Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:04,660
Of course I wasn't going to say no.
2
00:00:05,920 --> 00:00:08,119
Not because she was my boss.
3
00:00:08,480 --> 00:00:09,480
But drinks?
4
00:00:09,760 --> 00:00:11,400
On a Friday after work?
5
00:00:12,180 --> 00:00:13,240
It's what you do.
6
00:00:16,300 --> 00:00:20,260
But you would build it more than just a
friendship.
7
00:00:22,480 --> 00:00:24,740
She wasn't hiding her intentions either.
8
00:00:26,000 --> 00:00:31,760
She offered me a drink and said that she
was going to slip into something more
9
00:00:31,760 --> 00:00:32,760
comfortable.
10
00:00:35,470 --> 00:00:36,610
I knew what she meant.
11
00:00:37,930 --> 00:00:43,630
I guess we were going to be a little
late meeting up with the rest of the
12
00:00:43,630 --> 00:00:44,630
office.
13
00:01:15,500 --> 00:01:16,500
Amen.
14
00:05:23,660 --> 00:05:24,660
Yeah.
15
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
Yeah. Yeah.
16
00:08:09,460 --> 00:08:11,140
I want this in my pussy.
17
00:10:06,670 --> 00:10:12,390
gonna start hearing guys with big cocks
this week and fuck all of them
18
00:12:50,000 --> 00:12:51,640
watching that fucking cock on.
19
00:15:26,160 --> 00:15:28,140
No, no, no, no, no, no.
20
00:16:02,000 --> 00:16:03,000
Yeah.
21
00:16:32,400 --> 00:16:33,400
Yes. Yeah.
22
00:16:33,720 --> 00:16:36,900
Yeah. That's that pussy fucking go up
and down on that cock.
23
00:16:37,320 --> 00:16:38,520
Oh, fuck.
24
00:17:26,990 --> 00:17:27,990
I love that.
25
00:20:34,320 --> 00:20:35,320
of your boss.
26
00:21:40,400 --> 00:21:41,400
in that cup.
27
00:26:46,690 --> 00:26:47,690
Give it to me.
28
00:27:43,310 --> 00:27:45,170
situation for the both of us, our
companies merging.
29
00:27:45,690 --> 00:27:46,690
It's a great idea.
30
00:27:46,910 --> 00:27:47,910
Yeah, absolutely.
31
00:27:48,370 --> 00:27:49,590
Would you like a drink or anything?
32
00:27:50,210 --> 00:27:53,050
No, actually I don't drink, but I'll
stay for a while to celebrate.
33
00:27:53,370 --> 00:27:54,370
Yeah, absolutely.
34
00:27:54,610 --> 00:27:57,330
Come have a seat. Okay.
35
00:28:01,990 --> 00:28:03,670
So, how long are you in the city for?
36
00:28:05,290 --> 00:28:06,490
Just for a few more days.
37
00:28:06,950 --> 00:28:07,950
Nice, nice.
38
00:28:12,330 --> 00:28:16,910
For the time being, I like to stay in
the area and see all the nice
39
00:28:16,910 --> 00:28:18,150
here because I'm not here often.
40
00:28:19,810 --> 00:28:21,370
Gotcha. Yeah.
41
00:28:22,290 --> 00:28:24,390
Well, it'll look good.
42
00:28:25,130 --> 00:28:27,270
Thanks. I was thinking the same.
43
00:28:27,670 --> 00:28:31,470
Yeah, I've been trying to keep it
professional all night, but it's been
44
00:28:31,470 --> 00:28:32,470
hard.
45
00:28:34,110 --> 00:28:35,850
Has it been hard?
46
00:28:36,670 --> 00:28:37,670
Very.
47
00:28:42,440 --> 00:28:44,000
Why don't you get more comfortable?
48
00:28:45,680 --> 00:28:48,480
Yeah. Take my coat off and stay a while,
huh?
49
00:28:48,700 --> 00:28:49,700
Yeah.
50
00:28:52,280 --> 00:28:53,280
Don't mind if I do.
51
00:28:54,840 --> 00:28:56,000
Is it warm in here?
52
00:28:56,660 --> 00:28:57,720
Yeah, it's getting warmer.
53
00:28:59,520 --> 00:29:02,340
Do you mind if I get a little
comfortable too?
54
00:29:03,240 --> 00:29:04,240
I think you should.
55
00:29:09,160 --> 00:29:10,160
Damn.
56
00:29:12,080 --> 00:29:15,660
I'm definitely excited about us spending
more time together.
57
00:29:17,340 --> 00:29:20,640
I think we're both excited.
58
00:29:24,960 --> 00:29:27,600
Do you need help?
59
00:29:51,950 --> 00:29:55,010
I think this is a better shirt to wear
around the office.
60
00:29:55,630 --> 00:29:56,630
All right.
61
00:29:56,830 --> 00:30:00,530
Yeah. I'm going to make this the uniform
that I like the sweater on both of us.
62
00:30:20,650 --> 00:30:22,150
My tongue feels so good in there.
63
00:30:36,550 --> 00:30:37,070
I
64
00:30:37,070 --> 00:30:45,950
wonder
65
00:30:45,950 --> 00:30:46,950
how your tongue feels.
66
00:30:49,960 --> 00:30:50,960
I know.
67
00:31:28,170 --> 00:31:33,010
I could tell it was big through the
imprint of your pants, but I didn't know
68
00:31:33,010 --> 00:31:34,010
was this big.
69
00:31:34,150 --> 00:31:35,150
Is that right?
70
00:31:35,550 --> 00:31:36,550
Mm -hmm.
71
00:31:39,690 --> 00:31:41,070
I'm going to get a nice little look.
72
00:31:43,250 --> 00:31:44,710
I'm going to get to that in a second.
73
00:31:48,330 --> 00:31:51,410
I'm going to use all that spit.
74
00:32:02,560 --> 00:32:03,560
Last one.
75
00:32:38,640 --> 00:32:39,780
Fuck that pretty face.
76
00:33:13,720 --> 00:33:14,720
Thank you.
77
00:34:25,159 --> 00:34:26,480
This march is going to go real good.
78
00:34:26,860 --> 00:34:28,199
I think so too.
79
00:34:29,280 --> 00:34:31,520
A lot more meetings like this, I hope.
80
00:34:31,840 --> 00:34:32,840
Definitely.
81
00:34:38,040 --> 00:34:40,340
I want to go get more comfortable.
82
00:34:41,199 --> 00:34:42,320
Sounds like a plan.
83
00:35:09,710 --> 00:35:10,710
Oh.
84
00:41:16,620 --> 00:41:17,620
and it takes control.
85
00:55:47,210 --> 00:55:48,830
to be really hard to get work done.
86
00:55:50,350 --> 00:55:51,990
It's good doing business with you.
87
00:55:52,890 --> 00:55:58,370
Thank you for coming out. Thank you. Are
we ready?
88
00:55:58,610 --> 00:55:59,610
Yes, sir.
89
00:55:59,850 --> 00:56:03,150
Yeah. Let me pull up real quick.
90
00:56:07,710 --> 00:56:08,710
Yeah, that's you.
91
00:56:09,250 --> 00:56:13,410
So it says here you went to State
University?
92
00:56:13,830 --> 00:56:14,830
Yes, I did.
93
00:56:15,640 --> 00:56:16,900
Graduated after four years.
94
00:56:17,620 --> 00:56:20,200
Majored in business. That's good. That's
good. That's good.
95
00:56:20,740 --> 00:56:25,880
Well, I'm just going to go ahead and lay
it down. Obviously, you wouldn't be
96
00:56:25,880 --> 00:56:26,618
sent to me.
97
00:56:26,620 --> 00:56:32,380
You've already been screened, but I
don't usually meet formally here in
98
00:56:32,380 --> 00:56:35,720
rooms, but I'm kind of a busy guy this
week. Of course, I understand.
99
00:56:37,620 --> 00:56:41,760
Basically, I need a personal assistant.
I need somebody who's going to be able
100
00:56:41,760 --> 00:56:44,060
to monitor all.
101
00:56:44,480 --> 00:56:50,160
My meetings, be able to send out emails
when I can't do it. I mean, there's
102
00:56:50,160 --> 00:56:52,620
going to be some long hours involved
because I'm always on the go.
103
00:56:52,960 --> 00:56:57,420
Gotcha. So can you tell me exactly how
you would be able to assist me with
104
00:56:57,520 --> 00:57:00,540
What is the average day that you think I
go through?
105
00:57:01,060 --> 00:57:04,320
Well, I totally understand that you're
busy. So to me, that means you're
106
00:57:04,320 --> 00:57:06,320
obviously going to be in meetings.
You're going to have to...
107
00:57:06,990 --> 00:57:09,790
respond to a whole bunch of other people
that would be under you so that they
108
00:57:09,790 --> 00:57:11,230
can stay in the loop for all the issues.
109
00:57:11,750 --> 00:57:15,750
So I would love to help take care of any
problems that you would have, you know,
110
00:57:15,810 --> 00:57:20,530
de -stress you, kind of take over some
of that workload that you have. De
111
00:57:20,530 --> 00:57:21,570
-stress, I like that.
112
00:57:22,170 --> 00:57:27,070
I mean, you know, obviously, I don't
really give too much time to myself, so
113
00:57:27,070 --> 00:57:28,230
it's kind of hard.
114
00:57:28,450 --> 00:57:31,770
Sure. It reminds me, you might be saying
this, you period.
115
00:57:32,330 --> 00:57:37,570
pretty oh thank you so much i appreciate
that young ladies like you know this
116
00:57:37,570 --> 00:57:41,770
office you know it's kind of different
gotcha what's the typical like type of
117
00:57:41,770 --> 00:57:48,410
this business it varies but like i don't
have anybody
118
00:57:48,410 --> 00:57:53,330
quite you know like yourself you know
can you stand up for me of course i'd
119
00:57:53,330 --> 00:57:54,930
to would you like me to do a little
twirl
120
00:57:58,140 --> 00:57:59,200
It's a nice little dress.
121
00:57:59,440 --> 00:58:01,600
Thank you. Yeah, it's very stretchy.
122
00:58:02,360 --> 00:58:03,360
Do you like it?
123
00:58:03,760 --> 00:58:07,480
Yeah, I like it. That's different.
124
00:58:08,980 --> 00:58:12,380
You work out too, huh?
125
00:58:12,660 --> 00:58:14,220
I try to, yeah.
126
00:58:14,460 --> 00:58:16,080
It's good to stay in shape.
127
00:58:16,540 --> 00:58:17,540
Strong legs.
128
00:58:18,220 --> 00:58:20,520
Thanks. So, obviously,
129
00:58:21,280 --> 00:58:26,140
you know, you've been screened and
everything, so I'm probably going to end
130
00:58:26,140 --> 00:58:27,280
hiring you.
131
00:58:27,720 --> 00:58:29,780
Right now, it's probably going to just
spin.
132
00:58:30,480 --> 00:58:33,740
And I hang out. I don't know what you
have planned, but I'm going to have some
133
00:58:33,740 --> 00:58:34,740
dinner planned.
134
00:58:34,900 --> 00:58:36,100
Sounds great. Yeah.
135
00:58:36,460 --> 00:58:40,420
Yeah, I mean, it would be nice to have a
nice, cute girl anymore.
136
00:58:40,840 --> 00:58:43,020
I would love to.
137
00:58:43,320 --> 00:58:44,320
Yeah.
138
00:58:44,540 --> 00:58:48,180
Actually, cool.
139
00:58:48,680 --> 00:58:49,680
Cool.
140
00:58:51,640 --> 00:58:54,340
Yeah, I mean, it's a little something
here.
141
00:58:54,860 --> 00:58:55,860
Obviously.
142
00:58:56,200 --> 00:58:57,540
You have to keep things professional.
143
00:58:57,800 --> 00:58:58,800
Oh, of course.
144
00:58:59,780 --> 00:59:03,940
I definitely feel like you might want me
to work here.
145
00:59:06,160 --> 00:59:09,100
It might be a little hard to say no.
146
00:59:10,820 --> 00:59:12,060
She has jokes.
147
00:59:12,400 --> 00:59:13,800
She has jokes.
148
00:59:31,680 --> 00:59:32,680
Oh,
149
00:59:37,380 --> 00:59:38,380
that's cute.
150
00:59:41,440 --> 00:59:43,240
All right, have a little drink.
151
00:59:46,480 --> 00:59:47,080
Because
152
00:59:47,080 --> 00:59:56,420
he
153
00:59:56,420 --> 00:59:57,740
was hidden behind that child.
154
01:00:40,750 --> 01:00:41,509
You want that?
155
01:00:41,510 --> 01:00:43,230
I kind of definitely do.
156
01:00:43,590 --> 01:00:44,670
Kind of definitely?
157
01:00:45,250 --> 01:00:46,510
Just a little bit maybe?
158
01:00:47,830 --> 01:00:49,190
A little bit.
159
01:00:50,370 --> 01:00:52,110
It feels like it wants me to.
160
01:01:13,360 --> 01:01:14,560
Oh my god.
161
01:01:15,660 --> 01:01:17,440
Your dick's so big.
162
01:01:18,040 --> 01:01:19,440
Can I suck it?
163
01:01:44,780 --> 01:01:45,800
Mm -hmm.
164
01:01:46,380 --> 01:01:47,380
Mm -hmm.
165
01:01:49,720 --> 01:01:53,120
Mm -hmm.
166
01:02:29,040 --> 01:02:30,560
It's okay to move up here. It's okay.
167
01:03:26,609 --> 01:03:28,170
You can play with the balls.
168
01:04:12,319 --> 01:04:14,560
Oh, my God.
169
01:04:55,220 --> 01:04:56,720
Oh, my God.
170
01:05:20,700 --> 01:05:21,780
Oh, yeah.
171
01:05:39,440 --> 01:05:40,440
Thank you.
172
01:09:07,660 --> 01:09:08,660
Oh my god
173
01:15:29,390 --> 01:15:30,390
Do you eat mellow boxes?
174
01:24:57,230 --> 01:25:01,490
We can still go to dinner, and we can
discuss things further, and then start
175
01:25:01,490 --> 01:25:02,228
on Monday.
176
01:25:02,230 --> 01:25:04,490
Perfect. I can't wait to be a good girl.
177
01:25:04,890 --> 01:25:07,590
Yeah. That's the season I want. Mm -hmm.
178
01:25:11,390 --> 01:25:12,390
Hey, Sarah.
179
01:25:12,930 --> 01:25:17,310
Can you push back my appointment at 10 a
.m. tomorrow?
180
01:25:18,070 --> 01:25:23,570
Because I'm meeting a new guy tonight,
and I'm probably a little bit late.
181
01:25:57,400 --> 01:25:59,540
Do you do this with all of your new
guys?
182
01:26:00,120 --> 01:26:02,200
I only hire men that I like.
183
01:26:06,960 --> 01:26:09,040
I'm just happy to grow with the company.
184
01:26:09,460 --> 01:26:11,140
Don't make me regret my decision.
185
01:26:21,070 --> 01:26:22,170
yes with me yeah
186
01:27:11,269 --> 01:27:12,269
Fuck,
187
01:27:15,590 --> 01:27:16,590
I feel so good.
188
01:27:37,130 --> 01:27:38,130
Yes, sir.
189
01:28:06,410 --> 01:28:07,269
I see you.
190
01:28:07,270 --> 01:28:09,210
You take exactly what you want.
191
01:28:09,610 --> 01:28:10,870
Mm -hmm. Yeah.
192
01:28:11,410 --> 01:28:12,410
Yeah.
193
01:28:13,110 --> 01:28:14,690
Oh, my God. You got that.
194
01:28:14,910 --> 01:28:16,290
I'm so fucking fat.
195
01:28:21,190 --> 01:28:22,190
Oh,
196
01:28:23,330 --> 01:28:24,330
let me fuck that.
197
01:29:15,210 --> 01:29:16,210
Yes.
198
01:29:47,030 --> 01:29:48,350
You bring it up.
199
01:29:48,650 --> 01:29:50,770
You're keeping me motivated.
200
01:30:20,320 --> 01:30:23,120
Thank you.
201
01:31:28,040 --> 01:31:29,920
Do what it takes to destroy.
202
01:31:54,960 --> 01:31:56,640
I love you, Moria.
203
01:38:56,970 --> 01:39:00,370
Oh, you're tightening up on that dick.
Uh -huh. Yeah, baby. Grip on that dick
204
01:39:00,370 --> 01:39:01,910
with that pussy. Uh -huh.
205
01:39:02,430 --> 01:39:03,710
Uh -huh. Uh -huh.
206
01:39:04,850 --> 01:39:05,850
Uh -huh.
207
01:39:06,150 --> 01:39:07,390
Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh.
208
01:39:07,670 --> 01:39:09,010
Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh.
209
01:39:57,160 --> 01:39:58,160
if you taste something.
210
01:47:34,480 --> 01:47:35,480
Thank you.
211
01:48:32,110 --> 01:48:33,110
Yeah.
212
01:50:16,160 --> 01:50:17,500
Let me see.
213
01:50:19,860 --> 01:50:22,140
They gotta tune up a good pussy out
here.
214
01:50:27,500 --> 01:50:28,720
Oh, yeah.
215
01:53:29,450 --> 01:53:30,450
Oh.
13865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.