Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,880 --> 00:01:00,167
Would you still love me if
I couldn't pay for dinner?
2
00:01:01,560 --> 00:01:03,403
Possibly.
3
00:01:05,640 --> 00:01:07,722
Flaughsl
4
00:01:07,920 --> 00:01:09,570
Yeah.
5
00:01:09,720 --> 00:01:12,371
What do we do?
6
00:01:12,520 --> 00:01:14,409
I'm thinking.
7
00:01:14,560 --> 00:01:17,564
We, we could
have a big row.
8
00:01:17,760 --> 00:01:20,843
And... and throw some shit.
They might kick us out.
9
00:01:21,000 --> 00:01:24,971
Uh, been done, and it would
draw too much attention.
10
00:01:25,120 --> 00:01:26,963
Wh... What are you doing?
11
00:01:27,120 --> 00:01:28,804
I'm taking my shoes off.
12
00:01:28,960 --> 00:01:30,086
Mm.
13
00:01:30,240 --> 00:01:32,049
I'm going to leave first,
14
00:01:32,200 --> 00:01:34,009
and then when the time is right,
15
00:01:34,160 --> 00:01:37,528
like when the maTtre d's not,
um, looking...
16
00:01:37,680 --> 00:01:39,921
you meet me down the street.
17
00:01:50,400 --> 00:01:52,289
Flaughsl
18
00:02:10,880 --> 00:02:13,531
Uh, excuse me, sir?
19
00:02:20,280 --> 00:02:22,044
Hey, run! Run, run, run!
20
00:02:22,240 --> 00:02:23,969
Fucker!
21
00:02:49,240 --> 00:02:51,208
_
" Baby!
22
00:02:51,400 --> 00:02:52,606
Are you OK?
23
00:02:52,760 --> 00:02:54,171
Oh, I'm dying.
24
00:02:59,920 --> 00:03:02,571
That was so epic!
25
00:03:05,960 --> 00:03:08,042
Well, did we lose him?
26
00:03:08,200 --> 00:03:09,565
I don't know.
27
00:03:09,720 --> 00:03:11,165
Uaughs, pants]
28
00:03:11,320 --> 00:03:14,290
Really, did they even chase us?
29
00:03:37,160 --> 00:03:38,844
- Hey.
' What?
30
00:03:39,000 --> 00:03:41,606
Hey, hey, hey, look, look, look.
Look at them.
31
00:03:48,400 --> 00:03:50,926
This is pretty good, isn't it?
32
00:03:51,120 --> 00:03:52,849
Yeah, it is.
33
00:03:59,000 --> 00:04:00,240
Hi-
34
00:04:00,400 --> 00:04:01,731
What?
35
00:04:04,000 --> 00:04:06,321
There's only one heart in this body.
36
00:04:08,360 --> 00:04:10,442
Have mercy on me.
37
00:04:15,720 --> 00:04:17,370
Shut up.
38
00:05:02,320 --> 00:05:04,129
What the fuck are we listening to?
39
00:05:04,320 --> 00:05:06,721
The soundtrack of my life.
40
00:05:06,880 --> 00:05:08,882
That's nice.
41
00:05:09,040 --> 00:05:11,247
Can we change it
before I dive off a bridge?
42
00:05:11,400 --> 00:05:12,845
Oh, there's something
you would rather listen to?
43
00:05:13,040 --> 00:05:15,441
I don't care, just something that
doesn't make me want to kill myself?
44
00:05:15,600 --> 00:05:18,365
- It's just a song, Conor.
- Come on, change it.
45
00:05:18,520 --> 00:05:19,601
- Coffee?
- Eh, I'm good with that.
46
00:05:19,760 --> 00:05:21,000
- Thankyou.
-Gmm.
47
00:05:21,160 --> 00:05:23,925
You know, you're developing
a real talent for being an asshole.
48
00:05:24,080 --> 00:05:25,286
Well, when you grow up, you can too.
49
00:05:27,280 --> 00:05:29,009
What are you all pissy about?
50
00:05:29,160 --> 00:05:31,128
There is the compassion
I've been looking for.
51
00:05:31,280 --> 00:05:32,725
That's what I'm here for.
52
00:05:35,880 --> 00:05:37,848
Seriously, Alexis?
53
00:05:38,000 --> 00:05:39,650
What?
54
00:05:41,760 --> 00:05:44,001
- It's not funny. It's not funny.
- It's kind of funny.
55
00:05:44,160 --> 00:05:46,401
Change it?
56
00:05:46,560 --> 00:05:47,891
No.
57
00:05:48,040 --> 00:05:49,201
Change it.
58
00:05:59,560 --> 00:06:00,766
Whoa!
59
00:06:03,240 --> 00:06:06,449
That was yours, just so you know.
60
00:06:08,400 --> 00:06:10,209
Oh, pull your head out of your ass, man.
61
00:06:10,360 --> 00:06:11,407
Blow me.
62
00:06:12,760 --> 00:06:14,091
I'm gonna go take a stroll.
63
00:06:14,240 --> 00:06:16,049
All right. Hey, be careful.
64
00:06:16,200 --> 00:06:18,202
It's a dangerous world out there.
65
00:06:18,360 --> 00:06:19,850
Apparently.
66
00:06:20,000 --> 00:06:21,047
Love you.
67
00:06:56,520 --> 00:06:58,249
Hey, Ralph.
68
00:07:33,400 --> 00:07:36,165
What time is it?
69
00:07:36,320 --> 00:07:38,129
6:30.
70
00:07:43,760 --> 00:07:45,046
Mm.
71
00:07:45,200 --> 00:07:46,929
You get outside today?
72
00:07:48,560 --> 00:07:50,403
You eat something, or...?
73
00:07:50,560 --> 00:07:52,130
Mm-mm.
74
00:07:57,800 --> 00:07:58,881
You OK?
75
00:08:04,240 --> 00:08:07,164
I swear, I forgot
how to fall asleep last night.
76
00:08:29,520 --> 00:08:31,204
Don't, Conor.
77
00:08:43,400 --> 00:08:46,483
I had a dream you were
having an affair.
78
00:08:48,640 --> 00:08:50,404
How'd you find out?
79
00:08:52,360 --> 00:08:55,330
It's the fourth one
I've had this month.
80
00:09:02,040 --> 00:09:04,566
Who am I having the affair with?
81
00:09:04,720 --> 00:09:07,849
Some vague girl with dark hair.
82
00:09:08,000 --> 00:09:10,685
- Maybe it's you in a wig.
- It's not.
83
00:09:12,520 --> 00:09:15,683
Yeah, well, I wouldn't worry
about it, all right?
84
00:09:17,240 --> 00:09:19,846
You want to order some food or something
before I have to go back?
85
00:09:20,000 --> 00:09:21,843
Maybe you should.
86
00:09:25,120 --> 00:09:26,724
Yeah, I, I'm gonna.
87
00:09:28,640 --> 00:09:30,563
You should have an affair.
88
00:09:33,920 --> 00:09:37,322
I... don't know what
you're talking about.
89
00:09:38,680 --> 00:09:39,806
What are you talking about?
90
00:09:39,960 --> 00:09:41,928
Things haven't been
very chipper around here.
91
00:09:42,080 --> 00:09:43,081
Come on.
92
00:09:43,240 --> 00:09:45,641
Come on, we're getting by.
93
00:09:45,800 --> 00:09:49,088
How long are you gonna
keep pretending?
94
00:09:49,240 --> 00:09:53,928
Seriously, I don't know
how we got from food to this, but...
95
00:09:54,080 --> 00:09:56,082
OK, just listen to me for one second.
96
00:09:56,280 --> 00:09:58,442
I don't... no, I don't want
to listen to you for a second.
97
00:09:58,600 --> 00:10:00,523
It might be a good thing.
98
00:10:00,680 --> 00:10:02,444
It would clear the air.
99
00:10:02,600 --> 00:10:05,683
It would definitely
shake things up between us.
100
00:10:05,840 --> 00:10:07,968
I don't know what planet you're on,
but on this planet,
101
00:10:08,120 --> 00:10:09,406
fucking around is fucking around,
102
00:10:09,560 --> 00:10:11,403
and it's not usually the best way
to smooth things over.
103
00:10:11,560 --> 00:10:13,369
Fine.
104
00:10:15,640 --> 00:10:17,563
Are you gonna get that?
105
00:10:17,760 --> 00:10:20,923
- You get it if you want.
- I don't want to get it.
106
00:10:21,080 --> 00:10:24,163
Well, it's probably your dad again.
107
00:10:28,480 --> 00:10:30,642
Is that what you want?
108
00:10:32,640 --> 00:10:33,766
What?
109
00:10:33,920 --> 00:10:36,127
To go fuck around...
is that what you want?
110
00:10:36,320 --> 00:10:38,163
I don't know what I want.
111
00:10:38,360 --> 00:10:40,647
Seriously?
112
00:10:40,800 --> 00:10:43,280
Is it what you want?
113
00:10:46,240 --> 00:10:47,685
No.
114
00:10:56,080 --> 00:10:58,606
Are we really doing this badly?
115
00:11:01,840 --> 00:11:04,320
Conor, it's been
an impossible fucking year,
116
00:11:04,480 --> 00:11:07,643
so please don't ask
a stupid question like that.
117
00:11:54,960 --> 00:11:57,725
- HGY-
- HGY-
118
00:11:59,680 --> 00:12:01,728
So, uh...
119
00:12:01,880 --> 00:12:04,042
what's the paper saying today?
120
00:12:06,000 --> 00:12:09,402
Oh, apparently, we're all
gonna die of something.
121
00:12:09,560 --> 00:12:10,686
9h, yeah?
122
00:12:10,840 --> 00:12:12,490
Yeah, I heard about that.
123
00:12:12,640 --> 00:12:15,962
I can't keep up with all this shit.
124
00:12:16,120 --> 00:12:17,929
You know, the ice caps keep melting,
125
00:12:18,080 --> 00:12:21,084
something else exploded in Afghanistan,
126
00:12:21,240 --> 00:12:23,686
Democrats are bunch of pussies,
127
00:12:23,840 --> 00:12:25,763
flu pandemics,
128
00:12:25,920 --> 00:12:27,490
de Kooning's at the MoMA,
129
00:12:27,680 --> 00:12:31,287
supposedly lime green
is the hot color for summer,
130
00:12:31,440 --> 00:12:34,444
and the stupid Yankees lost again.
131
00:12:34,600 --> 00:12:36,170
I feel like my head's gonna burst.
132
00:12:36,320 --> 00:12:39,085
Well, you should try reading
without the music on, or the TV.
133
00:12:39,240 --> 00:12:40,446
Or both.
134
00:12:41,680 --> 00:12:43,728
Can't stand the silence.
135
00:12:44,640 --> 00:12:45,880
I got you a latte.
136
00:12:46,040 --> 00:12:47,644
Thank you.
137
00:12:50,120 --> 00:12:53,363
I think my memory
may be evaporating.
138
00:12:53,520 --> 00:12:56,649
Yeah. They were all out of bran muffins,
so I got you blueberry.
139
00:12:56,800 --> 00:12:58,928
I hate blueberries.
140
00:12:59,080 --> 00:13:01,162
You're in good spirits.
141
00:13:01,320 --> 00:13:03,448
I'm all I can offer.
142
00:13:05,000 --> 00:13:06,809
What are you doing here, anyway?
143
00:13:06,960 --> 00:13:09,645
Well, you called, like, ten times, so...
144
00:13:09,800 --> 00:13:12,690
I don't know, you said you
wanted to talk about something.
145
00:13:12,840 --> 00:13:15,286
See? Told you. It's evaporating.
146
00:13:15,480 --> 00:13:17,960
Time's rubbing me out.
147
00:13:19,440 --> 00:13:21,442
Where's Fernanda?
148
00:13:21,600 --> 00:13:23,364
Who?
149
00:13:23,520 --> 00:13:25,648
The obnoxious Spanish woman you married.
150
00:13:27,400 --> 00:13:30,244
She wanted a change of scenery.
151
00:13:31,480 --> 00:13:34,245
Wow.
152
00:13:34,400 --> 00:13:36,562
I don't like to get emotional
about these things.
153
00:13:36,720 --> 00:13:38,529
It helps me stay objective.
154
00:13:40,240 --> 00:13:42,447
I do better on my own, anyway.
155
00:13:42,600 --> 00:13:43,681
OK.
156
00:13:43,880 --> 00:13:45,530
Why am I here, then?
157
00:13:45,720 --> 00:13:47,848
Oh. Yeah.
158
00:13:48,000 --> 00:13:50,844
I need... I need a manager
to run the place.
159
00:13:51,000 --> 00:13:52,001
No! No!
160
00:13:52,160 --> 00:13:53,810
Aw, come on, now,
let, let me finish.
161
00:13:53,960 --> 00:13:56,531
- I like my place. We do just fine.
- You're better than that.
162
00:13:56,680 --> 00:13:58,967
I don't really want to have
this conversation right now.
163
00:13:59,120 --> 00:14:01,088
I didn't furnish you with
a six-figure education
164
00:14:01,240 --> 00:14:02,446
just so you could run some pop stand.
165
00:14:02,600 --> 00:14:04,523
This is a real restaurant, Conor.
166
00:14:04,680 --> 00:14:07,331
I don't want your help.
167
00:14:07,480 --> 00:14:11,326
Just trying to give you a hand up,
168
00:14:11,480 --> 00:14:13,926
you Wozzeck.
169
00:14:14,120 --> 00:14:16,168
W... Well...
170
00:14:16,320 --> 00:14:18,368
since you put it that way...
171
00:14:18,520 --> 00:14:20,284
Fuck off.
172
00:14:26,000 --> 00:14:28,571
Hey, El. I got Chinese food.
173
00:14:35,000 --> 00:14:36,525
Eleanor?
174
00:14:46,160 --> 00:14:48,606
Hello?
175
00:14:53,520 --> 00:14:55,522
Excuse me? I'm looking for my wife.
176
00:14:55,680 --> 00:14:57,364
Her name is Eleanor Ludlow.
177
00:14:59,520 --> 00:15:01,249
Room 2012, second floor.
178
00:15:01,400 --> 00:15:02,890
Elevator's around the corner.
179
00:15:03,040 --> 00:15:04,485
- This way?
- Uh-huh.
180
00:15:04,640 --> 00:15:06,449
- The stairs are faster.
- Thank you.
181
00:15:33,280 --> 00:15:35,806
What the hell were you doing, El?
182
00:15:44,640 --> 00:15:48,167
I can't stand this silence anymore,
so...
183
00:15:49,920 --> 00:15:53,527
...if you would just say something?
184
00:15:53,720 --> 00:15:55,290
Anything?
185
00:15:58,760 --> 00:16:01,331
I can't do this anymore.
186
00:16:01,520 --> 00:16:04,171
Can't do what?
187
00:16:04,320 --> 00:16:07,802
I'm not going back
to that apartment ever.
188
00:16:07,960 --> 00:16:09,166
OK.
189
00:16:11,280 --> 00:16:13,282
Some days everything seems fine,
190
00:16:13,440 --> 00:16:16,649
but then I hit the afternoon,
and it all goes to shit.
191
00:16:16,800 --> 00:16:18,131
I know.
192
00:16:18,280 --> 00:16:20,442
I mean, I don't know, but...
193
00:16:22,600 --> 00:16:26,685
We can get out of here.
We can go wherever you want.
194
00:16:26,880 --> 00:16:29,611
I think we should take a break.
195
00:16:32,080 --> 00:16:33,684
What?
196
00:16:45,040 --> 00:16:46,644
No.
197
00:16:46,800 --> 00:16:48,962
I'm so sorry, but no fuckin' way.
198
00:16:49,120 --> 00:16:51,088
- Conor. Conor.
- No fuckin' way.
199
00:16:51,280 --> 00:16:53,169
Please, El? Please?
200
00:16:53,360 --> 00:16:56,011
Do not pick up and bail on me?
201
00:16:56,200 --> 00:16:58,851
You're the star
of my life story.
202
00:16:59,000 --> 00:17:01,367
Please be cool about this.
203
00:17:01,520 --> 00:17:04,091
Be cool?
204
00:17:04,240 --> 00:17:06,368
How do you expect me to react?
205
00:17:06,520 --> 00:17:08,488
"Gee, El, that sounds dandy."
206
00:17:08,640 --> 00:17:10,608
"Yeah, yeah, let's call it quits.
207
00:17:10,800 --> 00:17:12,245
That, that sounds... reasonable,
208
00:17:12,400 --> 00:17:13,890
in terms of the last seven years
of my life."
209
00:17:14,040 --> 00:17:16,850
I need to start from scratch.
210
00:17:18,680 --> 00:17:21,570
Alone. Just try some
other version of myself.
211
00:17:21,720 --> 00:17:23,006
There's no "scratch," Eleanor.
212
00:17:24,840 --> 00:17:28,128
Maybe, but that's what I want.
213
00:17:32,080 --> 00:17:34,082
What if what you want is wrong?
214
00:17:34,280 --> 00:17:38,729
Where have you been, Conor,
for the last six months?
215
00:17:38,880 --> 00:17:42,930
Why does it feel like I've had
to go through all this on my own?
216
00:17:43,120 --> 00:17:45,771
I don't know.
217
00:17:45,960 --> 00:17:48,201
I don't know,
'cause I've been here with you.
218
00:17:48,360 --> 00:17:51,523
Please, just let me go.
You don't understand.
219
00:17:53,520 --> 00:17:55,045
Just"
220
00:17:57,040 --> 00:18:00,487
Just let me
disappear for a while.
221
00:18:03,200 --> 00:18:05,089
Baby...
222
00:18:05,240 --> 00:18:08,244
just tell me what to do.
223
00:18:12,880 --> 00:18:15,531
You'll figure it out.
224
00:18:36,200 --> 00:18:37,645
Hello?
225
00:18:37,840 --> 00:18:41,811
Hey. I'm looking
for Conor and Eleanor Ludlow.
226
00:18:41,960 --> 00:18:44,770
Yeah. Conor.
227
00:18:44,920 --> 00:18:47,890
You think if I fall to my knees,
everything will be all right?
228
00:18:49,280 --> 00:18:50,611
Well, no.
229
00:18:50,760 --> 00:18:53,286
I mean, losing a child's
not an easy thing to explain.
230
00:18:53,480 --> 00:18:54,925
What the fuck do I have to explain?
231
00:18:55,080 --> 00:18:56,844
Nothing. You...
232
00:18:57,000 --> 00:18:58,764
Nothing. You don't have
to explain anything.
233
00:18:58,920 --> 00:19:01,526
I... ljust, I wanted you
to have this.
234
00:19:01,680 --> 00:19:03,569
Do you know how many of you
assholes we've had to deal with
235
00:19:03,720 --> 00:19:06,610
in the last couple of months?
236
00:19:06,760 --> 00:19:08,967
Um... no, I don't.
237
00:19:11,640 --> 00:19:14,211
I'd appreciate it if you'd
get away from my door now.
238
00:19:17,280 --> 00:19:19,806
That's brutal.
239
00:19:19,960 --> 00:19:22,486
Yeah, that is, uh...
240
00:19:22,680 --> 00:19:24,967
that is brutal, man.
241
00:19:26,160 --> 00:19:27,650
Maybe she wants you to go after her.
242
00:19:27,800 --> 00:19:29,882
No. She doesn't.
243
00:19:30,040 --> 00:19:31,724
Maybe wait a couple of days,
then go after her?
244
00:19:31,880 --> 00:19:34,167
Stu, don't.
245
00:19:34,360 --> 00:19:36,567
Well, I guess...
246
00:19:36,720 --> 00:19:39,166
it was gonna happen...
sooner or later.
247
00:19:39,360 --> 00:19:40,566
- Shut the fuck up.
- OK, I'm sorry,
248
00:19:40,720 --> 00:19:42,404
I don't know what to say.
What am I supposed to say?
249
00:19:42,560 --> 00:19:45,245
You don't have to say anything.
Just... just shut up,
250
00:19:45,400 --> 00:19:47,402
drink and... talk
about the weather.
251
00:19:47,560 --> 00:19:50,769
Hey, uh, the dude at table two
says he's gonna kick your ass
252
00:19:50,960 --> 00:19:52,530
if he doesn't get
his chicken satay soon.
253
00:19:52,680 --> 00:19:54,011
Well, he can suck my balls.
254
00:19:54,160 --> 00:19:56,049
Well, maybe you
should tell him that yourself.
255
00:19:56,200 --> 00:19:57,645
- Table two?
- Mm-hmm.
256
00:19:57,840 --> 00:19:59,444
I'll deal With it.
257
00:19:59,600 --> 00:20:00,806
Hey, we're out of beer.
258
00:20:00,960 --> 00:20:02,200
What? How can we be out of beer?
259
00:20:02,360 --> 00:20:03,521
We got two boxes back there.
260
00:20:03,720 --> 00:20:05,404
Go and check...
261
00:20:05,600 --> 00:20:07,489
You don't throw shit in my place, man.
262
00:20:07,680 --> 00:20:09,648
- What's your problem?
- Where's our fucking food, man?
263
00:20:09,800 --> 00:20:11,882
- Listen, don't threaten my chef.
- OK, calm down.
264
00:20:12,040 --> 00:20:13,371
Don't tell me to fucking calm down.
Hey!
265
00:20:13,560 --> 00:20:16,769
If you threaten my chef again, I will
dropkick you out of the fucking door.
266
00:20:16,920 --> 00:20:18,524
- Are you fucking kidding me?
- Hey, come on!
267
00:20:23,480 --> 00:20:26,848
Whoa! Whoa, whoa, whoa!
Hey, hey, hey, hey, hey.
268
00:20:27,000 --> 00:20:28,684
You are gonna pay.
269
00:20:28,840 --> 00:20:30,604
- Conor, Conor, buddy, you all right?
- Get the fuck out!
270
00:20:30,760 --> 00:20:32,489
- Fuck you!
- Yeah, fuck you, man!
271
00:20:32,640 --> 00:20:35,883
Nice comeback. Very nice.
Get out of here. You, too.
272
00:20:36,040 --> 00:20:37,690
Get out.
273
00:20:37,880 --> 00:20:40,360
You forget your stupid sunglasses, too?
274
00:20:40,520 --> 00:20:41,885
Fuckhead?
275
00:20:42,040 --> 00:20:44,691
Maybe we should consider
hiring a bouncer.
276
00:20:44,840 --> 00:20:47,320
Can't afford a bouncer.
It's all right.
277
00:20:47,480 --> 00:20:49,164
Cops were good publicity.
278
00:20:49,320 --> 00:20:51,288
Yeah, and there were, like,
4O bystanders out there.
279
00:20:51,440 --> 00:20:53,204
Well, I appreciate the optimism, guys.
280
00:20:53,360 --> 00:20:55,727
Sometimes the worst actions
produce the, uh, best results.
281
00:20:55,880 --> 00:20:57,564
Sometimes they don't, Stu.
282
00:20:57,720 --> 00:21:00,530
Oh, my God, you guys sound
like my grandparents.
283
00:21:00,680 --> 00:21:02,125
Wait, do you want a Advil or something?
284
00:21:02,320 --> 00:21:04,129
No, no, I'm good, thank you.
285
00:21:04,320 --> 00:21:06,322
And you know, you don't have to
keep up the bogus compassion.
286
00:21:06,480 --> 00:21:08,244
- It's all right.
- That's a bit aggressive.
287
00:21:08,400 --> 00:21:10,084
Well, did you notjust
see what went down?
288
00:21:10,240 --> 00:21:11,730
- Yeah.
- I'm kind of in a shitty mood.
289
00:21:11,880 --> 00:21:14,042
Oh, well, we're adapting.
290
00:21:14,200 --> 00:21:16,726
You know what,
you guys should go home.
291
00:21:16,920 --> 00:21:17,921
- I got this.
- Sure?
292
00:21:18,080 --> 00:21:19,286
Yeah, you should go.
293
00:21:19,440 --> 00:21:21,010
- You got your stuff?
- Uh, yeah.
294
00:21:21,160 --> 00:21:22,207
- My bag's back there.
- Your bag...
295
00:21:22,360 --> 00:21:24,010
Uh... yep.
296
00:21:24,160 --> 00:21:26,049
- You sure? I'm going...
- All right, let's go.
297
00:21:26,200 --> 00:21:27,281
Thank you.
298
00:21:27,440 --> 00:21:28,441
You're welcome.
299
00:21:31,000 --> 00:21:32,411
Have a good night.
300
00:21:32,600 --> 00:21:34,284
- Good night.
- You sure you're all right?
301
00:21:34,480 --> 00:21:36,244
I'm good.
Thanks for being a tough guy.
302
00:22:24,720 --> 00:22:27,405
You have reached a
number that is no longer in service.
303
00:22:27,560 --> 00:22:28,925
- Please check the number...
- Shit.
304
00:22:29,080 --> 00:22:31,970
...and try your call again.
Thank you.
305
00:22:44,600 --> 00:22:45,931
Hello?
306
00:22:46,080 --> 00:22:48,401
' Mary?
' Yes?
307
00:22:48,560 --> 00:22:50,324
It's Conor.
308
00:22:54,680 --> 00:22:57,047
Is El there?
309
00:22:58,640 --> 00:23:00,768
Hello... Hello?
310
00:23:02,600 --> 00:23:04,364
Hello?
311
00:23:52,560 --> 00:23:53,721
Hi'-
312
00:23:55,040 --> 00:23:57,247
I thought I could, um...
313
00:23:57,520 --> 00:24:00,330
I thought I could stay here
for a little bit.
314
00:24:04,480 --> 00:24:06,369
Hi, Ralph.
315
00:24:11,040 --> 00:24:13,168
You know where the guest bedroom is.
316
00:24:13,320 --> 00:24:14,560
Yup.
317
00:24:14,760 --> 00:24:17,206
There's towels in the closet
in the hallway.
318
00:24:17,360 --> 00:24:19,567
Not much in the fridge.
319
00:24:20,560 --> 00:24:22,050
Got some Cheerios.
320
00:24:22,200 --> 00:24:25,044
That's fine with me... I can...
I can go get some stuff.
321
00:24:25,200 --> 00:24:27,407
That's easy.
322
00:24:30,000 --> 00:24:32,731
Well, I got to get to the restaurant.
323
00:24:32,880 --> 00:24:34,211
- OK.
- Good night.
324
00:24:34,360 --> 00:24:35,566
Night.
325
00:24:40,160 --> 00:24:41,161
I have no clue where she's going.
326
00:24:41,320 --> 00:24:44,085
She turns off her cell phone,
and like that, she's vanished.
327
00:24:44,240 --> 00:24:46,083
And... does that make sense to you?
328
00:24:46,240 --> 00:24:48,049
- No comment.
- Come on, knock it off.
329
00:24:48,200 --> 00:24:50,487
No, no, you know, whatever...
what do you call it,
330
00:24:50,640 --> 00:24:52,244
I plead the Fifth.
331
00:24:52,400 --> 00:24:54,801
Like, I tried to be helpful,
I pretended,
332
00:24:54,960 --> 00:24:57,486
but it didn't work out,
so I'm not gonna do that.
333
00:24:57,680 --> 00:24:59,967
All right, look, I realize
that I've been a little...
334
00:25:00,120 --> 00:25:01,963
off-balance lately,
but I think with hindsight,
335
00:25:02,120 --> 00:25:04,487
I'm learning to deal
with it better.
336
00:25:04,640 --> 00:25:06,210
A couple of weeks counts
as hindsight?
337
00:25:06,400 --> 00:25:07,561
Fuckin' A, Stu.
338
00:25:07,720 --> 00:25:09,085
I got nothing for you.
339
00:25:09,240 --> 00:25:10,366
Come on, come on.
340
00:25:10,520 --> 00:25:12,284
Look, I, I'm just asking you
a simple question.
341
00:25:12,440 --> 00:25:15,489
You don't have to candy-coat it
like you're gonna hurt my feelings,
342
00:25:15,640 --> 00:25:17,688
but... did you see this coming?
343
00:25:17,840 --> 00:25:22,164
Look, with the exception of my dog,
I haven't slept next to the same person
344
00:25:22,320 --> 00:25:25,403
for more than two or three days in a
row, so I don't know what I'm gonna say
345
00:25:25,560 --> 00:25:27,608
that's gonna be relevant
to your situation.
346
00:25:27,760 --> 00:25:29,569
I opened a restaurant for you, asshole.
347
00:25:29,720 --> 00:25:31,848
No, you opened a restaurant for you,
asshole.
348
00:25:32,000 --> 00:25:35,800
And according to the Village Voice,
it's "a bar with uninspired food."
349
00:25:35,960 --> 00:25:38,008
Whatever. I fight for its life for you.
350
00:25:38,160 --> 00:25:42,006
And by the way, I'm incurring the cost
of an extra waitress because, I quote,
351
00:25:42,160 --> 00:25:43,650
"She looked at me the right way."
352
00:25:43,800 --> 00:25:44,961
And I thank you for that.
353
00:25:45,120 --> 00:25:46,963
- Has it happened yet?
- It's...
354
00:25:47,120 --> 00:25:48,690
- It's gonna, yeah.
- Whatever.
355
00:25:48,840 --> 00:25:53,050
Look, I'm not looking
for some psychoanalytical,
356
00:25:53,200 --> 00:25:55,043
New-Agey bull.
357
00:25:55,240 --> 00:25:57,527
I... I'm simply asking for
my best friend's opinion,
358
00:25:57,680 --> 00:25:59,762
even it is an uninformed piece of crap.
359
00:25:59,920 --> 00:26:01,160
OK.
360
00:26:01,320 --> 00:26:02,606
"We are young."
361
00:26:03,960 --> 00:26:05,166
Uh-huh.
362
00:26:05,320 --> 00:26:07,561
"Heartache to heartache, we stand.
363
00:26:07,720 --> 00:26:10,610
No promises, no demands.
364
00:26:10,760 --> 00:26:13,491
Love is a battlefield."
Pat Benatar.
365
00:26:13,640 --> 00:26:15,847
You're a fucking idiot.
366
00:26:19,040 --> 00:26:21,850
Look, I feel like I walk
on eggshells around you.
367
00:26:22,000 --> 00:26:24,526
You know? Uh...
368
00:26:24,680 --> 00:26:26,523
I tried to talk to you
about this for months...
369
00:26:26,680 --> 00:26:28,045
I'm not talking about that.
370
00:26:28,200 --> 00:26:30,328
This is what I'm talking about, man.
371
00:26:30,520 --> 00:26:32,170
I don't know how to be
your friend anymore.
372
00:26:33,720 --> 00:26:35,404
You know, you're no fucking picnic.
373
00:26:38,200 --> 00:26:40,601
So I'm just gonna...
I'm just gonna sit.
374
00:26:40,760 --> 00:26:43,366
I'm just gonna sit here.
I'm just gonna be here.
375
00:26:43,520 --> 00:26:46,000
And I'm not gonna say a thing.
376
00:26:53,640 --> 00:26:55,130
I'm sorry.
377
00:26:58,160 --> 00:26:59,446
OK.
378
00:27:01,160 --> 00:27:03,242
But I'm asking you now.
379
00:27:05,480 --> 00:27:07,642
Uh...
380
00:27:09,560 --> 00:27:13,485
You guys not making it
makes sense to me.
381
00:27:13,640 --> 00:27:16,325
- Yeah?
- Yeah.
382
00:27:16,480 --> 00:27:18,448
When someone flirts
with extinction...
383
00:27:19,760 --> 00:27:21,842
...l think they got to do
384
00:27:23,040 --> 00:27:25,168
whatever they got to do
in order to...
385
00:27:26,520 --> 00:27:28,010
get their life in order.
386
00:27:31,720 --> 00:27:34,087
- Thank you.
- You're welcome.
387
00:27:43,080 --> 00:27:45,242
Look, I saw her the other day.
388
00:27:46,880 --> 00:27:48,450
- You what?
- I saw her.
389
00:27:48,640 --> 00:27:50,642
- Where?
- Astor Place.
390
00:27:52,240 --> 00:27:54,561
- Did you... did you talk to her?
- No.
391
00:27:54,720 --> 00:27:56,006
- You didn't talk to her?
- No. No.
392
00:27:56,160 --> 00:27:57,924
She, she was, uh, she was far away.
393
00:27:58,080 --> 00:28:00,890
She was walking away.
She was going to class or something.
394
00:28:01,040 --> 00:28:02,485
Class?
395
00:28:02,640 --> 00:28:04,449
Yeah. She had her book bags
with her or something.
396
00:28:04,600 --> 00:28:06,125
- She was going to class.
- What school?
397
00:28:06,280 --> 00:28:07,611
Like NYU or Cooper Union or...
398
00:28:07,760 --> 00:28:08,886
- I don't know!
- The New School?
399
00:28:09,080 --> 00:28:10,923
I don't know.
It's not hard to find out.
400
00:28:11,120 --> 00:28:12,770
- Why didn't you tell me?
- I just did.
401
00:28:12,960 --> 00:28:14,962
What are you guys talking about?
402
00:28:15,120 --> 00:28:16,963
- You.
- Oh...
403
00:30:23,320 --> 00:30:24,606
Hi'-
404
00:30:26,600 --> 00:30:28,011
OK?
405
00:30:28,160 --> 00:30:30,561
Um...
406
00:30:30,760 --> 00:30:34,446
I'm not here to approve...
407
00:30:34,640 --> 00:30:36,927
or disapprove... just so you know.
408
00:30:37,080 --> 00:30:38,684
Hm?
409
00:30:38,840 --> 00:30:43,641
Your mother always gave me crap
for never stepping up to the plate.
410
00:30:43,800 --> 00:30:45,802
Uh... OK. What?
411
00:30:47,560 --> 00:30:50,291
She said I never stepped up.
412
00:30:50,440 --> 00:30:52,602
Uh, I'm sorry, what does that
have to do with anything?
413
00:30:52,760 --> 00:30:56,765
Well... you're a bit like me.
414
00:30:56,920 --> 00:31:00,208
No, I'm not.
415
00:31:02,760 --> 00:31:04,046
No, I'm fucking not.
416
00:31:04,200 --> 00:31:05,486
I stepped UP-
417
00:31:06,880 --> 00:31:09,565
OK. So what else?
418
00:31:10,520 --> 00:31:12,204
Nothing.
419
00:31:12,360 --> 00:31:14,089
Nothing. We don't have to keep talking.
420
00:31:14,240 --> 00:31:15,969
Yeah, but you're the one
who came into the room.
421
00:31:16,120 --> 00:31:18,168
Yeah, to turn down your stupid music.
422
00:31:18,320 --> 00:31:20,766
Oh. Every day...
423
00:31:20,920 --> 00:31:23,810
I do one thing that makes me happy.
424
00:31:23,960 --> 00:31:26,440
All right? One thing...
and that is I...
425
00:31:26,600 --> 00:31:30,047
listen to my stupid music
while reading the stupid paper.
426
00:31:30,240 --> 00:31:32,607
And that's the best way
I've found to deal with myself.
427
00:31:32,760 --> 00:31:34,649
SO just
428
00:31:35,680 --> 00:31:39,446
back to the... guest room
and count the fuckin' raindrops.
429
00:31:39,600 --> 00:31:42,206
"Count the fuckin' raindrops"?
430
00:31:43,760 --> 00:31:46,889
I was never very good
at this kind of thing.
431
00:31:51,520 --> 00:31:53,807
OK.
432
00:31:53,960 --> 00:31:56,964
It isn't yourjob to investigate
433
00:31:57,120 --> 00:32:00,886
the expansive memory
that's called "the past"
434
00:32:01,040 --> 00:32:05,204
and judge what is right
and what is...
435
00:32:05,400 --> 00:32:08,051
Seriously, what the fuck
are you talking about?
436
00:32:13,400 --> 00:32:15,528
You shouldn't be interested
in regretting things.
437
00:32:17,800 --> 00:32:21,486
I'm not.
438
00:32:34,960 --> 00:32:36,849
Hey, Stu, what's up?
439
00:32:37,000 --> 00:32:39,048
I'm looking at her right now.
440
00:32:39,200 --> 00:32:41,168
Wait, wait, wait,
I can't hear you, man.
441
00:32:41,320 --> 00:32:45,166
I'm looking at her right now.
442
00:32:45,320 --> 00:32:47,004
Stu, I can't understand
a word you're saying.
443
00:32:48,520 --> 00:32:50,568
I'm looking at your wife.
444
00:32:50,720 --> 00:32:51,846
She's ordering food.
445
00:32:52,000 --> 00:32:53,604
Where are you?
446
00:32:53,760 --> 00:32:55,967
The Smile.
447
00:32:56,160 --> 00:32:58,925
Conor? Conor?
448
00:33:15,200 --> 00:33:16,929
Hey, hey. Where is she?
449
00:33:17,080 --> 00:33:18,286
She left.
450
00:33:18,440 --> 00:33:19,601
What do you mean, she left?
451
00:33:19,760 --> 00:33:20,841
shelefi.
452
00:33:21,000 --> 00:33:22,331
Why didn't you follow her?
453
00:33:22,520 --> 00:33:24,568
I'm not a creep.
I'm not gonna follow her.
454
00:34:12,360 --> 00:34:13,964
Let's do this.
455
00:34:15,280 --> 00:34:17,282
Most people
could probably provide
456
00:34:17,440 --> 00:34:19,363
an intuitive answer
to this question.
457
00:34:19,520 --> 00:34:22,205
At the bottom,
the sense of self corresponds
458
00:34:22,360 --> 00:34:27,082
to that experience
of ownership and impenetrability
459
00:34:27,240 --> 00:34:29,049
of one's thoughts,
460
00:34:29,200 --> 00:34:32,522
of... one's internal dialogues,
461
00:34:32,680 --> 00:34:36,207
of one's affective states...
462
00:34:36,360 --> 00:34:38,089
that many, but not all,
463
00:34:38,240 --> 00:34:41,050
- of us have from infancy.
- Hey.
464
00:34:41,200 --> 00:34:43,771
Can I borrow a piece
of paper and a pen?
465
00:34:43,920 --> 00:34:45,729
...solitude
is held as constituting...
466
00:34:45,880 --> 00:34:47,291
Please.
467
00:34:47,480 --> 00:34:51,644
...our sense
of personal uniqueness...
468
00:34:51,800 --> 00:34:53,325
...of identification,
- Thanks.
469
00:34:53,480 --> 00:34:55,926
- Of demarcation from others.
- And... the pen?
470
00:34:56,080 --> 00:34:58,242
And it's
perhaps that very same...
471
00:34:58,400 --> 00:34:59,481
I'll give it back.
472
00:34:59,640 --> 00:35:01,404
...solitude that...
473
00:35:01,560 --> 00:35:03,927
Descartes had in mind
when he redefined
474
00:35:04,120 --> 00:35:07,249
the concepts
of subject and subjectivity.
475
00:35:07,400 --> 00:35:09,721
You know, ultimately,
being oneself means
476
00:35:09,920 --> 00:35:12,924
that the faculty of knowing...
477
00:35:13,080 --> 00:35:17,404
the faculty of knowing lies
within the subject...
478
00:35:17,560 --> 00:35:19,722
in his head, and...
479
00:35:19,880 --> 00:35:22,724
the subject has such a status
480
00:35:22,880 --> 00:35:26,646
by dint of being enclosed
within himself,
481
00:35:26,800 --> 00:35:28,290
separate and...
482
00:35:28,480 --> 00:35:31,484
Hi again.
483
00:35:31,640 --> 00:35:37,204
Would you mind passing this
to the girl with the red hair?
484
00:35:37,400 --> 00:35:39,368
Come on, please?
485
00:35:39,520 --> 00:35:41,761
...we say,
"What's got into you?"
486
00:35:41,920 --> 00:35:44,127
to express surprise...
487
00:35:44,280 --> 00:35:45,884
Thanks a lot.
Don't forget your pen.
488
00:35:46,080 --> 00:35:49,607
...disapproval of
unexpected and bizarre behavior.
489
00:35:51,600 --> 00:35:53,602
And again...
490
00:35:53,760 --> 00:35:55,842
doesn't common sense...
491
00:35:56,000 --> 00:35:59,607
- Red hair. Thank you.
- ...tell us that strange behavior
492
00:35:59,800 --> 00:36:01,962
is signaled by tapping
493
00:36:02,120 --> 00:36:05,090
one's forehead
with one's forefinger.
494
00:36:09,320 --> 00:36:11,288
Boy, I'm learning something.
495
00:36:14,880 --> 00:36:18,327
So, "Why the Mind ls in the Head"
is the title
496
00:36:18,480 --> 00:36:21,324
of one of the lectures
delivered at the 1951,
497
00:36:21,480 --> 00:36:24,324
um, symposium.
498
00:36:24,480 --> 00:36:26,164
But, um...
499
00:36:26,320 --> 00:36:28,971
Hey.
500
00:36:29,160 --> 00:36:33,643
...one of the most authoritative voices
in this chorus is Ken Bergens,
501
00:36:33,800 --> 00:36:36,406
who asked the question:
502
00:36:36,560 --> 00:36:40,849
Can we compellingly reinscribe
what it is to be...
503
00:36:44,440 --> 00:36:46,681
...the individualist premise
504
00:36:46,840 --> 00:36:49,844
and toward the relational...
505
00:36:50,000 --> 00:36:51,570
Hey!
506
00:36:51,720 --> 00:36:54,200
- Hey, Rigby.
- What the fuck are you doing?
507
00:36:54,360 --> 00:36:55,521
What? Come on, I...
508
00:36:55,680 --> 00:36:57,682
I barely got a chance to
respond before you went AWOL.
509
00:36:57,840 --> 00:36:59,808
- What did I ask you, Conor?
- Just give me a second to talk.
510
00:36:59,960 --> 00:37:02,008
- What the fuck did I ask you!
- Just give me a goddamn second!
511
00:37:02,160 --> 00:37:03,366
I gave you plenty of seconds!
512
00:37:03,520 --> 00:37:05,522
Do me a favor, leave me the fuck alone!
513
00:37:05,680 --> 00:37:07,364
Fine.
514
00:37:07,520 --> 00:37:10,808
Fine, you do what you got to do.
You just keep fuckin' walking...
515
00:37:15,000 --> 00:37:17,048
Conor?
516
00:37:17,200 --> 00:37:18,690
Oh, shit!
517
00:37:18,880 --> 00:37:21,406
- Conor?
- ls he all right?
518
00:37:24,320 --> 00:37:26,288
Well, that was exciting.
519
00:37:26,440 --> 00:37:28,886
Yeah, it was awesome.
520
00:37:34,040 --> 00:37:36,202
So you're back in school?
521
00:37:36,360 --> 00:37:38,727
I'm taking some classes.
522
00:37:41,400 --> 00:37:43,687
I almost didn't recognize you.
523
00:37:43,840 --> 00:37:45,410
What do you mean?
524
00:37:47,800 --> 00:37:50,690
Just your hair.
525
00:37:50,840 --> 00:37:52,205
Oh.
526
00:37:52,360 --> 00:37:54,362
It's really pretty.
527
00:37:59,720 --> 00:38:01,529
Where are you living?
528
00:38:02,960 --> 00:38:04,928
None of your business.
529
00:38:11,520 --> 00:38:15,650
So, is that what you so desperately
needed to talk to me about?
530
00:38:15,800 --> 00:38:17,086
No.
531
00:38:17,240 --> 00:38:19,208
What is it, then?
532
00:38:23,640 --> 00:38:26,450
I was gonna say
something really good.
533
00:38:29,200 --> 00:38:31,248
It would've solved all our problems
534
00:38:31,400 --> 00:38:33,721
and made everything all better.
535
00:38:35,400 --> 00:38:37,801
I just forgot what it was.
536
00:38:42,200 --> 00:38:43,964
That's too bad.
537
00:38:44,120 --> 00:38:45,804
I know.
538
00:38:52,520 --> 00:38:54,727
I'm gonna go.
539
00:38:57,120 --> 00:38:59,566
Well, hey...
540
00:39:01,480 --> 00:39:02,891
I just want...
541
00:39:03,040 --> 00:39:06,840
I just want some time
to talk it out, El.
542
00:39:07,000 --> 00:39:10,686
Then you can disappear off to
wherever it is you disappear to.
543
00:39:13,320 --> 00:39:14,890
You ready, sir?
544
00:39:17,520 --> 00:39:19,761
Yeah.
545
00:39:19,960 --> 00:39:21,007
Yeah, I was born ready.
546
00:39:21,160 --> 00:39:23,128
All right. Nice and easy.
547
00:39:23,280 --> 00:39:25,169
There you go.
Watch your step.
548
00:39:27,640 --> 00:39:29,722
See you around.
549
00:39:29,880 --> 00:39:32,406
- All right, watch your head coming up.
- You got him?
550
00:39:32,560 --> 00:39:34,369
I got him.
551
00:39:34,520 --> 00:39:35,885
Now, take it easy.
552
00:39:42,000 --> 00:39:43,001
Strap in for me.
553
00:39:43,160 --> 00:39:45,128
OK.
554
00:39:47,840 --> 00:39:50,047
May I keep stalking you?
555
00:39:52,680 --> 00:39:54,444
Good-bye, Conor.
556
00:40:11,440 --> 00:40:14,523
Look, just tell me how long...
557
00:40:14,720 --> 00:40:18,327
All right. Look, I'll
call you tomorrow, and we'll...
558
00:40:18,520 --> 00:40:21,251
talk through the... logistics.
559
00:40:23,800 --> 00:40:25,928
Yeah. No. No, that's it.
560
00:40:26,080 --> 00:40:27,366
All right, thank you.
561
00:40:27,520 --> 00:40:29,966
Sure.
562
00:40:33,880 --> 00:40:35,564
Unreal.
563
00:40:38,240 --> 00:40:39,571
- You have fun? Shall we...?
- Yeah.
564
00:40:39,720 --> 00:40:43,122
- Say good night.
- Good night.
565
00:40:43,280 --> 00:40:44,964
Well, it's been real, everybody.
566
00:40:45,120 --> 00:40:49,045
- No, it hasn't.
- Hey. Goddamn it.
567
00:40:49,200 --> 00:40:50,690
Slow night?
568
00:40:50,880 --> 00:40:52,450
Couple of people came in
to use the bathroom.
569
00:40:52,600 --> 00:40:55,410
- How we doing?
- Well, aside from being
570
00:40:55,560 --> 00:40:58,131
an endangered species, not so good.
571
00:40:58,280 --> 00:40:59,486
Can you translate that for me, please?
572
00:40:59,680 --> 00:41:03,287
Friday night, it's the only night
we're making any money.
573
00:41:03,480 --> 00:41:06,131
I... I have missed some bills,
574
00:41:06,280 --> 00:41:08,806
and... we can't cover the overhead.
575
00:41:08,960 --> 00:41:11,042
I see.
576
00:41:11,200 --> 00:41:12,690
Yeah.
577
00:41:12,840 --> 00:41:14,649
You got a plan B?
578
00:41:16,240 --> 00:41:18,322
Burger King?
579
00:41:18,480 --> 00:41:20,847
Seriously. Come on,
I want to show you something.
580
00:41:21,040 --> 00:41:23,407
- This is the spreadsheet from...
- No, no, I can't.
581
00:41:23,560 --> 00:41:25,722
Um...
582
00:41:25,920 --> 00:41:27,331
Oh.
583
00:41:27,480 --> 00:41:30,529
Oh. You got protection?
584
00:41:30,680 --> 00:41:33,570
- Shh...
- Viagra?
585
00:41:33,760 --> 00:41:35,489
- Please be quiet.
- You want me to hold your hand?
586
00:41:35,680 --> 00:41:37,091
- Shut your mouth. Shut up.
- Want me to watch?
587
00:41:37,240 --> 00:41:38,605
Dude, I'm being serious. Shut up.
588
00:41:38,760 --> 00:41:40,330
- Don't...
- You got it. Anytime.
589
00:41:40,480 --> 00:41:42,323
You're ruining it.
Can you just shut up?
590
00:41:42,520 --> 00:41:44,090
- It's cool.
- I believe.
591
00:41:44,240 --> 00:41:45,810
- In what?
- A higher power.
592
00:41:45,960 --> 00:41:47,041
Can you hear it?
593
00:41:47,200 --> 00:41:49,043
Not right now.
594
00:41:49,200 --> 00:41:50,531
- Later.
- Bye.
595
00:41:50,680 --> 00:41:54,048
- Bye.
- You guys have fun.
596
00:41:59,760 --> 00:42:01,205
You know, I got a plan B.
597
00:42:01,360 --> 00:42:02,725
9h, yeah?
598
00:42:02,880 --> 00:42:05,326
You know what, you can...
you can get out of here.
599
00:42:05,480 --> 00:42:08,962
I was thinking about getting
my real estate license.
600
00:42:09,120 --> 00:42:10,884
- What?
- Mm-hmm.
601
00:42:11,040 --> 00:42:13,486
Why would, uh...
602
00:42:13,640 --> 00:42:15,881
Why would you do something like that?
603
00:42:16,040 --> 00:42:20,045
Uh, 'cause it seems more
impressive than pouring drinks.
604
00:42:20,200 --> 00:42:21,531
Does it? All right.
605
00:42:21,720 --> 00:42:23,563
What happened to your life in the arts?
606
00:42:23,720 --> 00:42:25,802
Oh, that'll probably phase in to a...
607
00:42:25,960 --> 00:42:28,725
the Sunday afternoon hobby
kind of thing.
608
00:42:28,880 --> 00:42:30,120
YOU?
609
00:42:30,280 --> 00:42:34,080
Plus, I think it's kind of indecent
to have things so worked out
610
00:42:34,280 --> 00:42:37,602
that they wind up exactly
like you thought they would.
611
00:42:40,360 --> 00:42:41,407
Oh.
612
00:42:41,560 --> 00:42:43,130
Are you gonna be OK?
613
00:42:46,560 --> 00:42:48,608
Probably.
614
00:42:48,760 --> 00:42:52,481
We live in a world full of probablys.
615
00:42:52,760 --> 00:42:54,728
Well...
616
00:42:54,920 --> 00:42:57,127
I'm a decent listener...
617
00:42:57,280 --> 00:43:00,011
if you ever want to talk
about, you know...
618
00:43:00,160 --> 00:43:01,571
whatever.
619
00:43:06,200 --> 00:43:08,726
Talking about whatever's overrated.
I preferjust to, you know,
620
00:43:08,880 --> 00:43:11,121
let things stew inside of me,
then have a violent out...
621
00:43:16,760 --> 00:43:19,081
What'd you do that for?
622
00:43:20,800 --> 00:43:23,963
It just seemed like the next
interesting thing to do.
623
00:43:24,960 --> 00:43:26,724
I'm, I'm kind of married.
624
00:43:26,880 --> 00:43:28,484
Yeah? I don't mind.
625
00:43:32,640 --> 00:43:35,007
I kind of do.
626
00:43:35,160 --> 00:43:36,924
Uh, there's nobody looking.
627
00:43:37,080 --> 00:43:39,048
You know, in... in another life, I...
628
00:43:45,160 --> 00:43:47,970
Mm. We shouldn't do this.
629
00:43:48,880 --> 00:43:51,804
When's the last time that
you got laid properly?
630
00:43:51,960 --> 00:43:53,007
Flaughsl
631
00:43:56,800 --> 00:43:58,564
Oh, fuck, I can already
taste the regret.
632
00:43:58,720 --> 00:44:01,371
Well, stop thinking,
because it's not healthy for you.
633
00:44:01,520 --> 00:44:03,170
- Alexis?
- Yes?
634
00:44:03,320 --> 00:44:05,163
Tomorrow's gonna be awkward.
635
00:44:05,320 --> 00:44:06,845
Probably.
636
00:44:33,880 --> 00:44:35,530
)'-
637
00:44:35,680 --> 00:44:37,045
Hi.
638
00:44:39,840 --> 00:44:42,002
What are you doing in here?
639
00:44:42,200 --> 00:44:43,929
I was just checking on things.
640
00:44:44,080 --> 00:44:45,366
Yeah?
641
00:44:45,520 --> 00:44:47,727
I was about to feed him.
642
00:44:51,120 --> 00:44:52,645
Oh, fuck.
643
00:44:52,800 --> 00:44:55,246
You're not supposed
to give up on me this easily.
644
00:44:56,520 --> 00:44:58,682
Got him for Cody.
645
00:44:58,880 --> 00:45:01,406
Yeah, I know that. Thanks.
646
00:45:06,640 --> 00:45:09,928
What was a two-month-old baby supposed
to do with a fuckin' fish anyway?
647
00:45:12,360 --> 00:45:14,567
You look like shit.
648
00:45:14,720 --> 00:45:16,563
Thanks.
649
00:45:16,720 --> 00:45:21,203
So... what do you want
to do with him?
650
00:45:24,320 --> 00:45:26,891
Is there something wrong with you?
651
00:45:28,680 --> 00:45:31,206
Most likely. Why do you ask?
652
00:45:31,360 --> 00:45:33,806
Just... all the reflective
talk the other night,
653
00:45:34,000 --> 00:45:36,401
it was, uh, just a tad weird.
654
00:45:36,560 --> 00:45:39,689
I suppose I hit the sauce
a little too hard.
655
00:45:39,880 --> 00:45:42,406
You're not dying
or something, are you?
656
00:45:42,560 --> 00:45:44,483
Not that I know of.
657
00:45:44,640 --> 00:45:47,484
Although I did forget
my name the other day.
658
00:45:47,680 --> 00:45:48,966
Yeah?
659
00:45:49,120 --> 00:45:51,168
I was at Starbucks ordering a coffee,
660
00:45:51,320 --> 00:45:54,563
and the guy behind the counter...
said, "What's your name, sir?"
661
00:45:54,720 --> 00:46:00,170
and... ljust got... stuck in a blank.
662
00:46:00,360 --> 00:46:02,681
No idea who I was for a good minute,
663
00:46:02,840 --> 00:46:05,889
until, uh, in the end,
I just had to walk out.
664
00:46:06,040 --> 00:46:08,566
I'm sure that happens
to a lot of people.
665
00:46:08,720 --> 00:46:10,961
On the road to senior citizenship.
666
00:46:13,640 --> 00:46:15,404
Yeah. Yeah, you are.
667
00:46:15,560 --> 00:46:20,043
On a clear day, I can see the end
of my life staring me in the face.
668
00:46:20,200 --> 00:46:21,565
You know, it's fucking bizarre,
669
00:46:21,720 --> 00:46:24,087
one day, you turn the corner
of your street
670
00:46:24,240 --> 00:46:27,164
and everything's changed,
but you never saw it happening.
671
00:46:27,320 --> 00:46:30,961
It's like it's all been
sucked up into some kind of...
672
00:46:31,120 --> 00:46:32,804
cosmic vacuum cleaner.
673
00:46:36,920 --> 00:46:39,241
You're the same age now
674
00:46:39,440 --> 00:46:42,364
as I was when you were born.
675
00:46:42,520 --> 00:46:44,329
Now, that's freakin' absurd.
676
00:46:44,480 --> 00:46:46,130
Where are you going with this?
677
00:46:46,320 --> 00:46:48,049
I'm not going anywhere with it.
678
00:46:48,240 --> 00:46:52,450
My slut of a wife left me
gathering dust on the couch,
679
00:46:52,600 --> 00:46:56,161
and now the only thing
left to do is nothing.
680
00:46:56,320 --> 00:46:58,846
Well, that's what you get for
marrying a woman half your age.
681
00:46:59,040 --> 00:47:00,326
Aw, fuck you.
682
00:47:00,480 --> 00:47:02,767
Fuck you, man. Fuck you.
683
00:47:02,960 --> 00:47:06,487
Seriously, don't lay this "owner of
a lonely heart" bullshit on me.
684
00:47:06,640 --> 00:47:08,483
L...
685
00:47:08,640 --> 00:47:11,007
I watched this happen.
686
00:47:11,160 --> 00:47:12,491
She was just one in a long line
687
00:47:12,680 --> 00:47:14,682
of arm candy I watched you
fuckin' plow through
688
00:47:14,840 --> 00:47:16,604
in the last, what, 17 years?
689
00:47:16,760 --> 00:47:19,730
17 years since you got tired
of my mother, so, please...
690
00:47:19,880 --> 00:47:23,805
It was, uh, it was pretty inevitable
you were gonna age out of it.
691
00:47:23,960 --> 00:47:26,645
Do you think I enjoy
feeling like an asshole?
692
00:47:26,800 --> 00:47:28,802
Yeah, it kind of seems like it.
693
00:47:30,760 --> 00:47:35,163
You know, I was warming up
to try and tell you something nice.
694
00:47:35,320 --> 00:47:36,970
Yeah?
695
00:47:37,160 --> 00:47:38,969
Go ahead.
696
00:47:40,800 --> 00:47:44,361
We all know a little
something about sadness.
697
00:47:44,520 --> 00:47:46,170
Or whatever you want to call it.
698
00:47:46,320 --> 00:47:49,563
Yeah, well, I want to know
a little less about it.
699
00:47:51,760 --> 00:47:54,127
Anyway, how's that supposed to be nice?
700
00:48:00,040 --> 00:48:02,486
Have you talked to her at all?
701
00:48:08,520 --> 00:48:10,761
- Shall we do this?
- Yeah.
702
00:48:11,800 --> 00:48:15,327
Want to say a couple of
words for closure's sake?
703
00:48:16,960 --> 00:48:19,486
Does that ever really close anything?
704
00:48:19,640 --> 00:48:21,085
No.
705
00:48:22,360 --> 00:48:24,089
Bye, Ralph.
706
00:50:00,800 --> 00:50:02,325
Oh.
707
00:50:02,520 --> 00:50:05,808
What the...?
708
00:50:09,000 --> 00:50:11,082
I'm sorry.
709
00:50:11,240 --> 00:50:13,368
I wasn't expecting you.
710
00:50:13,520 --> 00:50:14,760
No,no,no.
711
00:50:14,920 --> 00:50:18,402
No, I wasn't... wasn't expecting me,
either, so...
712
00:50:19,840 --> 00:50:21,285
- Hi.
- Hey.
713
00:50:24,640 --> 00:50:26,290
Is she here?
714
00:50:27,960 --> 00:50:29,450
No.
715
00:50:30,840 --> 00:50:32,604
Is, is she living here?
716
00:50:35,560 --> 00:50:37,483
Do you want to come in for a second?
717
00:50:37,680 --> 00:50:40,684
Would that be all right?
718
00:50:40,840 --> 00:50:42,205
Yeah. Come in.
719
00:50:42,360 --> 00:50:43,566
OK.
720
00:50:47,120 --> 00:50:48,121
Thanks, Mary.
721
00:50:56,440 --> 00:50:59,011
Are you sure you don't want
a glass of wine?
722
00:50:59,200 --> 00:51:00,690
- No?
- No.
723
00:51:02,360 --> 00:51:04,806
I probably shouldn't get started.
724
00:51:07,520 --> 00:51:10,046
I started already.
725
00:51:11,320 --> 00:51:13,049
Can I ask how she's doing?
726
00:51:18,200 --> 00:51:20,407
I don't know,
to be completely honest.
727
00:51:22,640 --> 00:51:24,608
As good as she can be.
728
00:51:38,440 --> 00:51:41,250
Do I seem like
a different person to you?
729
00:51:41,400 --> 00:51:44,882
Do you feel like a different person?
730
00:51:46,320 --> 00:51:48,641
Yeah, kind of.
731
00:51:48,800 --> 00:51:51,406
You look the same to me.
732
00:51:51,560 --> 00:51:53,722
You know I didn't like you
733
00:51:53,920 --> 00:51:56,651
when Eleanor first brought
you out here for dinner.
734
00:51:58,280 --> 00:52:00,123
However long ago it was.
735
00:52:00,280 --> 00:52:02,442
How long ago was it?
736
00:52:02,640 --> 00:52:04,051
Seven years.
737
00:52:04,200 --> 00:52:06,851
Seven years?
738
00:52:07,000 --> 00:52:08,570
Yeah.
739
00:52:11,000 --> 00:52:14,083
You sat there in the exact
same spot seven years ago,
740
00:52:14,240 --> 00:52:18,450
with a glass of water because you were
afraid to have a drink in front of me.
741
00:52:19,800 --> 00:52:23,407
This obnoxiously perfect kid who walked
off with my daughter's attention.
742
00:52:25,800 --> 00:52:27,609
You grew on me, though.
743
00:52:27,760 --> 00:52:29,091
Oh, well.
744
00:52:29,240 --> 00:52:30,526
Flaughsl
745
00:52:30,680 --> 00:52:32,444
It's true.
746
00:52:36,600 --> 00:52:39,001
Look,L"
747
00:52:39,160 --> 00:52:42,289
I don't want to interfere
with your life,
748
00:52:42,440 --> 00:52:44,761
or whatever she has to do,
749
00:52:44,920 --> 00:52:46,763
but I can't...
750
00:52:46,920 --> 00:52:49,890
I can'tjust chalk this up to destiny.
751
00:52:51,680 --> 00:52:54,411
I walked on with my life because...
752
00:52:54,560 --> 00:52:57,530
moving forward was,
was the only way to go.
753
00:53:01,720 --> 00:53:04,485
I guess people grieve differently.
754
00:53:04,640 --> 00:53:08,964
I wish there was some appropriate,
articulate thing to say, but...
755
00:53:09,160 --> 00:53:11,731
I just wanted the mundane
daily bullshit back.
756
00:53:11,880 --> 00:53:14,451
I think Eleanor wanted something else.
757
00:53:16,600 --> 00:53:18,364
And I think that, um...
758
00:53:21,240 --> 00:53:25,609
...there was nothing appropriate
about any of this.
759
00:53:52,680 --> 00:53:55,490
- I don't get it, man.
- What don't you get?
760
00:53:55,640 --> 00:54:01,044
Well, your... your dad is, like,
the, like, a culinary maverick.
761
00:54:01,200 --> 00:54:03,009
He's, like, the Mick Jagger
of the restaurant game.
762
00:54:03,160 --> 00:54:06,881
All you got to do is make one phone call
and it saves our asses, but instead,
763
00:54:07,040 --> 00:54:11,807
you want us to drown, like 90 percent
of the other restaurants in the city.
764
00:54:11,960 --> 00:54:13,689
- I don't get it.
- Stu, Stu...
765
00:54:13,840 --> 00:54:16,810
- Well, I... What did he do?
- What do you mean, "What did he do?"
766
00:54:16,960 --> 00:54:19,566
Your dad, what did he do? I mean, at
least take a page out of his book.
767
00:54:19,720 --> 00:54:21,245
- What did he do?
- He married my mom.
768
00:54:21,440 --> 00:54:23,408
- What does that mean?
- That means he married my mom.
769
00:54:23,560 --> 00:54:27,281
She gave him all the money her family
left her, and he opened the restaurant,
770
00:54:27,440 --> 00:54:29,602
it was a big success, and then
he dropped her like a bad habit.
771
00:54:29,760 --> 00:54:30,966
So, you know what?
772
00:54:31,160 --> 00:54:34,084
Why don't you go and find yourself
some lonely, loaded old lady
773
00:54:34,240 --> 00:54:36,129
- and then we can take it from there.
- Well...
774
00:54:36,280 --> 00:54:37,964
You know what,
I'd rather fail catastrophically
775
00:54:38,120 --> 00:54:40,122
than, you know,
give him the satisfaction
776
00:54:40,280 --> 00:54:41,850
of thinking he handed me my life
on a platter.
777
00:54:42,000 --> 00:54:43,525
That is the stupidest
thing in the history
778
00:54:43,680 --> 00:54:44,806
- of stupid things to say.
- Whoa.
779
00:54:44,960 --> 00:54:47,531
Why is that stupid? Why is that stupid?
You know what's stupid?
780
00:54:47,720 --> 00:54:50,326
You think I'm gonna call my dad, and
he's gonna go, like, "Hey, son, yeah.
781
00:54:50,480 --> 00:54:52,608
Why don't you come and bring your
friends, and they can work here, too."
782
00:54:52,760 --> 00:54:55,286
- Yeah.
- It's not a fuckin' slumber party.
783
00:54:55,440 --> 00:54:56,851
No, it's not a slumber... It's a job.
784
00:54:57,000 --> 00:54:59,924
- Stu, as decent a cook as you are...
- I'm a chef.
785
00:55:00,080 --> 00:55:03,926
All right, chef, you don't exactly
cut it in those kitchens.
786
00:55:04,080 --> 00:55:06,321
Oh, relax. You don't want
to have this conversation.
787
00:55:06,480 --> 00:55:08,289
- Let's talk about it.
- You don't want this conversation.
788
00:55:08,440 --> 00:55:09,566
When's the last time
you julienned a carrot?
789
00:55:09,720 --> 00:55:11,245
- You really want to have
- Seriously.
790
00:55:11,400 --> 00:55:12,811
- This conversation? You really
- When's the last time
791
00:55:12,960 --> 00:55:14,405
- want to have this conversation?
- you cooked an egg
792
00:55:14,560 --> 00:55:16,050
- You really want to have
- and you didn't blanch the yolk?
793
00:55:16,200 --> 00:55:17,770
You know, in those kinds
of kitchens, in that world...
794
00:55:17,960 --> 00:55:19,291
...this conversation?
I've been pulling my weight fine.
795
00:55:19,440 --> 00:55:21,044
- ...you would be a busboy.
- You're the one...
796
00:55:21,200 --> 00:55:22,611
- You fuckhead. Fucking failure.
- Yeah, no. I'm telling you, man.
797
00:55:22,760 --> 00:55:24,250
You know what,
those stupid glasses out there
798
00:55:24,400 --> 00:55:26,164
- need picking up.
- Fuck you.
799
00:55:26,320 --> 00:55:28,322
You like that?
800
00:55:28,480 --> 00:55:30,323
- Fucking asshole.
- Wait, whoa!
801
00:55:30,480 --> 00:55:31,766
You hit me with fucking kale?
802
00:55:33,840 --> 00:55:35,080
That all you got?
803
00:55:35,240 --> 00:55:36,321
Come on.
804
00:55:36,520 --> 00:55:37,681
Oh, God! Jesus. Ow!
805
00:55:39,480 --> 00:55:41,482
Ow, ow!
806
00:55:47,040 --> 00:55:48,087
Roll!
807
00:55:49,040 --> 00:55:50,530
OK, OK, yeah, yeah.
808
00:55:50,680 --> 00:55:51,681
This is what you want?
809
00:55:58,160 --> 00:56:00,128
Is that a joke?
810
00:56:00,280 --> 00:56:03,602
No, I think they're really going at it.
811
00:56:03,760 --> 00:56:06,081
We're not quite open yet.
812
00:56:07,520 --> 00:56:09,284
Are you all right?
813
00:56:11,440 --> 00:56:13,363
I was third in my class.
814
00:56:13,520 --> 00:56:16,251
The New York Academy of
Culinary Arts, you fuckhead.
815
00:56:16,400 --> 00:56:17,890
I know that, asshole.
816
00:56:21,040 --> 00:56:23,850
Call me "chef."
817
00:56:24,000 --> 00:56:25,525
)'-
818
00:56:25,680 --> 00:56:28,570
I love our little set-up here.
819
00:56:28,720 --> 00:56:31,200
I do.
820
00:56:31,360 --> 00:56:33,522
Just, the lease has gotten
prohibitively expensive,
821
00:56:33,680 --> 00:56:36,001
and unless you want
to camp out in the kitchen...
822
00:56:37,880 --> 00:56:41,089
OK. I'll... I'll bring
the sleeping bags.
823
00:56:44,040 --> 00:56:46,327
It's just... time to let go.
824
00:56:48,880 --> 00:56:50,689
Time to grow up.
825
00:56:50,880 --> 00:56:52,564
I am grown up.
826
00:56:52,760 --> 00:56:54,046
Iam.
827
00:56:54,200 --> 00:56:55,565
Fine.
828
00:56:58,800 --> 00:57:01,406
When do we call it quits?
829
00:57:01,600 --> 00:57:03,523
End of next week.
830
00:57:09,720 --> 00:57:12,644
Can we have one last banger
before we... close shop?
831
00:57:12,800 --> 00:57:14,609
Yeah.
832
00:57:16,400 --> 00:57:18,482
Can we abuse some heavy narcotics?
833
00:57:18,640 --> 00:57:20,290
Whatever tickles your thing.
834
00:57:20,440 --> 00:57:22,090
Good.
835
00:57:22,240 --> 00:57:23,605
I'm sorry.
836
00:57:23,760 --> 00:57:24,841
Blow me.
837
00:57:25,040 --> 00:57:26,769
OK.
838
00:57:34,160 --> 00:57:35,924
Yeah, it's amazing.
So you're well?
839
00:57:36,080 --> 00:57:37,889
I'm OK.
840
00:57:38,040 --> 00:57:39,326
- Good.
- Yeah.
841
00:57:39,480 --> 00:57:43,485
I'm just painting, and...
here, and... you know,
842
00:57:43,640 --> 00:57:44,880
- that same stuff.
- Hey, hey, hey.
843
00:57:45,040 --> 00:57:46,326
Sorry.
844
00:57:49,280 --> 00:57:51,521
Holy Shatner.
845
00:57:51,680 --> 00:57:53,523
Nice to see you, too, Stuart.
846
00:57:57,240 --> 00:57:58,526
Well, this is nice.
847
00:57:58,680 --> 00:58:00,523
Like old times,
reconnecting and all.
848
00:58:00,680 --> 00:58:02,762
- I'm gonna go to the kitchen.
- Yeah.
849
00:58:02,920 --> 00:58:05,730
I will join you.
850
00:58:35,240 --> 00:58:38,722
- Shirley Temple?
- Please.
851
00:58:53,120 --> 00:58:54,531
What do I owe you?
852
00:58:54,680 --> 00:58:56,489
Your money's no good here.
853
00:58:56,640 --> 00:58:57,880
You know that.
854
00:58:58,040 --> 00:58:59,041
OK.
855
00:59:01,720 --> 00:59:04,166
Business is good?
856
00:59:04,320 --> 00:59:06,049
It's great.
857
00:59:08,840 --> 00:59:10,330
We're closing.
858
00:59:14,400 --> 00:59:15,925
- I'm sorry.
- Yeah.
859
00:59:16,080 --> 00:59:18,401
Yeah, me, too.
860
00:59:27,680 --> 00:59:29,409
So, what's next?
861
00:59:29,560 --> 00:59:31,927
I don't know.
862
00:59:32,080 --> 00:59:37,007
I, I thought I might...
develop some interests in things
863
00:59:37,160 --> 00:59:39,686
that people actually take
an interest in.
864
00:59:39,840 --> 00:59:42,081
You gonna work with your dad?
865
00:59:42,240 --> 00:59:43,526
Hmm?
866
00:59:49,040 --> 00:59:52,408
You know, before you,
I had no idea who I was.
867
00:59:54,440 --> 00:59:59,321
Then when we were together,
I thought I had it all figured out.
868
01:00:02,600 --> 01:00:05,126
Now I'm just back to wondering again.
869
01:00:09,320 --> 01:00:13,405
Well, when you figure it out,
tell me how, OK?
870
01:00:13,560 --> 01:00:14,766
OK.
871
01:00:17,600 --> 01:00:19,728
Let's get out of here.
872
01:00:19,880 --> 01:00:21,769
- What?
- Let's go.
873
01:00:21,920 --> 01:00:23,809
- Right now?
- Yeah. That's the idea.
874
01:00:23,960 --> 01:00:25,007
Uh...
875
01:00:25,160 --> 01:00:26,924
I don't believe in wasting time.
876
01:00:27,080 --> 01:00:28,206
OK.
877
01:00:30,280 --> 01:00:31,645
Yeah, uh...
878
01:00:38,960 --> 01:00:41,930
Don't forget to fill it up
before you drop it off.
879
01:00:42,080 --> 01:00:43,684
You got it.
880
01:01:12,800 --> 01:01:14,484
...thunderstorms
moving in this evening.
881
01:01:14,640 --> 01:01:16,369
Heavy rain expected
across the tristate...
882
01:01:32,800 --> 01:01:34,245
That...
883
01:01:34,400 --> 01:01:38,564
- What are you doing?
- Do you... want to listen to that?
884
01:01:38,720 --> 01:01:40,563
Yeah. Suck it up, Ludlow.
885
01:01:55,080 --> 01:01:57,321
Is it gonna rain?
886
01:02:07,840 --> 01:02:10,081
Fuck me!
887
01:02:13,520 --> 01:02:16,251
Of course we get the car
with the retarded wipers.
888
01:02:16,400 --> 01:02:18,402
We could just wait it out.
889
01:02:20,720 --> 01:02:22,563
What are we doing here?
890
01:02:23,960 --> 01:02:25,803
You tell me.
891
01:02:25,960 --> 01:02:28,042
You're the one who said
that we needed to talk.
892
01:02:28,200 --> 01:02:30,282
You stalked me,
you went to my parents' house.
893
01:02:30,440 --> 01:02:32,090
What are we doing here?
894
01:02:32,240 --> 01:02:35,642
Just recently, like an hour ago,
you walked into my bar
895
01:02:35,800 --> 01:02:39,691
and you suggested we drive aimlessly
into the perfect fucking storm here.
896
01:02:41,960 --> 01:02:44,361
This is funny.
897
01:02:44,520 --> 01:02:46,124
Yeah.
898
01:02:46,320 --> 01:02:48,926
Yeah,
it's fuckin' hilarious.
899
01:03:06,320 --> 01:03:08,926
You know, for a while there,
I thought we'd actually pieced together
900
01:03:09,080 --> 01:03:10,206
a pretty decent life.
901
01:03:17,080 --> 01:03:20,766
I have to move everything out
of the apartment next week.
902
01:03:22,960 --> 01:03:25,930
Do you want me to keep anything for you?
903
01:03:26,080 --> 01:03:28,606
Where will you move to?
904
01:03:28,760 --> 01:03:30,330
I don't know.
905
01:03:30,480 --> 01:03:34,644
I could stay with my dad for a little
while, till I get things figured out.
906
01:03:34,800 --> 01:03:36,643
How is he?
907
01:03:36,800 --> 01:03:39,007
Oh...
908
01:03:39,160 --> 01:03:42,323
I'm pretty certain he's losing his mind.
909
01:03:42,480 --> 01:03:44,289
Fernanda left him.
910
01:03:44,440 --> 01:03:47,125
- Oh.
- Yeah.
911
01:03:47,280 --> 01:03:49,965
He's getting all talkative.
912
01:03:50,120 --> 01:03:51,929
Waxing philosophical.
913
01:03:52,080 --> 01:03:55,687
Same shit he pulls every time
he's between significant others.
914
01:03:55,840 --> 01:03:58,241
I think it's probably more than that.
915
01:03:59,480 --> 01:04:01,960
Yeah, maybe.
916
01:04:02,120 --> 01:04:04,202
At least you guys are talking.
917
01:04:04,400 --> 01:04:06,528
Yeah.
918
01:04:06,680 --> 01:04:08,682
What'd you tell your parents about us?
919
01:04:11,200 --> 01:04:13,202
What would I say?
920
01:04:13,360 --> 01:04:15,681
That we're fabulous.
921
01:04:20,880 --> 01:04:24,805
I feel like we're living
some dreadful disaster clich?.
922
01:04:25,000 --> 01:04:26,729
We are.
923
01:04:34,200 --> 01:04:36,328
Flaughsl
924
01:04:36,480 --> 01:04:38,721
You're sopping wet!
925
01:04:38,880 --> 01:04:41,486
Oh, you noticed? Thank you.
926
01:05:13,560 --> 01:05:14,846
Wait...
927
01:05:15,000 --> 01:05:16,490
- No, no, no, no.
- No, wait, wait.
928
01:05:16,680 --> 01:05:18,603
- Shh, shh, shh.
- Just a second, wait.
929
01:05:18,760 --> 01:05:20,762
Uh, shit.
930
01:05:26,080 --> 01:05:29,050
I slept with someone else.
931
01:05:35,160 --> 01:05:37,288
I'm sorry.
932
01:05:44,680 --> 01:05:47,650
It doesn't matter.
933
01:05:47,800 --> 01:05:50,804
What do you mean, it doesn't matter?
934
01:05:50,960 --> 01:05:52,291
Get off me.
935
01:05:52,440 --> 01:05:56,126
- Don't... El, come on.
- Get off.
936
01:05:56,280 --> 01:05:58,362
What do you mean, it doesn't matter?
937
01:05:59,520 --> 01:06:01,602
Get over yourself, Conor.
938
01:06:04,960 --> 01:06:07,167
- You don't care?
- No.
939
01:06:07,320 --> 01:06:10,244
That's bullshit. I know you care.
940
01:06:10,440 --> 01:06:14,365
El, you're supposed to say, "What the
fuck are you thinking, Conor?"
941
01:06:14,520 --> 01:06:16,522
You're supposed to say,
"You're a selfish piece of shit."
942
01:06:16,680 --> 01:06:17,841
No.
943
01:06:18,000 --> 01:06:20,651
We're past that.
944
01:06:20,800 --> 01:06:23,087
And you just said it for me.
945
01:06:23,240 --> 01:06:25,766
Come on, let's go back to the city.
946
01:06:50,120 --> 01:06:52,248
I'm gonna get out of here.
947
01:07:22,960 --> 01:07:23,961
Hey,Phoebe.
948
01:07:24,120 --> 01:07:25,690
- Hey, how are you?
- Hey, how are you?
949
01:07:25,840 --> 01:07:28,047
Good. Your hair got long.
950
01:07:28,200 --> 01:07:29,690
- Not really.
- Yeah.
951
01:07:29,840 --> 01:07:31,683
He's in his spot.
952
01:07:53,760 --> 01:07:57,162
You could make this place your own,
if you want.
953
01:07:57,320 --> 01:07:59,209
Do what you like with it.
954
01:07:59,360 --> 01:08:01,010
Seriously, I...
955
01:08:01,160 --> 01:08:04,164
I'm done.
956
01:08:04,320 --> 01:08:09,121
Used to be pretty cool,
once upon a time.
957
01:08:09,280 --> 01:08:12,966
Some of the same faces still show up,
except more wrinkled.
958
01:08:13,120 --> 01:08:14,565
Some of them less so.
959
01:08:15,920 --> 01:08:17,206
The Stones were in last week,
960
01:08:17,400 --> 01:08:20,131
after playing the Garden, but...
961
01:08:20,320 --> 01:08:22,891
mostly people are just fading away.
962
01:08:25,840 --> 01:08:28,571
I've been doing this way too long.
963
01:08:28,720 --> 01:08:31,644
I think you done pretty good.
964
01:08:31,800 --> 01:08:36,169
Yeah, well, complacency
scares the shit out of me.
965
01:08:37,440 --> 01:08:39,408
- Yeah?
- Mm-hmm.
966
01:08:39,560 --> 01:08:41,050
Then how's this?
967
01:08:41,200 --> 01:08:44,090
I, uh, forfeited the loan
the bank gave me,
968
01:08:44,240 --> 01:08:46,811
I'm losing the lease on my bar...
969
01:08:46,960 --> 01:08:52,251
Eleanor's gone...
with the fucking wind.
970
01:08:52,440 --> 01:08:58,129
I'm 33 years old,
and my life's a fucking boat wreck.
971
01:09:00,760 --> 01:09:03,081
I'm in my 60s.
972
01:09:03,280 --> 01:09:08,207
I lost a grandson this year that I'm
basically forbidden to talk about,
973
01:09:08,360 --> 01:09:10,761
my third wife just walked out on me,
974
01:09:10,920 --> 01:09:13,366
and I come here every afternoon
to this restaurant
975
01:09:13,520 --> 01:09:16,330
named after your mother.
976
01:09:20,000 --> 01:09:22,321
It's time to shoot the crow.
977
01:09:22,480 --> 01:09:23,766
Where are you gonna go?
978
01:09:23,920 --> 01:09:25,809
You gonna fly off
to Never-Never Land?
979
01:09:25,960 --> 01:09:27,450
Become a Buddhist?
980
01:09:29,120 --> 01:09:33,728
Tell you what, you can return
and enlighten us all.
981
01:09:33,880 --> 01:09:35,962
Oh, fuck enlightenment.
982
01:09:36,120 --> 01:09:39,442
I'm hoping to figure out some
way of dealing with reality.
983
01:09:42,800 --> 01:09:45,121
What are you doing here, anyway?
984
01:09:45,320 --> 01:09:48,563
I was... I was just
in the neighborhood.
985
01:09:52,600 --> 01:09:54,762
"Just in the neighborhood."
986
01:09:56,800 --> 01:09:58,609
What is it?
987
01:10:02,800 --> 01:10:07,169
Do you ever wonder why we fall in love
with a specific person?
988
01:10:09,960 --> 01:10:11,962
Not really.
989
01:10:12,120 --> 01:10:15,567
I think to myself,
"Something's wrong here,
990
01:10:15,720 --> 01:10:18,200
but I can't quite put my finger
on what it is."
991
01:10:22,080 --> 01:10:24,321
There's always one that haunts us.
992
01:10:26,000 --> 01:10:27,809
So give her time.
993
01:10:31,240 --> 01:10:34,005
It's the right thing to do,
given the circumstances.
994
01:10:37,120 --> 01:10:38,724
Circumstances suck.
995
01:10:38,920 --> 01:10:40,684
Yeah.
996
01:10:45,920 --> 01:10:49,163
I really forbid you
from talking about him?
997
01:10:50,320 --> 01:10:52,129
Uh-huh.
998
01:10:55,000 --> 01:10:57,810
What the fuck are you gonna say to me?
999
01:11:06,360 --> 01:11:08,124
Ever since he...
1000
01:11:11,920 --> 01:11:13,763
Ever since what happened happened,
1001
01:11:13,920 --> 01:11:15,524
any thought or,
or memory of him
1002
01:11:15,680 --> 01:11:17,489
has been something
just to run my mind
1003
01:11:17,640 --> 01:11:20,041
as far as fuck away from
as I can get, and...
1004
01:11:31,160 --> 01:11:35,961
A shooting star only lasts a second,
1005
01:11:36,120 --> 01:11:40,808
but... aren't you glad
to at least have seen it?
1006
01:11:48,600 --> 01:11:50,409
That's nice.
1007
01:11:53,880 --> 01:11:55,882
It's a little Hallmark,
but it's nice.
1008
01:11:58,080 --> 01:12:00,082
I mean it, it's nice.
1009
01:12:00,240 --> 01:12:02,368
You have a delicate soul, Dad.
1010
01:12:02,520 --> 01:12:04,443
Oh, nobody ever said that to me before.
1011
01:12:04,600 --> 01:12:07,206
You know, we're in imminent
danger of sappiness.
1012
01:12:07,360 --> 01:12:10,250
Oh, we can't have that, can we?
1013
01:12:10,400 --> 01:12:11,447
Mm-mm.
1014
01:12:11,600 --> 01:12:14,285
- You hungry?
- Yeah.
1015
01:12:14,440 --> 01:12:15,965
I'll fix you something up.
1016
01:12:16,120 --> 01:12:17,690
OK.
1017
01:12:40,680 --> 01:12:42,364
Hey, you got my drinks?
1018
01:12:42,520 --> 01:12:44,010
Yeah. Does anyone else work here?
1019
01:12:44,160 --> 01:12:45,525
- Not right now.
- Guess what?
1020
01:12:45,680 --> 01:12:46,727
- What?
- No more beer.
1021
01:12:46,920 --> 01:12:49,651
Ah, shocker. All right.
1022
01:12:49,840 --> 01:12:52,571
Hey, this is the last
of the beer, so drink it slowly.
1023
01:12:52,760 --> 01:12:55,047
However, there's plenty more liquor.
Enjoy.
1024
01:12:55,200 --> 01:12:56,326
Table four, right?
1025
01:12:56,480 --> 01:12:57,891
Yeah. Thank you.
1026
01:12:58,040 --> 01:12:59,690
Hey, guys.
Get you a beverage?
1027
01:12:59,840 --> 01:13:01,410
- Uh... uh...
- Baby?
1028
01:13:01,600 --> 01:13:03,284
Uh... just a beer, please?
1029
01:13:03,480 --> 01:13:05,164
Uh, actually, we're
all out of beer right now.
1030
01:13:05,320 --> 01:13:07,641
Oh, um, then just a glass
of red wine would be good.
1031
01:13:07,800 --> 01:13:09,370
You got it. And for you, sir?
1032
01:13:09,520 --> 01:13:11,249
- Same.
- OK.
1033
01:13:12,800 --> 01:13:15,041
Something wrong?
1034
01:13:15,240 --> 01:13:17,447
Uh".no,no.
l'll- I'll get you your drinks.
1035
01:13:17,600 --> 01:13:18,601
" Sia?
_ Yes?
1036
01:13:18,760 --> 01:13:21,127
- Two reds, table four.
- Got it.
1037
01:13:24,680 --> 01:13:26,648
Hey, Stu, where's Alexis?
1038
01:13:30,840 --> 01:13:32,968
Hello?
1039
01:13:33,120 --> 01:13:35,771
- Hey.
- What? Oh, I'm not taking a shit.
1040
01:13:35,920 --> 01:13:37,206
- We're smoking it.
- I don't even want to know.
1041
01:13:37,360 --> 01:13:39,169
Can I interrupt you two
forjust a second?
1042
01:13:39,320 --> 01:13:41,561
- Mm-hmm.
- I have something very important
1043
01:13:41,720 --> 01:13:45,441
to ask you, for probably the last time.
1044
01:13:45,600 --> 01:13:48,080
Shouldn't you be cooking
some fucking food?
1045
01:13:50,240 --> 01:13:52,163
Come on.
1046
01:13:52,360 --> 01:13:54,601
- All right. You're right.
- Me, me, me.
1047
01:13:54,760 --> 01:13:56,808
Mm, are you guys fucking?
1048
01:13:56,960 --> 01:13:58,450
Hey, get the fuck out of here.
1049
01:13:58,600 --> 01:14:00,125
Come on, go make some mediocre bar food.
1050
01:14:00,280 --> 01:14:01,645
Stupid.
1051
01:14:01,800 --> 01:14:03,211
Come here. Come here, come here.
1052
01:14:06,960 --> 01:14:09,645
- I love you.
- I Iov... Ooh, yeah, I love you.
1053
01:14:09,840 --> 01:14:11,410
Go. Go.
Wash your hands, OK?
1054
01:14:11,560 --> 01:14:13,801
Should we get back in there?
1055
01:14:20,160 --> 01:14:22,640
So...
1056
01:14:22,800 --> 01:14:25,804
- Here we are in the bathroom.
- Here we are.
1057
01:14:27,520 --> 01:14:29,727
- Alexis, about the other...
- So, you two
1058
01:14:29,880 --> 01:14:33,441
gallop off into the sunset
the other day?
1059
01:14:33,600 --> 01:14:35,170
Oh, yeah.
1060
01:14:35,360 --> 01:14:37,806
Didn't you hear?
1061
01:14:37,960 --> 01:14:41,681
Happy ending and everything.
1062
01:14:41,840 --> 01:14:45,606
You know, I could fall
madly in love with you.
1063
01:14:45,760 --> 01:14:49,287
I'm not sure that would be
the smartest thing.
1064
01:14:49,440 --> 01:14:51,488
Why is that?
1065
01:14:54,200 --> 01:14:57,249
You know, it's funny how a person,
just by living,
1066
01:14:57,400 --> 01:15:00,244
can damage another person beyond repair.
1067
01:15:05,680 --> 01:15:08,331
How's that funny?
1068
01:15:08,520 --> 01:15:10,443
I don't know.
1069
01:15:18,800 --> 01:15:20,689
This is why I'm not a bartender.
Don't wipe your shirt...
1070
01:15:23,680 --> 01:15:24,727
- Ready?
- This kitchen is closed forever!
1071
01:15:32,320 --> 01:15:34,163
Yeah!
1072
01:15:36,280 --> 01:15:37,770
Did you throw that glass?
1073
01:15:40,680 --> 01:15:42,603
This is his place.
Don't worry about it.
1074
01:15:42,760 --> 01:15:44,683
He's the only one who can throw them.
1075
01:15:46,440 --> 01:15:48,761
- No, not...
- Oh, give me a kiss, give me a kiss.
1076
01:15:51,240 --> 01:15:53,129
- Give me a kiss, lady.
- Aw...
1077
01:15:56,640 --> 01:15:58,369
- Ah.
-Ah.
1078
01:16:18,800 --> 01:16:20,040
Hey!
1079
01:16:20,200 --> 01:16:21,690
Hey!
1080
01:17:11,720 --> 01:17:14,087
How much do I owe you?
1081
01:17:15,840 --> 01:17:17,126
What?
1082
01:17:17,320 --> 01:17:19,891
How much do I owe you?
1083
01:17:20,040 --> 01:17:22,247
I don't remember.
1084
01:17:27,040 --> 01:17:28,644
Hello?
1085
01:17:28,800 --> 01:17:30,290
Hey, baby.
1086
01:17:30,440 --> 01:17:32,522
Um...
1087
01:17:32,680 --> 01:17:35,570
no, I'm, I'm lying on the sidewalk.
1088
01:17:35,720 --> 01:17:37,609
No, I'm good.
It's good.
1089
01:17:37,760 --> 01:17:40,047
Um...
1090
01:17:40,200 --> 01:17:42,248
Yeah, I don't know, on, uh...
1091
01:17:42,400 --> 01:17:44,129
I don't know what street this is.
1092
01:17:44,280 --> 01:17:47,170
Clinton... it's just...
just below Houston.
1093
01:17:49,120 --> 01:17:51,521
Uh, Clinton just below Houston.
1094
01:17:51,680 --> 01:17:54,365
Yeah. Yeah, I'll see you in a minute.
1095
01:17:55,640 --> 01:17:57,404
How much do you want?
1096
01:17:57,560 --> 01:17:59,085
Forget about it.
1097
01:17:59,240 --> 01:18:00,605
What?
1098
01:18:00,760 --> 01:18:01,921
Hey!
1099
01:18:03,560 --> 01:18:06,723
What the fuck is your problem, man?
1100
01:19:38,760 --> 01:19:40,091
Hello?
1101
01:19:41,680 --> 01:19:43,045
Hello?
1102
01:19:45,440 --> 01:19:47,761
Hello?
1103
01:21:35,840 --> 01:21:37,171
)'-
1104
01:21:41,440 --> 01:21:44,250
When did we get all this stuff?
1105
01:21:47,280 --> 01:21:50,966
I don't know. I...
1106
01:21:51,120 --> 01:21:53,487
I guess it kind of accumulated.
1107
01:21:58,160 --> 01:22:03,564
You can... store some of it at my
parents' house if you want.
1108
01:22:03,720 --> 01:22:05,609
No.
1109
01:22:07,400 --> 01:22:11,405
I was thinking I could get a storage
unit, till we figure things out.
1110
01:22:19,720 --> 01:22:21,529
I'm sorry.
1111
01:22:32,040 --> 01:22:34,520
What are you thinking?
1112
01:22:39,240 --> 01:22:41,368
That memory's so fucking weird.
1113
01:22:41,560 --> 01:22:43,324
How's that?
1114
01:22:51,440 --> 01:22:53,841
I forgot what he looks like.
1115
01:22:57,200 --> 01:22:59,680
Sometimes I'll get a...
1116
01:22:59,840 --> 01:23:02,491
quick glimpse of his eyes...
1117
01:23:05,200 --> 01:23:07,646
...oras...
1118
01:23:07,800 --> 01:23:11,407
a small smile he used to
give me from the crib.
1119
01:23:15,560 --> 01:23:18,769
But then he vanishes.
1120
01:23:22,440 --> 01:23:25,330
I can't picture his face.
1121
01:23:31,520 --> 01:23:34,205
I can't picture his face anymore.
1122
01:23:44,200 --> 01:23:45,645
Pale.
1123
01:23:49,560 --> 01:23:51,767
He was pale.
1124
01:23:55,920 --> 01:23:58,161
He had tiny ears.
1125
01:24:04,440 --> 01:24:06,681
He had your nose.
1126
01:24:06,840 --> 01:24:09,241
Your mouth.
1127
01:24:10,880 --> 01:24:13,121
Your chin.
1128
01:24:13,280 --> 01:24:15,362
He had your...
1129
01:24:18,480 --> 01:24:21,006
But he had my eyes.
1130
01:24:23,160 --> 01:24:25,481
And I loved that.
1131
01:24:28,400 --> 01:24:32,041
And he was the most beautiful
thing I've ever seen.
1132
01:24:40,360 --> 01:24:43,569
I wasn't ready
for what this feels like.
1133
01:24:49,840 --> 01:24:51,842
Neither of us were.
1134
01:24:53,800 --> 01:24:55,928
I just want him back.
1135
01:24:56,080 --> 01:24:57,889
I know.
1136
01:25:29,520 --> 01:25:31,363
I love you.
1137
01:25:35,800 --> 01:25:36,961
I know.
1138
01:26:35,280 --> 01:26:36,850
He)', guys...
1139
01:26:37,040 --> 01:26:39,327
I'm gonna go take a stroll
before the rush, OK?
1140
01:26:39,480 --> 01:26:41,289
- OK.
- OK.
1141
01:26:42,360 --> 01:26:44,647
Aren't you worried about
these 15 people in that section?
1142
01:26:44,840 --> 01:26:46,365
What are we gonna do with them?
1143
01:26:46,520 --> 01:26:47,965
Um, you know what we do is
we open up this back room here.
80067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.