All language subtitles for Risque.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
ee Ewe
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,657 --> 00:00:34,242 You can do this. 2 00:00:35,035 --> 00:00:36,286 You can do this. 3 00:00:41,416 --> 00:00:43,710 This is the oldest you've ever been... 4 00:00:44,669 --> 00:00:46,504 and you'll never be this young again. 5 00:01:51,486 --> 00:01:52,737 You're going on in one minute. 6 00:01:52,779 --> 00:01:54,322 Better shake your ass, girl. 7 00:02:40,785 --> 00:02:42,328 Welcome to Risquรฉ! 8 00:02:43,329 --> 00:02:44,914 Feeling Swollen? 9 00:02:44,956 --> 00:02:49,210 Remember, Tuesday's two-for-one complimentary lap dances. 10 00:03:10,481 --> 00:03:11,441 Hey, baby. 11 00:03:13,985 --> 00:03:15,653 -Hey there, Jess. -Hey, Pete. 12 00:03:16,112 --> 00:03:17,488 Another day another dollar, right? 13 00:03:17,530 --> 00:03:18,448 You know it, hon. 14 00:03:50,772 --> 00:03:55,693 Welcome into the stage, Risquรฉ's queen bee, Jessica. 15 00:04:12,752 --> 00:04:14,295 Hey, can I get a whiskey sour? 16 00:04:29,352 --> 00:04:32,605 -Hey, you got my beers? -Oh, hey! Uh, yeah, of course. 17 00:04:39,112 --> 00:04:41,030 So, um, how is, um... 18 00:05:35,168 --> 00:05:37,170 Still looking fucking sexy, Jess. 19 00:05:37,879 --> 00:05:38,880 Still? 20 00:05:39,547 --> 00:05:41,674 Really? Fuck off, Billy. 21 00:05:42,133 --> 00:05:44,761 I'm just sayin' for an O.G. veteran like yourself, 22 00:05:45,178 --> 00:05:47,764 you're still hot as shit. It's a compliment. 23 00:05:48,056 --> 00:05:49,390 Gotta take it as such. 24 00:05:50,933 --> 00:05:52,352 If your Uncle didn't own this joint 25 00:05:52,393 --> 00:05:55,146 and kept you employed out of some sad sense of pity, 26 00:05:55,188 --> 00:05:58,066 God knows what freeway overpass you'd be living under. 27 00:05:58,107 --> 00:06:00,610 Okay, nasty. Very nasty. 28 00:06:00,651 --> 00:06:03,780 But, uh, I'm a key piece of my Uncle's vast operation. 29 00:06:04,238 --> 00:06:05,865 You always misjudge me, Jess. 30 00:06:06,282 --> 00:06:08,284 One day you'll eat every one of those words. 31 00:06:09,619 --> 00:06:11,746 Highly doubtful. 32 00:06:12,622 --> 00:06:15,083 Okay, well, I'm a mover and shaker, baby! And, uh... 33 00:06:16,167 --> 00:06:17,377 you're gonna regret not fucking me 34 00:06:17,418 --> 00:06:18,586 when you had the chance. 35 00:06:20,004 --> 00:06:22,924 -Now, you've made me nauseous. -Mm. 36 00:06:22,965 --> 00:06:25,676 Hey, girl, you're late. Karl was on the prowl for you. 37 00:06:25,718 --> 00:06:28,846 Fuck him. Just had to stomach another delusional rant 38 00:06:28,888 --> 00:06:30,139 from Big Boy Billy. 39 00:06:31,557 --> 00:06:32,934 What a fucking loser. 40 00:06:37,688 --> 00:06:39,732 Oh, my God, you did not. 41 00:06:39,774 --> 00:06:41,442 Those shoes, girl. 42 00:06:42,860 --> 00:06:44,445 I can't believe you bought 'em. 43 00:06:44,487 --> 00:06:46,280 I'll go get our drinks, sweetie. 44 00:06:46,739 --> 00:06:49,367 I did. 45 00:06:50,618 --> 00:06:52,995 And I love 'em. Do you love 'em? You gotta love 'em. 46 00:06:53,037 --> 00:06:55,164 Yeah, I love 'em. How much? 47 00:06:55,206 --> 00:06:57,417 -You don't want to know. -I gotta know. 48 00:06:58,209 --> 00:06:59,127 Three hundred. 49 00:07:00,962 --> 00:07:02,547 -Six hundred... -Mm-hmm. 50 00:07:02,588 --> 00:07:05,591 ...and 50 plus tax. 51 00:07:06,050 --> 00:07:07,009 Okay. You know how we hate 52 00:07:07,510 --> 00:07:09,512 that whole "irresponsible stripper" stereotype? 53 00:07:09,887 --> 00:07:10,805 Yeah. 54 00:07:11,389 --> 00:07:13,683 You are not really helping to dispel it. 55 00:07:14,058 --> 00:07:16,686 Dispel it. I don't know what that means. 56 00:07:17,061 --> 00:07:20,731 But I'm wearin' Louboutins, chica! 57 00:07:26,028 --> 00:07:28,239 -You know what I was thinking? -What? 58 00:07:28,739 --> 00:07:30,950 We need to calculate your birth path number. 59 00:07:31,492 --> 00:07:32,994 I thought we did that last time. 60 00:07:33,035 --> 00:07:35,580 No, you cunt. That was your name number. 61 00:07:35,621 --> 00:07:36,873 It's totally different. 62 00:07:37,373 --> 00:07:39,375 Now, we need to add the digits of your birth date 63 00:07:39,417 --> 00:07:41,836 and then keep reducing until we reach a final number 64 00:07:41,878 --> 00:07:44,672 -which will be your birth number. -Sounds confusing. 65 00:07:45,089 --> 00:07:46,132 Well, yeah, it is. 66 00:07:46,841 --> 00:07:50,219 Unless you're trained... and I'm trained. So, it's easy. 67 00:07:51,804 --> 00:07:53,264 All right, let's start with your birthday. 68 00:07:53,306 --> 00:07:54,724 Well, it's, uh... 69 00:07:56,476 --> 00:07:57,435 Oh, no. 70 00:08:01,147 --> 00:08:02,982 -Already? Ah, shit! -Let's go. 71 00:08:03,524 --> 00:08:05,526 I don't know how you understand what the hell she's said. 72 00:08:05,568 --> 00:08:08,738 -Yeah, it's a gift. BRB. -What? 73 00:08:10,406 --> 00:08:12,950 -Be right back. -Ah! Clever girl. 74 00:08:12,992 --> 00:08:14,744 God, you're such a geezer. 75 00:08:15,203 --> 00:08:17,330 And what century are you living in, mate? 76 00:08:17,872 --> 00:08:19,540 Missing you already. 77 00:08:19,582 --> 00:08:21,042 Later. 78 00:08:27,673 --> 00:08:30,635 -I see Roger's back. -Yeah, I think he's hot. 79 00:08:31,052 --> 00:08:33,262 No, you don't. You think his money is hot. 80 00:08:33,304 --> 00:08:36,224 I don't know. I've grown fond of the silver fox. 81 00:08:36,265 --> 00:08:38,392 What can I say? He is good to me. 82 00:08:38,434 --> 00:08:40,895 I told you it's a mistake to date clients. 83 00:08:40,937 --> 00:08:43,981 And the rumor is he's still married. 84 00:08:44,023 --> 00:08:46,943 And isn't his wife's family like super connected? 85 00:08:46,984 --> 00:08:49,237 Just buzz. Don't mean it is true. 86 00:08:49,278 --> 00:08:51,948 Like mafia connected. Remember Godfather? 87 00:08:51,989 --> 00:08:54,992 James Caan protecting his sister. 88 00:08:55,826 --> 00:08:58,454 Stay away from that guys or have bullet in brains. 89 00:08:58,913 --> 00:09:01,082 I keep telling her, but she not listens. 90 00:09:01,123 --> 00:09:04,752 Guy, brain, listen. There's no "s", babe. 91 00:09:04,794 --> 00:09:07,463 In brain. Up ass. 92 00:09:07,797 --> 00:09:10,675 What I give fucks. All spell dead. 93 00:09:11,175 --> 00:09:12,677 I actually understood some of that. 94 00:09:12,927 --> 00:09:15,555 Danke! Learn that from Bianka. 95 00:09:16,138 --> 00:09:18,474 -Who? -One of the new girls, Bianka. 96 00:09:18,516 --> 00:09:20,142 I think she's German. 97 00:09:20,810 --> 00:09:23,896 -I think Hungarian. -Heard she killed two guys 98 00:09:23,938 --> 00:09:25,731 outside of a biker bar in Berlin. 99 00:09:29,819 --> 00:09:33,489 -Slit their throat, ear to ear. -I hear four. 100 00:09:40,037 --> 00:09:43,541 Well, rumor or not, that chick is clearly one badass bitch. 101 00:09:43,583 --> 00:09:45,251 Just in here. 102 00:09:45,710 --> 00:09:48,296 Jess, this is Jeanie. 103 00:09:49,005 --> 00:09:50,172 Take her under your wing. 104 00:09:50,464 --> 00:09:52,842 Enlighten her with your many years 105 00:09:52,883 --> 00:09:54,927 of stripper wisdom. 106 00:09:57,722 --> 00:09:59,473 Pig. 107 00:10:01,642 --> 00:10:04,270 -Jeanie? -Yeah, like Jeanie in a bottle. 108 00:10:04,312 --> 00:10:05,980 I make men's wishes come true. 109 00:10:08,441 --> 00:10:10,526 -Never say that again. -Okay. 110 00:10:11,611 --> 00:10:13,821 Stay on my heels and take notes. Okay? 111 00:10:14,405 --> 00:10:17,658 -Yes, ma'am. -And don't ever call me ma'am. 112 00:10:17,700 --> 00:10:19,201 -Okay. -Never. 113 00:10:19,243 --> 00:10:20,286 -Okay. -Okay. 114 00:10:21,871 --> 00:10:23,914 All right, you horny bastards... 115 00:10:24,915 --> 00:10:28,794 Kubrick himself called it scintillating. 116 00:10:29,879 --> 00:10:33,132 Give it up for Risquรฉ's exclusive extravaganza. 117 00:10:33,466 --> 00:10:36,636 Eyes Wide Shut. 118 00:11:31,023 --> 00:11:32,024 Hey, new guy. 119 00:11:33,025 --> 00:11:33,984 Where you from again? 120 00:11:34,652 --> 00:11:36,362 Uh, small town down south, you probably wouldn't know it. 121 00:11:36,404 --> 00:11:37,947 -Hey, Jeanie... -I... I moved around. 122 00:11:37,988 --> 00:11:40,116 Where you been, girl? Oh! 123 00:11:40,157 --> 00:11:41,826 All righty. 124 00:11:43,619 --> 00:11:46,038 Hey, sweetie. I'm Big Boy Billy. 125 00:11:46,080 --> 00:11:49,208 My uncle started Club Risquรฉ and I'm, uh, head of security. 126 00:11:49,250 --> 00:11:51,419 I'm also vice president of the organization. 127 00:11:51,460 --> 00:11:56,674 -I thought Karl owned the place. -No, he's just a manager. 128 00:11:56,716 --> 00:11:57,925 He does like day to day, 129 00:11:57,967 --> 00:12:00,386 but Karl told me you are one sexy little Jeanie. 130 00:12:00,428 --> 00:12:03,139 You heard right, Big Boy Billy. 131 00:12:04,348 --> 00:12:06,517 Can I... Can I tell you what I dream of Jeanie? 132 00:12:07,226 --> 00:12:09,687 Yes, you can. 133 00:12:10,521 --> 00:12:12,106 Billy's a creep looking to fuck anything 134 00:12:12,148 --> 00:12:14,734 -that walks through here. -Said he was a V.P. 135 00:12:15,151 --> 00:12:16,527 Oh, yeah, sure. 136 00:12:17,903 --> 00:12:20,114 He sits in his little security there, 137 00:12:20,156 --> 00:12:22,867 jacking off and pretending he's the reincarnation 138 00:12:22,908 --> 00:12:24,827 of Hugh fucking Hefner. 139 00:12:24,869 --> 00:12:28,372 First word of advice, please take this to heart. 140 00:12:28,414 --> 00:12:29,874 -Steer clear. -Thank you. 141 00:12:29,915 --> 00:12:32,626 Jess, right? 142 00:12:33,335 --> 00:12:35,838 Yeah. Or Jessica. 143 00:12:36,505 --> 00:12:39,717 Just not Jessie. I hate Jessie. 144 00:12:39,759 --> 00:12:41,051 Hi, I'm Jeanie. 145 00:12:41,761 --> 00:12:44,096 You want to come joining me and Shelby in Champagne room? 146 00:12:44,305 --> 00:12:46,056 Couple of coked up high rollers. 147 00:12:46,098 --> 00:12:48,225 Could be a few good C notes each. 148 00:12:50,144 --> 00:12:51,854 I like C notes. 149 00:12:52,730 --> 00:12:54,064 Who doesn't, Jessie? 150 00:12:55,107 --> 00:12:58,068 She's so friendly. 151 00:12:59,528 --> 00:13:01,572 Rumor is she killed six guys 152 00:13:01,614 --> 00:13:03,741 outside some biker bar in Berlin. 153 00:13:37,191 --> 00:13:38,984 Well, now, shake those tits. 154 00:13:39,527 --> 00:13:41,737 Shake it for Tommy and he'll make it rain. 155 00:13:42,071 --> 00:13:43,864 You want the rain, don't you, baby? 156 00:13:44,698 --> 00:13:47,368 Sure, sweetie. Make it rain. 157 00:13:53,666 --> 00:13:54,750 Uh-uh. 158 00:13:55,668 --> 00:13:57,419 No touching, remember? 159 00:13:57,461 --> 00:13:59,922 Don't get all spikey with me, baby. Loosen up. 160 00:14:00,256 --> 00:14:04,093 Spikey. I like that. 161 00:14:04,510 --> 00:14:06,595 But this ain't a whore house, remember? 162 00:14:07,346 --> 00:14:08,681 Could have fooled me. 163 00:14:08,722 --> 00:14:11,892 Oi! Get off her, you asshole. 164 00:14:23,112 --> 00:14:24,947 That asshole's probably gonna sue. 165 00:14:24,989 --> 00:14:26,448 Not probably, will. 166 00:14:26,490 --> 00:14:29,243 -My uncle will not be happy. -Shut the fuck up, Billy. 167 00:14:29,285 --> 00:14:31,120 What happened to the eye in the sky? 168 00:14:31,161 --> 00:14:34,039 -Where the fuck were you? -I'll deal with Billy later. 169 00:14:34,081 --> 00:14:35,624 And I'm pretty sure his uncle won't be happy 170 00:14:35,666 --> 00:14:37,334 to hear he was fucking off again. 171 00:14:37,376 --> 00:14:39,545 Jessica warned him twice. 172 00:14:39,587 --> 00:14:41,797 He's lucky I was tired. 173 00:14:42,840 --> 00:14:45,009 You two, done for the night. Go home. 174 00:14:46,677 --> 00:14:49,847 Uh, Jess. Not you. You stay. 175 00:14:51,891 --> 00:14:55,060 -Go on. Get the fuck. -All right, twat. 176 00:14:57,021 --> 00:14:59,106 Take a seat. 177 00:15:07,239 --> 00:15:09,283 -You're fired, Jess. -What? 178 00:15:09,992 --> 00:15:11,076 You're 38 years old. 179 00:15:11,118 --> 00:15:12,953 You don't drink with the customers anymore. 180 00:15:12,995 --> 00:15:15,664 Guy touches you, you freak out. And to be honest, 181 00:15:15,706 --> 00:15:17,374 you don't generate enough business to justify 182 00:15:17,416 --> 00:15:18,667 keeping you here anymore. 183 00:15:18,709 --> 00:15:21,670 Karl, that is bullshit. And you know it. 184 00:15:21,712 --> 00:15:24,757 I've been here ten years and I am just as hot 185 00:15:24,798 --> 00:15:27,593 -as any one of those girls out there. -Ah, come on, Jess. 186 00:15:27,635 --> 00:15:30,679 You're not as hot as those girls out there. Not anymore. 187 00:15:30,721 --> 00:15:32,431 I mean, how much longer do you think 188 00:15:32,473 --> 00:15:34,099 you can keep doing this for, anyway? 189 00:15:34,308 --> 00:15:35,601 As long as I fucking have to. 190 00:15:35,643 --> 00:15:37,186 I'm doing you a fucking favor. 191 00:15:37,478 --> 00:15:39,271 Shit, you could be half those girls' mother 192 00:15:39,313 --> 00:15:41,357 -for Christ's sakes. -Fuck you. 193 00:15:41,398 --> 00:15:43,651 -Fuck me? Fuck you. -What? 194 00:15:43,692 --> 00:15:45,903 Like one of those girls on your massage table. 195 00:15:45,945 --> 00:15:47,780 I hear you're hung like a fucking light switch. 196 00:15:50,824 --> 00:15:52,785 You always did have such a big fucking mouth 197 00:15:52,826 --> 00:15:53,994 on you, didn't you? 198 00:15:55,496 --> 00:16:00,042 And you are always an insecure, narcissistic piece of shit. 199 00:16:01,043 --> 00:16:04,838 And you're a pathetic, delusional fucking loser. 200 00:16:04,880 --> 00:16:06,507 Get the fuck outta my club, Jess. 201 00:16:06,548 --> 00:16:10,678 It's not your club, it's his fucking uncle's club. 202 00:16:16,058 --> 00:16:17,142 Fucking whore. 203 00:17:36,180 --> 00:17:37,598 -Hey, you. -Thank God. 204 00:17:37,639 --> 00:17:40,225 I've been like freaking out trying to get a hold of you. 205 00:17:40,267 --> 00:17:42,561 I heard what that cock sucker did to you last night. 206 00:17:43,062 --> 00:17:46,315 Oh, well, there were several cocksuckers there last night. 207 00:17:46,523 --> 00:17:48,567 I mean, Karl, the cocksucker. 208 00:17:48,609 --> 00:17:50,903 He probably did me a favor, to be honest. 209 00:17:50,944 --> 00:17:52,988 -Are you okay? -Yeah, sure. 210 00:17:53,030 --> 00:17:55,949 Let's go hit some balls tomorrow over at The Bay Club. 211 00:17:55,991 --> 00:17:57,451 I don't know if I'm up for it, babe. 212 00:17:57,493 --> 00:18:00,788 Oh, come on. You can pretend they're Karl's balls. 213 00:18:01,163 --> 00:18:03,749 Ooh! Well, when you put it that way. 214 00:18:03,791 --> 00:18:05,417 I'll meet you around 3:00. 215 00:18:05,459 --> 00:18:07,461 Perfect. And don't be sad, okay? 216 00:18:07,503 --> 00:18:08,921 'Cause that's gonna misalign your chakras. 217 00:18:08,962 --> 00:18:10,339 And nobody wants that. 218 00:18:10,380 --> 00:18:12,549 Everything's gonna be okay. Trust me. 219 00:18:13,133 --> 00:18:15,719 -Love ya. -I love you. 220 00:18:23,143 --> 00:18:25,187 Damn it. Fucker, bastard. 221 00:18:26,230 --> 00:18:30,275 This is hard. This is not fun. Who thinks this is fun? 222 00:18:30,317 --> 00:18:32,069 I understood every other word. 223 00:18:32,111 --> 00:18:34,738 She said, "Damn it. Fucker bastard." 224 00:18:34,780 --> 00:18:38,117 "This is odd. This is not fun. Who thinks this is fun?" 225 00:18:38,867 --> 00:18:40,786 Personally, I'm having a blast. 226 00:18:41,370 --> 00:18:43,622 Four! 227 00:18:44,623 --> 00:18:47,584 -Hey! -That's the third club I've lost. 228 00:18:47,626 --> 00:18:49,128 Are you sure you're a lefty, babes? 229 00:18:49,169 --> 00:18:50,212 Who knows? 230 00:18:51,880 --> 00:18:53,465 Oh, babe, I meant to tell you. 231 00:18:53,507 --> 00:18:56,760 I ran your horoscope last night and it was freaky good. 232 00:18:56,802 --> 00:18:58,262 Oh, hit me. 233 00:18:59,888 --> 00:19:02,432 Major changes lie ahead, but be aware of the waxing moon. 234 00:19:02,474 --> 00:19:04,601 Major changes? 235 00:19:05,185 --> 00:19:08,021 It also said you will reconnect with someone from your past 236 00:19:08,063 --> 00:19:09,982 when Mercury the messenger turns retrograde 237 00:19:10,023 --> 00:19:12,442 in your eighth house of deep sharing. 238 00:19:13,026 --> 00:19:16,947 Major change already happened. Karl, the cocksucker, fired her. 239 00:19:16,989 --> 00:19:19,616 Someone needs to take that prick out. 240 00:19:19,658 --> 00:19:21,326 Yeah, but then we'd end up with Big Boy Billy. 241 00:19:21,368 --> 00:19:22,452 And to be honest with you, 242 00:19:22,494 --> 00:19:23,829 I don't know which prick's worse. 243 00:19:23,871 --> 00:19:26,165 This job makes you more crazy every day. 244 00:19:27,416 --> 00:19:30,794 Guys grabbing our tits, slapping our asses. 245 00:19:31,086 --> 00:19:32,379 Reeking of B.O. 246 00:19:32,421 --> 00:19:35,048 -That's what I can't stand. -So many pricks. 247 00:19:35,090 --> 00:19:37,050 Oh, but the money's so good. 248 00:19:37,092 --> 00:19:38,594 -Totally addicting. Mm. -Mm. 249 00:19:38,635 --> 00:19:42,472 You keep saying to yourself, just one more year and I'm out. 250 00:19:42,514 --> 00:19:44,683 Six more months and I'm done. 251 00:19:44,725 --> 00:19:48,270 And suddenly you wake up and somehow you're 40. 252 00:19:48,312 --> 00:19:50,105 Uh, who 40? 253 00:19:50,147 --> 00:19:52,399 -Jessica's 40. -Almost 40. 254 00:19:52,441 --> 00:19:54,651 No. Come on. What? 255 00:19:55,027 --> 00:19:57,279 You don't look it, Jess. You look hot. 256 00:19:58,614 --> 00:19:59,907 But I feel it. 257 00:20:01,116 --> 00:20:03,952 All the assholes, I've wasted my life with. 258 00:20:05,329 --> 00:20:07,789 Fifty shitty boyfriends, two shitty marriages. 259 00:20:07,831 --> 00:20:10,209 I should have a million dollars in a bank account by now. 260 00:20:10,250 --> 00:20:12,127 And somehow I have almost nothing to show 261 00:20:12,169 --> 00:20:13,962 for 20 years of shaking my ass 262 00:20:14,004 --> 00:20:16,798 in front of those sad horny fuckers. 263 00:20:16,840 --> 00:20:18,634 You were taking care of your mother for years 264 00:20:18,675 --> 00:20:20,344 and it all just gets eaten up somehow. 265 00:20:20,385 --> 00:20:22,638 God, I'm 30. 266 00:20:23,722 --> 00:20:26,350 What have I got to show for ten years of this shit? 267 00:20:27,643 --> 00:20:29,394 Brain dead big dick Darren 268 00:20:29,770 --> 00:20:32,439 who sits in my apartment that I pay for, 269 00:20:32,689 --> 00:20:34,483 playing video games all day. 270 00:20:34,524 --> 00:20:39,363 Then what else are we gonna do? Working at McDonald? Sushi chef? 271 00:20:39,863 --> 00:20:42,950 Executive assistant to Apple CEO? 272 00:20:42,991 --> 00:20:45,118 I'm starting to understand her better. 273 00:20:45,160 --> 00:20:48,288 Now, I think my days on the pole are finally over. 274 00:20:49,289 --> 00:20:51,124 I don't know why I'm so depressed about it. 275 00:20:51,166 --> 00:20:53,252 'Cause change is scary, chica. 276 00:20:54,336 --> 00:20:55,963 Even if it's for the best. 277 00:20:58,674 --> 00:21:00,884 -Kishi kaisei. -Come again. 278 00:21:03,720 --> 00:21:06,265 It means to come out of bad situation 279 00:21:06,682 --> 00:21:10,269 and make a glorious return in one sudden burst. 280 00:21:11,061 --> 00:21:14,690 Hmm. Now, that I totally understood. 281 00:21:21,446 --> 00:21:22,489 Kishi kaisei. 282 00:21:34,543 --> 00:21:35,460 Fuck. 283 00:21:51,601 --> 00:21:52,686 Hi. 284 00:21:53,812 --> 00:21:57,149 Oh... I'm not really interested in company. 285 00:21:57,190 --> 00:21:59,276 Jessica. It's... It's Michael. Uh, Mike. 286 00:22:00,527 --> 00:22:03,071 -Mike? -From the club. Mike. 287 00:22:04,197 --> 00:22:07,743 No, I... I'm... I'm the barback. Some of the girls call me Mikey. 288 00:22:09,119 --> 00:22:10,537 -Oh, right. -Right. 289 00:22:10,579 --> 00:22:11,580 -Hi. -Hi. 290 00:22:11,621 --> 00:22:13,206 I get that a lot, you know? 291 00:22:13,248 --> 00:22:15,000 People not remembering me too much. 292 00:22:15,751 --> 00:22:16,918 I'm sorry. 293 00:22:17,919 --> 00:22:20,505 I just had a rough couple of days. 294 00:22:20,547 --> 00:22:24,343 I heard. Everyone's heard. Karl's, uh... 295 00:22:25,427 --> 00:22:26,636 not a good person. 296 00:22:26,887 --> 00:22:28,889 He's an asshole. 297 00:22:29,556 --> 00:22:31,475 What goes around comes around, right? 298 00:22:33,602 --> 00:22:34,603 He'll get his. 299 00:22:35,687 --> 00:22:37,105 You really believe that? 300 00:22:37,814 --> 00:22:38,940 Oh, I, uh... 301 00:22:40,901 --> 00:22:41,985 I guarantee it. 302 00:22:43,987 --> 00:22:45,280 Karma? 303 00:22:45,739 --> 00:22:47,657 No, I don't trust karma. 304 00:22:48,867 --> 00:22:50,243 Can I get you another drink? 305 00:22:53,330 --> 00:22:55,749 Sure. Why not? 306 00:22:56,583 --> 00:22:58,668 Garรงon. 307 00:23:09,596 --> 00:23:10,972 Oh, I'm boring you 308 00:23:11,014 --> 00:23:13,475 with my boring, pathetic life story. 309 00:23:13,517 --> 00:23:15,727 No, far from it. 310 00:23:15,769 --> 00:23:17,354 How long have you worked at the club? 311 00:23:17,396 --> 00:23:18,688 A few months. 312 00:23:18,730 --> 00:23:21,817 And what brought you to glorious Reno, Nevada? 313 00:23:21,858 --> 00:23:23,151 Oh, I'm, uh... 314 00:23:23,568 --> 00:23:25,404 I'm hoping for a fresh start, a new life. 315 00:23:25,445 --> 00:23:28,657 Ugh. I could go for that too. 316 00:23:31,576 --> 00:23:35,288 -Listen, Mikey. -Please. Just Mike. 317 00:23:36,289 --> 00:23:38,708 Mike, I should get going. 318 00:23:39,418 --> 00:23:42,129 I've got a long night ahead of me of lamenting my past, 319 00:23:42,170 --> 00:23:43,463 fearing my future, 320 00:23:43,505 --> 00:23:47,092 and bleary eyed insomnia ahead of me. 321 00:23:48,885 --> 00:23:50,971 What if I told you there was a way to give Karl 322 00:23:51,012 --> 00:23:53,890 what he's got coming and a very bright and happy, 323 00:23:53,932 --> 00:23:55,767 insomnia free future for you? 324 00:23:58,145 --> 00:23:59,312 I'm listening. 325 00:24:00,063 --> 00:24:01,398 Look, I can't talk about it here. 326 00:24:01,440 --> 00:24:03,483 Maybe we could go somewhere a little more private. 327 00:24:04,985 --> 00:24:07,612 Sure. Maybe, another time. 328 00:24:07,654 --> 00:24:08,822 -No. Not-- -Yeah. 329 00:24:09,281 --> 00:24:13,618 Wait. Look, listen, I... I may not believe in karma, 330 00:24:13,660 --> 00:24:16,913 but I do believe things happen for a reason, Jessica. 331 00:24:16,955 --> 00:24:18,790 Look, I know you're going through a rough patch, 332 00:24:18,832 --> 00:24:20,667 but think about this. 333 00:24:21,084 --> 00:24:23,128 Today is the oldest you've ever been... 334 00:24:23,920 --> 00:24:25,422 and you'll never be this young again. 335 00:24:27,382 --> 00:24:29,926 Here's my number and it's worth the listen. 336 00:24:29,968 --> 00:24:31,178 I promise. 337 00:24:54,242 --> 00:24:56,119 You're not as hot as those girls out there. 338 00:24:56,161 --> 00:24:57,078 Not anymore. 339 00:24:57,704 --> 00:24:59,122 I'm a mover and shaker, baby! 340 00:24:59,164 --> 00:25:00,415 You're gonna regret not fucking me 341 00:25:00,457 --> 00:25:01,583 when you had the chance. 342 00:25:02,000 --> 00:25:03,084 How much longer do you think 343 00:25:03,126 --> 00:25:04,503 you can keep doing this for anyway? 344 00:25:04,544 --> 00:25:06,546 As long as I fucking have to. 345 00:25:30,445 --> 00:25:32,447 "Today is the oldest you've ever been, 346 00:25:32,489 --> 00:25:34,407 and you'll never be this young again." 347 00:25:39,412 --> 00:25:41,248 That's about enough to make your head explode. 348 00:25:46,920 --> 00:25:48,129 All right, Mikey. 349 00:25:49,172 --> 00:25:51,341 Better not be another crazy nut job. 350 00:26:21,621 --> 00:26:22,539 Howdy. 351 00:26:23,039 --> 00:26:25,083 I, uh, I... I didn't think you'd call, 352 00:26:25,125 --> 00:26:26,918 but I'm sure glad you did. 353 00:26:27,252 --> 00:26:28,420 Well, I didn't think you could afford 354 00:26:28,461 --> 00:26:29,838 a place like this. 355 00:26:30,130 --> 00:26:32,007 Oh, yeah. Oh, come on in. 356 00:26:32,424 --> 00:26:35,135 Well, um, to be totally transparent... 357 00:26:35,176 --> 00:26:37,846 ...uh, I'm renting it. 358 00:26:38,346 --> 00:26:41,308 I had a little cash put aside. 359 00:26:45,103 --> 00:26:46,438 Can I get you something to drink? 360 00:26:46,938 --> 00:26:47,981 How about a water? 361 00:26:48,607 --> 00:26:51,985 That's easy enough. One water coming up. 362 00:26:53,403 --> 00:26:54,696 Extra cold. 363 00:26:55,739 --> 00:26:57,157 I like my water cold. 364 00:26:59,826 --> 00:27:03,455 -So, this plan of yours? -Right. 365 00:27:04,247 --> 00:27:05,248 Okay. 366 00:27:06,666 --> 00:27:08,126 I didn't come to work at the club 367 00:27:08,168 --> 00:27:09,419 as some lowly barback. 368 00:27:09,919 --> 00:27:11,087 I came to work at the club 369 00:27:11,129 --> 00:27:13,089 to check out a story I had heard. 370 00:27:13,131 --> 00:27:16,134 Specifically about our friend Karl. 371 00:27:16,176 --> 00:27:18,428 Oh, such a douche bag. 372 00:27:18,887 --> 00:27:21,306 I've heard for years he's run coke through the club. 373 00:27:21,348 --> 00:27:23,850 Maybe, but that's peanuts 374 00:27:24,267 --> 00:27:26,686 compared to the millions in hard cash 375 00:27:26,728 --> 00:27:29,522 -that run through that joint. -Millions? 376 00:27:30,398 --> 00:27:33,026 -Where did you hear that? -Where else? 377 00:27:34,194 --> 00:27:36,237 Prison. 378 00:27:36,738 --> 00:27:38,698 Folsom State Prison, California. 379 00:27:39,532 --> 00:27:42,202 You went to prison? 380 00:27:43,244 --> 00:27:45,914 I was the getaway driver on a robbery that went busto. 381 00:27:45,955 --> 00:27:47,582 Ended up in a cell with two guys from Memphis 382 00:27:47,624 --> 00:27:51,169 who'd been working here in Reno. And they told me a story. 383 00:27:51,211 --> 00:27:53,838 Every third Saturday of every third month. 384 00:27:53,880 --> 00:27:55,924 Two to three million dollars gets... 385 00:27:55,965 --> 00:27:59,052 Sometimes four. Could be as much as four. 386 00:27:59,094 --> 00:28:02,138 Sometimes four gets flown out to the Cook Island. 387 00:28:02,180 --> 00:28:03,181 Cook Island? 388 00:28:03,223 --> 00:28:04,974 In the motherfucking South Pacific. 389 00:28:05,016 --> 00:28:06,685 Right. Like the musical. 390 00:28:06,726 --> 00:28:08,978 My nigga, are you a fag? 391 00:28:09,020 --> 00:28:10,438 Me? No. 392 00:28:10,480 --> 00:28:13,900 Then how would you reference a musical like a fag? 393 00:28:14,317 --> 00:28:18,446 -Pretty fucking faggot, Mike. -Just joking around. 394 00:28:18,488 --> 00:28:20,031 I ain't got no problem with a fag. 395 00:28:20,073 --> 00:28:21,366 Mm-hmm. My cousin's a fag. 396 00:28:22,075 --> 00:28:24,077 I just don't think they make for the best criminals. 397 00:28:24,119 --> 00:28:27,288 Now, focus please. 398 00:28:27,330 --> 00:28:29,290 The money gets pooled at a strip joint 399 00:28:29,332 --> 00:28:31,334 called Club Risquรฉ. 400 00:28:31,376 --> 00:28:34,754 And that's the first time I heard the word Risquรฉ. 401 00:28:35,547 --> 00:28:36,589 Go on. 402 00:28:37,298 --> 00:28:39,050 -What money? -Cash. 403 00:28:39,092 --> 00:28:42,429 Tons of it from, uh... two casinos, four drug houses, 404 00:28:42,470 --> 00:28:44,681 six liquor stores, and even a family owned bank. 405 00:28:44,723 --> 00:28:46,933 And they give it to a strip club. 406 00:28:46,975 --> 00:28:50,603 The manager, this sour-pussed jack-off, 407 00:28:50,645 --> 00:28:53,022 my man called him Sweaty Pig. 408 00:28:53,064 --> 00:28:56,359 Damn. Who thought Sweaty Pig was a good nickname? 409 00:28:56,401 --> 00:28:59,696 -Man, what's that matter? -I'm just curious. That's all. 410 00:28:59,988 --> 00:29:01,156 Shit. 411 00:29:01,740 --> 00:29:03,074 Sweaty Pig works like an agent. 412 00:29:03,575 --> 00:29:06,327 He pulls the money at the club, flies them off to the cooks, 413 00:29:06,369 --> 00:29:08,413 deposits them into separate accounts, 414 00:29:08,455 --> 00:29:09,748 takes a fee for his service. 415 00:29:09,789 --> 00:29:11,332 Five percent or so, I've been told. 416 00:29:11,374 --> 00:29:13,585 Ten percent or so, I been told. Ten percent. 417 00:29:13,626 --> 00:29:14,753 What does that matter? 418 00:29:14,794 --> 00:29:16,671 Motherfuckers gotta know the details, man. 419 00:29:16,713 --> 00:29:17,839 Shoot. 420 00:29:19,007 --> 00:29:20,925 So, why would they tell you all this? 421 00:29:21,384 --> 00:29:22,677 We were cellies. 422 00:29:23,094 --> 00:29:25,013 They were both lifers and I had a year left 423 00:29:25,054 --> 00:29:26,806 on my sentence. So, we made a deal. 424 00:29:26,848 --> 00:29:28,391 If I could figure out a clean way 425 00:29:28,433 --> 00:29:29,809 to snatch the dough, 426 00:29:29,851 --> 00:29:32,896 I hand over 20 percent to the boys families in Memphis. 427 00:29:35,064 --> 00:29:36,357 So, you came to Reno 428 00:29:36,399 --> 00:29:39,110 to steal the money on that third Saturday. 429 00:29:39,152 --> 00:29:41,154 Got out and made a bee-line to the one place 430 00:29:41,196 --> 00:29:42,989 that just might change my life forever. 431 00:29:46,868 --> 00:29:48,077 Risquรฉ. 432 00:29:50,538 --> 00:29:52,707 Do you have a beer? 433 00:29:54,542 --> 00:29:56,461 Okay, so how do you know what they told you 434 00:29:56,503 --> 00:30:00,131 wasn't the rantings of some delusional cons. 435 00:30:00,715 --> 00:30:03,259 Why would they lie to me? There's nothing in it for them. 436 00:30:03,635 --> 00:30:05,345 Besides I've spent the last four months 437 00:30:05,386 --> 00:30:07,472 checking out the tale and from what I can tell... 438 00:30:07,889 --> 00:30:10,558 it's dead on legit. 439 00:30:10,600 --> 00:30:12,602 Right around midnight on that third Saturday, 440 00:30:12,644 --> 00:30:15,104 the third month at the Eldorado and the Peppermill 441 00:30:15,146 --> 00:30:16,981 men dump what looks like laundry 442 00:30:17,023 --> 00:30:18,733 into a nondescript laundry truck. 443 00:30:23,363 --> 00:30:25,865 Same goes liquor stores and the bank. 444 00:30:35,667 --> 00:30:38,378 I tracked an address to a small house in the burbs 445 00:30:38,419 --> 00:30:40,713 where they must combine it into one shipment. 446 00:30:41,673 --> 00:30:44,425 And then the next night, Karl arrives, 447 00:30:45,218 --> 00:30:47,220 he parks his car in his usual spot, 448 00:30:47,887 --> 00:30:49,305 gives his key to the valet. 449 00:30:53,393 --> 00:30:55,895 And right on cue, this tall muscular guy 450 00:30:55,937 --> 00:30:57,146 takes it straight to the club 451 00:30:57,188 --> 00:31:00,233 and enters Karl's AKA Sweaty Pig's office. 452 00:31:01,943 --> 00:31:03,778 Oh, my God. I know that guy. 453 00:31:04,112 --> 00:31:06,406 I know him. He's been coming in for years. 454 00:31:06,447 --> 00:31:08,157 At Folsom, they told me there's a safe, 455 00:31:08,199 --> 00:31:11,286 a... a big wide floor safe right under Karl's chair. 456 00:31:11,703 --> 00:31:13,705 At exactly 4:15 on Sunday morning, 457 00:31:13,746 --> 00:31:15,331 another man enters the club, 458 00:31:15,373 --> 00:31:17,625 picks up the cash and dumps it into a waiting car. 459 00:31:18,918 --> 00:31:20,295 They load it onto a jet... 460 00:31:21,588 --> 00:31:23,006 and the money goes, bye bye. 461 00:31:24,382 --> 00:31:26,509 Clean, no taxes. 462 00:31:26,843 --> 00:31:29,637 Nice vig to Karl and everyone's happy, happy. 463 00:31:29,679 --> 00:31:30,638 Wait a minute. 464 00:31:31,514 --> 00:31:34,267 How the fuck did those two guys at Folsom know about all this? 465 00:31:34,309 --> 00:31:36,728 How the fuck do you guys know about all this? 466 00:31:36,769 --> 00:31:38,104 You're looking at the original bagmen 467 00:31:38,146 --> 00:31:40,231 -on the job. -You're shitting me. 468 00:31:40,273 --> 00:31:43,026 Until this asshole got greedy. 469 00:31:43,359 --> 00:31:45,403 Taught me into robbing an Indian casino 470 00:31:45,445 --> 00:31:47,238 -in Palm Springs. -Man, we would've made it out clean. 471 00:31:47,280 --> 00:31:49,115 Except this trigger happy motherfucker shot two guards. 472 00:31:49,157 --> 00:31:50,742 'Cause your dumb ass wasn't paying attention. 473 00:31:50,783 --> 00:31:52,201 I was damn sure payin' attention to you 474 00:31:52,243 --> 00:31:53,244 shooting them mother fuckers! 475 00:31:53,578 --> 00:31:54,954 -Shit. -Shit. 476 00:31:56,372 --> 00:31:57,999 Shit. 477 00:32:03,087 --> 00:32:05,548 -Great guys. -Holy shit. 478 00:32:11,137 --> 00:32:16,225 I have to say... I'm impressed. 479 00:32:19,145 --> 00:32:21,397 But why tell me all this? 480 00:32:22,482 --> 00:32:25,151 What can I do? I don't even work there anymore. 481 00:32:26,903 --> 00:32:29,656 I need a partner. I can't do this alone. 482 00:32:30,323 --> 00:32:32,700 The... The key is to rob good old Karl, 483 00:32:32,742 --> 00:32:34,494 AKA Sweaty Pig. Blind. 484 00:32:34,535 --> 00:32:36,371 Make damn sure no one knows who pulled it off. 485 00:32:36,412 --> 00:32:39,123 This isn't Karl's money. This is drug dealers money. 486 00:32:39,165 --> 00:32:40,833 Casinos money. Banks money. 487 00:32:41,501 --> 00:32:43,878 I don't wanna spend the rest of my life in paradise 488 00:32:43,920 --> 00:32:46,923 looking over my shoulder. That's not paradise. 489 00:32:48,508 --> 00:32:50,635 I can't believe I didn't know you at the club. 490 00:32:51,511 --> 00:32:54,514 It's like I didn't recognize you at all. 491 00:32:54,555 --> 00:32:56,432 I've been a background player a long time. 492 00:32:57,642 --> 00:32:59,268 Now, it's my turn to be the star. 493 00:33:00,478 --> 00:33:02,313 Finally, get the girl in last reel. 494 00:33:04,399 --> 00:33:05,900 Metaphorically, of course. 495 00:33:06,859 --> 00:33:08,903 So, you in, Jess? 496 00:33:18,121 --> 00:33:19,163 I don't know. 497 00:33:21,040 --> 00:33:22,583 Solves your current problem 498 00:33:22,625 --> 00:33:25,628 and any future problem in the same bold move. 499 00:33:30,216 --> 00:33:31,676 Kishi kaisei. 500 00:33:33,720 --> 00:33:34,679 What? 501 00:33:38,516 --> 00:33:42,603 It's, um, Japanese. It means something like... 502 00:33:44,188 --> 00:33:46,315 to come out of a bad situation 503 00:33:46,357 --> 00:33:49,861 and make a glorious return in one sudden burst. 504 00:33:57,744 --> 00:34:00,455 -What would you need from me? -Well, not just you. 505 00:34:01,164 --> 00:34:03,708 We'd need three or four other girls from the club 506 00:34:03,750 --> 00:34:04,667 to pull it off. 507 00:34:05,043 --> 00:34:08,337 Girls we can trust. Girls you can trust. 508 00:34:16,220 --> 00:34:18,598 -Hola, sweetie. -Hi, Carmen. 509 00:34:18,639 --> 00:34:20,725 I was just going to call you and check in. 510 00:34:20,767 --> 00:34:22,643 Everything all right? 511 00:34:22,685 --> 00:34:23,978 Turn that shit down. 512 00:34:24,020 --> 00:34:25,730 The sound is everything in this game. 513 00:34:25,772 --> 00:34:27,190 Take this shit in the bedroom. 514 00:34:32,445 --> 00:34:34,947 Yes. Great. Amazing. 515 00:34:34,989 --> 00:34:37,700 -Did you get laid? -Even better. 516 00:34:38,451 --> 00:34:40,995 I think it's time for a slumber party at my house. 517 00:34:45,041 --> 00:34:47,376 You wanna hear a crazy ass stripper story? 518 00:34:47,418 --> 00:34:49,003 'Cause I've got a doozy. 519 00:34:49,962 --> 00:34:51,589 When I first moved here, right? 520 00:34:52,215 --> 00:34:54,926 I worked in Phoenix with this girl 521 00:34:54,967 --> 00:34:56,928 named Busty Betty. 522 00:34:57,261 --> 00:34:59,722 And she has... I'm not exaggerating, okay? 523 00:34:59,764 --> 00:35:02,225 Triple H tits. 524 00:35:05,770 --> 00:35:07,396 It's crazy. 525 00:35:07,438 --> 00:35:08,689 Oh, yeah, it was wild. 526 00:35:09,398 --> 00:35:11,818 Anyway, one night she's dancing for this old fart. 527 00:35:11,859 --> 00:35:14,779 I mean, the guy had to be at least at 80, right? 528 00:35:14,821 --> 00:35:17,198 And she straddles him on the chair 529 00:35:17,240 --> 00:35:19,909 and pushes his head down, so he is staring right at her. 530 00:35:21,285 --> 00:35:23,830 You know the type, we all know the type. Come on. 531 00:35:23,871 --> 00:35:25,790 And everyone's cheering on the old dude, 532 00:35:25,832 --> 00:35:27,542 and he's like in total heaven. 533 00:35:27,583 --> 00:35:30,044 Best night of his fricking life, kind of thing, right? 534 00:35:30,086 --> 00:35:33,714 And then Betty just decides to slap her left tit 535 00:35:33,756 --> 00:35:35,049 down on his face. 536 00:35:35,091 --> 00:35:37,593 And I mean, hard enough to break his nose, 537 00:35:37,635 --> 00:35:38,886 pop out his dentures, 538 00:35:38,928 --> 00:35:41,430 and knocked the poor bastard totally unconscious. 539 00:35:41,472 --> 00:35:43,391 Like, boom, lights out. 540 00:35:43,432 --> 00:35:45,268 Bon voyage, mate. You have a nice life. 541 00:35:48,980 --> 00:35:50,940 Oh, shit. 542 00:35:52,900 --> 00:35:54,610 Oh, did you invite Bianka? 543 00:35:56,946 --> 00:35:57,989 I did. 544 00:35:58,322 --> 00:35:59,240 I wasn't aware 545 00:35:59,657 --> 00:36:01,701 Germans were the silk jammy sleepover type. 546 00:36:03,494 --> 00:36:04,579 I'm now. 547 00:36:06,455 --> 00:36:08,583 You all know Bianka. 548 00:36:10,209 --> 00:36:11,294 Danke! 549 00:36:19,260 --> 00:36:21,387 Very impressive. 550 00:36:21,596 --> 00:36:23,931 How did you learn Japanese? 551 00:36:23,973 --> 00:36:26,058 I spent three years stripping in Tokyo. 552 00:36:27,226 --> 00:36:31,981 Hated the men there. Small dicks, no tips. 553 00:36:34,358 --> 00:36:35,943 What the fuck? 554 00:36:35,985 --> 00:36:37,028 -Ugh. -Okay. 555 00:36:37,069 --> 00:36:40,156 You have got to be the coolest chick 556 00:36:40,198 --> 00:36:43,951 I think I've ever met. Like, seriously, shit. 557 00:36:44,410 --> 00:36:46,787 Uh, would you like something to drink? 558 00:36:48,748 --> 00:36:49,665 Vodka. 559 00:36:50,625 --> 00:36:52,293 Clichรฉ, I know. 560 00:36:52,335 --> 00:36:54,587 So, you said you wanted to talk to me about something. 561 00:36:58,758 --> 00:37:00,718 I must warn you I'm not into shoes 562 00:37:00,760 --> 00:37:03,346 or boys or clothes or makeup or shopping 563 00:37:03,387 --> 00:37:04,889 or any of the other bullshit 564 00:37:04,931 --> 00:37:06,557 that strippers normally spew on about. 565 00:37:07,767 --> 00:37:10,519 What are you into? 566 00:37:11,520 --> 00:37:13,940 Muscle cars, real men who know how to fuck, 567 00:37:13,981 --> 00:37:16,442 Italian furniture from the Renaissance, 568 00:37:16,484 --> 00:37:19,445 French films from the '60s and Kafka. 569 00:37:19,487 --> 00:37:20,529 The Chase? 570 00:37:22,031 --> 00:37:22,990 He's a writer. 571 00:37:23,324 --> 00:37:26,160 Oh. Well, I only read astrology books, so. 572 00:37:26,535 --> 00:37:30,289 -I can imagine. -Yeah, you're a little intense. 573 00:37:30,331 --> 00:37:33,125 Okay. Um... I can just cut right to the chase. 574 00:37:35,044 --> 00:37:38,965 So... you guys all know Mike the barback at the club? 575 00:37:39,131 --> 00:37:41,384 -Mm, vaguely. -Nothing. 576 00:37:41,425 --> 00:37:44,095 Short, lonely. 577 00:37:44,136 --> 00:37:46,472 -Sad eyes. -Yeah, that's him. 578 00:37:46,514 --> 00:37:48,099 You made me drive all the way up here 579 00:37:48,140 --> 00:37:50,017 to talk to me about that loser? 580 00:37:50,059 --> 00:37:54,647 Not him, but something really amazing he just told me. 581 00:37:54,689 --> 00:37:56,315 Oh! 582 00:37:56,357 --> 00:37:59,986 What I'm about to tell you can never leave this room. 583 00:38:00,653 --> 00:38:03,155 -Agreed? -I'm in whatever it is. 584 00:38:04,073 --> 00:38:05,074 Okay. 585 00:38:05,616 --> 00:38:09,036 She agrees. So do I. 586 00:38:12,081 --> 00:38:13,082 Now, spill. 587 00:38:23,342 --> 00:38:24,719 Who would have thunk it, huh? 588 00:38:25,678 --> 00:38:29,348 -I couldn't sleep all night. -I think it makes sense. 589 00:38:30,308 --> 00:38:33,060 -I'm out. -What? You said you were in? 590 00:38:33,894 --> 00:38:36,522 Yes, in. No out. I'm in. In. 591 00:38:37,606 --> 00:38:40,484 Karl told me he had a place in Aspen. 592 00:38:40,901 --> 00:38:43,654 Told me he had an apartment in Manhattan. 593 00:38:44,363 --> 00:38:46,866 He say to me he has one in Paris. 594 00:38:47,366 --> 00:38:49,744 What? Big Boy Billy spews the same shit. 595 00:38:49,785 --> 00:38:53,289 He's a millionaire. He's gonna be a billionaire. 596 00:38:53,331 --> 00:38:56,959 Little Donald Trump wannabe... with worse hair. 597 00:38:58,919 --> 00:39:01,881 I'd believe Karl over that sad cunt Billy any day. 598 00:39:04,759 --> 00:39:07,219 And now, straight from United Kingdom. 599 00:39:07,553 --> 00:39:10,639 Risquรฉ's own, Shelby. 600 00:39:10,681 --> 00:39:12,683 Okay. I'm up. BRB. 601 00:39:12,725 --> 00:39:14,143 -Okay. -Buh-bye. 602 00:39:18,856 --> 00:39:21,108 Yeah. Let's go, Shelby. 603 00:39:34,705 --> 00:39:36,707 Interesting sleepover. Hmm? 604 00:39:37,333 --> 00:39:38,626 It was my first. 605 00:39:45,341 --> 00:39:46,467 Are you in? 606 00:39:52,223 --> 00:39:53,724 You are up on the main stage. 607 00:40:00,064 --> 00:40:02,108 Don't want Karl to get angry now 608 00:40:02,149 --> 00:40:05,027 if he catches us talking like little loud mouth birdies, 609 00:40:05,069 --> 00:40:06,821 do we? Mm? 610 00:40:39,228 --> 00:40:40,312 Oh, my God. 611 00:40:58,456 --> 00:41:00,332 It's looking very CSI, Mike. 612 00:41:00,374 --> 00:41:01,584 I know, right? 613 00:41:01,625 --> 00:41:02,793 Wait, wait. 614 00:41:02,835 --> 00:41:04,670 So, this all happens during Eyes Wide Shut? 615 00:41:04,712 --> 00:41:07,006 Yes. No one can ever know who pulled this off. 616 00:41:07,047 --> 00:41:09,508 That's the key. Just like The Sting. 617 00:41:09,884 --> 00:41:11,010 A bee sting? 618 00:41:11,051 --> 00:41:14,513 No singer Sting. "Every Breath You Take." 619 00:41:14,555 --> 00:41:16,474 -Mm. -Uh, no, I think he means 620 00:41:16,515 --> 00:41:18,767 like the movie The Sting, right? 621 00:41:18,809 --> 00:41:22,062 -Uh, Robert Redford. Paul Newman. -The salad dressing bloke? 622 00:41:22,104 --> 00:41:24,523 Forget it. Uh, the key is to pull off the heist 623 00:41:24,565 --> 00:41:26,650 and walk away clean. 624 00:41:33,657 --> 00:41:35,117 Run through it again, please, Mike. 625 00:41:35,159 --> 00:41:36,118 Okay. 626 00:41:36,160 --> 00:41:37,703 So, couple of minutes 627 00:41:37,745 --> 00:41:39,872 before the Eyes Wide Shut number starts, 628 00:41:39,914 --> 00:41:42,583 Jessica enters the club and joins you guys 629 00:41:42,625 --> 00:41:44,960 in the dressing room. 630 00:41:45,002 --> 00:41:47,963 And no one even knows I'm there because of the masks. 631 00:41:48,005 --> 00:41:49,632 Brilliant. 632 00:41:49,673 --> 00:41:52,176 You run through the show staying on stage. 633 00:41:53,427 --> 00:41:55,095 When the girls all head into the audience 634 00:41:55,137 --> 00:41:59,016 for the private dances, that's when you guys break off. 635 00:42:00,768 --> 00:42:03,604 Kiko and Shelby make their way to the eye in the sky. 636 00:42:06,190 --> 00:42:08,067 While Jessica, Bianka and Carmen 637 00:42:08,651 --> 00:42:11,487 -head toward Karl's office. -God, let's hope 638 00:42:11,529 --> 00:42:14,073 the astrophysics spectrum arrives with emphasis, 639 00:42:14,490 --> 00:42:16,575 which to be fair, it should 'cause Venus unites 640 00:42:16,617 --> 00:42:18,536 with Ceres at four degrees of Capricorn. 641 00:42:18,577 --> 00:42:21,163 -What? -That's the sign of success. 642 00:42:21,205 --> 00:42:22,957 -Money, you know? -Oh! 643 00:42:22,998 --> 00:42:24,041 High finance. 644 00:42:24,583 --> 00:42:26,377 Trust me, we're gonna want the whole bloody universe 645 00:42:26,418 --> 00:42:28,295 on our side. It's actually critical. 646 00:42:28,337 --> 00:42:30,214 What's critical is that you and Kiko get 647 00:42:30,256 --> 00:42:31,715 Big Billy Boy put away. 648 00:42:31,757 --> 00:42:33,592 If he pushes that security button, 649 00:42:33,634 --> 00:42:35,344 all the emphasis of Venus sitting 650 00:42:35,386 --> 00:42:37,555 on Capricorn's dick is not going to mean shit. 651 00:42:37,596 --> 00:42:39,223 Rude. 652 00:42:39,265 --> 00:42:40,182 Go on. 653 00:42:40,224 --> 00:42:41,725 Billy boy's a horny bastard, 654 00:42:41,767 --> 00:42:43,394 so just start dancing for him. 655 00:42:47,356 --> 00:42:49,525 Get him back in the chair and slap the cuffs on him. 656 00:42:50,109 --> 00:42:51,777 Well, that'll be a piece of piss. 657 00:42:53,153 --> 00:42:55,990 I get a sense Karl can't stand that fat fuck. 658 00:42:56,031 --> 00:42:58,951 He's just stuck with him 'cause he is the owner's nephew. 659 00:42:58,993 --> 00:43:01,328 At that moment, Bianka will stand guard 660 00:43:01,370 --> 00:43:04,832 at the door to Karl's office as Jessica and Carmen burst in. 661 00:43:08,627 --> 00:43:11,672 -What the fuck? -Wait, hold up. 662 00:43:11,714 --> 00:43:13,632 You want me to stand guard... 663 00:43:14,341 --> 00:43:16,844 while Jessica and Carmen hit the room? 664 00:43:17,177 --> 00:43:18,262 What were you thinking? 665 00:43:18,304 --> 00:43:21,056 I know guns. I know how to shoot a gun. 666 00:43:21,098 --> 00:43:23,684 I've shot many guns. I know that the... 667 00:43:23,726 --> 00:43:25,227 Hold on, Tupac. 668 00:43:25,561 --> 00:43:27,396 We're not actually gonna shoot the guns, right? 669 00:43:27,938 --> 00:43:30,190 No. No, not if everything goes as planned. 670 00:43:30,232 --> 00:43:33,485 The last thing we want is some O.K. Corral bullshit shoot 'em up. 671 00:43:33,527 --> 00:43:34,653 But we might. 672 00:43:35,487 --> 00:43:38,282 Well, I've never even held a gun before. 673 00:43:38,949 --> 00:43:41,243 I've been shot at, but never shoot one. 674 00:43:41,619 --> 00:43:43,829 My ex used to put one by my vagina. 675 00:43:47,499 --> 00:43:49,376 Listen, I was an army reservist. 676 00:43:49,418 --> 00:43:50,294 Went to Iraq. 677 00:43:50,836 --> 00:43:52,046 I'll teach you guys how to handle a gun. Okay? 678 00:43:52,421 --> 00:43:54,048 But will they have bullets in them? 679 00:43:54,423 --> 00:43:56,342 Maybe I'll carry mace. Yeah. Fuck it. 680 00:43:56,383 --> 00:43:57,551 I'm just gonna bring my own. 681 00:43:57,593 --> 00:43:59,261 Mm. I think that's a good idea. 682 00:43:59,303 --> 00:44:01,347 I'm not sure if I trust this one with live ammo. 683 00:44:01,388 --> 00:44:02,806 Well, maybe I don't bloody trust you 684 00:44:02,848 --> 00:44:05,267 running around with a live gun. You know? 685 00:44:05,309 --> 00:44:07,311 What with being German and all? 686 00:44:08,062 --> 00:44:10,230 -I'm Hungarian. -Whatever. 687 00:44:10,272 --> 00:44:12,149 What the fuck is that supposed to mean? 688 00:44:12,191 --> 00:44:13,400 I'm gonna stretch my legs. 689 00:44:13,442 --> 00:44:15,569 Okay. Uh, ladies, how about we listen 690 00:44:15,611 --> 00:44:17,154 to what Mike has to say? 691 00:44:17,196 --> 00:44:19,490 Well, listen, I think Jess deserves 692 00:44:19,531 --> 00:44:21,450 a little payback on Karl. 693 00:44:21,492 --> 00:44:25,829 His office smells like dog farts and old spice. I'll stand guard. 694 00:44:25,871 --> 00:44:27,790 Okay, perfect. Problem solved. 695 00:44:34,838 --> 00:44:36,173 What the fuck? 696 00:44:41,720 --> 00:44:42,763 Fuck! 697 00:44:45,891 --> 00:44:47,893 Bianka will hold the shotgun on Karl, 698 00:44:47,935 --> 00:44:50,145 while Jess pulls up the carpet under his chair 699 00:44:50,187 --> 00:44:51,397 to reveal the safe. 700 00:44:51,438 --> 00:44:52,981 Jess will then take the combination 701 00:44:53,023 --> 00:44:55,943 -and open the safe. -Uh, just a second. 702 00:44:55,984 --> 00:44:58,112 How do I get the combination? 703 00:44:58,153 --> 00:45:00,614 I mean, why would he just give it up? 704 00:45:00,656 --> 00:45:01,740 Well. 705 00:45:01,782 --> 00:45:03,158 When a man has a shotgun leveled 706 00:45:03,200 --> 00:45:05,411 at his head and another one at his balls, 707 00:45:05,452 --> 00:45:07,121 he'll do exactly what we tell him to do. 708 00:45:07,913 --> 00:45:10,082 -Precisely. -I'm glad we switched. 709 00:45:10,124 --> 00:45:12,584 Good to have Bianka in the room. 710 00:45:12,626 --> 00:45:15,504 Once that safe slides open, time is of the essence. 711 00:45:17,089 --> 00:45:19,091 So, don't just stand there slack-jawed 712 00:45:19,133 --> 00:45:22,136 staring at the millions. 713 00:45:23,470 --> 00:45:25,597 Just start stuffing the cash into the robes, 714 00:45:25,639 --> 00:45:28,183 which will have extra-large pockets sewn inside. 715 00:45:29,810 --> 00:45:32,229 Once in the hallway, you'll see a trash cart, 716 00:45:32,271 --> 00:45:34,231 which I've strategically placed there. 717 00:45:37,484 --> 00:45:38,736 And one by one... 718 00:45:40,696 --> 00:45:45,033 drop the robes filled with the cash... into the bin. 719 00:45:47,119 --> 00:45:50,831 Jess, you hop in. Just before the show finishes, 720 00:45:51,498 --> 00:45:54,042 you guys are back dancing... 721 00:45:54,460 --> 00:45:56,503 ...and I'm just an innocent barback, 722 00:45:56,545 --> 00:45:58,130 wheeling out the trash... 723 00:45:58,964 --> 00:46:02,468 and Jess... and no one's the wiser. 724 00:46:04,094 --> 00:46:06,305 But what happens when someone finally finds Karl? 725 00:46:06,346 --> 00:46:07,431 or Big Boy Billy? 726 00:46:07,639 --> 00:46:08,640 Nothing happens. 727 00:46:08,932 --> 00:46:09,933 They'll call the cops. 728 00:46:09,975 --> 00:46:11,351 And what's he gonna tell him? 729 00:46:11,393 --> 00:46:12,895 "Someone stole the illegal drug money, 730 00:46:12,936 --> 00:46:14,730 I've been illegally flying to the Cook Islands 731 00:46:14,772 --> 00:46:16,648 and depositing in offshore accounts for years?" 732 00:46:16,940 --> 00:46:17,858 Hell no. 733 00:46:18,192 --> 00:46:19,443 He'll question all you girls, 734 00:46:19,485 --> 00:46:21,695 but almost 20 of you are in the show 735 00:46:21,737 --> 00:46:23,113 and all wearing the masks. 736 00:46:23,155 --> 00:46:24,198 He'll be fucked. 737 00:46:24,490 --> 00:46:25,699 Maybe dead. 738 00:46:25,741 --> 00:46:26,658 Karma. 739 00:46:27,117 --> 00:46:28,535 What goes around comes around. 740 00:46:29,119 --> 00:46:31,705 So... ...thems my thoughts. 741 00:46:31,747 --> 00:46:33,957 It might need a nip and tuck here and there, but, uh... 742 00:46:35,751 --> 00:46:36,877 I know it can work. 743 00:46:36,919 --> 00:46:38,837 And when do you think we can leave town? 744 00:46:38,879 --> 00:46:39,922 Not right away. 745 00:46:40,297 --> 00:46:41,799 One can quit, then another, 746 00:46:41,840 --> 00:46:43,509 might take six months to get everybody out. 747 00:46:43,884 --> 00:46:45,385 Don't wanna raise any suspicions. 748 00:46:45,427 --> 00:46:47,513 We shouldn't go around like stupid strippers 749 00:46:47,554 --> 00:46:51,058 spending our money on fancy cars and big houses. 750 00:46:51,099 --> 00:46:53,727 Exactly. Think of Goodfellas. Lesson learned. 751 00:46:53,769 --> 00:46:55,145 Who? 752 00:46:55,687 --> 00:46:57,940 Scorsese? DeNiro? Pesci? 753 00:46:59,608 --> 00:47:01,026 Nothing? 754 00:47:01,068 --> 00:47:02,194 I'm out. 755 00:47:02,236 --> 00:47:03,195 She means in. 756 00:47:03,237 --> 00:47:04,196 Count me in. 757 00:47:04,571 --> 00:47:05,906 I like it so far. 758 00:47:05,948 --> 00:47:07,449 You had me at hello. 759 00:47:08,033 --> 00:47:09,743 For God's sake, tell me you know what that's from. 760 00:47:09,785 --> 00:47:10,953 Goodfellas? 761 00:47:10,994 --> 00:47:12,120 Unbelievable. 762 00:47:12,162 --> 00:47:13,330 Well, I don't fucking know. 763 00:47:13,705 --> 00:47:16,291 Well, listen, we have one shot and there is zero, 764 00:47:16,333 --> 00:47:19,002 and I mean zero room for error. 765 00:47:19,253 --> 00:47:20,587 No, we got this. 766 00:47:29,096 --> 00:47:30,055 To Mike. 767 00:47:31,431 --> 00:47:33,767 The happiest best time surprise 768 00:47:33,809 --> 00:47:37,271 that has come into my life in a really long time. 769 00:47:38,188 --> 00:47:40,065 Kishi kaisei! 770 00:47:40,816 --> 00:47:42,818 Kishi kaisei! 771 00:47:58,166 --> 00:47:59,167 Okay. 772 00:48:00,794 --> 00:48:02,838 We wait outside the club and when they exit, 773 00:48:02,880 --> 00:48:04,172 we rob them, yes? 774 00:48:07,342 --> 00:48:10,012 Yes! 775 00:48:21,523 --> 00:48:24,067 No! 776 00:48:25,986 --> 00:48:28,864 Or... we rob and kill? 777 00:48:33,577 --> 00:48:34,620 Going somewhere? 778 00:48:34,661 --> 00:48:36,413 Easy. Okay? 779 00:48:42,252 --> 00:48:44,671 Rob and kill. Leave no witnesses. 780 00:48:44,963 --> 00:48:46,590 Make it a clean job. 781 00:48:46,632 --> 00:48:49,927 Okay, then I want half, plus ten percent for Franz. 782 00:48:50,636 --> 00:48:54,139 Sixty-five percent for me, and 35 for you and Franz. 783 00:48:54,181 --> 00:48:55,891 I don't give a fuck how you split it. 784 00:48:58,226 --> 00:48:59,311 Sorry, brother. 785 00:48:59,353 --> 00:49:01,313 Wait, wait, wait, wait, wait. 786 00:49:03,231 --> 00:49:04,399 Deal. 787 00:49:39,017 --> 00:49:40,477 When this is over, 788 00:49:41,353 --> 00:49:43,522 my father and my family will be set free. 789 00:49:43,897 --> 00:49:45,232 Yes, of course. 790 00:49:46,900 --> 00:49:49,903 Now, you understand what is going to happen. 791 00:49:50,404 --> 00:49:51,488 Yes. 792 00:49:53,657 --> 00:49:55,075 Will it be painless? 793 00:50:13,844 --> 00:50:15,429 They won't know what hit them. 794 00:50:23,437 --> 00:50:26,398 Sweet Scooby-Doo van you got yourself there, Mike. 795 00:50:26,648 --> 00:50:28,650 Thanks. I call it the plan van. 796 00:50:28,692 --> 00:50:31,528 -Oh, the plan van. -Plan van. 797 00:50:31,570 --> 00:50:33,613 -Okay, everybody, let's focus. -Right. 798 00:50:34,072 --> 00:50:35,949 So, the stage show... 799 00:50:36,616 --> 00:50:39,286 it lasts a total of five minutes, 24 seconds. 800 00:50:40,495 --> 00:50:42,039 And then the private dances 801 00:50:42,080 --> 00:50:43,498 are about four minutes longer. 802 00:50:44,708 --> 00:50:47,377 So let's say ten minutes total that the girls are in costume. 803 00:50:47,419 --> 00:50:49,046 It tight. 804 00:50:49,838 --> 00:50:52,049 -I... I mean loose. -No, tight is right. 805 00:50:52,090 --> 00:50:55,469 So we need to make our move before the private dances. 806 00:50:55,510 --> 00:50:57,804 Maybe Jess and you never even joined the stage show. 807 00:50:57,846 --> 00:50:59,598 Me and Kiko can pull out early. 808 00:50:59,639 --> 00:51:02,059 I left early last week to go hang out with Roger. 809 00:51:02,100 --> 00:51:04,311 Nobody noticed anything. The blind twats. 810 00:51:04,352 --> 00:51:07,314 Yeah. And if anyone asks, we just say 811 00:51:07,355 --> 00:51:09,149 we didn't get picked for a dance. 812 00:51:09,191 --> 00:51:10,692 So exciting. 813 00:51:11,359 --> 00:51:12,861 Like, water movie. 814 00:51:13,153 --> 00:51:14,112 Waterworld? 815 00:51:14,154 --> 00:51:15,906 Fuck, no water. 816 00:51:18,200 --> 00:51:19,159 Ocean movie. 817 00:51:19,659 --> 00:51:21,119 She means Ocean's Eleven. 818 00:51:21,161 --> 00:51:22,954 -Did they get away with it? -I think so. 819 00:51:22,996 --> 00:51:25,248 I didn't see Ocean's Twelve or Thirteen though, so I'm not sure. 820 00:51:25,290 --> 00:51:28,126 I think I saw Thirteen, but it could have been Eight. 821 00:51:28,168 --> 00:51:30,337 -The one with the girls. -That's too unrealistic. 822 00:51:30,378 --> 00:51:32,297 Look, we're getting a little off base here. 823 00:51:32,339 --> 00:51:34,341 If you guys don't feel ready, we can push, 824 00:51:34,382 --> 00:51:37,010 you know, keep meeting and working on it. 825 00:51:37,052 --> 00:51:39,054 We only have one chance and it has to be perfect. 826 00:51:39,096 --> 00:51:41,598 No, I think we should do it now. 827 00:51:41,640 --> 00:51:43,266 I mean, if we wait, if we hold out 828 00:51:43,308 --> 00:51:44,392 we might not follow through. 829 00:51:44,726 --> 00:51:47,020 -I think we're ready. -I'm so sick of the fucking club. 830 00:51:48,438 --> 00:51:50,357 -She said let's do it. -Okay. 831 00:51:50,774 --> 00:51:53,568 Go home, get some sleep and then pack your bags 832 00:51:53,610 --> 00:51:56,071 'cause tomorrow we start some real training at the house. 833 00:51:56,446 --> 00:51:57,864 We got the gear and the guns. 834 00:51:57,906 --> 00:52:00,325 Holy shit. We're really doing this, aren't we? 835 00:52:00,367 --> 00:52:02,619 -Mm-hmm. -Kishi kaisei, bitches! 836 00:52:02,661 --> 00:52:05,747 Kishi kaisei! 837 00:52:39,656 --> 00:52:42,492 All right, ladies. Time is short, 838 00:52:42,993 --> 00:52:45,245 so let's get down to business. 839 00:53:00,635 --> 00:53:02,971 Okay. But right after dinner, we get to work. 840 00:53:03,013 --> 00:53:04,222 Yes, sure. 841 00:53:06,892 --> 00:53:08,268 Toast! 842 00:53:12,397 --> 00:53:15,192 I've got buttery nipples! 843 00:53:16,860 --> 00:53:19,362 Ah, all righty. 844 00:53:19,404 --> 00:53:22,365 Um, right after dessert or whatever this is, 845 00:53:22,407 --> 00:53:23,742 we hit the books. Agreed? 846 00:53:24,201 --> 00:53:26,703 Agreed. 847 00:53:28,371 --> 00:53:31,208 This isn't exactly what I meant by hitting the books. 848 00:53:31,249 --> 00:53:32,626 Oy, pass it over. 849 00:53:33,210 --> 00:53:36,421 But who am I to argue with my partners? 850 00:53:37,380 --> 00:53:41,218 Mike, did you ever in your wildest dreams 851 00:53:41,635 --> 00:53:45,931 think that you'd be getting high in a jacuzzi with five strippers 852 00:53:45,972 --> 00:53:47,098 in a backyard 853 00:53:47,140 --> 00:53:49,643 of a ten-million-dollar mansion in Tahoe? 854 00:53:50,227 --> 00:53:53,230 Sure, in my wildest dreams. 855 00:53:53,271 --> 00:53:55,774 I just never thought it would actually happen. 856 00:53:55,815 --> 00:53:57,317 Your turn, Mike. 857 00:53:57,609 --> 00:53:59,861 Have you ever had a lap dance, Mike? 858 00:54:00,237 --> 00:54:03,365 No. 859 00:55:28,325 --> 00:55:30,327 You can touch. 860 00:55:49,637 --> 00:55:51,389 Did you have fun last night? 861 00:55:51,431 --> 00:55:54,851 Fun is too cheap. 862 00:55:54,893 --> 00:55:56,936 Just, it doesn't do it justice. 863 00:55:57,395 --> 00:55:59,647 Thanks, Jess. You know, for everything. 864 00:55:59,689 --> 00:56:01,441 You're the one I should be thanking. 865 00:56:02,025 --> 00:56:03,651 I'm really grateful we met when we did. 866 00:56:03,693 --> 00:56:06,363 Well, to be honest, we have met before. 867 00:56:06,404 --> 00:56:08,156 -What? -I didn't want to say anything. 868 00:56:08,198 --> 00:56:09,449 What do you mean? When? 869 00:56:09,491 --> 00:56:11,743 Okay, I'll give you a hint. 870 00:56:12,452 --> 00:56:13,536 Akela-B. 871 00:56:15,121 --> 00:56:16,289 The coyotes. 872 00:56:17,123 --> 00:56:18,291 Principal White. 873 00:56:18,583 --> 00:56:20,126 West Central High? 874 00:56:20,543 --> 00:56:22,712 What do you mean? 875 00:56:23,421 --> 00:56:24,756 Holy shit. 876 00:56:27,467 --> 00:56:29,928 I have no memory of you. 877 00:56:30,595 --> 00:56:32,472 We had five classes together. 878 00:56:32,514 --> 00:56:33,807 Oh, my God. 879 00:56:34,182 --> 00:56:36,142 I wasn't very popular. 880 00:56:36,601 --> 00:56:38,103 Some guy you'd pass in the hall 881 00:56:38,144 --> 00:56:39,604 on your way to cheerleading practice. 882 00:56:39,646 --> 00:56:41,523 But everybody knew Jessica Collins. 883 00:56:41,564 --> 00:56:44,359 Oh, God. I'm so sorry. 884 00:56:44,401 --> 00:56:45,443 Come on. 885 00:56:45,485 --> 00:56:47,237 Why didn't you say something sooner? I... 886 00:56:47,278 --> 00:56:49,864 I-- I came to Risquรฉ for the plan 887 00:56:49,906 --> 00:56:52,575 and I was surprised when I saw you working there. 888 00:56:54,369 --> 00:56:56,746 I guess everyone else back home would be surprised too, huh? 889 00:56:56,788 --> 00:56:58,873 I was gonna say something right away, but it felt sort of, 890 00:56:58,915 --> 00:57:00,834 I don't know, stalkerish 891 00:57:01,376 --> 00:57:03,253 and I thought maybe you didn't want anyone to know. 892 00:57:04,379 --> 00:57:06,381 Cheerleader turned aging stripper. 893 00:57:06,423 --> 00:57:07,715 It's pretty pathetic. I know. 894 00:57:07,757 --> 00:57:09,592 No, no, come on. 895 00:57:10,510 --> 00:57:11,636 It's just... 896 00:57:12,512 --> 00:57:13,638 it's just life. 897 00:57:16,850 --> 00:57:20,186 Maybe this is fate, destiny. 898 00:57:21,146 --> 00:57:22,772 All roads have led to this moment 899 00:57:22,814 --> 00:57:24,315 and the chance for us to be 900 00:57:24,941 --> 00:57:26,901 king and queen of our own little prom. 901 00:57:29,237 --> 00:57:31,948 Ugh, this is what day looks like. 902 00:57:32,198 --> 00:57:33,324 Oh, God. 903 00:57:33,366 --> 00:57:35,160 It's good place to bury a body. 904 00:57:36,870 --> 00:57:38,872 Christ, it's so early. 905 00:57:38,913 --> 00:57:41,291 It's 2:00 p.m. 906 00:57:41,958 --> 00:57:43,626 Yeah. Well, I'm just not a morning, 907 00:57:44,085 --> 00:57:46,838 afternoon, or early evening person. 908 00:57:52,177 --> 00:57:53,887 Mm. 909 00:57:54,846 --> 00:57:56,264 I assume you know how to use it. 910 00:58:01,102 --> 00:58:02,353 You assumed correctly. 911 00:58:03,688 --> 00:58:05,148 You fucking badass. 912 00:58:05,190 --> 00:58:06,524 All right. Easy there, Harley Quinn. 913 00:58:09,360 --> 00:58:11,488 Mm. For me? 914 00:58:13,573 --> 00:58:14,741 Hmm. 915 00:58:15,325 --> 00:58:17,076 This thing's way too small. 916 00:58:17,118 --> 00:58:18,453 Let me have Carmen's. 917 00:58:18,495 --> 00:58:21,456 You think you can handle this, Shelbita? 918 00:58:21,831 --> 00:58:24,209 You bet your ass, Carmenita. 919 00:58:26,669 --> 00:58:28,421 They'll be locked and loaded before the heist, 920 00:58:28,463 --> 00:58:30,256 but here's how you load it. 921 00:58:31,132 --> 00:58:32,300 Real easy. 922 00:58:36,221 --> 00:58:37,555 I'm just thinking out loud here, 923 00:58:37,597 --> 00:58:40,517 but maybe we shouldn't go in with them loaded. 924 00:58:40,558 --> 00:58:43,937 But the idea here is to never actually fire the guns. Okay? 925 00:58:43,978 --> 00:58:45,438 Oh, okay. Cool. Sounds good. 926 00:58:45,480 --> 00:58:47,398 If they see you carrying that bad boy, 927 00:58:47,440 --> 00:58:48,691 the odds are a lot better. 928 00:58:48,733 --> 00:58:50,109 No one's gonna want to take any chances. 929 00:58:50,151 --> 00:58:52,403 He's right, Shelby. You look like super scary 930 00:58:52,445 --> 00:58:54,405 holding that thing. 931 00:58:54,447 --> 00:58:57,575 Now, I'm the bad ass German motherfucker. 932 00:58:57,784 --> 00:58:59,702 -Hungarian. -Same shit. 933 00:59:00,411 --> 00:59:02,163 Take a shot, Shel. 934 00:59:02,205 --> 00:59:03,289 Uh... 935 00:59:06,584 --> 00:59:07,877 No, I can't do it. 936 00:59:08,419 --> 00:59:09,587 Look. 937 00:59:10,672 --> 00:59:12,006 Just try. 938 00:59:12,340 --> 00:59:14,384 What? It's not gonna hurt. Right, Mike? 939 00:59:14,676 --> 00:59:16,511 -No. -No. It's not that. 940 00:59:16,719 --> 00:59:18,137 I don't wanna shoot a tree. 941 00:59:18,179 --> 00:59:20,557 -Oh. -Come again. 942 00:59:21,808 --> 00:59:24,936 Trees are living, breathing creatures. 943 00:59:24,978 --> 00:59:27,605 Fun fact, did you know there is a tree in the Amazon 944 00:59:28,022 --> 00:59:29,315 whose roots reach over two miles? 945 00:59:29,357 --> 00:59:32,360 Ooh, what is this, fucking Avatar? 946 00:59:33,111 --> 00:59:34,362 Maybe I don't need a gun. 947 00:59:34,404 --> 00:59:36,447 Okay, don't shoot the trees. Okay? 948 00:59:36,489 --> 00:59:37,907 But let's at least get comfortable 949 00:59:37,949 --> 00:59:39,450 holding them and moving around, okay? 950 00:59:39,492 --> 00:59:40,535 All right. 951 00:59:44,205 --> 00:59:45,248 Ready. Okay? 952 00:59:45,873 --> 00:59:48,209 -It's kinda big. -Just switch it. Yeah. 953 00:59:52,213 --> 00:59:55,883 Oi, you lot, does this look sexy next to my boobs? 954 00:59:59,679 --> 01:00:01,556 What happened? 955 01:00:02,056 --> 01:00:03,516 You shoot Mikey. 956 01:00:03,933 --> 01:00:05,476 Are you sure? 957 01:00:05,518 --> 01:00:06,686 Oh, no. 958 01:00:07,604 --> 01:00:09,731 Oh, my God. Holy fuck. 959 01:00:09,772 --> 01:00:11,065 I didn't mean, I just... 960 01:00:11,107 --> 01:00:13,610 I literally just fell over, right? And then, boom, 961 01:00:13,651 --> 01:00:14,986 I didn't even pull the trigger. 962 01:00:15,028 --> 01:00:16,487 Calm down. Shelby. Just calm down. 963 01:00:16,904 --> 01:00:18,990 Hey, can you hear me? 964 01:00:21,909 --> 01:00:22,994 What did she say? 965 01:00:25,079 --> 01:00:26,873 She asked if was going to die. 966 01:00:27,582 --> 01:00:29,667 Should have read his horoscope before we come up here. 967 01:00:50,063 --> 01:00:51,147 Yeah. 968 01:00:51,648 --> 01:00:53,650 I will see you in class, Jess. 969 01:00:53,691 --> 01:00:56,069 Mike, stay with me. Hey, look at me. 970 01:00:56,486 --> 01:00:57,820 We need you. Don't die on us. 971 01:00:59,489 --> 01:01:01,949 Just have a rest. Okay. 972 01:01:04,952 --> 01:01:06,079 Oh. 973 01:01:16,339 --> 01:01:17,924 What were you singing? 974 01:01:20,051 --> 01:01:21,844 It was our high school fight song. 975 01:01:24,097 --> 01:01:25,807 You went to high school with him? 976 01:01:26,057 --> 01:01:27,892 I didn't even remember him. 977 01:01:28,935 --> 01:01:30,395 Now, I'll never forget him. 978 01:01:31,479 --> 01:01:33,356 That's some freaky shit. 979 01:01:33,815 --> 01:01:35,191 What are we gonna do? 980 01:01:36,109 --> 01:01:38,277 Well, we can just stand here all day and do nothing. 981 01:01:38,695 --> 01:01:40,196 Shall we just leave him here? 982 01:01:40,780 --> 01:01:44,117 No, I'm not just gonna leave him out here like this. 983 01:01:44,534 --> 01:01:46,911 Maybe we should just go tell the police, 984 01:01:46,953 --> 01:01:49,872 I mean, was a total freak accident. 985 01:01:49,914 --> 01:01:50,998 Good idea. Yes. 986 01:01:51,499 --> 01:01:52,875 We go and tell the police that you accidentally shot 987 01:01:52,917 --> 01:01:55,837 a man whilst we were planning to rob a club, armed. 988 01:01:59,090 --> 01:02:01,050 I-- I can't go to jail. 989 01:02:01,342 --> 01:02:02,468 Okay. Well... 990 01:02:03,010 --> 01:02:04,595 we can't just leave him out here to rot 991 01:02:04,637 --> 01:02:06,681 in the middle of fucking nowhere, so... 992 01:02:07,181 --> 01:02:09,225 I think we should just bury him. 993 01:02:09,767 --> 01:02:10,852 Okay? 994 01:02:10,893 --> 01:02:12,270 -Yeah. -Agreed? 995 01:02:12,311 --> 01:02:13,521 Agreed. 996 01:02:16,357 --> 01:02:18,359 If you're up there watching all this, Mike, 997 01:02:18,901 --> 01:02:20,820 I'm glad we found each other again. 998 01:02:21,863 --> 01:02:23,656 I'm sorry we're gonna miss the prom. 999 01:02:25,408 --> 01:02:26,576 Like you said, 1000 01:02:27,410 --> 01:02:28,870 it's just life, I guess. 1001 01:02:30,288 --> 01:02:33,541 And I am real sorry 1002 01:02:34,292 --> 01:02:35,835 for shooting you, Mike. 1003 01:02:37,211 --> 01:02:40,214 Although, I swear this had to do with a transit 1004 01:02:40,256 --> 01:02:41,299 in your eighth house 1005 01:02:41,799 --> 01:02:43,885 when Saturn converged with Venus within the moon nodes 1006 01:02:43,926 --> 01:02:45,470 and nothing to do with me, 1007 01:02:46,137 --> 01:02:48,389 or that bloody, stupid, malfunctioning gun. 1008 01:02:48,931 --> 01:02:51,017 which you did give me, Mike, so... 1009 01:02:53,811 --> 01:02:56,272 That was from Point Break... 1010 01:02:58,149 --> 01:02:59,317 but you knew that. 1011 01:02:59,358 --> 01:03:00,568 Amen. 1012 01:03:10,495 --> 01:03:13,790 And I thought this was really it. You know? 1013 01:03:14,332 --> 01:03:17,126 Like a real way to change our lives forever. 1014 01:03:17,585 --> 01:03:18,878 I needed the money. 1015 01:03:20,254 --> 01:03:21,839 I don't know what I do now. 1016 01:03:22,757 --> 01:03:24,258 Go back to work, I guess. 1017 01:03:25,009 --> 01:03:26,427 Back to the grind. 1018 01:03:28,095 --> 01:03:30,389 At least you guys have something to go back to. 1019 01:03:30,932 --> 01:03:32,058 I'm fucked. 1020 01:03:32,099 --> 01:03:34,435 No, I can't go back to the club now. 1021 01:03:34,936 --> 01:03:37,522 I already had a whole new life planned. 1022 01:03:39,690 --> 01:03:41,275 Who says we have to? 1023 01:03:42,109 --> 01:03:43,277 What do you mean? 1024 01:03:45,404 --> 01:03:47,740 Why can't we go ahead with what we had planned? 1025 01:03:49,784 --> 01:03:51,410 And how do we do that? 1026 01:03:51,911 --> 01:03:53,788 Because we all know what to do. 1027 01:03:54,205 --> 01:03:56,415 And Jessica can take Mike's part. 1028 01:03:56,749 --> 01:03:58,292 I'll get the coats out of the club. 1029 01:03:58,334 --> 01:04:00,837 No one's gonna miss me because I'm not even there. 1030 01:04:01,379 --> 01:04:04,257 Wait, do you really think we can still pull this off? 1031 01:04:06,968 --> 01:04:08,177 I think we have to. 1032 01:04:08,886 --> 01:04:11,180 Mike's dead, and if we turn back now, 1033 01:04:11,222 --> 01:04:12,515 he died for nothing. 1034 01:04:13,474 --> 01:04:14,851 I couldn't stomach that. 1035 01:04:17,270 --> 01:04:18,646 Kishi kaisei. 1036 01:04:27,530 --> 01:04:29,115 Kishi kaisei. 1037 01:04:56,142 --> 01:04:57,226 Babe. 1038 01:04:57,435 --> 01:04:58,686 Not right now, babe. 1039 01:06:48,546 --> 01:06:50,381 Shit. 1040 01:06:51,841 --> 01:06:54,343 Oh, not this bloody gun as well. 1041 01:06:57,388 --> 01:06:59,181 -The deal is off. -It can't be off. 1042 01:06:59,223 --> 01:07:00,850 The deal is off. 1043 01:07:02,018 --> 01:07:03,728 Need to cancel the heist. 1044 01:07:03,769 --> 01:07:05,730 Yakuza will not be pleased. 1045 01:07:08,858 --> 01:07:10,109 Taxi. 1046 01:07:16,866 --> 01:07:19,493 Damn, Nina. 1047 01:07:25,708 --> 01:07:28,294 Oh, you wanna swipe right on Big Boy Billy, baby? 1048 01:07:29,045 --> 01:07:31,464 Mm. Oh, my God. 1049 01:07:41,974 --> 01:07:43,225 Right on time. 1050 01:07:46,771 --> 01:07:49,732 My heart's pounding out of my chest. 1051 01:07:53,402 --> 01:07:54,612 Agreed. 1052 01:07:54,945 --> 01:07:55,863 What? 1053 01:07:57,990 --> 01:07:58,991 Stay cool, sister. 1054 01:08:17,051 --> 01:08:20,971 Jeanie in a bottle, in the Eyes Wide Shut show. 1055 01:08:26,227 --> 01:08:27,728 You can do this. 1056 01:08:29,105 --> 01:08:30,356 You can do this. 1057 01:08:32,358 --> 01:08:34,652 This is the oldest you've ever been, 1058 01:08:35,444 --> 01:08:37,363 and you'll never be this young again. 1059 01:09:01,720 --> 01:09:03,055 We're going on in one minute. 1060 01:09:10,604 --> 01:09:12,898 All right, you horny bastards. 1061 01:09:14,441 --> 01:09:17,862 Kubrick himself called it dazzling. 1062 01:09:18,821 --> 01:09:22,449 Give it up for Risquรฉ's exclusive extravaganza. 1063 01:09:22,491 --> 01:09:25,536 Eyes Wide Shut. 1064 01:09:57,026 --> 01:09:59,403 Oh, oh yeah. 1065 01:10:01,322 --> 01:10:03,365 Hello, hello, ladies. 1066 01:10:03,407 --> 01:10:05,618 Y'all ready for a little Big Boy Billy sex sandwich? 1067 01:10:06,869 --> 01:10:08,412 Yo. Yo. What the fuck is this? 1068 01:10:09,288 --> 01:10:10,372 Come on. 1069 01:10:11,498 --> 01:10:12,791 What? 1070 01:10:15,794 --> 01:10:18,547 "This is no joke." "We don't want to hurt you, 1071 01:10:18,589 --> 01:10:20,299 but play the hero and you will die." 1072 01:10:22,176 --> 01:10:23,510 So, what, there's no twofer? 1073 01:10:54,208 --> 01:10:55,292 Carmen, all good? 1074 01:10:55,793 --> 01:10:58,212 Yeah. Kiko and Shelby are tying up Big Boy Billy. 1075 01:10:58,420 --> 01:10:59,421 Bianka? 1076 01:11:05,678 --> 01:11:07,304 What are you doing here? Fucking show's on. 1077 01:11:08,555 --> 01:11:10,683 Ah, you gotta be kidding me. 1078 01:11:16,772 --> 01:11:17,856 We good? 1079 01:11:18,148 --> 01:11:19,608 He not going anywhere. 1080 01:11:23,362 --> 01:11:25,114 We are really fucking doing this. 1081 01:11:25,155 --> 01:11:27,157 Oh, yeah. It's all happening, baby. 1082 01:11:29,576 --> 01:11:31,161 Who the fuck are you? 1083 01:11:36,375 --> 01:11:38,210 At Folsom, they told me there's a safe, 1084 01:11:38,252 --> 01:11:41,588 a big, wide floor safe right under Karl's chair. 1085 01:11:44,633 --> 01:11:45,759 Where's the floor safe? 1086 01:11:45,801 --> 01:11:47,636 Floor safe? What fucking floor safe? 1087 01:11:47,678 --> 01:11:49,096 The floor safe with the money. 1088 01:11:49,513 --> 01:11:51,557 The money from the Peppermill and the Eldorado, 1089 01:11:51,598 --> 01:11:54,268 the liquor store, the drug house. Cook Islands! 1090 01:11:54,310 --> 01:11:55,644 Ring a bell, asshole? 1091 01:11:55,686 --> 01:11:56,979 Cook, what? 1092 01:11:57,021 --> 01:11:59,231 I have no fucking clue what you are talking about. 1093 01:11:59,273 --> 01:12:00,357 The big, black bag. 1094 01:12:00,399 --> 01:12:01,817 The big man with the black bag 1095 01:12:01,859 --> 01:12:03,652 every third Saturday of the month. 1096 01:12:03,902 --> 01:12:05,029 You mean Harvey? 1097 01:12:05,696 --> 01:12:07,948 He is my chiropractor, you dumb bitch. 1098 01:12:09,992 --> 01:12:11,785 Boy, do I need an adjustment? 1099 01:12:11,827 --> 01:12:13,287 Let's fucking go. 1100 01:12:16,248 --> 01:12:17,875 What the fuck? 1101 01:12:19,168 --> 01:12:21,462 Jess, you are fucking dead! 1102 01:12:24,965 --> 01:12:27,551 There's gotta be a floor safe. Where's the safe? 1103 01:12:27,593 --> 01:12:29,428 Millions from the Peppermill 1104 01:12:29,470 --> 01:12:31,430 and the Eldorado that you put on a plane. 1105 01:12:31,472 --> 01:12:33,766 A private plane to the Cook Islands! 1106 01:12:33,807 --> 01:12:34,975 Where is it? 1107 01:12:35,517 --> 01:12:38,228 Listen to me, you desperate piece of shit. 1108 01:12:38,771 --> 01:12:40,647 Do you know how much fucking uglier 1109 01:12:40,689 --> 01:12:42,733 this makes you look? Huh? 1110 01:12:42,775 --> 01:12:45,611 There's a wall safe in Big Boy Billy's office. 1111 01:12:46,111 --> 01:12:48,697 On a good night, it holds around 30 grand. 1112 01:12:49,198 --> 01:12:50,741 Is that what you want, Jess? 1113 01:12:50,783 --> 01:12:54,119 You desperate piece of nothing. Thirty grand. Huh? 1114 01:12:55,204 --> 01:12:56,872 He said it was right here. 1115 01:12:57,081 --> 01:12:59,041 Why would he say it was here? 1116 01:13:05,589 --> 01:13:08,550 Some loser puked up some 1117 01:13:08,592 --> 01:13:11,178 silly sack of crazy bullshit 1118 01:13:11,220 --> 01:13:13,013 probably hoping to get laid. 1119 01:13:13,055 --> 01:13:14,264 I'm sure you would. 1120 01:13:14,306 --> 01:13:17,434 And you stupid fucking bitches bought it. 1121 01:13:23,107 --> 01:13:24,024 Shit. 1122 01:13:24,066 --> 01:13:25,192 It's gotta be here. 1123 01:13:25,692 --> 01:13:27,111 He said it was here. 1124 01:13:32,491 --> 01:13:33,575 What'd she say? 1125 01:13:34,660 --> 01:13:35,744 We're fucked. 1126 01:14:07,401 --> 01:14:09,319 It was all bullshit, Jess. 1127 01:14:09,361 --> 01:14:11,447 He was just in love with you. 1128 01:14:11,488 --> 01:14:14,032 Some creepy loser from high school. 1129 01:14:14,741 --> 01:14:15,784 No. 1130 01:14:16,160 --> 01:14:17,536 No. What would be the point? 1131 01:14:17,578 --> 01:14:19,746 Why would he do that? He wouldn't do that. 1132 01:14:21,039 --> 01:14:23,667 Crazy. Crazy. He crazy. 1133 01:14:23,709 --> 01:14:25,377 Yeah. He's fucking delusional, all right? 1134 01:14:25,419 --> 01:14:27,463 Even worse than that asshole, Big Boy Billy. 1135 01:14:27,504 --> 01:14:29,298 Let's get the fuck out of here. 1136 01:14:29,923 --> 01:14:30,883 Wait. 1137 01:14:32,718 --> 01:14:34,344 I know Mike was telling the truth. 1138 01:14:34,386 --> 01:14:35,345 I know it. 1139 01:14:36,430 --> 01:14:37,890 We have to go, Jess. 1140 01:14:42,978 --> 01:14:45,272 Someone needs to take that prick out. 1141 01:14:45,314 --> 01:14:47,274 Yeah, but then we'd end up with Big Boy Billy. 1142 01:14:47,316 --> 01:14:49,693 And to be honest with you, I dunno which prick's worse. 1143 01:14:51,737 --> 01:14:53,739 Still looking fucking sexy, Jess. 1144 01:14:53,780 --> 01:14:54,656 Fuck him. 1145 01:14:55,115 --> 01:14:56,909 Just had to stomach another delusional rant 1146 01:14:56,950 --> 01:14:57,951 from Big Boy Billy. 1147 01:15:02,206 --> 01:15:03,916 Es un cerdo loco! 1148 01:15:20,182 --> 01:15:23,018 I'm just saying for an O.G. veteran like yourself, 1149 01:15:23,060 --> 01:15:24,520 you still hot as shit. 1150 01:15:24,811 --> 01:15:26,063 It's a compliment. 1151 01:15:26,438 --> 01:15:27,648 Gotta take it as such. 1152 01:15:27,689 --> 01:15:29,399 If your Uncle didn't own this joint 1153 01:15:29,441 --> 01:15:31,902 and kept you employed out of some sad sense of pity, 1154 01:15:31,944 --> 01:15:34,363 God knows what freeway underpass you'd be living under. 1155 01:15:34,696 --> 01:15:37,157 Nasty, very nasty. But... 1156 01:15:37,908 --> 01:15:39,826 I'm a key piece of my Uncle's vast operation. 1157 01:15:40,202 --> 01:15:41,453 I'm a mover and shaker, baby! 1158 01:15:41,495 --> 01:15:42,829 And you're gonna regret not fucking me 1159 01:15:42,871 --> 01:15:44,748 when you had the chance. 1160 01:15:44,790 --> 01:15:47,334 Now, you've made me nauseous. 1161 01:15:50,629 --> 01:15:53,298 Hey, girl. You're late. Karl was on the prowl for you. 1162 01:15:53,340 --> 01:15:54,550 Fuck him. 1163 01:15:54,591 --> 01:15:56,552 Just had to stomach another delusional rant 1164 01:15:56,593 --> 01:15:57,678 from Big Boy Billy. 1165 01:15:57,719 --> 01:15:59,555 This sour-pussed jack-off, 1166 01:15:59,596 --> 01:16:02,391 that my man called him, Sweaty Pig. 1167 01:16:28,709 --> 01:16:31,003 What if Mike had it wrong 'cause they got it wrong? 1168 01:16:31,044 --> 01:16:32,045 Who? 1169 01:16:32,087 --> 01:16:33,213 His cellmates. 1170 01:16:33,547 --> 01:16:35,007 What kind of a nickname is Sweaty Pig? 1171 01:16:35,048 --> 01:16:36,300 What's that matter? 1172 01:16:36,592 --> 01:16:38,051 What if it's Billy? 1173 01:16:38,093 --> 01:16:39,678 -What? -That makes no sense. 1174 01:16:39,720 --> 01:16:41,680 We know it wasn't that big guy with the beard. 1175 01:16:41,722 --> 01:16:42,764 We know that for sure. 1176 01:16:42,806 --> 01:16:45,392 But there was this nerdy looking guy. 1177 01:16:47,561 --> 01:16:50,022 Oh, shit. Yeah, with a backpack, right? 1178 01:16:50,272 --> 01:16:52,024 He's the mule with the cash. 1179 01:16:52,482 --> 01:16:53,984 That's why he makes so many trips here. 1180 01:16:54,026 --> 01:16:55,152 He never got a dance. You know? 1181 01:16:55,193 --> 01:16:56,403 He never watched the show. 1182 01:16:56,445 --> 01:16:57,863 Because he wasn't there for the show. 1183 01:16:57,904 --> 01:16:59,448 He was there to see Billy. 1184 01:16:59,489 --> 01:17:01,533 I always just assumed he sold him drugs. 1185 01:17:02,284 --> 01:17:04,328 That safe is in Big Boy Billy's room. 1186 01:17:04,703 --> 01:17:07,623 I know it. He's the sweaty fucking pig. 1187 01:17:07,956 --> 01:17:09,124 Sorry. The what? 1188 01:17:13,670 --> 01:17:14,963 Oh, Jesus. 1189 01:17:27,392 --> 01:17:28,435 Ah. 1190 01:17:28,935 --> 01:17:30,062 Oh, my God. 1191 01:17:34,191 --> 01:17:36,360 How did you know? Who told you? 1192 01:17:37,569 --> 01:17:38,487 An old friend. 1193 01:17:40,572 --> 01:17:41,615 Jessica. 1194 01:17:41,657 --> 01:17:44,493 Big Boy Billy, AKA the Sweaty Pig. 1195 01:17:44,701 --> 01:17:46,453 What? Who said that? 1196 01:17:46,870 --> 01:17:49,706 Never mind. The combination. Now. 1197 01:17:49,748 --> 01:17:50,832 Fuck you. 1198 01:17:50,874 --> 01:17:52,084 We have no time for this shit. 1199 01:17:54,670 --> 01:17:56,672 Fuck! 1200 01:17:56,713 --> 01:17:58,298 You fucking bitch. 1201 01:17:58,340 --> 01:18:00,467 Oh, you're dead. You're all dead. 1202 01:18:00,509 --> 01:18:02,010 First one's in your stomach, 1203 01:18:02,052 --> 01:18:03,637 the next one's in your throat, 1204 01:18:03,970 --> 01:18:05,764 and the last one will be in your head. 1205 01:18:06,890 --> 01:18:08,809 The combination. 1206 01:18:08,850 --> 01:18:11,687 Seventeen, 34, 45, 11. 1207 01:18:23,657 --> 01:18:25,033 I know Mike wasn't lying. 1208 01:18:25,409 --> 01:18:27,160 Oh, my God. You did it, Jess. 1209 01:18:29,204 --> 01:18:30,747 Let's go, girls. 1210 01:18:30,789 --> 01:18:32,040 Money. Money. 1211 01:18:32,082 --> 01:18:33,792 Let's go. Let's grab it. 1212 01:18:33,834 --> 01:18:35,419 I can't believe it. 1213 01:18:35,460 --> 01:18:37,838 -Whoa! -Pass me more cash. 1214 01:18:37,879 --> 01:18:39,214 Okay. Oh, no! 1215 01:18:41,049 --> 01:18:42,175 Okay. 1216 01:18:44,010 --> 01:18:46,638 Give me more. Give me more. 1217 01:18:46,680 --> 01:18:48,724 Bags. In the dressing room. Come on. 1218 01:18:48,765 --> 01:18:50,142 You bet, Chica. 1219 01:18:50,183 --> 01:18:51,852 -Yeah. Right with you. -Let's move ass. 1220 01:18:51,893 --> 01:18:53,478 Kiko, Carmen, Shelby. 1221 01:18:53,520 --> 01:18:54,855 I know those voices. 1222 01:18:54,896 --> 01:18:56,189 You won't get away with this. 1223 01:18:56,773 --> 01:18:58,775 Not if you will. My uncle will hunt you down. 1224 01:19:06,074 --> 01:19:07,075 Shit. 1225 01:19:09,661 --> 01:19:11,496 You are the only one who knows who we are. 1226 01:19:11,538 --> 01:19:13,498 -Fuck. -Just you. 1227 01:19:13,540 --> 01:19:16,376 Okay. Okay. Listen, listen, I take it all back. 1228 01:19:16,418 --> 01:19:18,128 I hate my fucking uncle. Okay? 1229 01:19:18,170 --> 01:19:19,755 I won't say a word. I swear. 1230 01:19:19,796 --> 01:19:22,007 Gun. 1231 01:19:24,551 --> 01:19:27,471 Oh, Christ. You're one cold, cool German bitch. 1232 01:19:27,512 --> 01:19:29,473 Hungarian. 1233 01:19:29,514 --> 01:19:32,476 Girls, let's stash the guns in Karl's office. Come on. 1234 01:19:32,517 --> 01:19:34,519 -Good idea. -Yeah, right with you. 1235 01:19:49,409 --> 01:19:51,411 Stop. What the fuck are you doing here? 1236 01:19:52,788 --> 01:19:54,164 Walk away from the door. 1237 01:19:54,581 --> 01:19:55,791 Fuck! 1238 01:19:55,832 --> 01:19:57,417 Out of the hallway. Now. 1239 01:20:06,927 --> 01:20:08,011 Oh, shit. 1240 01:20:09,721 --> 01:20:10,847 Shit. 1241 01:20:27,280 --> 01:20:28,824 Fucking whores! 1242 01:20:44,631 --> 01:20:46,216 Now. Now. 1243 01:20:46,925 --> 01:20:48,718 Go. Go. Move it. Move it. 1244 01:21:42,564 --> 01:21:44,441 What? A girl's gotta smell good. 1245 01:21:46,735 --> 01:21:48,236 -Ah! -Oh, shit. 1246 01:22:42,374 --> 01:22:44,584 Reno Police. 1247 01:22:48,505 --> 01:22:50,465 -Hey. Go. -Police, can I go? 1248 01:23:24,541 --> 01:23:26,126 Did that just really happen? 1249 01:23:27,335 --> 01:23:29,295 It really just happened, all right. 1250 01:23:29,671 --> 01:23:31,423 Are we really fucking rich? 1251 01:23:31,965 --> 01:23:33,550 We're really fucking rich, all right. 1252 01:23:36,636 --> 01:23:40,765 I think this is the beginning of a beautiful friendship. 1253 01:23:40,974 --> 01:23:43,018 Oh. Casablanca. 1254 01:23:43,059 --> 01:23:45,520 That's my mother's favorite movie. 1255 01:23:45,562 --> 01:23:47,105 No, I made it up. 1256 01:23:47,397 --> 01:23:48,815 It's from Clueless. 1257 01:23:49,607 --> 01:23:52,277 No. It's Top Gun sequel. 1258 01:23:52,777 --> 01:23:54,195 It's from Top Gun sequel. 1259 01:23:54,237 --> 01:23:56,531 It's just a really good line. All right? 1260 01:23:56,573 --> 01:23:57,991 And I dunno about you lot, 1261 01:23:58,033 --> 01:24:00,201 but I could use a bloody vacation. 1262 01:24:01,161 --> 01:24:02,537 How does Madrid Sound? 1263 01:24:03,371 --> 01:24:04,706 Switzerland. 1264 01:24:06,332 --> 01:24:07,500 Bali. 1265 01:24:08,543 --> 01:24:09,711 Peru. 1266 01:24:09,753 --> 01:24:11,379 How about a couple of months in each? 1267 01:24:11,421 --> 01:24:12,964 -Mm. -Oh, yes, babe. 1268 01:24:17,093 --> 01:24:18,511 I may not believe in karma, 1269 01:24:18,553 --> 01:24:21,014 but I do believe things happen for a reason, Jessica. 1270 01:24:21,056 --> 01:24:23,975 If I can figure out a clean way to snatch the dough, 1271 01:24:24,017 --> 01:24:25,560 I hand over 20 percent 1272 01:24:25,602 --> 01:24:26,895 to the boys' families in Memphis. 1273 01:24:27,228 --> 01:24:28,271 Shit. 1274 01:24:28,313 --> 01:24:30,648 Today is the oldest you've ever been, 1275 01:24:30,690 --> 01:24:32,484 and you'll never be this young again. 1276 01:24:33,818 --> 01:24:36,112 Just gotta make a quick stop in Memphis. 1277 01:24:40,366 --> 01:24:41,743 Kishi kaisei! 1278 01:24:42,619 --> 01:24:44,996 Kishi kaisei! 85557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.