Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,080
Naughty America.
2
00:00:02,080 --> 00:00:03,640
Nobody. Nobody.
3
00:00:03,880 --> 00:00:05,520
Nobody. Does it better.
4
00:00:10,120 --> 00:00:13,180
Good summer.
5
00:00:13,400 --> 00:00:14,400
It's been a while.
6
00:00:15,480 --> 00:00:16,480
You're looking good.
7
00:00:16,920 --> 00:00:17,920
Thank you.
8
00:00:19,080 --> 00:00:20,700
So, what can I help you with?
9
00:00:21,280 --> 00:00:23,600
Or, did you reconsider my previous
offer?
10
00:00:24,720 --> 00:00:25,940
Your previous offer?
11
00:00:26,500 --> 00:00:28,800
I have no idea what you're talking...
12
00:00:29,080 --> 00:00:31,560
Oh. Oh, no. No.
13
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
Not too bad.
14
00:00:35,620 --> 00:00:37,300
So, what can I help you with?
15
00:00:37,620 --> 00:00:38,920
I need to talk to you about Rudy.
16
00:00:39,300 --> 00:00:41,080
You guys are working together, is that
right?
17
00:00:41,520 --> 00:00:42,520
We are.
18
00:00:42,820 --> 00:00:43,659
How's it going?
19
00:00:43,660 --> 00:00:44,660
You two getting along?
20
00:00:45,680 --> 00:00:48,880
I'm assuming Rudy already answered that
question, otherwise you wouldn't be
21
00:00:48,880 --> 00:00:49,880
here.
22
00:00:50,200 --> 00:00:51,440
So, what do you say?
23
00:00:53,060 --> 00:00:56,040
Maybe I can come in and we can talk
about it a little bit more?
24
00:01:06,830 --> 00:01:08,830
What's your little boy saying about mean
old me?
25
00:01:09,670 --> 00:01:12,890
You're not in high school anymore. Don't
you think everything you've been doing
26
00:01:12,890 --> 00:01:13,890
is a little juvenile?
27
00:01:14,630 --> 00:01:15,710
What have I been doing?
28
00:01:16,330 --> 00:01:19,210
You know, making the workplace miserable
for Rudy.
29
00:01:19,730 --> 00:01:21,670
Don't you think you're a little old to
be a bully?
30
00:01:22,690 --> 00:01:24,490
Bully? Is that what I am?
31
00:01:24,910 --> 00:01:26,810
I thought we were just two friends
harassing each other.
32
00:01:27,010 --> 00:01:28,950
Not my fault little Rudy can't take a
joke.
33
00:01:29,230 --> 00:01:30,970
If he's not laughing, it's not a joke.
34
00:01:31,770 --> 00:01:33,470
Oh, mom logic.
35
00:01:33,710 --> 00:01:35,530
And it's not rousing, it's harassment.
36
00:01:36,520 --> 00:01:40,600
Fuck. Little Rudy's still running to his
mommy to defend him from the big bad
37
00:01:40,600 --> 00:01:45,240
bully. That's not what happened. He
tells me about work, but he didn't ask
38
00:01:45,240 --> 00:01:46,240
come talk to you.
39
00:01:46,280 --> 00:01:47,400
He didn't have to ask.
40
00:01:47,980 --> 00:01:52,700
He knew if he told you about how much of
a meanie I was, you'd run over here and
41
00:01:52,700 --> 00:01:53,700
defend him.
42
00:01:53,940 --> 00:01:55,080
That's not how it is.
43
00:01:56,160 --> 00:01:57,220
Then how is it, lady?
44
00:01:58,880 --> 00:02:01,080
You're here to try to get me to be nice
to little Rudy.
45
00:02:01,580 --> 00:02:02,580
Am I right?
46
00:02:03,100 --> 00:02:04,100
I just...
47
00:02:04,160 --> 00:02:06,560
I wanted to come over here and discuss
the matter like adults.
48
00:02:07,100 --> 00:02:08,460
You're an adult now, aren't you?
49
00:02:08,960 --> 00:02:10,880
Maybe it's time you start acting like
one.
50
00:02:11,920 --> 00:02:13,500
You want to discuss it like adults, huh?
51
00:02:13,800 --> 00:02:14,800
Yeah.
52
00:02:15,940 --> 00:02:16,940
Okay, then.
53
00:02:17,340 --> 00:02:20,100
Okay, thank you. I really appreciate
that.
54
00:02:20,900 --> 00:02:24,160
You do know how adults do things, right?
55
00:02:25,040 --> 00:02:26,460
How they settle matters?
56
00:02:27,260 --> 00:02:28,560
I'm not sure I understand.
57
00:02:32,160 --> 00:02:33,600
Fuck my dick and I'll be nice to Rudy.
58
00:02:33,900 --> 00:02:34,900
Excuse me?
59
00:02:35,340 --> 00:02:36,340
Come on.
60
00:02:36,500 --> 00:02:37,500
I know what you did before.
61
00:02:37,660 --> 00:02:38,800
I wasn't 18 yet.
62
00:02:39,480 --> 00:02:41,700
But I know you wanted to. No, I didn't.
63
00:02:41,900 --> 00:02:42,839
No, I didn't.
64
00:02:42,840 --> 00:02:45,160
Come on. You've always been a milf. No,
I haven't.
65
00:02:45,860 --> 00:02:48,860
Just give it a lick. If you don't like
the taste, you don't have to fuck it.
66
00:02:50,000 --> 00:02:51,100
And I'll be nice to Rudy.
67
00:02:52,660 --> 00:02:53,660
Come on.
68
00:02:54,020 --> 00:02:55,020
I don't know.
69
00:02:56,060 --> 00:02:57,520
We really shouldn't.
70
00:02:58,920 --> 00:03:00,480
You want me to be nice to Rudy, don't
you?
71
00:03:01,070 --> 00:03:02,850
Of course, I'd do anything for him.
72
00:03:03,390 --> 00:03:05,630
If you say anything, get undressed.
73
00:03:06,670 --> 00:03:07,670
Right here?
74
00:03:07,930 --> 00:03:09,790
Yeah. No one else will call me.
75
00:03:13,050 --> 00:03:16,230
You have to promise you'll never tell
anybody about this.
76
00:03:16,550 --> 00:03:17,650
I won't tell anybody.
77
00:03:17,970 --> 00:03:20,030
And you have to promise to be nicer to
Rudy.
78
00:03:20,930 --> 00:03:21,930
Al Connor.
79
00:03:24,530 --> 00:03:25,530
Just like this?
80
00:03:27,050 --> 00:03:28,050
All the way off.
81
00:03:34,640 --> 00:03:35,640
Give me a little spin.
82
00:03:44,380 --> 00:03:46,320
What kind of sexiest room were you
being?
83
00:03:48,020 --> 00:03:49,740
You've probably never seen me like this.
84
00:03:50,440 --> 00:03:52,500
I scared you a couple times in the pool
though.
85
00:03:55,320 --> 00:03:56,840
So, what now?
86
00:03:58,020 --> 00:03:59,020
Take a seat.
87
00:04:04,400 --> 00:04:05,400
Don't cover it.
88
00:04:05,780 --> 00:04:07,380
It just feels so wrong.
89
00:04:09,140 --> 00:04:11,240
Nobody can ever find out about them.
90
00:04:12,360 --> 00:04:13,940
Don't worry, I guess I've known well.
91
00:04:14,580 --> 00:04:16,579
But maybe you should take these out.
92
00:04:16,839 --> 00:04:17,839
I don't know.
93
00:04:18,040 --> 00:04:18,999
Come on.
94
00:04:19,000 --> 00:04:21,300
Just remember, you're doing it for your
little boy, right?
95
00:04:26,560 --> 00:04:32,240
Yes. I feel...
96
00:04:33,550 --> 00:04:34,550
So nervous.
97
00:04:34,670 --> 00:04:35,970
There's nothing to be nervous about.
98
00:04:39,470 --> 00:04:41,050
Your cock is really big.
99
00:04:42,310 --> 00:04:43,310
Thank you.
100
00:04:44,270 --> 00:04:46,390
I'd always heard rumors, but I wasn't
sure.
101
00:04:47,730 --> 00:04:49,190
Any rumors about me?
102
00:04:50,110 --> 00:04:51,110
Just a few.
103
00:04:52,370 --> 00:04:53,430
Good ones, I hope.
104
00:05:02,650 --> 00:05:05,550
Good, but it feels really, really wrong.
105
00:05:07,810 --> 00:05:09,530
I just remember you doing it all for
Rudy.
106
00:05:11,490 --> 00:05:12,490
That's right.
107
00:05:12,690 --> 00:05:13,690
You're right.
108
00:05:14,370 --> 00:05:15,390
Doing it for Rudy.
109
00:05:17,290 --> 00:05:19,650
I don't know.
110
00:05:20,510 --> 00:05:22,190
Come on. You want to be nice or do it
right?
111
00:05:22,570 --> 00:05:24,790
I think I should turn my wedding band.
112
00:05:25,670 --> 00:05:27,090
Let's take it off maybe, hey?
113
00:05:33,160 --> 00:05:34,160
Thank you.
114
00:05:34,500 --> 00:05:35,580
Just a little bit.
115
00:05:39,100 --> 00:05:40,100
Like that.
116
00:05:44,680 --> 00:05:45,820
Not so bad, right?
117
00:05:46,340 --> 00:05:48,020
No, it's not so bad.
118
00:05:48,780 --> 00:05:54,160
It just feels really, really wrong.
119
00:05:56,340 --> 00:05:57,380
Maybe if you go again.
120
00:05:58,860 --> 00:06:02,060
I think touching it is one thing with my
hand, but...
121
00:06:05,130 --> 00:06:06,130
Just get a little careful.
122
00:06:06,490 --> 00:06:09,570
And no one will ever find out. No, no
one's going to find out.
123
00:06:09,830 --> 00:06:11,450
And you're going to be nicer to Rudy.
124
00:06:11,710 --> 00:06:12,710
Yeah, I think.
125
00:06:16,950 --> 00:06:17,950
There you go.
126
00:06:35,630 --> 00:06:37,730
I can't really fit it in my mouth I
127
00:06:37,730 --> 00:06:56,930
don't
128
00:06:56,930 --> 00:06:58,730
know if I've ever slept a cock this big
129
00:07:06,120 --> 00:07:07,120
Let me help you get out of this.
130
00:07:07,640 --> 00:07:08,640
There's no point worrying.
131
00:07:58,350 --> 00:07:59,390
I'm so
132
00:07:59,390 --> 00:08:06,370
nervous that
133
00:08:06,370 --> 00:08:09,230
somebody's gonna walk in after this. No
one's gonna walk in.
134
00:08:10,970 --> 00:08:11,970
House is empty.
135
00:08:14,130 --> 00:08:15,290
It's just me and you.
136
00:08:40,110 --> 00:08:41,110
Don't forget the balls.
137
00:08:43,309 --> 00:08:45,630
I'll never do this for my husband.
138
00:08:47,570 --> 00:08:49,770
It'll be our little secret, right? Mm
-hmm.
139
00:08:52,030 --> 00:08:53,030
There we go.
140
00:08:58,910 --> 00:09:00,670
Good job.
141
00:09:05,070 --> 00:09:07,630
Yeah. It feels good?
142
00:09:07,870 --> 00:09:08,870
It feels great.
143
00:09:33,550 --> 00:09:36,850
You ready to come now? So I can get
dressed and go home?
144
00:09:38,550 --> 00:09:39,550
Not yet.
145
00:09:39,950 --> 00:09:41,090
What do you mean, not yet?
146
00:09:41,710 --> 00:09:44,290
A couple more ideas on things to do.
147
00:09:44,830 --> 00:09:46,090
What do you mean, ideas?
148
00:09:47,730 --> 00:09:48,730
Stop here.
149
00:09:49,150 --> 00:09:50,150
I don't know.
150
00:09:51,970 --> 00:09:52,970
Stop here.
151
00:09:53,150 --> 00:09:54,150
Like this?
152
00:09:55,070 --> 00:09:56,790
I don't know.
153
00:10:02,970 --> 00:10:06,610
I don't think this is a good idea.
154
00:10:08,470 --> 00:10:10,410
You said you'd do anything for your
little boy, right?
155
00:10:10,630 --> 00:10:11,810
I would do anything for him.
156
00:10:14,510 --> 00:10:15,510
You'd do anything?
157
00:10:18,450 --> 00:10:19,450
Okay.
158
00:10:33,720 --> 00:10:36,440
I don't know about this, but it still
feels like a bad idea.
159
00:10:39,080 --> 00:10:40,340
Rudy would be so mad.
160
00:10:42,120 --> 00:10:43,900
If Rudy doesn't know, it won't hurt him.
161
00:10:44,280 --> 00:10:45,560
You better be nice to him.
162
00:10:56,910 --> 00:10:57,950
I feel like you've done this before.
163
00:11:01,670 --> 00:11:03,310
Where do you think you heard those
rumors from?
164
00:11:07,730 --> 00:11:11,230
I never
165
00:11:11,230 --> 00:11:16,790
would have imagined this would happen.
166
00:11:20,350 --> 00:11:22,190
Don't worry, I have several times.
167
00:11:23,690 --> 00:11:24,690
Have you now?
168
00:11:26,830 --> 00:11:29,730
I'm beginning to think you're bullying
him with just a ploy.
169
00:11:32,170 --> 00:11:33,510
Oh, you see right through me.
170
00:11:57,960 --> 00:11:59,020
You're quite lousy.
171
00:12:02,180 --> 00:12:03,180
That's not what I'm like.
172
00:12:04,920 --> 00:12:06,780
I think I'm about to find out.
173
00:12:08,640 --> 00:12:13,360
Oh my god.
174
00:12:26,350 --> 00:12:28,490
I've never done anything like this
before.
175
00:14:10,160 --> 00:14:12,040
Now I can get dressed and go home, huh?
176
00:14:13,400 --> 00:14:14,400
Huh?
177
00:14:14,940 --> 00:14:16,220
No. You came.
178
00:14:16,460 --> 00:14:17,460
I didn't.
179
00:14:18,000 --> 00:14:19,000
What do you mean?
180
00:14:21,580 --> 00:14:24,700
You're going to finish what you started,
right? You're not going to put that big
181
00:14:24,700 --> 00:14:25,920
dick in this little pussy.
182
00:14:27,340 --> 00:14:30,700
I don't know if it's going to fit.
183
00:14:31,140 --> 00:14:32,140
You said it.
184
00:14:32,320 --> 00:14:34,340
I don't know. It will really blow.
185
00:14:36,080 --> 00:14:37,080
Yes.
186
00:14:49,550 --> 00:14:54,650
Bye. Oh, my God. Oh, fuck. I've never
felt a cock that big.
187
00:14:55,830 --> 00:14:56,470
Oh,
188
00:14:56,470 --> 00:15:05,310
fuck.
189
00:15:07,950 --> 00:15:09,950
Oh, my God.
190
00:15:11,150 --> 00:15:14,550
I can't believe you're fucking me with
that big dick.
191
00:15:48,250 --> 00:15:54,290
You can tell I want it, don't you?
192
00:15:54,950 --> 00:15:56,010
I'm just so nervous.
193
00:15:57,120 --> 00:15:58,180
I feel so wrong.
194
00:16:02,840 --> 00:16:08,880
That dick is so big. I don't know if
I've ever had one like that.
195
00:16:46,120 --> 00:16:47,120
all the way in.
196
00:17:15,560 --> 00:17:16,560
That's good.
197
00:18:37,900 --> 00:18:38,900
I told you it wouldn't be.
198
00:18:39,240 --> 00:18:42,500
I wasn't sure if I could trust you.
199
00:18:43,620 --> 00:18:44,620
I'm getting to think.
200
00:18:45,720 --> 00:18:47,600
Maybe you're a man of your word.
201
00:19:14,060 --> 00:19:15,140
You've always wanted to.
202
00:19:48,720 --> 00:19:49,740
What else you're good for, huh?
203
00:19:50,300 --> 00:19:51,340
I have an idea.
204
00:19:51,780 --> 00:19:52,599
What's that?
205
00:19:52,600 --> 00:19:54,020
I'll let you show me while you're at it.
206
00:19:57,140 --> 00:19:59,300
I'll just clean you all first, huh?
207
00:20:02,400 --> 00:20:07,220
I have to make sure you never bully him
again.
208
00:20:08,240 --> 00:20:11,680
I told you I'd do it all.
209
00:20:25,230 --> 00:20:26,230
Oh, that feels good.
210
00:20:26,690 --> 00:20:28,510
Oh, my God, you guys.
211
00:20:28,830 --> 00:20:30,150
It's really big.
212
00:20:30,950 --> 00:20:33,590
Oh, fuck.
213
00:20:34,610 --> 00:20:37,390
Oh, my God.
214
00:20:38,670 --> 00:20:44,330
Oh, you feel me? I'm really good.
215
00:20:46,810 --> 00:20:52,610
Maybe this doesn't fit. Oh, you...
216
00:20:54,990 --> 00:20:55,990
I can't believe you.
217
00:20:57,850 --> 00:21:02,670
Oh, my God.
218
00:21:04,870 --> 00:21:06,690
Oh, you're threatening me.
219
00:25:01,960 --> 00:25:03,020
Oh my god, that's so good.
220
00:25:03,660 --> 00:25:04,660
Oh my god.
221
00:25:04,880 --> 00:25:05,880
Oh my god.
222
00:25:06,300 --> 00:25:07,740
Oh my god, fuck me like that.
223
00:26:40,000 --> 00:26:42,020
Yay. Oh, you're so deep.
224
00:27:39,160 --> 00:27:41,300
I want you to bend me over and fuck me.
225
00:28:49,870 --> 00:28:56,650
Fuck yeah like that Oh my god Oh my god
I like
226
00:28:56,650 --> 00:29:03,450
that Oh yeah I like that Oh fuck Oh
227
00:29:03,450 --> 00:29:07,190
fuck that's so deep Oh my god it's
fucking deep
228
00:29:36,240 --> 00:29:37,460
Rachel and that big heart.
229
00:31:55,530 --> 00:31:56,530
Oh.
230
00:34:40,400 --> 00:34:41,760
I told you I'll do whatever it takes.
231
00:35:16,330 --> 00:35:17,590
Was that convincing enough?
232
00:35:18,070 --> 00:35:19,350
That was convincing enough.
233
00:35:23,030 --> 00:35:24,570
I can't forget about this.
234
00:35:25,390 --> 00:35:26,390
I'm shaking.
235
00:35:27,450 --> 00:35:29,670
You're never going to tell anybody about
this, right?
236
00:35:29,890 --> 00:35:30,950
I won't tell anybody.
237
00:35:31,290 --> 00:35:32,290
What was that you said?
238
00:35:32,330 --> 00:35:33,330
Scalp honor?
239
00:35:33,670 --> 00:35:34,670
Scalp honor.
240
00:35:35,090 --> 00:35:36,390
And I'll be nice to you, Rudy.
241
00:35:36,670 --> 00:35:37,670
You promise?
242
00:35:37,990 --> 00:35:38,908
I promise.
243
00:35:38,910 --> 00:35:41,150
But if you're not, does that mean we get
to do this again?
244
00:35:42,530 --> 00:35:44,010
Well, now you make me not want to be
nice.
245
00:35:44,840 --> 00:35:47,880
You keep being nice, and I'll come over
whenever you want me to.
246
00:35:48,400 --> 00:35:49,400
Sounds like a deal.
247
00:35:49,880 --> 00:35:52,980
I've got to get home before people
wonder where I am.
248
00:35:53,620 --> 00:35:54,620
Excuse me.
249
00:35:56,520 --> 00:35:57,520
Naughty America.
250
00:35:58,540 --> 00:35:59,960
Nobody. Nobody.
251
00:36:00,260 --> 00:36:01,840
Nobody. Does it better.
15846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.