Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,850 --> 00:00:21,010
Episode 1
2
00:01:10,140 --> 00:01:11,100
A monster!
3
00:01:17,130 --> 00:01:20,430
Toki, I'll attract it. You attack with the jet plane
4
00:01:20,430 --> 00:01:21,550
I see.
5
00:02:09,570 --> 00:02:11,950
Maximum!
6
00:02:20,840 --> 00:02:23,800
It's OK, Maximum
7
00:02:23,800 --> 00:02:27,100
Oh no
8
00:03:31,550 --> 00:03:32,210
I'm going to attack you.
9
00:03:32,210 --> 00:03:33,430
This is Toki, Jetter One
10
00:03:34,110 --> 00:03:35,190
Maximum will support
11
00:04:06,270 --> 00:04:07,170
I'm going to kill you!
12
00:04:25,860 --> 00:04:27,860
No...
13
00:05:18,280 --> 00:05:18,740
I'm sorry.
14
00:06:11,440 --> 00:06:32,100
How is the situation?
15
00:06:32,920 --> 00:06:35,740
Maximum has come and defeated us
16
00:06:40,030 --> 00:06:41,570
I don't know what to do with her.
17
00:06:47,800 --> 00:06:48,320
Why?
18
00:06:49,080 --> 00:06:51,220
She's a good girl, isn' t she ?
19
00:06:51,660 --> 00:06:52,800
She must like you very much
20
00:06:55,300 --> 00:07:06,420
Masato-kun
21
00:07:07,520 --> 00:07:08,040
Yes
22
00:07:08,040 --> 00:07:09,540
You were here
23
00:07:10,440 --> 00:07:11,860
You often came here
24
00:07:13,280 --> 00:07:17,060
But we haven''t seen each other recently
25
00:07:17,060 --> 00:07:20,180
You must be tired of being a child.
26
00:07:21,640 --> 00:07:25,040
By the way, are you ready for that mission?
27
00:07:25,040 --> 00:07:28,530
Oh no! I forgot it...
28
00:07:30,980 --> 00:07:32,100
You're so clumsy
29
00:07:35,470 --> 00:07:40,180
Where is my file...?
30
00:07:40,180 --> 00:07:43,460
Where is the file...?
31
00:07:44,020 --> 00:07:45,460
This one
32
00:07:46,400 --> 00:07:50,730
Maybe this one
33
00:07:51,510 --> 00:07:52,150
I'm not sure.
34
00:07:52,150 --> 00:07:52,990
Oh, that's it!
35
00:07:54,590 --> 00:07:55,510
An alien?
36
00:08:00,300 --> 00:08:03,720
Calm down and listen to me carefully
37
00:08:03,720 --> 00:08:05,960
My name is Nebulem Seijin
38
00:08:05,960 --> 00:08:08,280
And i don't hate violence
39
00:08:09,320 --> 00:08:11,040
Let us have a talk
40
00:08:12,360 --> 00:08:14,600
A talk...
41
00:08:14,600 --> 00:08:16,240
How did you get here
42
00:08:16,240 --> 00:08:16,500
I'm sorry.
43
00:08:18,080 --> 00:08:22,560
I asked the kid who caught you how to get in here,
44
00:08:23,280 --> 00:08:25,840
and he said Masato-kun?
45
00:08:27,480 --> 00:08:29,040
Masato...
46
00:08:30,220 --> 00:08:33,040
What did you do with him?! Tell me!
47
00:08:59,860 --> 00:09:04,640
I wanted to live in peace, but it can't be helped.
48
00:09:06,070 --> 00:09:10,430
You have to punish the innocent children
49
00:09:10,430 --> 00:09:14,110
What is peace? Coward!
50
00:10:07,620 --> 00:10:08,660
I'm sorry.
51
00:10:08,660 --> 00:10:09,380
Don't underestimate me!
52
00:10:09,980 --> 00:10:10,560
Even if it's me,
53
00:10:10,960 --> 00:10:12,340
the Echizen of the Defense Corps
54
00:10:13,080 --> 00:10:15,680
wont be defeated by you
55
00:10:15,680 --> 00:10:19,340
How cheeky
56
00:11:22,360 --> 00:11:22,920
Take this!
57
00:11:39,410 --> 00:11:40,280
No...
58
00:11:40,280 --> 00:11:42,400
If I collapse here,
59
00:11:43,580 --> 00:11:44,500
my friends
60
00:11:45,650 --> 00:11:47,240
have to know about it.
61
00:14:49,430 --> 00:14:49,870
I can't do it.
62
00:14:49,870 --> 00:14:50,110
How's that?
63
00:14:50,710 --> 00:14:55,150
Can you still say this, Toki-kun ?
64
00:16:49,520 --> 00:16:50,420
How is it?
65
00:16:51,640 --> 00:16:54,420
Have you changed your mind yet ?
66
00:16:54,830 --> 00:16:58,230
If I can get all the information about this base,
67
00:16:59,070 --> 00:17:01,070
then Masato-kun will be able to help me.
68
00:17:12,670 --> 00:17:15,510
No way !
69
00:17:15,510 --> 00:17:16,150
Hmph!
70
00:17:17,050 --> 00:17:18,590
You are quite stubborn
71
00:17:19,570 --> 00:17:23,870
Then let's try an experiment
72
00:17:23,870 --> 00:17:27,530
Let's see how long your spirit can endure.
73
00:17:47,820 --> 00:18:07,590
What is this?
74
00:18:45,200 --> 00:18:52,520
My body moves...
75
00:21:49,540 --> 00:21:51,340
I'm sorry.
76
00:22:13,800 --> 00:22:21,110
Thank you so much...
77
00:22:21,110 --> 00:22:23,250
Thank you, Sona!
78
00:22:32,380 --> 00:22:32,820
I...
79
00:22:32,820 --> 00:22:36,800
hate you.
80
00:22:56,320 --> 00:22:59,160
Give me a break!
81
00:23:07,530 --> 00:23:10,330
You know,
82
00:23:21,880 --> 00:23:45,490
what's next?
83
00:24:18,960 --> 00:24:21,080
It hurts!
84
00:24:49,170 --> 00:24:49,870
Oops.
85
00:24:50,900 --> 00:24:52,600
Did I overdo it?
86
00:25:02,360 --> 00:25:04,660
But, Toki-kun...
87
00:25:05,660 --> 00:25:07,220
The real thing is yet to come
88
00:25:08,640 --> 00:25:09,820
Come on
89
00:25:10,000 --> 00:25:11,720
Let's take you to the ship
90
00:25:11,720 --> 00:25:15,290
This will be a lot of fun
91
00:25:55,540 --> 00:25:59,700
Who are you? What do you want from me?!
92
00:26:03,820 --> 00:26:04,740
I can't move.
93
00:26:08,600 --> 00:26:13,220
Don' t you know who it is yet ? It's ME !
94
00:26:16,320 --> 00:26:19,740
That voice...Yurim Seiji!
95
00:26:22,300 --> 00:26:23,640
It's no use.
96
00:26:25,120 --> 00:26:28,720
Your power won't be able to break that rule
97
00:26:31,040 --> 00:26:36,860
If you're an alien, I'll help you
98
00:26:45,580 --> 00:26:46,780
Alien?
99
00:26:48,280 --> 00:26:50,000
What are you talking about
100
00:26:53,390 --> 00:26:56,550
You must have something in your mind.
101
00:26:59,240 --> 00:27:02,520
Oh, it's a secret then...
102
00:27:03,940 --> 00:27:05,680
What are you talking about?!
103
00:27:06,480 --> 00:27:07,980
I won't let him confuse me!
104
00:27:07,980 --> 00:27:09,700
I'm not going to do that.
105
00:27:18,960 --> 00:27:23,240
Fine, you'll have to talk at the end of it all anyways...
106
00:27:23,900 --> 00:27:27,860
If you don't want her suffering then say so yourself!
107
00:27:29,440 --> 00:27:35,280
Now go ahead and tell me your secret
108
00:27:38,460 --> 00:27:39,920
I'll be yours.
109
00:27:43,120 --> 00:27:43,820
No!
110
00:27:45,360 --> 00:27:47,460
Absolutely not!!
111
00:27:56,190 --> 00:27:58,330
You're a hard nut to crack, aren't you?
112
00:28:26,710 --> 00:28:29,380
Stop it.
113
00:28:33,030 --> 00:28:35,450
Listen, Tokiko...
114
00:28:36,060 --> 00:28:39,070
I know you well enough to understand me
115
00:28:39,070 --> 00:28:48,040
You can be a great slave if you have this body
116
00:28:48,040 --> 00:28:52,460
Even after taking over the Earth
117
00:28:54,380 --> 00:28:56,260
You'll live a good life as my pet.
118
00:29:00,260 --> 00:29:01,380
How about that?
119
00:29:02,080 --> 00:29:05,240
Not bad, right ?
120
00:29:05,240 --> 00:29:08,180
If you're naked...
121
00:29:08,180 --> 00:29:10,930
...you can be an excellent slave to the hole
122
00:29:13,310 --> 00:29:15,250
After controlling the earth
123
00:29:16,190 --> 00:29:19,990
You will live well
124
00:29:23,860 --> 00:29:24,660
It's not your fault.
125
00:29:27,260 --> 00:29:28,760
No, it isn't!
126
00:29:29,540 --> 00:29:30,720
Who are you talking about?
127
00:29:37,230 --> 00:29:39,990
I will never give the Earth to him...
128
00:29:40,450 --> 00:29:43,550
Not even my friends' information...!
129
00:29:53,680 --> 00:29:56,320
What are you doing?!
130
00:29:57,540 --> 00:29:58,640
Stop it!!
131
00:29:59,660 --> 00:30:03,070
No, please don't do that.
132
00:30:05,130 --> 00:30:06,850
This cloth is in the way
133
00:30:19,970 --> 00:30:22,750
Is this what you were doing?
134
00:30:32,300 --> 00:30:54,680
You're so stiff
135
00:31:01,790 --> 00:31:07,950
Stop it
136
00:31:26,500 --> 00:31:28,720
I'll have you enjoy it more.
137
00:31:54,800 --> 00:32:15,390
How about this?
138
00:33:07,970 --> 00:33:11,120
It's cute, isn't it!
139
00:34:39,670 --> 00:34:44,780
What's wrong with you?
140
00:34:46,620 --> 00:34:47,460
What happened to your hand?
141
00:34:47,460 --> 00:34:49,060
You're sweating a lot.
142
00:34:57,780 --> 00:34:58,620
Stop it!
143
00:35:16,270 --> 00:35:17,530
Don't look at me.
144
00:35:18,010 --> 00:35:19,590
Please don' t look at my face!
145
00:35:19,610 --> 00:35:22,650
You are not in a good mood today, are you?
146
00:35:28,090 --> 00:35:29,650
No...
147
00:35:29,650 --> 00:35:36,310
Look inside of your mouth
148
00:36:17,840 --> 00:36:21,260
What's wrong, Kuzuha?
149
00:36:22,540 --> 00:36:25,670
No! Stop it.
150
00:38:52,090 --> 00:38:54,150
How do you feel now?
151
00:39:00,530 --> 00:39:04,270
You have to tell your friends' secrets and swear that you will become a slave.
152
00:39:06,880 --> 00:39:10,220
If not, I won't let it go on like this next time
153
00:39:17,190 --> 00:39:21,270
Tell your friends the secret and swear that you will become slave
154
00:39:21,270 --> 00:39:27,280
If you don't, this wont be the end of it.
155
00:39:34,870 --> 00:39:36,870
Stop...
156
00:39:45,650 --> 00:39:50,970
No matter what they do to me I will not sell my comrades
157
00:39:50,970 --> 00:39:55,610
Who would want fortune-telling or a new body?
158
00:40:01,330 --> 00:40:03,170
Shut up.
159
00:40:10,730 --> 00:40:13,690
What... what is it...?
160
00:40:17,240 --> 00:40:19,940
Stop!
161
00:40:22,020 --> 00:40:34,170
You're tough, aren't you?!
162
00:40:34,170 --> 00:40:37,670
This is different from the toys on Earth.
163
00:40:40,290 --> 00:40:45,070
It vibrates with a special wavelength and gradually raises sensitivity
164
00:40:47,110 --> 00:40:51,250
to make the Earth feel good, it's something else
165
00:40:53,990 --> 00:40:59,350
What about that? Who will lose
166
00:40:59,350 --> 00:40:59,670
What are you talking about?
167
00:41:03,250 --> 00:41:05,980
I've heard that line somewhere.
168
00:41:07,320 --> 00:41:08,700
Oh, right!
169
00:41:09,080 --> 00:41:11,300
Your friend's alien...
170
00:41:11,300 --> 00:41:14,920
Did he say Maximum...?
171
00:41:14,920 --> 00:41:18,840
That was when we caught his friend and bullied him
172
00:41:18,840 --> 00:41:23,890
It was funny
173
00:41:23,890 --> 00:41:26,870
She resisted too
174
00:41:26,870 --> 00:41:29,570
But in the end she cried
175
00:41:29,570 --> 00:41:34,910
I told you, if you get attacked by this stick...
176
00:41:34,910 --> 00:41:36,730
...I'll make it up to you.
177
00:41:49,610 --> 00:41:53,370
This is your last chance!
178
00:41:54,270 --> 00:41:58,790
If not a loser like me then go ahead and try it out
179
00:41:58,790 --> 00:42:01,540
You can have what's yours
180
00:42:03,770 --> 00:42:05,930
No way
181
00:42:05,930 --> 00:42:10,050
I won't let you have it.
182
00:42:10,630 --> 00:42:15,930
Not my heart, not the information about my friends...
183
00:44:12,270 --> 00:44:15,850
I told you, it's useless to resist.
184
00:44:17,030 --> 00:44:17,530
Do you understand?
185
00:44:19,780 --> 00:44:21,030
The more you rub inside
186
00:44:21,030 --> 00:44:23,850
The more you rub, the better your sensitivity will be.
187
00:44:25,940 --> 00:44:28,400
How many seconds do you think it'll take?
188
00:44:38,100 --> 00:44:39,150
I...
189
00:44:41,100 --> 00:44:42,420
can't open my eyes!
190
00:45:05,120 --> 00:45:17,150
Can not open
191
00:45:32,550 --> 00:45:58,500
Help me
192
00:46:59,960 --> 00:47:05,310
Oh, no!
193
00:47:17,020 --> 00:47:19,840
I'm gonna die.
194
00:47:30,140 --> 00:47:32,240
Ouch...
195
00:47:38,900 --> 00:47:45,480
It hurts so much that it's killing me
196
00:47:59,020 --> 00:48:02,920
I'm so sad.
197
00:48:07,900 --> 00:48:32,400
It feels good!
198
00:48:35,360 --> 00:48:48,310
Oh, it's broken?
199
00:48:49,490 --> 00:48:51,890
We can't get any information with this one
200
00:48:51,890 --> 00:48:52,450
I see.
201
00:48:53,760 --> 00:48:54,390
Well,
202
00:48:55,110 --> 00:49:03,920
there are many other ways to lure her out of here
203
00:49:03,920 --> 00:49:06,760
For example...
204
00:50:24,650 --> 00:50:25,500
Stop it!
205
00:50:26,220 --> 00:50:27,420
She's just being manipulated
206
00:50:28,700 --> 00:50:29,840
Damn it!
207
00:50:44,530 --> 00:50:47,950
Toki-kun?
208
00:50:48,890 --> 00:50:49,850
Toki?!
209
00:50:51,530 --> 00:50:52,750
Wake up.
210
00:50:55,970 --> 00:50:57,210
Toki...
211
00:50:57,930 --> 00:51:00,810
What's wrong with you, Tokikun!?
212
00:51:01,330 --> 00:51:02,390
Open your eyes and look for me
213
00:51:03,850 --> 00:51:05,150
Tokikun!!
214
00:51:11,570 --> 00:51:12,830
I'm gonna kill you too!
215
00:53:04,290 --> 00:53:04,870
Toku!
216
00:55:33,120 --> 00:55:48,780
I'm going to beat you up!
217
00:55:54,420 --> 00:55:54,740
You're not a human, are you?
218
00:55:54,740 --> 00:55:54,920
I'll kill you.
219
00:56:13,490 --> 00:56:56,890
What's wrong with this guy?!
220
00:56:56,890 --> 00:57:02,650
Why did he hit me like that...
221
00:57:02,650 --> 00:57:06,610
It hurts so much...!
222
00:57:06,610 --> 00:57:06,950
Makishima
223
00:57:10,420 --> 00:57:14,640
What should I do?
224
00:57:57,780 --> 00:57:59,140
Finally, it's over.
225
00:59:49,190 --> 00:59:56,510
I'm sorry
226
01:00:56,010 --> 01:00:58,810
Yeah yeah
227
01:01:03,150 --> 01:01:04,550
I'm sorry.
228
01:02:43,870 --> 01:02:45,270
No!
229
01:02:55,650 --> 01:03:28,780
Help me...
230
01:07:00,980 --> 01:07:19,340
I can't breathe.
231
01:07:23,400 --> 01:07:53,450
It's hard to breathe!
232
01:07:53,550 --> 01:07:58,370
It hurts so much...
233
01:08:20,740 --> 01:08:26,630
Oh, my God!!
234
01:08:41,700 --> 01:08:41,840
I can't do this anymore.
235
01:10:53,860 --> 01:10:54,680
Uh...
236
01:11:03,890 --> 01:11:03,930
Ugh
237
01:11:04,230 --> 01:11:24,610
Kukuku
238
01:11:32,930 --> 01:11:35,240
Ugh
239
01:11:57,340 --> 01:11:58,540
Ouch
240
01:12:01,640 --> 01:12:07,590
Oww
241
01:12:14,150 --> 01:12:15,790
Ow
242
01:14:11,890 --> 01:14:13,550
I can't believe it.
243
01:16:36,850 --> 01:16:42,380
Help me...
244
01:16:42,380 --> 01:16:58,260
It's over!
245
01:22:45,780 --> 01:22:48,560
This is the end of those who resist invasion.
246
01:22:50,120 --> 01:22:54,160
If you don't like it, throw away your weapons and swear to revenge!
247
01:25:03,740 --> 01:25:10,900
There are some people who stand in a good posture, but I will show you how to do it.
248
01:25:12,740 --> 01:25:30,130
Stand with your feet at an angle of 90 degrees and turn your hips upwards
249
01:25:30,610 --> 01:25:33,150
Turn your body to the side.
250
01:25:36,510 --> 01:26:07,160
Put more power on it!
251
01:26:17,530 --> 01:26:18,850
You did a good job, didn't you?
252
01:26:19,090 --> 01:26:19,150
Yes
253
01:26:19,150 --> 01:26:39,400
It's easier for me to do this
254
01:26:39,400 --> 01:29:09,770
Can I see that again please
255
01:29:11,330 --> 01:29:16,950
It's like a BB gun.
256
01:29:20,880 --> 01:29:21,900
Oh, no!
257
01:29:23,900 --> 01:29:25,780
I'm going to get up so it'll be fine
258
01:29:25,780 --> 01:29:28,940
Is it okay if you break the costume?
259
01:29:29,540 --> 01:29:29,940
Yes
260
01:29:29,940 --> 01:29:35,960
Then put on the microphone
261
01:29:35,960 --> 01:29:37,420
and do an eye-catching
262
01:29:45,010 --> 01:29:48,110
A little bit
263
01:30:29,720 --> 01:31:17,300
I'm going to change my clothes and start shooting.
264
01:31:18,600 --> 01:31:19,880
Good morning!
265
01:31:21,420 --> 01:31:23,180
Please introduce yourself
266
01:31:23,180 --> 01:31:23,980
Nice to meet you.
267
01:31:25,280 --> 01:31:26,120
Thank you for joining us today as well!
268
01:31:27,760 --> 01:31:29,340
It's hot today, isn't it?
269
01:31:34,960 --> 01:31:38,860
What kind of character are we going with today?!
270
01:31:38,860 --> 01:31:45,060
Today is about people who protect the Earth called the Earth Defense Force
271
01:31:45,060 --> 01:31:46,560
It's a story of transformation.
272
01:31:47,500 --> 01:31:50,680
Is it like fighting against big monsters?
273
01:31:53,500 --> 01:31:54,080
That is right!
274
01:31:56,580 --> 01:31:58,500
This is before the transformation, isn't this ?
275
01:31:58,500 --> 01:32:00,740
Yes ! I haven' t transformed yet
276
01:32:00,740 --> 01:32:04,240
Then you will transform later
277
01:32:05,660 --> 01:32:07,260
Please look forward to
278
01:32:07,900 --> 01:32:10,140
Then please tell me your enthusiasm today
279
01:32:10,140 --> 01:32:15,200
It's hot, but I'll do my best not to get sick and do a lot of action.
280
01:32:17,760 --> 01:32:18,480
Thank you for today!
281
01:32:43,210 --> 01:32:48,070
You can throw it like this.
282
01:32:50,890 --> 01:32:52,990
When you move your body,
283
01:32:53,990 --> 01:32:56,490
the center of gravity should be on your heels
284
01:32:56,490 --> 01:33:00,590
and toes are important
285
01:33:00,930 --> 01:33:03,990
The center of gravity is on the toe
286
01:33:05,210 --> 01:33:06,130
Always
287
01:33:06,130 --> 01:33:06,910
Always.
288
01:33:10,610 --> 01:33:13,330
It doesn't hurt your legs, either
289
01:33:19,490 --> 01:33:23,660
Can I break it?
290
01:33:24,380 --> 01:33:25,120
No
291
01:33:25,120 --> 01:33:25,640
It's better not to do it.
292
01:33:26,420 --> 01:33:28,700
I've finished the hip flick
293
01:33:30,840 --> 01:33:35,000
Put your body and shoulders in
294
01:33:35,000 --> 01:33:37,420
Then, put your elbows in
295
01:33:37,420 --> 01:33:42,280
And then like this
296
01:33:43,700 --> 01:33:46,240
You're doing something weird
297
01:33:46,240 --> 01:33:46,820
It's like this, right?
298
01:33:47,140 --> 01:33:47,260
Yes.
299
01:33:54,810 --> 01:33:57,180
Thank you for your time!
17586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.