♪♪ 2066 01:54:03,871 --> 01:54:11,051 ♪♪ 2067 01:54:11,051 --> 01:54:18,230 ♪♪ 2068 01:54:18,230 --> 01:54:25,341 ♪♪ 2069 01:54:25,341 --> 01:54:32,520 ♪♪ 2070 01:54:32,520 --> 01:54:39,734 ♪♪ 2071 01:54:39,734 --> 01:54:46,914 ♪♪ 2072 01:54:46,914 --> 01:54:54,094 ♪♪ 2073 01:54:54,094 --> 01:55:01,308 ♪♪ 2074 01:55:01,308 --> 01:55:08,453 ♪♪ 2075 01:55:08,453 --> 01:55:15,667 ♪♪ 2076 01:55:15,667 --> 01:55:22,846 ♪♪ 2077 01:55:22,846 --> 01:55:29,992 ♪♪ 2078 01:55:29,992 --> 01:55:37,171 ♪♪ 2079 01:55:37,171 --> 01:55:44,351 ♪♪ 2080 01:55:44,351 --> 01:55:51,496 ♪♪ 2081 01:55:51,496 --> 01:55:58,710 ♪♪ 2082 01:55:58,710 --> 01:56:05,924 ♪♪ 2083 01:56:05,924 --> 01:56:13,069 ♪♪ 2084 01:56:13,069 --> 01:56:16,452 -So everybody in the original cast dies, 2085 01:56:16,452 --> 01:56:19,938 and everybody in the "additional footage" cast lives! 2086 01:56:19,938 --> 01:56:23,148 So that makes it easier to figure out which is which. 2087 01:56:23,148 --> 01:56:25,564 In case you couldn't tell the difference, let me recap. 2088 01:56:25,564 --> 01:56:28,050 The original footage for the movie "Twisted Souls" 2089 01:56:28,050 --> 01:56:30,949 consists of all the travelers who arrive in two cars 2090 01:56:30,949 --> 01:56:34,263 and all the monsters and effects inside the house, 2091 01:56:34,263 --> 01:56:37,266 including the demon Ouija woman, the Muck Men, 2092 01:56:37,266 --> 01:56:39,061 the spider woman, the snake demons, 2093 01:56:39,061 --> 01:56:41,891 the lizard creature, the Grim Reaper. 2094 01:56:41,891 --> 01:56:45,067 Added later, by a new director with a new cast, 2095 01:56:45,067 --> 01:56:47,034 were the boy looking for his birthday party, 2096 01:56:47,034 --> 01:56:49,071 the man in the tree, the cat-man assistant, 2097 01:56:49,071 --> 01:56:52,315 the sorcerer warlock, the girl he keeps in her coffin, 2098 01:56:52,315 --> 01:56:54,766 most of the zombies, the witch in the basement, 2099 01:56:54,766 --> 01:56:57,079 and the son of the warlock. 2100 01:56:57,079 --> 01:56:59,529 So it went from a haunted house with secrets 2101 01:56:59,529 --> 01:57:02,636 to a house run by a warlock seeking souls to suck blood 2102 01:57:02,636 --> 01:57:05,087 out of to sustain his beloved. 2103 01:57:05,087 --> 01:57:06,571 But it doesn't really fit together 2104 01:57:06,571 --> 01:57:08,159 and so you end up with a lot of creeping around 2105 01:57:08,159 --> 01:57:11,162 and a lot of non sequiturs and no real climax 2106 01:57:11,162 --> 01:57:12,370 because the people in danger 2107 01:57:12,370 --> 01:57:13,992 never see the master manipulator -- 2108 01:57:13,992 --> 01:57:15,476 he's in another movie. 2109 01:57:15,476 --> 01:57:17,409 Literally. 2110 01:57:17,409 --> 01:57:18,928 The original directors, 2111 01:57:18,928 --> 01:57:21,275 Brendan Faulkner and Thomas Doran, 2112 01:57:21,275 --> 01:57:24,278 never recovered from the heartache of this movie. 2113 01:57:24,278 --> 01:57:26,453 They had known each other since first grade, 2114 01:57:26,453 --> 01:57:29,387 they shared a love of drawing and comic books and horror, 2115 01:57:29,387 --> 01:57:31,009 and their friendship continued 2116 01:57:31,009 --> 01:57:34,219 right up until Thomas Doran passed away in 2016. 2117 01:57:34,219 --> 01:57:37,084 They had worked together on footage 2118 01:57:37,084 --> 01:57:39,880 that was used in the movies "Doctor Butcher M.D." 2119 01:57:39,880 --> 01:57:42,814 and "Igor and the Lunatics," 2120 01:57:42,814 --> 01:57:45,506 but they never again had a movie of their own, 2121 01:57:45,506 --> 01:57:48,302 although Brendan Faulkner did a movie on his own 2122 01:57:48,302 --> 01:57:50,787 called "Killer Dead." 2123 01:57:50,787 --> 01:57:53,031 They never spoke to Eugenie Joseph, 2124 01:57:53,031 --> 01:57:55,275 the director who took over after them, 2125 01:57:55,275 --> 01:57:57,484 and she said years later she was perplexed 2126 01:57:57,484 --> 01:58:00,590 that they could hold a grudge for 30 years. 2127 01:58:00,590 --> 01:58:04,560 She directed one more feature, 2128 01:58:04,560 --> 01:58:06,389 "Invasion of the Mindbenders," 2129 01:58:06,389 --> 01:58:09,289 and then moved back to her home state of Hawaii, 2130 01:58:09,289 --> 01:58:11,429 where she became a radio talk-show host, 2131 01:58:11,429 --> 01:58:13,362 a newspaper columnist, 2132 01:58:13,362 --> 01:58:16,917 a licensed minister, a creativity coach, 2133 01:58:16,917 --> 01:58:18,677 a relationship coach, 2134 01:58:18,677 --> 01:58:20,955 and co-produced a series for Nickelodeon 2135 01:58:20,955 --> 01:58:22,888 called "Beyond the Break." 2136 01:58:22,888 --> 01:58:25,857 Peter Iasillo, who played the comic relief character, 2137 01:58:25,857 --> 01:58:30,724 had 40 small roles in film before his death in 2017. 2138 01:58:30,724 --> 01:58:33,347 And nobody knows what happened to Michael Lee, 2139 01:58:33,347 --> 01:58:35,349 the busybody executive producer from London 2140 01:58:35,349 --> 01:58:37,593 who financed the whole thing. 2141 01:58:37,593 --> 01:58:40,216 Frank Farel went on to co-produce "Street Trash" 2142 01:58:40,216 --> 01:58:41,907 in 1987, 2143 01:58:41,907 --> 01:58:44,117 and had the distinction of having his penis 2144 01:58:44,117 --> 01:58:45,670 ripped off onscreen 2145 01:58:45,670 --> 01:58:48,362 in the famous penis football scene. 2146 01:58:48,362 --> 01:58:52,815 He later took a job working for a Pakistani television network. 2147 01:58:52,815 --> 01:58:54,851 I'm not making that up. 2148 01:58:54,851 --> 01:58:57,751 The movie itself bombed at the box office, 2149 01:58:57,751 --> 01:59:01,134 but then it made a couple million on home video 2150 01:59:01,134 --> 01:59:04,413 thanks to the Richard Corben box art 2151 01:59:04,413 --> 01:59:06,139 commissioned by Sony. 2152 01:59:06,139 --> 01:59:08,279 They got one of the best guys in the business 2153 01:59:08,279 --> 01:59:09,935 to do the box art on this movie, 2154 01:59:09,935 --> 01:59:11,661 Richard Corben. 2155 01:59:11,661 --> 01:59:14,561 Interestingly, in 2018, 2156 01:59:14,561 --> 01:59:16,701 somebody called up the caretakers 2157 01:59:16,701 --> 01:59:18,841 of the John Jay Estate, and said, 2158 01:59:18,841 --> 01:59:23,604 "You know that 1838 front door that used to be on the building? 2159 01:59:23,604 --> 01:59:26,262 I have it -- you know, the one that's been missing 2160 01:59:26,262 --> 01:59:27,884 for 30 years?" And they said, 2161 01:59:27,884 --> 01:59:30,818 "How do you know that you have the door for the building?" 2162 01:59:30,818 --> 01:59:32,958 And the guy said, "I saw it in the movie," 2163 01:59:32,958 --> 01:59:36,893 and so he returned it, and it's now back on the house. 2164 01:59:36,893 --> 01:59:39,413 So, come on over, Darcy, what is it about -- 2165 01:59:39,413 --> 01:59:43,245 Oh! Isabelle! I should say "Isabelle"! 2166 01:59:43,245 --> 01:59:45,247 You always have that perfect detail -- 2167 01:59:45,247 --> 01:59:47,076 you -- you broke off the arm of one of the zombies 2168 01:59:47,076 --> 01:59:48,733 when you were running through the graveyard. 2169 01:59:48,733 --> 01:59:51,632 -I had to escape. [Laughter] 2170 01:59:51,632 --> 01:59:54,842 Um, what is it about "Spookies" that keeps it coming back 2171 01:59:54,842 --> 01:59:56,706 again and again like a bad nightmare? 2172 01:59:56,706 --> 01:59:58,708 -It's just silly fun. 2173 01:59:58,708 --> 01:59:59,985 It has really great effects, 2174 01:59:59,985 --> 02:00:02,022 especially the Grim Reaper. 2175 02:00:02,022 --> 02:00:04,058 -Why does the Grim Reaper explode 2176 02:00:04,058 --> 02:00:05,681 when he falls off the roof? 2177 02:00:05,681 --> 02:00:08,339 -Um, I don't know. That's his only flaw. 2178 02:00:08,339 --> 02:00:10,548 He looks amazing, and then... 2179 02:00:10,548 --> 02:00:12,343 Poof! 2180 02:00:12,343 --> 02:00:14,793 -All right, it's time for the Silver Bolo Award 2181 02:00:14,793 --> 02:00:17,934 for excellence in horror media, and, um -- 2182 02:00:17,934 --> 02:00:20,834 I almost said the "coveted" Silver Bolo Award. 2183 02:00:20,834 --> 02:00:22,698 Are we coveted? 2184 02:00:22,698 --> 02:00:23,871 -I think we're getting there. 2185 02:00:23,871 --> 02:00:26,115 People have started nominating themselves. 2186 02:00:26,115 --> 02:00:27,565 -Does that -- is that a good thing? 2187 02:00:27,565 --> 02:00:29,360 Does that work, when you nominate yourself? 2188 02:00:29,360 --> 02:00:32,432 -Yeah, sometimes, but I think it's a little better 2189 02:00:32,432 --> 02:00:34,019 if other people nominate you. 2190 02:00:34,019 --> 02:00:35,676 -Okay, who's the latest winner 2191 02:00:35,676 --> 02:00:38,783 -Ghastly Grinning! -Love it. 2192 02:00:38,783 --> 02:00:42,407 -A website with a single goal: to make horror fans happy. 2193 02:00:42,407 --> 02:00:44,961 -Not always easy to do. Okay. 2194 02:00:44,961 --> 02:00:48,206 -They focus on the positive and the academic side of the genre. 2195 02:00:48,206 --> 02:00:50,001 -The academic side? 2196 02:00:50,001 --> 02:00:52,210 Y-you usually don't like the academic side. 2197 02:00:52,210 --> 02:00:54,868 -But they're fun; they cover a wide variety 2198 02:00:54,868 --> 02:00:56,421 of horror-related topics 2199 02:00:56,421 --> 02:00:58,975 and their reviews are very detailed and in-depth. 2200 02:00:58,975 --> 02:01:00,080 -And who is the -- 2201 02:01:00,080 --> 02:01:02,255 it's called Ghastly Grinning, right? 2202 02:01:02,255 --> 02:01:05,499 Who is the Ghastly Grinning head grinner? 2203 02:01:05,499 --> 02:01:08,675 -That would by Ryan Larson of Carmichael, California, 2204 02:01:08,675 --> 02:01:11,333 who, I would like to say, was nominated by 2205 02:01:11,333 --> 02:01:14,163 an awful lot of people because they see him as 2206 02:01:14,163 --> 02:01:16,130 a beacon of positivity. -Okay. 2207 02:01:16,130 --> 02:01:18,167 Excellent. Yuki! 2208 02:01:18,167 --> 02:01:21,377 Please see that this genuine silver bolo 2209 02:01:21,377 --> 02:01:23,586 makes its way to Ryan Larson 2210 02:01:23,586 --> 02:01:27,728 and the Ghastly Grinning in-house staff in California, 2211 02:01:27,728 --> 02:01:29,799 with all due haste, Yuki. 2212 02:01:29,799 --> 02:01:31,284 All right, Darcy, that's -- 2213 02:01:31,284 --> 02:01:33,182 that's another week in the books. 2214 02:01:33,182 --> 02:01:35,184 I'm Joe Bob Briggs, reminding everyone 2215 02:01:35,184 --> 02:01:37,738 to always drink upstream from the herd. 2216 02:01:37,738 --> 02:01:41,432 The drive-in will never die. 2217 02:01:41,432 --> 02:01:43,434 Did I tell you the one about the moose hunters 2218 02:01:43,434 --> 02:01:46,954 with the cow costume? -No. 2219 02:01:46,954 --> 02:01:49,302 -These two hunters went moose hunting every year 2220 02:01:49,302 --> 02:01:51,027 and had no success at all. 2221 02:01:51,027 --> 02:01:54,410 So they came up with what they thought was a foolproof plan. 2222 02:01:54,410 --> 02:01:57,448 They got themselves a very authentic costume 2223 02:01:57,448 --> 02:01:59,519 for a female moose 2224 02:01:59,519 --> 02:02:03,281 and they learned the mating call of a cow moose in heat. 2225 02:02:03,281 --> 02:02:05,559 And so the plan was, they're gonna lure the bull moose 2226 02:02:05,559 --> 02:02:07,941 into a clearing, jump out of the costume 2227 02:02:07,941 --> 02:02:09,701 and shoot the bull. 2228 02:02:09,701 --> 02:02:12,394 So, they set themselves up on the edge of a clearing, 2229 02:02:12,394 --> 02:02:16,846 in their costume, and they begin to give the moose love call. 2230 02:02:16,846 --> 02:02:19,504 So, before too long, their call is answered 2231 02:02:19,504 --> 02:02:21,541 by a bull in the forest. 2232 02:02:21,541 --> 02:02:23,784 They call again, the bull answers again, 2233 02:02:23,784 --> 02:02:25,510 he's closer this time. 2234 02:02:25,510 --> 02:02:27,305 They call again, this time the bull 2235 02:02:27,305 --> 02:02:29,790 comes crashing out of the forest and into the clearing. 2236 02:02:29,790 --> 02:02:34,001 Guy in the front of the costume says, "Okay, let's get him." 2237 02:02:34,001 --> 02:02:35,693 The guy in the back of the costume screams, 2238 02:02:35,693 --> 02:02:37,729 "The zipper's stuck, what are we gonna do?!" 2239 02:02:37,729 --> 02:02:39,490 And the guy in the front says, "Well, I'm gonna start 2240 02:02:39,490 --> 02:02:41,975 nibbling grass, but you better brace yourself." 2241 02:02:41,975 --> 02:02:45,565 [Laughter] 2242 02:02:45,565 --> 02:02:52,606 ♪♪ 2243 02:02:52,606 --> 02:02:54,056 You know, after all that, 2244 02:02:54,056 --> 02:02:57,093 I still don't think I understand the plot of "Spookies." 2245 02:02:57,093 --> 02:02:58,371 You know what we need? 2246 02:02:58,371 --> 02:03:00,476 We need one of those custom rap songs, 2247 02:03:00,476 --> 02:03:02,961 like at the end of "Maniac Cop 2" last week, 2248 02:03:02,961 --> 02:03:04,618 but I don't know where we-- 2249 02:03:04,618 --> 02:03:06,655 John! -Yo! 2250 02:03:06,655 --> 02:03:09,968 [Hip-hop beat playing] 2251 02:03:09,968 --> 02:03:11,729 [Muck Men farting] 2252 02:03:11,729 --> 02:03:14,697 -♪ We got a guy named Duke and a puppet named Mook ♪ 2253 02:03:14,697 --> 02:03:17,251 ♪ Happy birthday, Billy, here's a bunch of balloons ♪ 2254 02:03:17,251 --> 02:03:20,047 ♪ You're gonna be buried alive very soon ♪ 2255 02:03:20,047 --> 02:03:23,085 ♪ By a cat-boy in a gold vest, it's confusin' ♪ 2256 02:03:23,085 --> 02:03:25,467 ♪ Who is this older guy in the gray suit? ♪ 2257 02:03:25,467 --> 02:03:28,159 ♪ He's hangin' out with teens, it's inexplicable ♪ 2258 02:03:28,159 --> 02:03:30,989 ♪ And who's this other guy up in the attic? ♪ 2259 02:03:30,989 --> 02:03:33,613 ♪ Talkin' to a princess, startin' some static ♪ 2260 02:03:33,613 --> 02:03:36,409 ♪ He seems to like chess, does he own the mansion? ♪ 2261 02:03:36,409 --> 02:03:39,170 ♪ But we're not offered any plot expansion ♪ 2262 02:03:39,170 --> 02:03:41,828 ♪ Here comes the Ouija board, Yuki, what's a "Spookie"? ♪ 2263 02:03:41,828 --> 02:03:44,486 -I have no idea what's going on this movie. 2264 02:03:44,486 --> 02:03:47,247 -♪ Hey, we watched "Spookies" ♪ 2265 02:03:47,247 --> 02:03:49,698 ♪ It's a very confusin' movie ♪ 2266 02:03:49,698 --> 02:03:52,494 ♪ Hey, we watched "Spookies" ♪ 2267 02:03:52,494 --> 02:03:55,324 ♪ It's a very confusin' movie ♪ 2268 02:03:55,324 --> 02:03:57,844 ♪ Hey, we watched "Spookies" ♪ 2269 02:03:57,844 --> 02:04:00,847 ♪ It's a very confusin' movie ♪ 2270 02:04:00,847 --> 02:04:03,332 ♪ Hey, we watched "Spookies" ♪ 2271 02:04:03,332 --> 02:04:06,300 ♪ It's a very confusin' movie ♪ 2272 02:04:06,300 --> 02:04:09,269 -So is it the Ouija board or the guy in the attic 2273 02:04:09,269 --> 02:04:11,720 who wakes up the spooks? -I don't know! 2274 02:04:11,720 --> 02:04:15,586 ♪♪ 2275 02:04:15,586 --> 02:04:18,002 -♪ Yo, I'm a Spookie and I'm here to say ♪ 2276 02:04:18,002 --> 02:04:20,591 ♪ I'm really, really spooky in a major way ♪ 2277 02:04:20,591 --> 02:04:22,109 ♪ You're talkin' trash about the plot ♪ 2278 02:04:22,109 --> 02:04:23,732 ♪ Is that all you got? ♪ 2279 02:04:23,732 --> 02:04:26,251 ♪ The "Street Trash" director was a Steadicam op ♪ 2280 02:04:26,251 --> 02:04:27,977 -♪ Jim Muro ♪ -♪ The only thing we need ♪ 2281 02:04:27,977 --> 02:04:30,117 ♪ Are spooky grills, so sit back, relax ♪ 2282 02:04:30,117 --> 02:04:31,636 ♪ And take a chill pill ♪ 2283 02:04:31,636 --> 02:04:34,121 ♪ Or drown-out your sorrows in alcohol ♪ 2284 02:04:34,121 --> 02:04:37,021 ♪ While we lay out this very super-spooky roll call ♪ 2285 02:04:37,021 --> 02:04:39,575 ♪ Spider spookie, child spookie ♪ 2286 02:04:39,575 --> 02:04:42,302 ♪ Grim Reaper spookie, Dolly spookie ♪ 2287 02:04:42,302 --> 02:04:45,132 ♪ Fartin' spookies, keep fartin', spookies ♪ 2288 02:04:45,132 --> 02:04:47,928 ♪ Yuki spookie ♪ -I'm not a spookie! 2289 02:04:47,928 --> 02:04:50,448 ♪ Hey, we watched "Spookies" ♪ 2290 02:04:50,448 --> 02:04:53,244 ♪ It's a very confusin' movie ♪ 2291 02:04:53,244 --> 02:04:55,798 ♪ Hey, we watched "Spookies" ♪ 2292 02:04:55,798 --> 02:04:58,732 ♪ It's a very confusin' movie ♪ 2293 02:04:58,732 --> 02:05:01,252 ♪ Hey, we watched "Spookies" ♪ 2294 02:05:01,252 --> 02:05:04,255 ♪ It's a very confusin' movie ♪ 2295 02:05:04,255 --> 02:05:06,568 ♪ Hey, we watched "Spookies" ♪ 2296 02:05:06,568 --> 02:05:09,674 ♪ It's a very confusin' movie ♪ 2297 02:05:09,674 --> 02:05:16,750 [Kreon's laughter echoing] 2298 02:05:16,750 --> 02:05:22,929 ♪♪ 2299 02:05:22,929 --> 02:05:29,107 ♪♪ 2300 02:05:29,107 --> 02:05:35,286 ♪♪ 2301 02:05:35,286 --> 02:05:41,464 ♪♪ 2302 02:05:41,464 --> 02:05:47,643 ♪♪ 2303 02:05:47,643 --> 02:05:53,822 ♪♪ 2304 02:05:53,822 --> 02:06:00,000 ♪♪ 2305 02:06:00,000 --> 02:06:06,248 ♪♪ 2306 02:06:06,248 --> 02:06:12,426 ♪♪ 2307 02:06:12,426 --> 02:06:18,571 ♪♪ 158557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.