All language subtitles for SPSE-31.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,500 --> 00:01:16,360 I'm not sure if you remember my face or not, but it's been a long time since we've seen each other. 2 00:01:16,360 --> 00:01:19,060 Have you ever seen anything like this? 3 00:01:27,130 --> 00:01:28,010 I see. 4 00:01:28,770 --> 00:01:30,750 Then, just disappear! 5 00:01:55,300 --> 00:01:56,920 You bastard! Who the hell are you? 6 00:01:58,650 --> 00:01:59,930 Phase 2, huh. 7 00:02:00,350 --> 00:02:02,290 If you don't know me then there's no point in fighting 8 00:02:07,430 --> 00:02:11,000 I guess raw meat is not good 9 00:02:12,660 --> 00:02:13,780 Ignition 10 00:02:14,680 --> 00:02:16,200 Come on Arbis 11 00:04:33,530 --> 00:04:38,470 You're the White God of Death who said he was going to defeat us! 12 00:04:39,350 --> 00:04:44,930 Do you know that name? If there's anything else you know, tell me. 13 00:04:46,050 --> 00:04:49,170 It seems like it is true that your memory has been lost 14 00:04:49,170 --> 00:04:54,250 I have nothing more for you but this will be my last fight 15 00:04:55,130 --> 00:04:56,850 Remember this 16 00:04:58,570 --> 00:05:01,340 I can't even remember the guy who killed you yesterday. 17 00:05:03,340 --> 00:05:05,940 If you want to remember, let's fight hard! 18 00:05:06,820 --> 00:05:08,880 Bullshit!! 19 00:05:28,800 --> 00:05:29,880 This is nothing. 20 00:05:30,840 --> 00:05:32,860 The one from yesterday was even better! 21 00:05:48,080 --> 00:05:50,020 I'll stop here to avoid you 22 00:05:51,160 --> 00:05:54,920 Remember all the bad things you've done and repent with all your might 23 00:06:00,660 --> 00:06:01,760 You're in my way! 24 00:06:10,700 --> 00:06:13,220 Hey, you guys... 25 00:06:16,340 --> 00:06:18,000 Have you finished your confession? 26 00:06:27,160 --> 00:06:28,960 Wait a minute. 27 00:06:29,560 --> 00:06:30,100 I beg of you 28 00:06:30,100 --> 00:06:34,320 You know, I didn't become like this because of my own will. 29 00:06:35,340 --> 00:06:36,140 Are you trying to kill yourself? 30 00:06:38,960 --> 00:06:41,180 Why do you hate us so much?! 31 00:06:41,180 --> 00:06:44,040 Did your lover get sick or something!? 32 00:06:45,500 --> 00:06:47,020 Maybe... 33 00:06:47,020 --> 00:06:49,980 This elephant's cruelty is affecting me too! 34 00:06:52,280 --> 00:06:53,700 Help!! 35 00:06:53,700 --> 00:06:55,260 Oh yeah!!! 36 00:06:55,260 --> 00:06:56,460 Let´s try that one 37 00:07:00,900 --> 00:07:02,800 If I sell the excavated goods inside, 38 00:07:02,840 --> 00:07:04,740 it will be enough money to live for a while. 39 00:07:06,920 --> 00:07:09,460 It is better to return stolen goods back 40 00:07:09,460 --> 00:07:11,700 The negotiation is not successful 41 00:07:12,680 --> 00:07:13,460 All right! 42 00:07:13,800 --> 00:07:15,540 My power can only use effectively 43 00:07:16,180 --> 00:07:16,980 That's all 44 00:07:16,980 --> 00:07:35,580 The continuation of thievery will lead you into hell 45 00:07:35,580 --> 00:07:35,940 What the hell is this? 46 00:07:41,770 --> 00:08:07,920 It's a found object. 47 00:08:10,470 --> 00:08:12,030 If I tell the government about it, 48 00:08:14,160 --> 00:08:16,520 they'll pay for it right away... 49 00:08:56,720 --> 00:08:58,280 Be nice to me next time! 50 00:08:59,040 --> 00:09:00,020 See you later then 51 00:09:00,020 --> 00:09:07,790 A woman...? 52 00:09:09,420 --> 00:09:10,800 Who was that!? 53 00:09:12,500 --> 00:09:13,420 I don't even remember drinking it today. 54 00:09:15,700 --> 00:09:17,180 Damn... 55 00:09:17,480 --> 00:09:19,460 What the hell is going on with me? 56 00:09:20,200 --> 00:09:21,100 Since then, 57 00:09:22,440 --> 00:09:25,100 what happened to me...? 58 00:09:35,170 --> 00:09:36,310 That's not true! 59 00:09:53,670 --> 00:09:54,870 This is Reino 60 00:09:54,870 --> 00:09:55,650 Yes 61 00:09:55,650 --> 00:09:57,470 Every time you get this data 62 00:09:57,470 --> 00:10:00,430 a lot of high combat power will be sacrificed 63 00:10:00,430 --> 00:10:00,690 I'm so sorry. 64 00:10:08,940 --> 00:10:10,840 The name is Aggressor, 65 00:10:11,630 --> 00:10:15,890 but we have to do something about him for our peace of mind 66 00:10:16,830 --> 00:10:17,690 Yes 67 00:10:17,690 --> 00:10:21,630 But his power is more than that 68 00:10:22,640 --> 00:10:26,090 This armor system must be the secret of its strength 69 00:10:26,090 --> 00:10:28,050 We know it 70 00:10:28,050 --> 00:10:30,650 There's no way out 71 00:10:32,570 --> 00:10:34,770 Then you can take over 72 00:10:34,770 --> 00:10:40,970 It's a good thing that we can get the power after making it powerless. 73 00:10:43,470 --> 00:10:45,730 Can you do that? 74 00:10:46,570 --> 00:10:50,170 I'll give you the plan and power for its sake 75 00:10:52,370 --> 00:11:00,940 When they wake up, there is an awful world full of monster diseases 76 00:11:00,940 --> 00:11:04,220 What they remember are their hatred 77 00:11:04,220 --> 00:11:07,920 And then, someone with the same Albus Unit. 78 00:11:11,150 --> 00:11:14,540 I've defeated countless patients of mutant diseases since then... 79 00:11:15,270 --> 00:11:16,580 Is there no choice but to continue this? 80 00:11:36,650 --> 00:11:38,310 This annoying feeling 81 00:11:38,310 --> 00:11:42,080 Either they solve it 82 00:11:42,080 --> 00:11:45,500 Or effective use of life that can die 83 00:11:55,860 --> 00:11:59,000 It saves me from looking for 84 00:12:01,360 --> 00:12:03,000 Do you guys remember my face? 85 00:12:08,150 --> 00:12:12,390 I have a clear memory of your face, 86 00:12:14,560 --> 00:12:17,440 You don't seem to have an answer in mind... 87 00:12:17,440 --> 00:12:18,800 If it were up front with me 88 00:12:18,800 --> 00:12:20,360 then it's possible that we could change our lives 89 00:12:21,900 --> 00:12:25,020 The system has defeated many friends 90 00:12:25,020 --> 00:12:26,260 and now 91 00:12:26,260 --> 00:12:30,500 It will defeat you too 92 00:12:30,500 --> 00:12:34,040 I see. You've learned a bit of wisdom, huh? 93 00:12:34,620 --> 00:12:38,800 Interesting! Then let me show you my brilliant strategy 94 00:12:38,800 --> 00:12:40,240 Ignition 95 00:12:40,240 --> 00:12:42,380 Come to me Albus 96 00:12:46,190 --> 00:12:58,060 Let's show him the power that Nux gave us 97 00:12:59,700 --> 00:13:00,620 Here we go 98 00:13:12,340 --> 00:13:13,820 I'm not going to let you do that! 99 00:13:14,120 --> 00:13:16,320 You're supposed to be able overwhelm me with the power of a powerful drug. 100 00:13:19,930 --> 00:13:22,130 What's wrong? Is that all you've got ? 101 00:13:23,760 --> 00:13:25,970 Damn it ! Don't mess with us !! 102 00:14:39,320 --> 00:14:41,460 In this situation, it's cheap. 103 00:15:01,200 --> 00:15:06,140 I'll take good care of you 104 00:15:26,920 --> 00:15:28,810 You bought us 105 00:15:30,040 --> 00:15:31,630 No way 106 00:15:31,630 --> 00:15:33,230 It was original 107 00:15:45,950 --> 00:15:48,130 Finally like a wake-up call 108 00:15:50,030 --> 00:15:51,200 Where is here? 109 00:15:55,140 --> 00:15:56,460 This side has the right to ask questions. 110 00:15:58,060 --> 00:15:58,440 Now, 111 00:16:02,450 --> 00:16:04,950 I want you to teach me how this works 112 00:16:04,950 --> 00:16:08,450 You don't know what it's like? 113 00:16:09,660 --> 00:16:11,630 It can only be used on white people 114 00:16:12,630 --> 00:16:15,540 And that... 115 00:16:15,540 --> 00:16:17,860 Yes! Is that so!? 116 00:16:17,860 --> 00:16:20,340 That is not something a drunkard could do 117 00:16:32,170 --> 00:16:33,030 Well 118 00:16:33,030 --> 00:16:36,030 I'm going to start the exorcism of dragon. 119 00:16:47,480 --> 00:16:48,020 Stop it! 120 00:16:49,800 --> 00:16:52,960 You don't like this, but your body is honest... 121 00:16:52,960 --> 00:16:57,060 It's getting harder and harder 122 00:16:57,060 --> 00:16:57,640 I'm waiting for you. 123 00:17:02,080 --> 00:17:02,940 Stop it! 124 00:17:04,380 --> 00:17:05,520 When he sees this, 125 00:17:06,440 --> 00:17:08,620 It makes me excited too 126 00:17:08,620 --> 00:17:29,240 Stop it 127 00:17:29,240 --> 00:17:39,600 You're getting better and better 128 00:17:46,880 --> 00:17:48,840 I can't do this. 129 00:17:51,980 --> 00:18:03,290 Stop it! 130 00:18:03,290 --> 00:18:03,750 Slow down your pace 131 00:18:06,000 --> 00:18:06,460 Hey 132 00:18:10,000 --> 00:18:20,590 Why are you so excited about me? 133 00:18:26,680 --> 00:18:28,140 What's that... 134 00:18:28,140 --> 00:18:29,960 Lick my hand 135 00:18:29,960 --> 00:18:32,670 What is it 136 00:18:32,670 --> 00:18:34,310 Come on 137 00:18:34,310 --> 00:18:36,290 You have to lick 138 00:18:36,290 --> 00:18:36,510 You can lick it. 139 00:18:37,670 --> 00:18:43,650 Lick it! 140 00:18:45,310 --> 00:18:49,390 Good boy 141 00:18:49,390 --> 00:18:55,370 Lick harder 142 00:18:59,990 --> 00:19:03,430 Yes, more 143 00:19:06,290 --> 00:19:08,990 Yes, lick it harder. 144 00:19:32,410 --> 00:19:39,540 You did well! 145 00:19:39,540 --> 00:19:39,900 You did a good job. 146 00:19:42,210 --> 00:19:45,210 I have to give you some rewards 147 00:19:45,210 --> 00:19:47,050 What are you doing? 148 00:19:47,530 --> 00:19:53,550 Open your mouth more 149 00:19:53,550 --> 00:19:54,690 Hey! 150 00:20:12,560 --> 00:20:16,260 You are a pervert. 151 00:20:16,980 --> 00:20:19,140 What? Stop it 152 00:20:19,140 --> 00:20:22,740 I have to give you something in return 153 00:20:22,740 --> 00:20:25,580 No, stop 154 00:20:28,220 --> 00:20:28,860 You like this kind of thing. 155 00:20:30,680 --> 00:20:31,660 Stop it! 156 00:20:53,920 --> 00:20:59,240 Stop it... 157 00:21:09,740 --> 00:21:13,160 You're getting bigger and bigger, you know. 158 00:21:15,790 --> 00:21:19,730 Do you feel it even in this situation? 159 00:21:43,740 --> 00:21:45,340 Stop it! 160 00:21:53,960 --> 00:21:57,590 You should be more honest. 161 00:22:32,660 --> 00:22:33,720 It's so hot. 162 00:22:51,980 --> 00:23:00,560 I can't do this anymore 163 00:23:43,660 --> 00:23:44,220 Ouch! 164 00:23:56,540 --> 00:23:57,140 I can't do it anymore. 165 00:24:17,720 --> 00:24:23,420 Put something dirty in my mouth... 166 00:24:28,790 --> 00:24:31,910 Fighter, speed up! 167 00:24:34,050 --> 00:24:49,340 Did you feel good? 168 00:24:51,600 --> 00:24:52,620 Me too 169 00:25:07,980 --> 00:25:16,190 Oh my 170 00:25:16,190 --> 00:25:19,150 Are you tired already 171 00:26:14,430 --> 00:26:16,250 Oh, white Shinkami-san. 172 00:26:16,970 --> 00:26:18,490 You're in a pretty bad shape 173 00:26:18,490 --> 00:26:21,890 I'm sorry for being late 174 00:26:21,890 --> 00:26:23,050 That's rude 175 00:26:24,570 --> 00:26:26,470 But it is unusual for you to send an emergency signal 176 00:26:26,470 --> 00:26:29,130 It's rare to see you in such a state. 177 00:26:34,440 --> 00:26:37,100 Thank you, I'll make it up for this time! 178 00:26:37,820 --> 00:26:40,520 Considering the number of times we've been saved by you... 179 00:26:40,520 --> 00:26:41,500 You won't be able make it right? 180 00:26:43,540 --> 00:26:45,360 For these kinds o' moments like these 181 00:26:45,360 --> 00:26:46,820 We should help people 182 00:26:47,820 --> 00:26:50,060 Come on let us hurry and escape 183 00:26:52,160 --> 00:26:52,920 Yeah 184 00:26:54,120 --> 00:26:55,220 Ignition 185 00:26:56,920 --> 00:26:57,800 Come on, Albus! 186 00:26:58,740 --> 00:27:00,440 Excuse us. 187 00:27:05,750 --> 00:27:08,810 It seems you can't get away so easily... 188 00:27:09,410 --> 00:27:09,990 Let's go 189 00:27:09,990 --> 00:27:12,210 You guys do it 190 00:27:45,720 --> 00:27:57,480 I'm sorry, but what are you doing? 191 00:27:59,540 --> 00:27:59,720 I'm sorry. 192 00:28:00,660 --> 00:28:02,180 Hey, get a hold of yourself! 193 00:28:19,540 --> 00:28:23,460 What are you doing? 194 00:28:23,460 --> 00:28:23,840 What's wrong with you? 195 00:28:26,240 --> 00:28:27,380 I'm sorry. 196 00:28:28,320 --> 00:28:29,460 My body... 197 00:28:29,460 --> 00:28:30,720 Something is strange 198 00:28:30,720 --> 00:28:35,100 Even though we invited him, 199 00:28:35,940 --> 00:28:37,700 he tried to go home silently 200 00:28:38,760 --> 00:28:41,040 He is a terrible man 201 00:28:45,310 --> 00:28:46,430 That was rude 202 00:28:46,430 --> 00:28:48,650 To capture me 203 00:28:48,950 --> 00:28:49,470 He abandoned his allies 204 00:28:51,010 --> 00:28:52,970 If it wasn't for the enemy 205 00:28:54,490 --> 00:28:55,110 I wonder why. 206 00:28:55,950 --> 00:28:58,560 It's an honor, but... 207 00:28:59,650 --> 00:29:01,190 You'll be my friend soon enough! 208 00:29:03,770 --> 00:29:04,750 What do you mean? 209 00:29:11,760 --> 00:29:12,470 Eudex 210 00:29:12,470 --> 00:29:14,550 Please take care of Zakao 211 00:29:14,550 --> 00:29:16,330 He will stay with me 212 00:29:16,330 --> 00:29:18,150 Be careful 213 00:29:18,930 --> 00:29:19,590 Yes 214 00:29:30,180 --> 00:29:32,560 What did you do to him? 215 00:29:34,100 --> 00:29:35,460 I just provided my purgatory. 216 00:29:39,460 --> 00:29:45,060 But what would happen if he were the original one 217 00:29:46,140 --> 00:29:47,100 Original 218 00:29:51,000 --> 00:29:53,650 He is already infected 219 00:29:55,770 --> 00:29:56,770 That's impolite. 220 00:29:58,170 --> 00:29:59,350 You're one of the Kansen Gen! 221 00:30:00,570 --> 00:30:02,160 The Kansen Gen? 222 00:30:02,980 --> 00:30:04,820 If you want to know what happens next, 223 00:30:06,060 --> 00:30:07,640 defeat me first 224 00:30:07,640 --> 00:30:10,980 I understand 225 00:30:11,010 --> 00:30:12,750 As desired 226 00:30:13,290 --> 00:30:15,750 I'll defeat him right away 227 00:30:15,750 --> 00:30:21,190 Can you do it!? 228 00:30:49,760 --> 00:30:54,450 I'm going to kill you. 229 00:30:54,450 --> 00:30:55,490 You want to defeat me? 230 00:30:56,630 --> 00:30:57,570 That's easy for you! 231 00:31:35,670 --> 00:31:40,590 You're awake now. 232 00:31:50,150 --> 00:31:54,600 What's wrong, Eudex? 233 00:31:57,680 --> 00:31:59,640 It can't be helped if you want to fight back! 234 00:32:01,180 --> 00:32:02,980 Now... 235 00:32:02,980 --> 00:32:05,200 Go ahead and hit me as much as you like 236 00:32:05,200 --> 00:32:10,920 I wont let a weakling like that get away with it!! 237 00:32:10,940 --> 00:32:11,060 No! 238 00:33:10,320 --> 00:33:12,120 You're weak. 239 00:33:12,660 --> 00:33:14,700 I'm sorry, but you can't do this to me! 240 00:33:23,870 --> 00:33:28,770 I will wake up the weak girl. 241 00:33:33,290 --> 00:33:34,470 Stop it! 242 00:33:37,100 --> 00:33:38,240 Wake up the weak girl 243 00:33:38,240 --> 00:33:53,200 Wake... 244 00:34:15,920 --> 00:34:19,360 I can't do it anymore. 245 00:34:22,600 --> 00:34:24,000 I'll help you with this 246 00:34:24,000 --> 00:34:25,660 No! 247 00:34:30,640 --> 00:34:36,050 It's hot 248 00:34:36,870 --> 00:34:38,530 It is 249 00:34:50,830 --> 00:34:52,770 No, no... 250 00:34:52,770 --> 00:34:53,090 Stop it! 251 00:34:53,090 --> 00:34:53,650 Stop it...! 252 00:35:16,900 --> 00:35:17,600 Mom! 253 00:35:22,260 --> 00:35:23,580 Mom!! 254 00:35:23,580 --> 00:35:25,460 What? 255 00:35:25,940 --> 00:35:30,620 Help me... 256 00:36:00,640 --> 00:36:01,420 Dad! 257 00:36:38,430 --> 00:36:39,370 Stop it. 258 00:37:33,760 --> 00:37:37,210 Stop it... 259 00:37:46,320 --> 00:37:47,240 You're a weak girl. 260 00:38:19,600 --> 00:38:30,160 I won't let you go! 261 00:39:04,220 --> 00:39:07,020 I'm going to feed you with water. 262 00:39:12,190 --> 00:39:15,530 Give me the water of tranquility 263 00:39:15,530 --> 00:39:17,410 The water is so cool 264 00:39:23,100 --> 00:39:26,720 UGHHH 265 00:39:28,260 --> 00:39:32,050 I'm gonna suck your ass 266 00:39:32,050 --> 00:39:38,230 Suck my ass 267 00:40:32,650 --> 00:40:34,670 I can't do it anymore. 268 00:40:42,430 --> 00:40:43,290 Quietly 269 00:40:50,780 --> 00:40:55,840 A quiet girl is crazy 270 00:41:39,770 --> 00:41:45,130 I'm hungry. 271 00:41:45,930 --> 00:41:48,110 A quiet girl is funny! 272 00:42:59,190 --> 00:43:01,990 Mom... 273 00:43:08,760 --> 00:43:10,160 Stop it! 274 00:43:44,240 --> 00:43:49,940 I'll kill you. 275 00:43:51,780 --> 00:43:55,820 No, stop it!! 276 00:43:58,210 --> 00:43:59,190 I'l kill you too 277 00:43:59,190 --> 00:44:00,350 I'll lend you this. 278 00:44:00,350 --> 00:44:09,590 Here, put it in this bowl for her to drink from 279 00:44:09,590 --> 00:44:09,630 Stop! 280 00:44:11,290 --> 00:44:21,080 Give it to me 281 00:44:59,600 --> 00:45:01,000 I'm done. 282 00:45:02,720 --> 00:45:03,840 Stop it! 283 00:47:27,840 --> 00:47:29,780 What's wrong with you? 284 00:47:31,440 --> 00:47:32,480 You're acting strange. 285 00:47:32,480 --> 00:47:40,680 I wonder what kind of face you have... 286 00:47:55,680 --> 00:48:18,100 I can't do it anymore. 287 00:48:26,770 --> 00:48:27,270 It's over! 288 00:48:36,180 --> 00:48:44,540 Help me... 289 00:49:11,270 --> 00:49:14,580 What's wrong? 290 00:49:56,260 --> 00:49:57,180 No, no! 291 00:50:10,510 --> 00:50:12,870 Just as you promised. 292 00:50:16,570 --> 00:50:19,790 I'll give you more water... 293 00:50:21,210 --> 00:50:21,910 More? 294 00:50:22,410 --> 00:50:23,750 More!! 295 00:52:06,420 --> 00:52:15,250 I can't do this anymore. 296 00:52:26,420 --> 00:52:27,060 As you wish, 297 00:52:36,800 --> 00:52:42,170 give it all out to her! 298 00:53:20,580 --> 00:53:23,120 I can't do it anymore. 299 00:53:23,320 --> 00:53:24,440 Did you stop breathing? 300 00:53:28,190 --> 00:53:30,870 It felt good, didn' 301 00:54:08,000 --> 00:54:09,120 I can't do this anymore. 302 00:54:18,360 --> 00:54:20,860 Calm down, calm down! 303 00:54:21,340 --> 00:54:22,640 Stop it!! 304 00:54:46,860 --> 00:54:50,680 I can't do it anymore! 305 00:55:13,060 --> 00:55:22,740 It's okay. 306 00:55:31,090 --> 00:55:31,550 It'll be fine... 307 00:55:58,970 --> 00:56:02,640 It's okay. 308 00:56:03,260 --> 00:56:04,320 You can do it! 309 00:56:05,700 --> 00:56:07,620 You can make it through this... 310 00:56:29,510 --> 00:56:31,470 Ouch!! 311 00:57:12,120 --> 00:57:17,250 More, more! 312 00:57:50,660 --> 00:57:52,680 You've woken up well! 313 00:57:53,640 --> 00:57:56,290 Work for me 314 00:57:56,290 --> 00:58:02,550 What's wrong? 315 00:58:03,770 --> 00:58:04,730 Answer me 316 00:58:04,730 --> 00:58:08,490 Stop it 317 00:58:16,850 --> 00:58:18,190 I'll make you a good wife. 318 00:58:19,590 --> 00:58:20,310 Stop it! 319 00:58:25,110 --> 00:58:28,850 Stop it... 320 00:58:31,430 --> 00:58:34,410 If you get this strong, 321 00:58:37,630 --> 00:58:38,630 stop 322 00:58:38,630 --> 00:58:40,470 I'l make you a good wife 323 00:58:40,470 --> 00:58:42,530 Don't do that 324 00:58:47,550 --> 00:58:49,130 Stop it. 325 00:58:54,030 --> 00:58:56,070 You're crazy! 326 00:58:58,150 --> 00:59:00,710 Stop it, please... 327 00:59:08,150 --> 00:59:11,550 You're crazy 328 00:59:11,550 --> 00:59:12,910 Stop it. 329 00:59:15,350 --> 00:59:16,650 No, stop! 330 00:59:25,070 --> 00:59:28,130 Weakness is death focus 331 00:59:28,130 --> 00:59:30,990 I can't do this 332 00:59:30,990 --> 00:59:34,790 I'm going to fight back 333 00:59:35,070 --> 00:59:37,310 Weakness is death focus 334 00:59:46,540 --> 00:59:49,040 I'll kill you. 335 01:00:06,700 --> 01:00:08,880 Chie-chan... 336 01:00:09,720 --> 01:00:10,480 No! 337 01:00:20,530 --> 01:00:22,390 Kill me, kill me 338 01:00:22,390 --> 01:00:25,700 Chie chan 339 01:00:25,700 --> 01:00:27,240 Don't do that 340 01:00:27,240 --> 01:00:29,520 I will not 341 01:00:42,340 --> 01:00:44,340 No, no! 342 01:00:44,920 --> 01:00:45,620 You're too quiet. 343 01:00:46,960 --> 01:00:49,880 It's strange... 344 01:01:00,710 --> 01:01:01,590 Why? 345 01:01:03,130 --> 01:01:05,970 Don't do that to me!! 346 01:01:09,730 --> 01:01:11,410 Stop it. 347 01:01:13,010 --> 01:01:15,090 I'll kill you! 348 01:01:17,110 --> 01:01:19,410 No, no... 349 01:01:19,410 --> 01:01:27,560 Stop it 350 01:01:27,560 --> 01:01:34,520 I'lI kill you 351 01:01:41,880 --> 01:01:43,480 Stop it! 352 01:01:48,860 --> 01:01:59,660 You're crazy. 353 01:02:01,920 --> 01:02:03,320 Why? 354 01:02:05,180 --> 01:02:15,710 Stop it already!! 355 01:02:33,260 --> 01:02:33,740 You're crazy... 356 01:02:42,780 --> 01:02:43,720 I'm gonna kill you! 357 01:02:52,280 --> 01:02:52,880 You bastard. 358 01:02:52,880 --> 01:02:54,860 Stop it, stop it... 359 01:03:32,550 --> 01:03:33,450 Damnit 360 01:04:05,070 --> 01:04:07,410 I'm gonna kill you! 361 01:04:08,150 --> 01:04:08,810 I'll make your life miserable 362 01:05:14,690 --> 01:05:15,810 I can't breathe. 363 01:05:16,310 --> 01:05:16,950 Oh, my God! 364 01:05:18,210 --> 01:05:19,130 It's hard to breathe... 365 01:05:31,640 --> 01:05:32,360 Help me 366 01:05:41,350 --> 01:05:43,510 The quietness is driving me crazy. 367 01:05:44,390 --> 01:05:47,170 The silence is driving me crazy! 368 01:06:23,130 --> 01:06:25,140 I'm going to kill you. 369 01:06:26,880 --> 01:06:28,060 I'll make you pay for what you've done! 370 01:06:30,040 --> 01:06:38,260 I'l make... 371 01:06:38,260 --> 01:06:40,260 Lucas! 372 01:07:23,820 --> 01:07:26,620 Lucas. 373 01:07:26,620 --> 01:07:27,900 I'm going to kill you. 374 01:07:46,280 --> 01:07:55,520 I'll kill you! 375 01:08:32,040 --> 01:08:32,740 Uh 376 01:08:33,440 --> 01:08:37,100 Uhhh 377 01:08:37,580 --> 01:08:40,040 I'm gonna... 378 01:08:40,580 --> 01:08:41,860 ...puke 379 01:08:41,860 --> 01:08:44,040 Puke 380 01:08:44,040 --> 01:08:45,940 I will 381 01:08:45,940 --> 01:08:47,120 PUKE 382 01:08:58,180 --> 01:09:01,360 I'm sorry. 383 01:09:02,260 --> 01:09:03,240 Don't cry, Sakuna! 384 01:09:03,240 --> 01:09:04,000 You're crazy... 385 01:09:11,440 --> 01:09:13,960 I can't do it anymore! 386 01:09:17,440 --> 01:09:19,400 You're doing great. 387 01:09:20,160 --> 01:09:24,560 Hang in there, you can do it 388 01:09:34,520 --> 01:09:35,140 No! 389 01:10:52,110 --> 01:10:56,210 I'll make you feel the heat of a warrior. 390 01:11:04,670 --> 01:14:37,900 It's cool 391 01:14:39,300 --> 01:14:39,540 I'm Takasu. 392 01:14:41,100 --> 01:14:41,840 You're a hero, aren't you? 393 01:14:42,660 --> 01:14:43,460 Yes 394 01:14:43,460 --> 01:14:48,380 What's your role today 395 01:14:48,380 --> 01:14:49,260 Today 396 01:14:53,120 --> 01:14:58,720 He is the hero who seems to be turned into an alien 397 01:14:58,720 --> 01:15:04,800 I'm a hero, and my role is to suppress the evolution of humanity through sexual intercourse. 398 01:15:08,760 --> 01:15:12,160 But in the end...I also evolve as well? 399 01:15:12,980 --> 01:15:14,220 So you can see various forms! 400 01:15:15,300 --> 01:15:15,920 Yes different forms 401 01:15:16,780 --> 01:15:21,260 And it's an honor for me that Giga Demi has been nominated for the Special Award 402 01:15:21,260 --> 01:15:23,880 I'm glad to hear that. 403 01:15:24,860 --> 01:15:30,500 The story was good, and the one who sent it came out like that 404 01:15:30,500 --> 01:15:33,680 It's really exciting 405 01:15:33,680 --> 01:15:36,380 So the original idea is like Mukai-san 406 01:15:36,380 --> 01:15:37,860 Yes 407 01:15:39,900 --> 01:15:42,020 Fans are looking forward to seeing this 408 01:15:42,020 --> 01:15:44,260 Thank you 409 01:15:44,820 --> 01:15:46,060 Thank you 410 01:15:46,060 --> 01:15:47,260 Thanks for watching 411 01:15:47,260 --> 01:15:48,820 I think Japan is grateful too. 412 01:15:49,300 --> 01:15:56,900 The first costume was very familiar to me, 413 01:15:56,900 --> 01:15:59,360 so we are looking forward to seeing the suit! 414 01:16:04,080 --> 01:16:06,060 Yes yes 415 01:16:06,060 --> 01:16:14,500 It's slow motion 416 01:16:14,500 --> 01:16:17,300 Let it move 417 01:16:17,300 --> 01:16:19,140 Ready 418 01:16:25,520 --> 01:16:32,210 I'm going to change my clothes and go out. 419 01:16:33,140 --> 01:16:34,320 Thank you for your hard work! 420 01:16:34,320 --> 01:16:34,580 Good morning 421 01:16:39,160 --> 01:16:41,340 This is cute 422 01:16:43,380 --> 01:16:44,840 What kind of character are you? 423 01:16:45,300 --> 01:16:47,740 Blue suits me 424 01:16:47,740 --> 01:16:53,440 The glasses are also cute 425 01:16:53,440 --> 01:16:54,600 So cute! 426 01:16:56,020 --> 01:16:56,580 This is my skirt. 427 01:16:57,520 --> 01:17:03,000 I'm going to start with this picture of me in this outfit today 428 01:17:03,590 --> 01:17:04,050 Let's get changed 429 01:17:04,050 --> 01:17:06,350 Good morning 430 01:17:06,350 --> 01:17:08,710 Please introduce yourself 431 01:17:08,710 --> 01:17:13,990 My name i Mihana Sumikawa and play the role of Nyukusu 432 01:17:13,990 --> 01:17:17,710 Is it your first time at a beauty salon? 433 01:17:18,230 --> 01:17:18,490 Yes, today 434 01:17:18,490 --> 01:17:19,030 This is my first time. 435 01:17:21,980 --> 01:17:22,510 Great! 436 01:17:24,530 --> 01:17:26,650 Is this a bad role? 437 01:17:27,510 --> 01:17:30,490 It looks good on you 438 01:17:30,490 --> 01:17:31,790 Thank you 439 01:17:31,790 --> 01:17:34,370 I'll do it 440 01:17:34,370 --> 01:17:36,610 Please cheer up 441 01:17:36,610 --> 01:17:39,570 This is the first time for me to be so excited 442 01:17:39,570 --> 01:17:41,590 But,I will try 443 01:17:41,590 --> 01:17:47,230 Please take care of us 444 01:17:47,230 --> 01:17:48,930 It's all wrapped up! 445 01:17:51,870 --> 01:17:54,490 How was it today? 446 01:17:57,810 --> 01:18:00,650 I got to know Unazuki-san so fast. 447 01:18:04,570 --> 01:18:09,410 But,I wanted to do more action scenes but... 448 01:18:10,050 --> 01:18:13,250 There are many things that we have done in the beginning and end of our career 449 01:18:13,250 --> 01:18:14,690 Anyway it was fun 450 01:18:14,690 --> 01:18:14,890 It was really fun. 451 01:18:16,910 --> 01:18:22,210 I think it's been a while since we've seen your work, Nazuki-san 452 01:18:23,430 --> 01:18:25,490 It was so much fun 453 01:18:25,490 --> 01:18:31,700 We hope many people will watch this 454 01:18:31,700 --> 01:18:36,820 You can see more of Omi chan in action 455 01:18:36,820 --> 01:18:42,380 So please buy the book and watch 456 01:18:42,380 --> 01:18:46,620 I hope you enjoy it and write a lot of reviews. 457 01:18:47,720 --> 01:18:49,340 Hope your work will be good! 458 01:18:52,100 --> 01:18:54,100 Thank you for always watching me 459 01:18:55,940 --> 01:18:59,440 Also, this costume 460 01:18:59,440 --> 01:19:00,920 And using these weapons 461 01:19:02,420 --> 01:19:05,180 Please support us 462 01:19:05,180 --> 01:19:07,600 Thank you 463 01:19:08,700 --> 01:19:10,080 Today's shooting is over 464 01:19:10,080 --> 01:19:10,980 Thank you for your hard work. 465 01:19:14,120 --> 01:19:17,220 How was your first gig? 466 01:19:19,220 --> 01:19:22,860 I could experience something that other places can't, 467 01:19:23,920 --> 01:19:30,860 and enjoyed it while thinking about myself who is nervous with fresh feelings 468 01:19:34,940 --> 01:19:37,560 Thank you very much 469 01:19:37,560 --> 01:19:39,040 It was really fun. 470 01:19:40,380 --> 01:19:41,880 I couldn't express my love for him at all! 471 01:19:42,220 --> 01:19:47,620 You look great in it, thank you very much 472 01:19:47,620 --> 01:19:55,930 Thank you so much for today 473 01:19:55,930 --> 01:19:57,550 Thank you 474 01:20:13,230 --> 01:20:13,730 I'm going to do it. 475 01:20:18,160 --> 01:20:21,120 Gather the parts you want to gather, and move the parts that need moving 476 01:20:21,120 --> 01:20:27,710 Like this 477 01:20:38,470 --> 01:20:41,230 If there is no floor 478 01:20:41,230 --> 01:20:52,560 You can avoid 479 01:20:52,560 --> 01:20:57,620 Stop once 480 01:20:59,960 --> 01:21:01,620 Good, good. 481 01:21:05,840 --> 01:21:13,500 That's all for today! 482 01:21:14,680 --> 01:21:17,100 Thank you so much for your hard work!! 483 01:21:21,480 --> 01:21:28,300 I can't sleep at all... 484 01:21:31,360 --> 01:21:32,280 You can hardly sleep? 485 01:21:32,960 --> 01:21:33,560 Yeah.. 486 01:21:35,960 --> 01:21:37,880 It's so hot. 487 01:21:38,960 --> 01:21:40,800 This suit is really hot! 488 01:21:42,020 --> 01:21:46,440 But it looks cool, so I'm excited even if its too much 489 01:21:46,440 --> 01:21:50,890 If you think back to the past days 490 01:21:51,810 --> 01:21:53,290 Cut Burst was like winter 491 01:21:57,950 --> 01:21:59,630 Why am like this? 492 01:22:01,650 --> 01:22:03,990 You sweat a lot and worked hard 493 01:22:03,990 --> 01:22:05,470 Thank you so much for your time. 494 01:22:06,490 --> 01:22:11,230 Isn't it cool? 495 01:22:13,670 --> 01:22:16,250 It's too cool! 496 01:22:17,450 --> 01:22:21,830 I like it very much 497 01:22:21,830 --> 01:22:33,350 This is fun 498 01:22:33,350 --> 01:22:35,130 Thank you for your support. 499 01:22:35,750 --> 01:22:37,510 I hope this movie will sell a lot and be popular! 500 01:22:39,130 --> 01:22:40,930 And Tokusatsu Channel too 501 01:22:41,970 --> 01:22:44,710 We made the costumes, we got them done 502 01:22:45,660 --> 01:22:46,750 Please do that much 503 01:22:47,930 --> 01:22:49,870 It's the continent 504 01:22:51,760 --> 01:22:53,270 No it is an honor 505 01:22:54,880 --> 01:22:55,530 Thank you 506 01:22:55,530 --> 01:22:57,350 Maybe my most repeated 507 01:22:57,350 --> 01:23:01,470 How was playing today? 508 01:23:05,930 --> 01:23:11,350 Well, I'd like to do a setting where the roots of evil and justice are the same. 509 01:23:14,190 --> 01:23:16,450 That's what they wrote for me 510 01:23:17,370 --> 01:23:25,660 It was cool but it wasn't too much 511 01:23:25,660 --> 01:23:29,180 So in my opinion this will be destroyed 512 01:23:30,100 --> 01:23:31,360 Oh really? 513 01:24:01,360 --> 01:24:07,340 So if you have someone close to you who can recommend it, I'd be happy. 514 01:24:08,620 --> 01:24:14,720 That's all for today! 515 01:24:15,000 --> 01:24:17,760 Thank you so much for watching this video!! 516 01:24:18,080 --> 01:24:20,100 Good job guys!!! 517 01:24:24,140 --> 01:24:27,500 It was a long way home... 30173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.