All language subtitles for The Adventures Of Lano & Woodley s02e04 Game Show God.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,990 --> 00:00:57,949 over here you stupid little skinny man you're lucky you have a more intelligent 2 00:00:57,950 --> 00:00:59,210 friend around aren't you 3 00:01:21,550 --> 00:01:24,170 I got the feeling, got a bit of an inkling. 4 00:01:24,870 --> 00:01:27,670 This is going to be one of those days. 5 00:01:28,450 --> 00:01:31,370 This is a show about me. 6 00:01:31,650 --> 00:01:35,470 And me. And all the things I do and all the things I see. 7 00:01:35,710 --> 00:01:39,170 And also what I think. I got the feeling, got a bit of an inkling. 8 00:01:39,790 --> 00:01:42,830 As long as we're together, it'll be okay. 9 00:01:53,610 --> 00:01:56,810 You know, Cole, I reckon we're both as dumb as each other. 10 00:01:58,250 --> 00:01:59,930 Both as dumb as each other. 11 00:02:01,370 --> 00:02:02,890 Both as dumb as each other. 12 00:02:04,130 --> 00:02:06,720 Both as dumb as each other. Both as dumb as each other. 13 00:02:11,690 --> 00:02:12,740 Cole, 14 00:02:19,270 --> 00:02:20,320 red light! 15 00:02:33,260 --> 00:02:35,120 That was your fault. You distracted me. 16 00:02:36,160 --> 00:02:40,820 I just think that we're of equal intelligence... Oh, my God! 17 00:02:42,140 --> 00:02:44,560 What? That man. 18 00:02:45,660 --> 00:02:47,400 Over there. Yeah, what about him? 19 00:02:47,880 --> 00:02:48,930 Can't you see? 20 00:02:49,180 --> 00:02:54,040 He's got a... He's got a... He's got a... Beard! 21 00:02:55,160 --> 00:02:56,260 Yeah, so? 22 00:02:57,580 --> 00:02:58,860 He's got a beard, Carl. 23 00:02:59,320 --> 00:03:00,370 Didn't you know? 24 00:03:01,000 --> 00:03:02,200 I suffer from... 25 00:03:08,330 --> 00:03:09,380 Yes! 26 00:03:10,870 --> 00:03:11,920 Beard fear! 27 00:03:12,610 --> 00:03:14,840 Frank, what the hell are you talking about? 28 00:03:15,950 --> 00:03:17,000 Beard fear! 29 00:03:17,230 --> 00:03:22,890 Beard fear, it's a... It's a phobia of men with... Beard! 30 00:03:37,250 --> 00:03:38,300 He's coming over. 31 00:03:38,870 --> 00:03:39,920 He's coming over. 32 00:03:39,921 --> 00:03:42,769 Hello. Would you like your windscreen washed? 33 00:03:42,770 --> 00:03:45,070 No! No! Get away from me! 34 00:03:45,310 --> 00:03:46,360 No! 35 00:03:47,530 --> 00:03:49,350 Okay, I was just asking. 36 00:03:51,290 --> 00:03:52,340 Be it for you. 37 00:03:53,630 --> 00:03:54,680 Be it for you. 38 00:03:55,930 --> 00:04:02,590 You are without doubt the stupidest person I have ever met. 39 00:04:02,910 --> 00:04:03,960 ever made. 40 00:04:40,840 --> 00:04:44,090 do some lateral thinking games, okay? To see who's the smartest. 41 00:04:44,340 --> 00:04:46,570 Do you know what a lateral thinking game is? 42 00:04:46,760 --> 00:04:47,810 No. 43 00:04:48,100 --> 00:04:52,000 Well, I tell you a mystery story and you have to try and guess what happened. 44 00:04:52,380 --> 00:04:55,260 Okay? And you're only allowed to ask yes -no questions. 45 00:04:55,780 --> 00:04:57,300 Okay. Ready? Yep. Here we go. 46 00:04:57,800 --> 00:05:03,219 Fred and Ginger are lying on the floor in a pool of water surrounded by broken 47 00:05:03,220 --> 00:05:04,840 glass. Dead. 48 00:05:06,860 --> 00:05:07,910 What happened? 49 00:05:18,190 --> 00:05:19,450 It's just a hypothetical. 50 00:05:19,890 --> 00:05:21,170 They don't really exist. 51 00:05:21,410 --> 00:05:23,030 Just try and guess what happened. 52 00:05:23,110 --> 00:05:24,650 Just play the game. 53 00:05:25,050 --> 00:05:26,730 I'm not in the mood for games, Carl. 54 00:05:27,070 --> 00:05:29,420 Not anymore, not after this terrible tragedy. 55 00:05:31,210 --> 00:05:35,990 Yes, it's time for Australia's favourite game show, Mindbender. 56 00:05:36,550 --> 00:05:38,470 This is the perfect intelligence test. 57 00:05:38,690 --> 00:05:42,729 Whoever can answer the most questions before the players on the TV will be 58 00:05:42,730 --> 00:05:43,780 deemed the winner. 59 00:05:44,401 --> 00:05:51,449 Welcome to Mindbender. I'm Greg Chalmers, filling in for Nick Hartley, 60 00:05:51,450 --> 00:05:54,930 vacation. Where's Nick Hartley? I love the Nick Hartley. 61 00:05:55,950 --> 00:05:58,490 Players, test your buzzers. Hugo. 62 00:05:59,470 --> 00:06:00,520 Jemima. 63 00:06:01,150 --> 00:06:02,200 Colin. 64 00:06:03,590 --> 00:06:04,640 Frank. 65 00:06:08,010 --> 00:06:09,090 Let's get started. 66 00:06:09,450 --> 00:06:11,410 What is a glockenspiel? 67 00:06:12,310 --> 00:06:15,680 What somebody says when they're trying to sell you a glockenspiel. 68 00:06:17,710 --> 00:06:20,390 What is the sum of the inside angles of a triangle? 69 00:06:22,830 --> 00:06:23,890 Albert Einstein. 70 00:06:25,010 --> 00:06:27,970 Correct. Who created Tom Sawyer? 71 00:06:28,250 --> 00:06:29,650 Mr. and Mrs. Sawyer. 72 00:06:32,930 --> 00:06:35,470 Ix theology is the study of what? 73 00:06:36,230 --> 00:06:37,280 Albert Einstein. 74 00:06:38,830 --> 00:06:39,880 Correct. 75 00:06:40,530 --> 00:06:42,550 Name three prime numbers. 76 00:06:43,930 --> 00:06:44,980 Albert Einstein. 77 00:06:46,511 --> 00:06:48,519 hell are you doing? 78 00:06:48,520 --> 00:06:52,519 Well, I haven't got very much general knowledge, Carl, so I thought I'd try 79 00:06:52,520 --> 00:06:53,780 using the law of averages. 80 00:06:55,420 --> 00:06:57,520 What is the chemical symbol for sulfur? 81 00:06:58,500 --> 00:07:00,300 Sugar. Yes, correct. 82 00:07:01,480 --> 00:07:06,500 I didn't actually squeeze my buzzer there. 83 00:07:19,280 --> 00:07:23,339 So, Hugo and Jemima have been neck and neck all show, so this question will 84 00:07:23,340 --> 00:07:24,600 decide tonight's winner. 85 00:07:24,820 --> 00:07:28,240 Who created the formula E equals MC squared? 86 00:07:31,800 --> 00:07:32,880 Albert Einstein. Hugo. 87 00:07:33,580 --> 00:07:34,630 Albert Einstein. 88 00:07:34,800 --> 00:07:35,850 Correct! 89 00:08:02,380 --> 00:08:09,359 intelligent oh my god oh my god my brain is just 90 00:08:09,360 --> 00:08:16,079 too big it's too heavy i can't keep it up it's just too large frank 91 00:08:16,080 --> 00:08:21,999 there's something i have to tell you there's just too much weight i 92 00:08:22,000 --> 00:08:28,779 can't hold it frank will you be quiet i need 93 00:08:28,780 --> 00:08:29,880 to do i look peculiar 94 00:08:30,700 --> 00:08:34,999 Like, is my head out of proportion to my body because it's just so huge? Frank, 95 00:08:35,000 --> 00:08:36,680 will you just shut up for a minute? 96 00:08:38,000 --> 00:08:39,050 Like, I need props. 97 00:08:39,051 --> 00:08:42,239 I need some sort of props to hold up my head because my neck hasn't got enough 98 00:08:42,240 --> 00:08:45,419 strength. You know, and it's not all easy being an incredibly intelligent 99 00:08:45,420 --> 00:08:47,680 person. There are, you know, bad sides. 100 00:08:48,100 --> 00:08:51,200 Like, no, there aren't any bad sides. It's all fantastic. 101 00:08:51,820 --> 00:08:56,400 I am just incredibly intelligent. I am just so unbelievably smart. 102 00:08:56,980 --> 00:08:58,030 Oh! 103 00:08:59,220 --> 00:09:05,939 Frank, what are... been trying to tell you is I let you win this whole time 104 00:09:05,940 --> 00:09:10,479 I've been pretending to be dumb just so you can feel better about yourself but 105 00:09:10,480 --> 00:09:17,259 I'm afraid I can't keep it up I hope this 106 00:09:17,260 --> 00:09:19,300 doesn't sound like I'm overreacting 107 00:09:32,560 --> 00:09:34,240 and squashed with a hammer. 108 00:09:36,660 --> 00:09:39,480 I won fair and square and you know it. 109 00:09:40,000 --> 00:09:43,600 Okay, fine, sure. If that's what you want to believe, that's fine by me. 110 00:09:43,601 --> 00:09:44,819 No way. 111 00:09:44,820 --> 00:09:46,340 No way. You can't do this. 112 00:09:46,780 --> 00:09:50,860 All right, all right. We'll play again tomorrow night and when I beat you, 113 00:09:51,000 --> 00:09:52,220 there'll be no question. 114 00:09:52,460 --> 00:09:54,780 Okay, tomorrow night. Tomorrow night. 115 00:09:54,980 --> 00:09:56,030 Fine. Fine. 116 00:09:57,500 --> 00:09:59,720 Oh, no, hang on. 117 00:10:00,510 --> 00:10:03,930 I can't play tomorrow night. I've got a doctor's appointment. 118 00:10:04,450 --> 00:10:05,500 Really? Yeah. 119 00:10:05,870 --> 00:10:06,920 Is everything okay? 120 00:10:06,921 --> 00:10:10,929 Yeah, it's fine. I think I'm just coming down with a cold. Yeah, I'm sure 121 00:10:10,930 --> 00:10:12,410 everything's fine. I hope so. 122 00:10:12,610 --> 00:10:13,660 Yeah. 123 00:10:14,150 --> 00:10:16,850 So, uh... The next night! 124 00:10:29,290 --> 00:10:32,990 I didn't want to have to do this to you, but you forced me into it. 125 00:10:33,450 --> 00:10:35,410 Just play the game. 126 00:10:37,050 --> 00:10:39,220 Let's get started with the first question. 127 00:10:39,550 --> 00:10:42,430 What city was Marco Polo born in? 128 00:10:42,630 --> 00:10:43,680 Venice. Hugo. 129 00:10:43,870 --> 00:10:44,920 Correct. 130 00:10:45,130 --> 00:10:47,110 What is the speed of light? 131 00:10:48,010 --> 00:10:50,010 186 ,000 miles per second. 132 00:10:51,050 --> 00:10:53,190 Correct. Gee, that's fast. 133 00:10:53,630 --> 00:10:58,310 Between what years was the Second Opium War between China and Britain fought? 134 00:10:58,910 --> 00:11:00,030 1856 to 1860. 135 00:11:00,250 --> 00:11:01,300 Hugo. 136 00:11:01,570 --> 00:11:03,570 1856 to 1860. Correct. 137 00:11:03,970 --> 00:11:05,020 Who am I? 138 00:11:05,890 --> 00:11:06,940 1969. 139 00:11:08,750 --> 00:11:12,270 Gee, Carl, I guess you are the more intelligent. 140 00:11:14,590 --> 00:11:15,930 I'm tired. 141 00:11:16,250 --> 00:11:18,110 I'm going to bed. I'll see you tomorrow. 142 00:11:19,690 --> 00:11:25,990 Carl, I thought you were lying and... 143 00:11:27,150 --> 00:11:29,070 I guess there's something I should say. 144 00:11:33,930 --> 00:11:34,980 I'm sorry. 145 00:12:00,780 --> 00:12:03,120 That's why I'm afraid of beads. 146 00:12:13,280 --> 00:12:14,330 Hello. 147 00:12:21,100 --> 00:12:25,199 So, ladies and gentlemen, at this point, I'd like you to meet a new member of 148 00:12:25,200 --> 00:12:26,099 our group. 149 00:12:26,100 --> 00:12:27,150 This is Frank. 150 00:12:32,170 --> 00:12:33,220 Hi, everyone. 151 00:12:33,390 --> 00:12:35,740 Frank, maybe you'd like to tell us your story? 152 00:12:36,390 --> 00:12:41,010 Well, when I was a boy, my mum took me to a theatre show of The Seven Dwarfs. 153 00:12:42,930 --> 00:12:44,050 It was fantastic. 154 00:12:44,051 --> 00:12:48,809 And afterwards, I hung around the stage door for hours, and eventually, one of 155 00:12:48,810 --> 00:12:52,540 the dwarfs came out, and I rushed up to him, and I asked him for an autograph. 156 00:12:54,410 --> 00:12:56,400 And he just took a drag on his cigarette. 157 00:12:58,050 --> 00:12:59,530 And he blew smoke into my face. 158 00:13:02,160 --> 00:13:05,590 And then he said, piss off kid, I've got your money, that's all I want. 159 00:13:07,540 --> 00:13:11,040 And that was happy. 160 00:13:34,410 --> 00:13:36,700 buying the ticket, Colin. That's okay, Frank. 161 00:13:36,810 --> 00:13:39,820 I wish we didn't have that Ziffer sitting behind us, though. 162 00:13:40,630 --> 00:13:41,680 Ziffer? 163 00:13:42,310 --> 00:13:44,600 Yeah, Ziffer. Don't you know what a Ziffer is? 164 00:13:45,010 --> 00:13:49,249 A Ziffer is the guy that sits behind you, and whenever something amazing 165 00:13:49,250 --> 00:13:52,970 in the film, he just sits there and goes, Ziff. 166 00:13:53,890 --> 00:13:57,050 Nothing annoys me more than a Ziffer. 167 00:13:57,051 --> 00:14:01,969 I can't believe how much you've changed, Colin. The last two weeks have just 168 00:14:01,970 --> 00:14:03,020 been amazing. 169 00:14:03,470 --> 00:14:07,090 Not only are you a genius, but you're so generous too. 170 00:14:07,670 --> 00:14:11,750 Like, one night, you display your supreme mind -bender skills. The next 171 00:14:11,810 --> 00:14:13,150 you take me out to a movie. 172 00:14:13,730 --> 00:14:16,020 Then, you impress me again with mind -bender. 173 00:14:16,130 --> 00:14:19,929 The next night, we go out to dinner. One night, amazing mind -bender. The next 174 00:14:19,930 --> 00:14:21,010 night, we go out again. 175 00:14:21,290 --> 00:14:26,329 I just can't believe it. I love this strange, alternating lifestyle we've 176 00:14:26,330 --> 00:14:27,380 into. 177 00:14:27,381 --> 00:14:32,309 But, Cole, I don't want to lead you on and then hurt your feelings because, you 178 00:14:32,310 --> 00:14:33,360 know... 179 00:14:33,740 --> 00:14:36,510 We could never be anything more than just good friends. 180 00:14:37,311 --> 00:14:41,699 I've got to go to an automatic teller machine. 181 00:14:41,700 --> 00:14:42,839 I've got to get some... 182 00:14:42,840 --> 00:14:49,039 Why 183 00:14:49,040 --> 00:14:52,660 did you do that? 184 00:14:53,100 --> 00:14:58,859 A guy I knew, Russell, once held his nose when he sneezed and both his 185 00:14:58,860 --> 00:14:59,940 popped out of his face. 186 00:15:22,940 --> 00:15:24,260 Who's the man with the gun? 187 00:15:25,120 --> 00:15:26,170 What? 188 00:15:26,540 --> 00:15:27,590 Who's the man? 189 00:15:28,700 --> 00:15:29,750 With the gun? 190 00:15:30,440 --> 00:15:32,670 Oh, is this another lateral thinking test? 191 00:15:32,840 --> 00:15:34,720 So there's a man with a gun. 192 00:15:35,380 --> 00:15:37,000 He's got a ski belt and a carver on. 193 00:15:37,760 --> 00:15:38,810 Is he out in the snow? 194 00:15:40,100 --> 00:15:41,600 No, he's standing right there. 195 00:15:41,680 --> 00:15:44,330 You're only allowed to answer yes, no or irrelevant. 196 00:15:45,760 --> 00:15:46,810 No. 197 00:15:46,860 --> 00:15:47,910 I love these. 198 00:15:48,940 --> 00:15:51,880 Is the victim somebody that he knows? No. 199 00:15:52,980 --> 00:15:54,420 Is he Caucasian? Irrelevant. 200 00:15:55,840 --> 00:15:57,830 I'm going to get this. I'm going to get it. 201 00:16:15,120 --> 00:16:16,680 for the ballet The Nutcracker. 202 00:16:17,900 --> 00:16:19,280 Hugo. Tchaikovsky. 203 00:16:20,900 --> 00:16:21,950 Tchaikovsky. 204 00:16:22,360 --> 00:16:23,410 Tchaikovsky. 205 00:16:24,100 --> 00:16:25,150 Tchaikovsky. 206 00:16:25,760 --> 00:16:26,810 Tchaikovsky. 207 00:16:27,220 --> 00:16:30,480 Tchaik... Tchaikovsky! 208 00:16:31,540 --> 00:16:34,720 Oh, I must still have that cold. I've been sneezing all day. 209 00:16:35,420 --> 00:16:36,470 Tchaikovsky! 210 00:16:37,520 --> 00:16:42,139 You know, Colin, if you've got a cold, you really should cut out the dairy 211 00:16:42,140 --> 00:16:44,120 products. What's with the cheese stick? 212 00:16:44,860 --> 00:16:45,920 A guy I knew, Russell. 213 00:16:46,240 --> 00:16:49,130 I'm getting sick and tired of hearing about this Russell. 214 00:16:49,640 --> 00:16:51,260 Oh, no, it's a different Russell. 215 00:16:51,261 --> 00:16:56,259 He was on his deathbed with pneumonia, right? And his naturopath recommended 216 00:16:56,260 --> 00:16:59,979 that he cut out the dairy products. He did so. The next day, he ran a 42 217 00:16:59,980 --> 00:17:01,060 -kilometre marathon. 218 00:17:03,160 --> 00:17:04,210 Really? Yep. 219 00:17:04,640 --> 00:17:10,679 Well, a guy I know, Russell also, was in a terrible fire. He was burnt 220 00:17:10,680 --> 00:17:16,588 horrifically. All his limbs were completely burnt off and his face was 221 00:17:16,589 --> 00:17:19,970 disfigured. Then he cut out the dairy product. 222 00:17:20,530 --> 00:17:26,550 Miraculously, his arms and legs grew back and now he's a highly paid model. 223 00:17:41,919 --> 00:17:43,680 Did that really happen? 224 00:17:44,671 --> 00:17:46,399 Wow, 225 00:17:46,400 --> 00:17:57,559 what 226 00:17:57,560 --> 00:17:58,610 an incredible story. 227 00:18:12,650 --> 00:18:14,410 Okay, thanks a lot. Bye. 228 00:18:15,010 --> 00:18:16,570 Frank, mindbender's starting. 229 00:18:17,310 --> 00:18:19,360 You know, you should go on the show, Carl. 230 00:18:19,530 --> 00:18:21,230 You could win heaps of prizes. 231 00:18:22,330 --> 00:18:25,170 You are the game show god! 232 00:18:27,290 --> 00:18:32,629 Frank, come on. That sort of showing off and parading of one's intelligence 233 00:18:32,630 --> 00:18:33,950 isn't my style. 234 00:18:34,790 --> 00:18:35,840 Gee, Carl. 235 00:18:36,570 --> 00:18:39,070 You're so clever, but you're so humble as well. 236 00:18:40,910 --> 00:18:41,960 Frankie. 237 00:18:42,190 --> 00:18:43,730 Frankie wanky, come on. 238 00:18:44,890 --> 00:18:49,529 As far as I'm concerned, there are more important things in this world besides 239 00:18:49,530 --> 00:18:50,580 intelligence. 240 00:18:51,270 --> 00:18:52,320 Honesty. 241 00:18:52,710 --> 00:18:53,760 Sensitivity. 242 00:18:54,690 --> 00:18:55,740 Humility. 243 00:18:56,250 --> 00:19:00,630 These are the qualities that I truly value above all others. 244 00:19:01,510 --> 00:19:02,850 Aren't you a great car? 245 00:19:03,690 --> 00:19:06,010 Do you think I'll ever be as amazing as you? 246 00:19:12,650 --> 00:19:15,240 Oh, sorry, I lost interest after I stopped talking. 247 00:19:17,430 --> 00:19:19,600 Let's get started with the first question. 248 00:19:19,670 --> 00:19:22,450 What do the initials DNA stand for? 249 00:19:22,451 --> 00:19:26,089 Deoxyribose nucleic acid. Deoxyribose nucleic acid. 250 00:19:26,090 --> 00:19:32,110 Correct. What is the only fish with a prehensile tail? 251 00:19:32,510 --> 00:19:35,010 The seahorse. The seahorse. Correct. 252 00:19:36,050 --> 00:19:37,100 Why not you? 253 00:19:37,400 --> 00:19:41,130 It looks like Janet. Who composed the music for the ballet The Nutcracker? 254 00:19:42,020 --> 00:19:44,550 Tchaikovsky. Hugo. Bless you. Tchaikovsky. Correct. 255 00:19:46,700 --> 00:19:51,879 Hugo's off to a great start tonight. The pancreas. What internal organ creates 256 00:19:51,880 --> 00:19:54,200 insulin? My pancreas. 257 00:19:54,940 --> 00:20:00,860 What is the... Pancreas. Tchaikovsky. 258 00:20:01,920 --> 00:20:03,460 1860 to minus 40. 259 00:20:03,900 --> 00:20:04,950 Bill Clinton. 260 00:20:06,540 --> 00:20:09,610 Who composed the music for the ballet The Nutcracker? Frank. 261 00:20:13,140 --> 00:20:14,380 Yeah. Okay. 262 00:20:14,880 --> 00:20:16,990 Obviously, I've got to make a confession. 263 00:20:18,360 --> 00:20:19,640 I've been cheating. Okay. 264 00:20:20,140 --> 00:20:21,400 Great. Thursday night. Bye. 265 00:20:23,580 --> 00:20:24,660 What were you saying? 266 00:20:25,380 --> 00:20:27,060 Oh, weren't you watching me then? 267 00:20:27,180 --> 00:20:30,120 Oh, no. I was just on the phone to... Russell. 268 00:20:32,920 --> 00:20:35,630 What was that? You said something about a confession. 269 00:20:36,139 --> 00:20:39,269 There's something about the fact that you've been... Cheesing! 270 00:20:42,160 --> 00:20:43,210 Cheesing. 271 00:20:43,740 --> 00:20:45,100 Yeah, cheesing! 272 00:20:45,101 --> 00:20:48,019 You know how I said I was going to cut out dairy products? 273 00:20:48,020 --> 00:20:52,219 Well, I've been sneaking into the kitchen when you haven't been around and 274 00:20:52,220 --> 00:20:54,860 cheesing down something rotten. 275 00:21:03,560 --> 00:21:05,020 But, sir, we are desperate. 276 00:21:05,260 --> 00:21:07,560 Look. I've already told you, boys. 277 00:21:07,880 --> 00:21:11,580 I'm sorry, if you can't afford to pay, you can't stay here. 278 00:21:11,980 --> 00:21:13,420 But we have nowhere else to go. 279 00:21:13,700 --> 00:21:16,560 Will we have a trip or two to Germany? 280 00:21:29,000 --> 00:21:30,580 What's going on? Where are... 281 00:21:44,460 --> 00:21:47,350 Sorry, mate. You'll have to wait in the green room, please. 282 00:21:50,240 --> 00:21:51,290 Hey, 283 00:21:56,040 --> 00:21:57,180 can I help you, fellas? 284 00:21:58,500 --> 00:21:59,550 No. 285 00:21:59,940 --> 00:22:00,990 Beats. 286 00:22:01,300 --> 00:22:02,350 Beats. 287 00:22:12,571 --> 00:22:15,669 Oh, thank you very much. Thank you. 288 00:22:15,670 --> 00:22:20,209 Welcome to Mindbender and thanks very much to Greg for filling in while I was 289 00:22:20,210 --> 00:22:21,260 away. 290 00:22:22,710 --> 00:22:26,629 Alrighty, let's get set up for the game. Let's meet our carryover champion 291 00:22:26,630 --> 00:22:27,680 tonight, Hugo. 292 00:22:30,750 --> 00:22:31,800 Sorry, 293 00:22:31,890 --> 00:22:35,650 Hugo. Big night for Hugo this evening because if he wins tonight's program... 294 00:22:44,920 --> 00:22:49,059 Steel. All right, then. Let's play Mindbender. Here we go. Round one. Hands 295 00:22:49,060 --> 00:22:52,070 buzzers. 20 points each to start, and good luck to both of you. 296 00:22:52,200 --> 00:22:55,160 What is the famous gimmick of the rock band ZZ Top? 297 00:22:57,200 --> 00:22:58,900 Hugo. They're long. 298 00:23:01,440 --> 00:23:04,210 No, taking too long to answer the question there, Hugo. 299 00:23:04,211 --> 00:23:07,239 You've got to deduct five points from me there. The answer, of course, was 300 00:23:07,240 --> 00:23:10,850 they're long beards. Never mind. Let's try question number two. Here we go. 301 00:23:11,160 --> 00:23:13,020 What do the following have in common? 302 00:23:13,500 --> 00:23:19,239 Noah. Abraham Lincoln, Karl Marx, Ned Kelly, Sigmund Freud, General Custer, 303 00:23:19,240 --> 00:23:23,160 Stevens, and the entire male cast of The Fiddler on the Roof. 304 00:23:25,220 --> 00:23:28,780 Well, no time's up. Never mind, of course, the answer is they all have 305 00:23:28,781 --> 00:23:32,779 Everyone's big, bushy beards. We have thin beards, black beards, black beards, 306 00:23:32,780 --> 00:23:36,599 grey beards, curly beards sometimes, or we have straight, long beards. Every 307 00:23:36,600 --> 00:23:37,579 single one of us. 308 00:23:37,580 --> 00:23:40,820 Darling, darling, I love you so much. 309 00:23:41,220 --> 00:23:43,040 But how could you love me? 310 00:23:45,310 --> 00:23:46,430 I'm such a freak. 311 00:23:49,190 --> 00:23:52,070 Cole, it's time for you and I to go shopping. 312 00:23:52,310 --> 00:23:53,360 Hello, Samantha. 313 00:23:53,361 --> 00:23:55,349 And what are we having to gift shop tonight? 314 00:23:55,350 --> 00:23:59,029 It's camping gear, Nick. Camping gear indeed. Presented, it seems, by our very 315 00:23:59,030 --> 00:24:01,560 good friends from the Rounders Bushwalking Club. 316 00:24:01,561 --> 00:24:04,989 And I can see that you've got some of your bushwalking friends in the audience 317 00:24:04,990 --> 00:24:08,300 tonight. Good to have you in, bushwalking friends in the audience. 318 00:24:09,290 --> 00:24:10,340 Okay. 319 00:24:16,100 --> 00:24:18,600 You're my lawyer. 320 00:24:18,800 --> 00:24:20,620 There must be something you can do. 321 00:24:22,200 --> 00:24:24,420 They're suing me for malpractice. 322 00:24:25,340 --> 00:24:28,920 My life has been ruined by... Beards. 323 00:24:29,680 --> 00:24:32,000 I hate beards. I hate them! 324 00:24:32,980 --> 00:24:34,030 Oh, my God. 325 00:24:34,880 --> 00:24:37,000 I need to make an appointment to see you. 326 00:24:37,911 --> 00:24:42,299 which means that Cole tonight is our winner. 327 00:24:42,300 --> 00:24:43,350 Well done. 328 00:24:43,351 --> 00:24:47,139 Ladies and gentlemen, I have to agree, an extraordinary result in the history 329 00:24:47,140 --> 00:24:51,359 Mindbender. That's the first time anyone's won the program without 330 00:24:51,360 --> 00:24:55,090 answering a single question. So a big round of applause for Cole once again. 331 00:24:55,091 --> 00:24:59,319 Sadly, Hugo's leaving us, our previous champion. Hello, mate. Do you know where 332 00:24:59,320 --> 00:25:00,370 we can get the beer? 333 00:25:00,740 --> 00:25:07,560 And the good news for you, Cole, is that you have won a trip for two to Germany. 334 00:25:08,300 --> 00:25:09,920 How do you feel about that, Cole? 335 00:25:10,460 --> 00:25:11,510 How about Einstein? 336 00:25:13,680 --> 00:25:15,040 Yeah, good on you, Cole. 337 00:25:15,360 --> 00:25:18,919 Still got that sense of humour. Well, it's time for Samantha and I to say 338 00:25:18,920 --> 00:25:21,119 -night to you all. Thanks for watching. We'll see you tomorrow night. And I must 339 00:25:21,120 --> 00:25:24,639 say that this new beard of mine, I think it'd be rather becoming. I think I 340 00:25:24,640 --> 00:25:28,250 quite like it. A bit itchy on the old nose, though, but apart from that... Oh, 341 00:25:28,260 --> 00:25:29,310 excuse me. 342 00:25:30,440 --> 00:25:31,490 No! 343 00:25:47,180 --> 00:25:48,620 I'm sorry I lied to you, Frank. 344 00:25:51,200 --> 00:25:52,720 Yes, well, I'm a bit confused. 345 00:25:54,660 --> 00:25:55,710 Excuse me. 346 00:25:57,000 --> 00:26:00,370 This may sound like a strange and desperate request, but I've been 347 00:26:00,460 --> 00:26:02,240 could I please have your airline... 348 00:26:18,960 --> 00:26:20,010 You saved my life. 349 00:26:22,020 --> 00:26:27,780 Well, your beard saved my life. 350 00:26:28,940 --> 00:26:32,440 And Carl, I don't think I've got beard fear anymore. 351 00:26:39,800 --> 00:26:42,600 Thank you. 352 00:26:43,060 --> 00:26:45,110 Thank you. What can I ever do to repay you? 353 00:26:48,590 --> 00:26:49,640 Bye -bye. 354 00:26:50,530 --> 00:26:51,580 Bye -bye, helmet. 355 00:26:52,230 --> 00:26:53,350 Bye -bye, Carl. 356 00:26:55,110 --> 00:26:58,130 Bye -bye, bearded German man who took my trip to Germany. 357 00:26:59,130 --> 00:27:01,810 You know, Carl, I still don't quite understand. 358 00:27:02,310 --> 00:27:05,490 I set the video to record and learnt the answers. 359 00:27:06,210 --> 00:27:07,350 But how could you? 360 00:27:07,590 --> 00:27:08,640 I'm sorry. 361 00:27:08,641 --> 00:27:12,889 No, I mean, how could you set the video to record? I wouldn't have a clue how to 362 00:27:12,890 --> 00:27:13,940 do that. 363 00:27:14,651 --> 00:27:17,049 It seems so complicated. 364 00:27:17,050 --> 00:27:18,929 Like, there's so many different little factors you have to take into 365 00:27:18,930 --> 00:27:22,209 consideration. Like, all those different buttons. I mean, like, there's that 366 00:27:22,210 --> 00:27:26,189 plus and minus button. Do you use them? I mean, I'm never, ever very good at 367 00:27:26,190 --> 00:27:29,609 maths, so that's a write -off for me right from the start. And then there's 368 00:27:29,610 --> 00:27:32,289 other button. What is it? The next button. Do you use that, like, just when 369 00:27:32,290 --> 00:27:34,349 you're going to program for the next show? 370 00:27:34,350 --> 00:27:37,900 You get a blank video cassette, right? Right. And you put it into the VCR. 371 00:27:37,901 --> 00:27:39,489 Oh, you need a video cassette? 372 00:27:39,490 --> 00:27:41,949 Yes, you need a blank one to get the program actually on. 373 00:27:41,950 --> 00:27:42,969 Oh, right. Where do you get that? 374 00:27:42,970 --> 00:27:44,020 You get it from a shop. 375 00:27:44,021 --> 00:27:47,529 Oh, right. Any sort of shop. Or just... Well, usually like a video shop. Oh, so 376 00:27:47,530 --> 00:27:49,359 you have to hire it. No, you don't hire it. 377 00:27:49,360 --> 00:27:53,910 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.