Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,500 --> 00:01:16,360
I'm not sure if you remember my face or not, but it's been a long time since we've seen each other.
2
00:01:16,360 --> 00:01:19,060
Have you ever seen anything like this?
3
00:01:27,130 --> 00:01:28,010
I see.
4
00:01:28,770 --> 00:01:30,750
Then, just disappear!
5
00:01:55,300 --> 00:01:56,920
You bastard! Who the hell are you?
6
00:01:58,650 --> 00:01:59,930
Phase 2, huh.
7
00:02:00,350 --> 00:02:02,290
If you don't know me then there's no point in fighting
8
00:02:07,430 --> 00:02:11,000
I guess raw meat is not good
9
00:02:12,660 --> 00:02:13,780
Ignition
10
00:02:14,680 --> 00:02:16,200
Come on Arbis
11
00:04:33,530 --> 00:04:38,470
You're the White God of Death who said he was going to defeat us!
12
00:04:39,350 --> 00:04:44,930
Do you know that name? If there's anything else you know, tell me.
13
00:04:46,050 --> 00:04:49,170
It seems like it is true that your memory has been lost
14
00:04:49,170 --> 00:04:54,250
I have nothing more for you but this will be my last fight
15
00:04:55,130 --> 00:04:56,850
Remember this
16
00:04:58,570 --> 00:05:01,340
I can't even remember the guy who killed you yesterday.
17
00:05:03,340 --> 00:05:05,940
If you want to remember, let's fight hard!
18
00:05:06,820 --> 00:05:08,880
Bullshit!!
19
00:05:28,800 --> 00:05:29,880
This is nothing.
20
00:05:30,840 --> 00:05:32,860
The one from yesterday was even better!
21
00:05:48,080 --> 00:05:50,020
I'll stop here to avoid you
22
00:05:51,160 --> 00:05:54,920
Remember all the bad things you've done and repent with all your might
23
00:06:00,660 --> 00:06:01,760
You're in my way!
24
00:06:10,700 --> 00:06:13,220
Hey, you guys...
25
00:06:16,340 --> 00:06:18,000
Have you finished your confession?
26
00:06:27,160 --> 00:06:28,960
Wait a minute.
27
00:06:29,560 --> 00:06:30,100
I beg of you
28
00:06:30,100 --> 00:06:34,320
You know, I didn't become like this because of my own will.
29
00:06:35,340 --> 00:06:36,140
Are you trying to kill yourself?
30
00:06:38,960 --> 00:06:41,180
Why do you hate us so much?!
31
00:06:41,180 --> 00:06:44,040
Did your lover get sick or something!?
32
00:06:45,500 --> 00:06:47,020
Maybe...
33
00:06:47,020 --> 00:06:49,980
This elephant's cruelty is affecting me too!
34
00:06:52,280 --> 00:06:53,700
Help!!
35
00:06:53,700 --> 00:06:55,260
Oh yeah!!!
36
00:06:55,260 --> 00:06:56,460
Let´s try that one
37
00:07:00,900 --> 00:07:02,800
If I sell the excavated goods inside,
38
00:07:02,840 --> 00:07:04,740
it will be enough money to live for a while.
39
00:07:06,920 --> 00:07:09,460
It is better to return stolen goods back
40
00:07:09,460 --> 00:07:11,700
The negotiation is not successful
41
00:07:12,680 --> 00:07:13,460
All right!
42
00:07:13,800 --> 00:07:15,540
My power can only use effectively
43
00:07:16,180 --> 00:07:16,980
That's all
44
00:07:16,980 --> 00:07:35,580
The continuation of thievery will lead you into hell
45
00:07:35,580 --> 00:07:35,940
What the hell is this?
46
00:07:41,770 --> 00:08:07,920
It's a found object.
47
00:08:10,470 --> 00:08:12,030
If I tell the government about it,
48
00:08:14,160 --> 00:08:16,520
they'll pay for it right away...
49
00:08:56,720 --> 00:08:58,280
Be nice to me next time!
50
00:08:59,040 --> 00:09:00,020
See you later then
51
00:09:00,020 --> 00:09:07,790
A woman...?
52
00:09:09,420 --> 00:09:10,800
Who was that!?
53
00:09:12,500 --> 00:09:13,420
I don't even remember drinking it today.
54
00:09:15,700 --> 00:09:17,180
Damn...
55
00:09:17,480 --> 00:09:19,460
What the hell is going on with me?
56
00:09:20,200 --> 00:09:21,100
Since then,
57
00:09:22,440 --> 00:09:25,100
what happened to me...?
58
00:09:35,170 --> 00:09:36,310
That's not true!
59
00:09:53,670 --> 00:09:54,870
This is Reino
60
00:09:54,870 --> 00:09:55,650
Yes
61
00:09:55,650 --> 00:09:57,470
Every time you get this data
62
00:09:57,470 --> 00:10:00,430
a lot of high combat power will be sacrificed
63
00:10:00,430 --> 00:10:00,690
I'm so sorry.
64
00:10:08,940 --> 00:10:10,840
The name is Aggressor,
65
00:10:11,630 --> 00:10:15,890
but we have to do something about him for our peace of mind
66
00:10:16,830 --> 00:10:17,690
Yes
67
00:10:17,690 --> 00:10:21,630
But his power is more than that
68
00:10:22,640 --> 00:10:26,090
This armor system must be the secret of its strength
69
00:10:26,090 --> 00:10:28,050
We know it
70
00:10:28,050 --> 00:10:30,650
There's no way out
71
00:10:32,570 --> 00:10:34,770
Then you can take over
72
00:10:34,770 --> 00:10:40,970
It's a good thing that we can get the power after making it powerless.
73
00:10:43,470 --> 00:10:45,730
Can you do that?
74
00:10:46,570 --> 00:10:50,170
I'll give you the plan and power for its sake
75
00:10:52,370 --> 00:11:00,940
When they wake up, there is an awful world full of monster diseases
76
00:11:00,940 --> 00:11:04,220
What they remember are their hatred
77
00:11:04,220 --> 00:11:07,920
And then, someone with the same Albus Unit.
78
00:11:11,150 --> 00:11:14,540
I've defeated countless patients of mutant diseases since then...
79
00:11:15,270 --> 00:11:16,580
Is there no choice but to continue this?
80
00:11:36,650 --> 00:11:38,310
This annoying feeling
81
00:11:38,310 --> 00:11:42,080
Either they solve it
82
00:11:42,080 --> 00:11:45,500
Or effective use of life that can die
83
00:11:55,860 --> 00:11:59,000
It saves me from looking for
84
00:12:01,360 --> 00:12:03,000
Do you guys remember my face?
85
00:12:08,150 --> 00:12:12,390
I have a clear memory of your face,
86
00:12:14,560 --> 00:12:17,440
You don't seem to have an answer in mind...
87
00:12:17,440 --> 00:12:18,800
If it were up front with me
88
00:12:18,800 --> 00:12:20,360
then it's possible that we could change our lives
89
00:12:21,900 --> 00:12:25,020
The system has defeated many friends
90
00:12:25,020 --> 00:12:26,260
and now
91
00:12:26,260 --> 00:12:30,500
It will defeat you too
92
00:12:30,500 --> 00:12:34,040
I see. You've learned a bit of wisdom, huh?
93
00:12:34,620 --> 00:12:38,800
Interesting! Then let me show you my brilliant strategy
94
00:12:38,800 --> 00:12:40,240
Ignition
95
00:12:40,240 --> 00:12:42,380
Come to me Albus
96
00:12:46,190 --> 00:12:58,060
Let's show him the power that Nux gave us
97
00:12:59,700 --> 00:13:00,620
Here we go
98
00:13:12,340 --> 00:13:13,820
I'm not going to let you do that!
99
00:13:14,120 --> 00:13:16,320
You're supposed to be able overwhelm me with the power of a powerful drug.
100
00:13:19,930 --> 00:13:22,130
What's wrong? Is that all you've got ?
101
00:13:23,760 --> 00:13:25,970
Damn it ! Don't mess with us !!
102
00:14:39,320 --> 00:14:41,460
In this situation, it's cheap.
103
00:15:01,200 --> 00:15:06,140
I'll take good care of you
104
00:15:26,920 --> 00:15:28,810
You bought us
105
00:15:30,040 --> 00:15:31,630
No way
106
00:15:31,630 --> 00:15:33,230
It was original
107
00:15:45,950 --> 00:15:48,130
Finally like a wake-up call
108
00:15:50,030 --> 00:15:51,200
Where is here?
109
00:15:55,140 --> 00:15:56,460
This side has the right to ask questions.
110
00:15:58,060 --> 00:15:58,440
Now,
111
00:16:02,450 --> 00:16:04,950
I want you to teach me how this works
112
00:16:04,950 --> 00:16:08,450
You don't know what it's like?
113
00:16:09,660 --> 00:16:11,630
It can only be used on white people
114
00:16:12,630 --> 00:16:15,540
And that...
115
00:16:15,540 --> 00:16:17,860
Yes! Is that so!?
116
00:16:17,860 --> 00:16:20,340
That is not something a drunkard could do
117
00:16:32,170 --> 00:16:33,030
Well
118
00:16:33,030 --> 00:16:36,030
I'm going to start the exorcism of dragon.
119
00:16:47,480 --> 00:16:48,020
Stop it!
120
00:16:49,800 --> 00:16:52,960
You don't like this, but your body is honest...
121
00:16:52,960 --> 00:16:57,060
It's getting harder and harder
122
00:16:57,060 --> 00:16:57,640
I'm waiting for you.
123
00:17:02,080 --> 00:17:02,940
Stop it!
124
00:17:04,380 --> 00:17:05,520
When he sees this,
125
00:17:06,440 --> 00:17:08,620
It makes me excited too
126
00:17:08,620 --> 00:17:29,240
Stop it
127
00:17:29,240 --> 00:17:39,600
You're getting better and better
128
00:17:46,880 --> 00:17:48,840
I can't do this.
129
00:17:51,980 --> 00:18:03,290
Stop it!
130
00:18:03,290 --> 00:18:03,750
Slow down your pace
131
00:18:06,000 --> 00:18:06,460
Hey
132
00:18:10,000 --> 00:18:20,590
Why are you so excited about me?
133
00:18:26,680 --> 00:18:28,140
What's that...
134
00:18:28,140 --> 00:18:29,960
Lick my hand
135
00:18:29,960 --> 00:18:32,670
What is it
136
00:18:32,670 --> 00:18:34,310
Come on
137
00:18:34,310 --> 00:18:36,290
You have to lick
138
00:18:36,290 --> 00:18:36,510
You can lick it.
139
00:18:37,670 --> 00:18:43,650
Lick it!
140
00:18:45,310 --> 00:18:49,390
Good boy
141
00:18:49,390 --> 00:18:55,370
Lick harder
142
00:18:59,990 --> 00:19:03,430
Yes, more
143
00:19:06,290 --> 00:19:08,990
Yes, lick it harder.
144
00:19:32,410 --> 00:19:39,540
You did well!
145
00:19:39,540 --> 00:19:39,900
You did a good job.
146
00:19:42,210 --> 00:19:45,210
I have to give you some rewards
147
00:19:45,210 --> 00:19:47,050
What are you doing?
148
00:19:47,530 --> 00:19:53,550
Open your mouth more
149
00:19:53,550 --> 00:19:54,690
Hey!
150
00:20:12,560 --> 00:20:16,260
You are a pervert.
151
00:20:16,980 --> 00:20:19,140
What? Stop it
152
00:20:19,140 --> 00:20:22,740
I have to give you something in return
153
00:20:22,740 --> 00:20:25,580
No, stop
154
00:20:28,220 --> 00:20:28,860
You like this kind of thing.
155
00:20:30,680 --> 00:20:31,660
Stop it!
156
00:20:53,920 --> 00:20:59,240
Stop it...
157
00:21:09,740 --> 00:21:13,160
You're getting bigger and bigger, you know.
158
00:21:15,790 --> 00:21:19,730
Do you feel it even in this situation?
159
00:21:43,740 --> 00:21:45,340
Stop it!
160
00:21:53,960 --> 00:21:57,590
You should be more honest.
161
00:22:32,660 --> 00:22:33,720
It's so hot.
162
00:22:51,980 --> 00:23:00,560
I can't do this anymore
163
00:23:43,660 --> 00:23:44,220
Ouch!
164
00:23:56,540 --> 00:23:57,140
I can't do it anymore.
165
00:24:17,720 --> 00:24:23,420
Put something dirty in my mouth...
166
00:24:28,790 --> 00:24:31,910
Fighter, speed up!
167
00:24:34,050 --> 00:24:49,340
Did you feel good?
168
00:24:51,600 --> 00:24:52,620
Me too
169
00:25:07,980 --> 00:25:16,190
Oh my
170
00:25:16,190 --> 00:25:19,150
Are you tired already
171
00:26:14,430 --> 00:26:16,250
Oh, white Shinkami-san.
172
00:26:16,970 --> 00:26:18,490
You're in a pretty bad shape
173
00:26:18,490 --> 00:26:21,890
I'm sorry for being late
174
00:26:21,890 --> 00:26:23,050
That's rude
175
00:26:24,570 --> 00:26:26,470
But it is unusual for you to send an emergency signal
176
00:26:26,470 --> 00:26:29,130
It's rare to see you in such a state.
177
00:26:34,440 --> 00:26:37,100
Thank you, I'll make it up for this time!
178
00:26:37,820 --> 00:26:40,520
Considering the number of times we've been saved by you...
179
00:26:40,520 --> 00:26:41,500
You won't be able make it right?
180
00:26:43,540 --> 00:26:45,360
For these kinds o' moments like these
181
00:26:45,360 --> 00:26:46,820
We should help people
182
00:26:47,820 --> 00:26:50,060
Come on let us hurry and escape
183
00:26:52,160 --> 00:26:52,920
Yeah
184
00:26:54,120 --> 00:26:55,220
Ignition
185
00:26:56,920 --> 00:26:57,800
Come on, Albus!
186
00:26:58,740 --> 00:27:00,440
Excuse us.
187
00:27:05,750 --> 00:27:08,810
It seems you can't get away so easily...
188
00:27:09,410 --> 00:27:09,990
Let's go
189
00:27:09,990 --> 00:27:12,210
You guys do it
190
00:27:45,720 --> 00:27:57,480
I'm sorry, but what are you doing?
191
00:27:59,540 --> 00:27:59,720
I'm sorry.
192
00:28:00,660 --> 00:28:02,180
Hey, get a hold of yourself!
193
00:28:19,540 --> 00:28:23,460
What are you doing?
194
00:28:23,460 --> 00:28:23,840
What's wrong with you?
195
00:28:26,240 --> 00:28:27,380
I'm sorry.
196
00:28:28,320 --> 00:28:29,460
My body...
197
00:28:29,460 --> 00:28:30,720
Something is strange
198
00:28:30,720 --> 00:28:35,100
Even though we invited him,
199
00:28:35,940 --> 00:28:37,700
he tried to go home silently
200
00:28:38,760 --> 00:28:41,040
He is a terrible man
201
00:28:45,310 --> 00:28:46,430
That was rude
202
00:28:46,430 --> 00:28:48,650
To capture me
203
00:28:48,950 --> 00:28:49,470
He abandoned his allies
204
00:28:51,010 --> 00:28:52,970
If it wasn't for the enemy
205
00:28:54,490 --> 00:28:55,110
I wonder why.
206
00:28:55,950 --> 00:28:58,560
It's an honor, but...
207
00:28:59,650 --> 00:29:01,190
You'll be my friend soon enough!
208
00:29:03,770 --> 00:29:04,750
What do you mean?
209
00:29:11,760 --> 00:29:12,470
Eudex
210
00:29:12,470 --> 00:29:14,550
Please take care of Zakao
211
00:29:14,550 --> 00:29:16,330
He will stay with me
212
00:29:16,330 --> 00:29:18,150
Be careful
213
00:29:18,930 --> 00:29:19,590
Yes
214
00:29:30,180 --> 00:29:32,560
What did you do to him?
215
00:29:34,100 --> 00:29:35,460
I just provided my purgatory.
216
00:29:39,460 --> 00:29:45,060
But what would happen if he were the original one
217
00:29:46,140 --> 00:29:47,100
Original
218
00:29:51,000 --> 00:29:53,650
He is already infected
219
00:29:55,770 --> 00:29:56,770
That's impolite.
220
00:29:58,170 --> 00:29:59,350
You're one of the Kansen Gen!
221
00:30:00,570 --> 00:30:02,160
The Kansen Gen?
222
00:30:02,980 --> 00:30:04,820
If you want to know what happens next,
223
00:30:06,060 --> 00:30:07,640
defeat me first
224
00:30:07,640 --> 00:30:10,980
I understand
225
00:30:11,010 --> 00:30:12,750
As desired
226
00:30:13,290 --> 00:30:15,750
I'll defeat him right away
227
00:30:15,750 --> 00:30:21,190
Can you do it!?
228
00:30:49,760 --> 00:30:54,450
I'm going to kill you.
229
00:30:54,450 --> 00:30:55,490
You want to defeat me?
230
00:30:56,630 --> 00:30:57,570
That's easy for you!
231
00:31:35,670 --> 00:31:40,590
You're awake now.
232
00:31:50,150 --> 00:31:54,600
What's wrong, Eudex?
233
00:31:57,680 --> 00:31:59,640
It can't be helped if you want to fight back!
234
00:32:01,180 --> 00:32:02,980
Now...
235
00:32:02,980 --> 00:32:05,200
Go ahead and hit me as much as you like
236
00:32:05,200 --> 00:32:10,920
I wont let a weakling like that get away with it!!
237
00:32:10,940 --> 00:32:11,060
No!
238
00:33:10,320 --> 00:33:12,120
You're weak.
239
00:33:12,660 --> 00:33:14,700
I'm sorry, but you can't do this to me!
240
00:33:23,870 --> 00:33:28,770
I will wake up the weak girl.
241
00:33:33,290 --> 00:33:34,470
Stop it!
242
00:33:37,100 --> 00:33:38,240
Wake up the weak girl
243
00:33:38,240 --> 00:33:53,200
Wake...
244
00:34:15,920 --> 00:34:19,360
I can't do it anymore.
245
00:34:22,600 --> 00:34:24,000
I'll help you with this
246
00:34:24,000 --> 00:34:25,660
No!
247
00:34:30,640 --> 00:34:36,050
It's hot
248
00:34:36,870 --> 00:34:38,530
It is
249
00:34:50,830 --> 00:34:52,770
No, no...
250
00:34:52,770 --> 00:34:53,090
Stop it!
251
00:34:53,090 --> 00:34:53,650
Stop it...!
252
00:35:16,900 --> 00:35:17,600
Mom!
253
00:35:22,260 --> 00:35:23,580
Mom!!
254
00:35:23,580 --> 00:35:25,460
What?
255
00:35:25,940 --> 00:35:30,620
Help me...
256
00:36:00,640 --> 00:36:01,420
Dad!
257
00:36:38,430 --> 00:36:39,370
Stop it.
258
00:37:33,760 --> 00:37:37,210
Stop it...
259
00:37:46,320 --> 00:37:47,240
You're a weak girl.
260
00:38:19,600 --> 00:38:30,160
I won't let you go!
261
00:39:04,220 --> 00:39:07,020
I'm going to feed you with water.
262
00:39:12,190 --> 00:39:15,530
Give me the water of tranquility
263
00:39:15,530 --> 00:39:17,410
The water is so cool
264
00:39:23,100 --> 00:39:26,720
UGHHH
265
00:39:28,260 --> 00:39:32,050
I'm gonna suck your ass
266
00:39:32,050 --> 00:39:38,230
Suck my ass
267
00:40:32,650 --> 00:40:34,670
I can't do it anymore.
268
00:40:42,430 --> 00:40:43,290
Quietly
269
00:40:50,780 --> 00:40:55,840
A quiet girl is crazy
270
00:41:39,770 --> 00:41:45,130
I'm hungry.
271
00:41:45,930 --> 00:41:48,110
A quiet girl is funny!
272
00:42:59,190 --> 00:43:01,990
Mom...
273
00:43:08,760 --> 00:43:10,160
Stop it!
274
00:43:44,240 --> 00:43:49,940
I'll kill you.
275
00:43:51,780 --> 00:43:55,820
No, stop it!!
276
00:43:58,210 --> 00:43:59,190
I'l kill you too
277
00:43:59,190 --> 00:44:00,350
I'll lend you this.
278
00:44:00,350 --> 00:44:09,590
Here, put it in this bowl for her to drink from
279
00:44:09,590 --> 00:44:09,630
Stop!
280
00:44:11,290 --> 00:44:21,080
Give it to me
281
00:44:59,600 --> 00:45:01,000
I'm done.
282
00:45:02,720 --> 00:45:03,840
Stop it!
283
00:47:27,840 --> 00:47:29,780
What's wrong with you?
284
00:47:31,440 --> 00:47:32,480
You're acting strange.
285
00:47:32,480 --> 00:47:40,680
I wonder what kind of face you have...
286
00:47:55,680 --> 00:48:18,100
I can't do it anymore.
287
00:48:26,770 --> 00:48:27,270
It's over!
288
00:48:36,180 --> 00:48:44,540
Help me...
289
00:49:11,270 --> 00:49:14,580
What's wrong?
290
00:49:56,260 --> 00:49:57,180
No, no!
291
00:50:10,510 --> 00:50:12,870
Just as you promised.
292
00:50:16,570 --> 00:50:19,790
I'll give you more water...
293
00:50:21,210 --> 00:50:21,910
More?
294
00:50:22,410 --> 00:50:23,750
More!!
295
00:52:06,420 --> 00:52:15,250
I can't do this anymore.
296
00:52:26,420 --> 00:52:27,060
As you wish,
297
00:52:36,800 --> 00:52:42,170
give it all out to her!
298
00:53:20,580 --> 00:53:23,120
I can't do it anymore.
299
00:53:23,320 --> 00:53:24,440
Did you stop breathing?
300
00:53:28,190 --> 00:53:30,870
It felt good, didn'
301
00:54:08,000 --> 00:54:09,120
I can't do this anymore.
302
00:54:18,360 --> 00:54:20,860
Calm down, calm down!
303
00:54:21,340 --> 00:54:22,640
Stop it!!
304
00:54:46,860 --> 00:54:50,680
I can't do it anymore!
305
00:55:13,060 --> 00:55:22,740
It's okay.
306
00:55:31,090 --> 00:55:31,550
It'll be fine...
307
00:55:58,970 --> 00:56:02,640
It's okay.
308
00:56:03,260 --> 00:56:04,320
You can do it!
309
00:56:05,700 --> 00:56:07,620
You can make it through this...
310
00:56:29,510 --> 00:56:31,470
Ouch!!
311
00:57:12,120 --> 00:57:17,250
More, more!
312
00:57:50,660 --> 00:57:52,680
You've woken up well!
313
00:57:53,640 --> 00:57:56,290
Work for me
314
00:57:56,290 --> 00:58:02,550
What's wrong?
315
00:58:03,770 --> 00:58:04,730
Answer me
316
00:58:04,730 --> 00:58:08,490
Stop it
317
00:58:16,850 --> 00:58:18,190
I'll make you a good wife.
318
00:58:19,590 --> 00:58:20,310
Stop it!
319
00:58:25,110 --> 00:58:28,850
Stop it...
320
00:58:31,430 --> 00:58:34,410
If you get this strong,
321
00:58:37,630 --> 00:58:38,630
stop
322
00:58:38,630 --> 00:58:40,470
I'l make you a good wife
323
00:58:40,470 --> 00:58:42,530
Don't do that
324
00:58:47,550 --> 00:58:49,130
Stop it.
325
00:58:54,030 --> 00:58:56,070
You're crazy!
326
00:58:58,150 --> 00:59:00,710
Stop it, please...
327
00:59:08,150 --> 00:59:11,550
You're crazy
328
00:59:11,550 --> 00:59:12,910
Stop it.
329
00:59:15,350 --> 00:59:16,650
No, stop!
330
00:59:25,070 --> 00:59:28,130
Weakness is death focus
331
00:59:28,130 --> 00:59:30,990
I can't do this
332
00:59:30,990 --> 00:59:34,790
I'm going to fight back
333
00:59:35,070 --> 00:59:37,310
Weakness is death focus
334
00:59:46,540 --> 00:59:49,040
I'll kill you.
335
01:00:06,700 --> 01:00:08,880
Chie-chan...
336
01:00:09,720 --> 01:00:10,480
No!
337
01:00:20,530 --> 01:00:22,390
Kill me, kill me
338
01:00:22,390 --> 01:00:25,700
Chie chan
339
01:00:25,700 --> 01:00:27,240
Don't do that
340
01:00:27,240 --> 01:00:29,520
I will not
341
01:00:42,340 --> 01:00:44,340
No, no!
342
01:00:44,920 --> 01:00:45,620
You're too quiet.
343
01:00:46,960 --> 01:00:49,880
It's strange...
344
01:01:00,710 --> 01:01:01,590
Why?
345
01:01:03,130 --> 01:01:05,970
Don't do that to me!!
346
01:01:09,730 --> 01:01:11,410
Stop it.
347
01:01:13,010 --> 01:01:15,090
I'll kill you!
348
01:01:17,110 --> 01:01:19,410
No, no...
349
01:01:19,410 --> 01:01:27,560
Stop it
350
01:01:27,560 --> 01:01:34,520
I'lI kill you
351
01:01:41,880 --> 01:01:43,480
Stop it!
352
01:01:48,860 --> 01:01:59,660
You're crazy.
353
01:02:01,920 --> 01:02:03,320
Why?
354
01:02:05,180 --> 01:02:15,710
Stop it already!!
355
01:02:33,260 --> 01:02:33,740
You're crazy...
356
01:02:42,780 --> 01:02:43,720
I'm gonna kill you!
357
01:02:52,280 --> 01:02:52,880
You bastard.
358
01:02:52,880 --> 01:02:54,860
Stop it, stop it...
359
01:03:32,550 --> 01:03:33,450
Damnit
360
01:04:05,070 --> 01:04:07,410
I'm gonna kill you!
361
01:04:08,150 --> 01:04:08,810
I'll make your life miserable
362
01:05:14,690 --> 01:05:15,810
I can't breathe.
363
01:05:16,310 --> 01:05:16,950
Oh, my God!
364
01:05:18,210 --> 01:05:19,130
It's hard to breathe...
365
01:05:31,640 --> 01:05:32,360
Help me
366
01:05:41,350 --> 01:05:43,510
The quietness is driving me crazy.
367
01:05:44,390 --> 01:05:47,170
The silence is driving me crazy!
368
01:06:23,130 --> 01:06:25,140
I'm going to kill you.
369
01:06:26,880 --> 01:06:28,060
I'll make you pay for what you've done!
370
01:06:30,040 --> 01:06:38,260
I'l make...
371
01:06:38,260 --> 01:06:40,260
Lucas!
372
01:07:23,820 --> 01:07:26,620
Lucas.
373
01:07:26,620 --> 01:07:27,900
I'm going to kill you.
374
01:07:46,280 --> 01:07:55,520
I'll kill you!
375
01:08:32,040 --> 01:08:32,740
Uh
376
01:08:33,440 --> 01:08:37,100
Uhhh
377
01:08:37,580 --> 01:08:40,040
I'm gonna...
378
01:08:40,580 --> 01:08:41,860
...puke
379
01:08:41,860 --> 01:08:44,040
Puke
380
01:08:44,040 --> 01:08:45,940
I will
381
01:08:45,940 --> 01:08:47,120
PUKE
382
01:08:58,180 --> 01:09:01,360
I'm sorry.
383
01:09:02,260 --> 01:09:03,240
Don't cry, Sakuna!
384
01:09:03,240 --> 01:09:04,000
You're crazy...
385
01:09:11,440 --> 01:09:13,960
I can't do it anymore!
386
01:09:17,440 --> 01:09:19,400
You're doing great.
387
01:09:20,160 --> 01:09:24,560
Hang in there, you can do it
388
01:09:34,520 --> 01:09:35,140
No!
389
01:10:52,110 --> 01:10:56,210
I'll make you feel the heat of a warrior.
390
01:11:04,670 --> 01:14:37,900
It's cool
391
01:14:39,300 --> 01:14:39,540
I'm Takasu.
392
01:14:41,100 --> 01:14:41,840
You're a hero, aren't you?
393
01:14:42,660 --> 01:14:43,460
Yes
394
01:14:43,460 --> 01:14:48,380
What's your role today
395
01:14:48,380 --> 01:14:49,260
Today
396
01:14:53,120 --> 01:14:58,720
He is the hero who seems to be turned into an alien
397
01:14:58,720 --> 01:15:04,800
I'm a hero, and my role is to suppress the evolution of humanity through sexual intercourse.
398
01:15:08,760 --> 01:15:12,160
But in the end...I also evolve as well?
399
01:15:12,980 --> 01:15:14,220
So you can see various forms!
400
01:15:15,300 --> 01:15:15,920
Yes different forms
401
01:15:16,780 --> 01:15:21,260
And it's an honor for me that Giga Demi has been nominated for the Special Award
402
01:15:21,260 --> 01:15:23,880
I'm glad to hear that.
403
01:15:24,860 --> 01:15:30,500
The story was good, and the one who sent it came out like that
404
01:15:30,500 --> 01:15:33,680
It's really exciting
405
01:15:33,680 --> 01:15:36,380
So the original idea is like Mukai-san
406
01:15:36,380 --> 01:15:37,860
Yes
407
01:15:39,900 --> 01:15:42,020
Fans are looking forward to seeing this
408
01:15:42,020 --> 01:15:44,260
Thank you
409
01:15:44,820 --> 01:15:46,060
Thank you
410
01:15:46,060 --> 01:15:47,260
Thanks for watching
411
01:15:47,260 --> 01:15:48,820
I think Japan is grateful too.
412
01:15:49,300 --> 01:15:56,900
The first costume was very familiar to me,
413
01:15:56,900 --> 01:15:59,360
so we are looking forward to seeing the suit!
414
01:16:04,080 --> 01:16:06,060
Yes yes
415
01:16:06,060 --> 01:16:14,500
It's slow motion
416
01:16:14,500 --> 01:16:17,300
Let it move
417
01:16:17,300 --> 01:16:19,140
Ready
418
01:16:25,520 --> 01:16:32,210
I'm going to change my clothes and go out.
419
01:16:33,140 --> 01:16:34,320
Thank you for your hard work!
420
01:16:34,320 --> 01:16:34,580
Good morning
421
01:16:39,160 --> 01:16:41,340
This is cute
422
01:16:43,380 --> 01:16:44,840
What kind of character are you?
423
01:16:45,300 --> 01:16:47,740
Blue suits me
424
01:16:47,740 --> 01:16:53,440
The glasses are also cute
425
01:16:53,440 --> 01:16:54,600
So cute!
426
01:16:56,020 --> 01:16:56,580
This is my skirt.
427
01:16:57,520 --> 01:17:03,000
I'm going to start with this picture of me in this outfit today
428
01:17:03,590 --> 01:17:04,050
Let's get changed
429
01:17:04,050 --> 01:17:06,350
Good morning
430
01:17:06,350 --> 01:17:08,710
Please introduce yourself
431
01:17:08,710 --> 01:17:13,990
My name i Mihana Sumikawa and play the role of Nyukusu
432
01:17:13,990 --> 01:17:17,710
Is it your first time at a beauty salon?
433
01:17:18,230 --> 01:17:18,490
Yes, today
434
01:17:18,490 --> 01:17:19,030
This is my first time.
435
01:17:21,980 --> 01:17:22,510
Great!
436
01:17:24,530 --> 01:17:26,650
Is this a bad role?
437
01:17:27,510 --> 01:17:30,490
It looks good on you
438
01:17:30,490 --> 01:17:31,790
Thank you
439
01:17:31,790 --> 01:17:34,370
I'll do it
440
01:17:34,370 --> 01:17:36,610
Please cheer up
441
01:17:36,610 --> 01:17:39,570
This is the first time for me to be so excited
442
01:17:39,570 --> 01:17:41,590
But,I will try
443
01:17:41,590 --> 01:17:47,230
Please take care of us
444
01:17:47,230 --> 01:17:48,930
It's all wrapped up!
445
01:17:51,870 --> 01:17:54,490
How was it today?
446
01:17:57,810 --> 01:18:00,650
I got to know Unazuki-san so fast.
447
01:18:04,570 --> 01:18:09,410
But,I wanted to do more action scenes but...
448
01:18:10,050 --> 01:18:13,250
There are many things that we have done in the beginning and end of our career
449
01:18:13,250 --> 01:18:14,690
Anyway it was fun
450
01:18:14,690 --> 01:18:14,890
It was really fun.
451
01:18:16,910 --> 01:18:22,210
I think it's been a while since we've seen your work, Nazuki-san
452
01:18:23,430 --> 01:18:25,490
It was so much fun
453
01:18:25,490 --> 01:18:31,700
We hope many people will watch this
454
01:18:31,700 --> 01:18:36,820
You can see more of Omi chan in action
455
01:18:36,820 --> 01:18:42,380
So please buy the book and watch
456
01:18:42,380 --> 01:18:46,620
I hope you enjoy it and write a lot of reviews.
457
01:18:47,720 --> 01:18:49,340
Hope your work will be good!
458
01:18:52,100 --> 01:18:54,100
Thank you for always watching me
459
01:18:55,940 --> 01:18:59,440
Also, this costume
460
01:18:59,440 --> 01:19:00,920
And using these weapons
461
01:19:02,420 --> 01:19:05,180
Please support us
462
01:19:05,180 --> 01:19:07,600
Thank you
463
01:19:08,700 --> 01:19:10,080
Today's shooting is over
464
01:19:10,080 --> 01:19:10,980
Thank you for your hard work.
465
01:19:14,120 --> 01:19:17,220
How was your first gig?
466
01:19:19,220 --> 01:19:22,860
I could experience something that other places can't,
467
01:19:23,920 --> 01:19:30,860
and enjoyed it while thinking about myself who is nervous with fresh feelings
468
01:19:34,940 --> 01:19:37,560
Thank you very much
469
01:19:37,560 --> 01:19:39,040
It was really fun.
470
01:19:40,380 --> 01:19:41,880
I couldn't express my love for him at all!
471
01:19:42,220 --> 01:19:47,620
You look great in it, thank you very much
472
01:19:47,620 --> 01:19:55,930
Thank you so much for today
473
01:19:55,930 --> 01:19:57,550
Thank you
474
01:20:13,230 --> 01:20:13,730
I'm going to do it.
475
01:20:18,160 --> 01:20:21,120
Gather the parts you want to gather, and move the parts that need moving
476
01:20:21,120 --> 01:20:27,710
Like this
477
01:20:38,470 --> 01:20:41,230
If there is no floor
478
01:20:41,230 --> 01:20:52,560
You can avoid
479
01:20:52,560 --> 01:20:57,620
Stop once
480
01:20:59,960 --> 01:21:01,620
Good, good.
481
01:21:05,840 --> 01:21:13,500
That's all for today!
482
01:21:14,680 --> 01:21:17,100
Thank you so much for your hard work!!
483
01:21:21,480 --> 01:21:28,300
I can't sleep at all...
484
01:21:31,360 --> 01:21:32,280
You can hardly sleep?
485
01:21:32,960 --> 01:21:33,560
Yeah..
486
01:21:35,960 --> 01:21:37,880
It's so hot.
487
01:21:38,960 --> 01:21:40,800
This suit is really hot!
488
01:21:42,020 --> 01:21:46,440
But it looks cool, so I'm excited even if its too much
489
01:21:46,440 --> 01:21:50,890
If you think back to the past days
490
01:21:51,810 --> 01:21:53,290
Cut Burst was like winter
491
01:21:57,950 --> 01:21:59,630
Why am like this?
492
01:22:01,650 --> 01:22:03,990
You sweat a lot and worked hard
493
01:22:03,990 --> 01:22:05,470
Thank you so much for your time.
494
01:22:06,490 --> 01:22:11,230
Isn't it cool?
495
01:22:13,670 --> 01:22:16,250
It's too cool!
496
01:22:17,450 --> 01:22:21,830
I like it very much
497
01:22:21,830 --> 01:22:33,350
This is fun
498
01:22:33,350 --> 01:22:35,130
Thank you for your support.
499
01:22:35,750 --> 01:22:37,510
I hope this movie will sell a lot and be popular!
500
01:22:39,130 --> 01:22:40,930
And Tokusatsu Channel too
501
01:22:41,970 --> 01:22:44,710
We made the costumes, we got them done
502
01:22:45,660 --> 01:22:46,750
Please do that much
503
01:22:47,930 --> 01:22:49,870
It's the continent
504
01:22:51,760 --> 01:22:53,270
No it is an honor
505
01:22:54,880 --> 01:22:55,530
Thank you
506
01:22:55,530 --> 01:22:57,350
Maybe my most repeated
507
01:22:57,350 --> 01:23:01,470
How was playing today?
508
01:23:05,930 --> 01:23:11,350
Well, I'd like to do a setting where the roots of evil and justice are the same.
509
01:23:14,190 --> 01:23:16,450
That's what they wrote for me
510
01:23:17,370 --> 01:23:25,660
It was cool but it wasn't too much
511
01:23:25,660 --> 01:23:29,180
So in my opinion this will be destroyed
512
01:23:30,100 --> 01:23:31,360
Oh really?
513
01:24:01,360 --> 01:24:07,340
So if you have someone close to you who can recommend it, I'd be happy.
514
01:24:08,620 --> 01:24:14,720
That's all for today!
515
01:24:15,000 --> 01:24:17,760
Thank you so much for watching this video!!
516
01:24:18,080 --> 01:24:20,100
Good job guys!!!
517
01:24:24,140 --> 01:24:27,500
It was a long way home...
30173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.