Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,637 --> 00:00:06,167
[Nathan] You can't be a landman
and the president.
2
00:00:06,168 --> 00:00:07,974
- Why not?
- You should be in Fort Worth,
3
00:00:07,975 --> 00:00:09,109
- for one.
- Well, who's gonna do
4
00:00:09,110 --> 00:00:10,878
what I do here?
5
00:00:12,713 --> 00:00:15,283
- [laughter]
- I'm sorry. I don't remember
6
00:00:15,383 --> 00:00:17,617
the last time I saw people just
7
00:00:17,618 --> 00:00:19,652
- be happy.
- [laughter]
8
00:00:19,653 --> 00:00:22,856
If we're gonna do this,
then let's do it.
9
00:00:22,956 --> 00:00:25,492
Both feet.
I don't need a roommate.
10
00:00:25,493 --> 00:00:27,528
You want to get married?
11
00:00:27,628 --> 00:00:29,630
[Rebecca shrieking]
Oh, my God.
12
00:00:29,730 --> 00:00:31,899
- How about that drink?
- Please.
13
00:00:32,533 --> 00:00:34,202
- Hi.
- Morning.
14
00:00:36,036 --> 00:00:37,471
We're happy to partner.
15
00:00:37,571 --> 00:00:38,711
We don't need partners.
16
00:00:38,712 --> 00:00:39,806
That's not what your boss says.
17
00:00:39,807 --> 00:00:40,840
She told me everything.
18
00:00:40,841 --> 00:00:41,841
I am the fucking solution,
19
00:00:41,842 --> 00:00:43,644
so I'll be here waiting.
20
00:00:43,744 --> 00:00:45,674
[Tommy]
You killed a man in front of me.
21
00:00:45,713 --> 00:00:48,549
I know what your money is,
and I can't have it
22
00:00:48,682 --> 00:00:49,983
anywhere near us.
23
00:00:49,984 --> 00:00:51,584
You don't know
where his money comes from.
24
00:00:51,585 --> 00:00:53,353
- Oh, I know.
- You think you do, but, no,
25
00:00:53,354 --> 00:00:55,923
you don't and neither do I.
I will not lose
26
00:00:56,023 --> 00:00:57,891
the company my husband started
27
00:00:58,025 --> 00:01:00,528
eight weeks
after taking it over.
28
00:01:00,628 --> 00:01:03,098
You have our attorneys
meet with his and paper it.
29
00:01:05,065 --> 00:01:06,833
? slow, pastoral music ?
30
00:01:06,834 --> 00:01:09,002
[radio DJ]
Well, it's that time of year.
31
00:01:09,103 --> 00:01:13,040
The Permian Basin International
Oil Show has come to town.
32
00:01:13,041 --> 00:01:14,874
What does that mean
for the basin?
33
00:01:14,875 --> 00:01:16,008
[DJ 2]
Traffic.
34
00:01:16,009 --> 00:01:17,911
[DJ 1]
Oh, gonna be some traffic.
35
00:01:17,912 --> 00:01:19,246
[DJ 2]
Yeah, you can forget about
36
00:01:19,247 --> 00:01:20,747
making that dinner reservation.
37
00:01:20,748 --> 00:01:22,882
[DJ 1] Best you, uh,
eat at home this week.
38
00:01:22,883 --> 00:01:24,484
[DJ 2] Well, pretty good
week to be a stripper.
39
00:01:24,485 --> 00:01:26,487
[DJ 1 chuckles]
Hey, you can't say that.
40
00:01:26,587 --> 00:01:28,188
Exotic dancer.
41
00:01:28,189 --> 00:01:30,190
[DJ 2]
Very exotic. So I've heard.
42
00:01:30,191 --> 00:01:31,524
[DJ 1] Ah.
Yeah, I've just heard rumors.
43
00:01:31,525 --> 00:01:33,294
[DJ 2]
They are all true.
44
00:01:33,295 --> 00:01:35,728
[DJ 1] Here's a new one
from the Turnpike Troubadours.
45
00:01:35,729 --> 00:01:37,798
Please, for God's sake,
shut the fuck up
46
00:01:37,898 --> 00:01:38,948
and play the song.
47
00:01:38,949 --> 00:01:40,200
I know, you-you like 'em.
48
00:01:40,201 --> 00:01:41,602
Quit talking about it.
49
00:01:41,702 --> 00:01:44,138
["Ruby Ann"
by Turnpike Troubadours playing]
50
00:01:46,407 --> 00:01:48,708
? I want to know your loving ?
51
00:01:48,709 --> 00:01:50,377
? I want to know it true ?
52
00:01:50,378 --> 00:01:53,314
? Sundowns and sunrises ?
53
00:01:55,383 --> 00:01:56,884
[door opens]
54
00:01:56,984 --> 00:01:58,752
[door closes]
55
00:01:58,852 --> 00:02:01,289
[lighter flicks]
56
00:02:11,799 --> 00:02:14,401
That shit's gonna
kill you, you know.
57
00:02:14,402 --> 00:02:16,068
[sighs] Yeah, well,
that's a pretty fair trade
58
00:02:16,069 --> 00:02:18,872
for all the joy it's given me.
59
00:02:19,707 --> 00:02:20,974
You're up early.
60
00:02:21,074 --> 00:02:24,378
Up the same time I'm always up.
61
00:02:24,379 --> 00:02:26,613
Well, when I retire,
my goal is to never see
62
00:02:26,614 --> 00:02:29,016
another fucking sunrise again.
63
00:02:29,817 --> 00:02:32,720
[T.L.]
How come you're seeing it today?
64
00:02:32,820 --> 00:02:35,356
I got to drive to Fort Worth.
65
00:02:35,456 --> 00:02:36,824
Want some company?
66
00:02:36,924 --> 00:02:40,994
Pop, all I do is roll calls
for three hours,
67
00:02:41,094 --> 00:02:42,463
putting fires out.
68
00:02:42,563 --> 00:02:45,199
Then I have a meeting,
and then I do three hours
69
00:02:45,299 --> 00:02:48,001
of the same shit
on the way back.
70
00:02:48,101 --> 00:02:50,238
I'll keep my mouth shut.
71
00:02:50,338 --> 00:02:53,241
[sighs]
I ain't looking for company.
72
00:02:56,744 --> 00:02:59,380
You shouldn't litter.
73
00:03:01,349 --> 00:03:02,850
Well, it's my fucking pool.
74
00:03:02,851 --> 00:03:05,017
If it's somebody else's pool,
then it'd be littering.
75
00:03:05,018 --> 00:03:07,688
Fine, then you shouldn't be
such a fucking slob.
76
00:03:07,689 --> 00:03:09,155
[laughs]
And you don't look like
77
00:03:09,156 --> 00:03:11,425
you ought to be
giving out advice.
78
00:03:14,962 --> 00:03:17,130
[sighs]
Goddamn it.
79
00:03:17,865 --> 00:03:20,234
I'll be out front
if you want to go with me.
80
00:03:20,334 --> 00:03:21,669
All right.
81
00:03:21,769 --> 00:03:23,571
You better get ready.
82
00:03:23,704 --> 00:03:25,773
I'm ready now.
83
00:03:29,209 --> 00:03:31,345
? The forehead
and ride away and go ?
84
00:03:31,445 --> 00:03:33,681
- ? I know you, darling... ?
- [door opens]
85
00:03:33,781 --> 00:03:35,916
- Morning, baby.
- [door closes]
86
00:03:36,049 --> 00:03:38,085
[Tommy]
Morning, sweetheart.
87
00:03:38,185 --> 00:03:39,387
- Honey?
- Mm-hmm.
88
00:03:39,520 --> 00:03:42,556
C-Could you please
put all your clothes on
89
00:03:42,690 --> 00:03:44,392
before you come downstairs?
90
00:03:44,525 --> 00:03:46,659
Oh, it bothers you
to see my body?
91
00:03:46,660 --> 00:03:48,529
No, hell no,
it don't bother me. I...
92
00:03:48,530 --> 00:03:50,730
But there's other people
around here, shit.
93
00:03:50,731 --> 00:03:53,200
Does this bother you, Thomas?
94
00:03:53,301 --> 00:03:54,902
Hmm?
95
00:03:56,169 --> 00:03:58,105
- It ain't bothering me.
- Mm-mm.
96
00:03:58,238 --> 00:04:00,207
[Dale]
Morning, everybody.
97
00:04:00,308 --> 00:04:01,841
- [Angela] Hey, Dale.
- Hey.
98
00:04:01,842 --> 00:04:03,677
Does this outfit bother you?
99
00:04:05,413 --> 00:04:08,482
Uh, this feels like
a trick question.
100
00:04:09,917 --> 00:04:11,685
- Morning.
- [groans] I'm gonna get
101
00:04:11,785 --> 00:04:13,587
- my coffee on the road.
- Hi.
102
00:04:14,355 --> 00:04:17,189
- Hey, Daddy.
- Uh, you know what? I give up.
103
00:04:17,190 --> 00:04:20,561
I love you both, and there's
nothing I can do about that.
104
00:04:20,562 --> 00:04:21,694
I fucking surrender.
105
00:04:21,695 --> 00:04:22,895
- [laughs]
- I don't know.
106
00:04:22,896 --> 00:04:24,263
[Angela]
Will you be home for supper?
107
00:04:24,264 --> 00:04:26,134
Well, it depends
on what the theme is.
108
00:04:26,135 --> 00:04:28,100
Well, since we already
did seafood,
109
00:04:28,101 --> 00:04:30,403
I mean, I'm thinking Mexican.
110
00:04:30,404 --> 00:04:31,605
- Ooh. Yeah.
- Fun?
111
00:04:31,606 --> 00:04:32,905
[Nathan]
Can't imagine all the ways
112
00:04:32,906 --> 00:04:34,808
that will be offensive.
113
00:04:34,942 --> 00:04:38,111
In no way
will it be offensive, Neil.
114
00:04:38,245 --> 00:04:40,481
It will be festive and fun.
115
00:04:40,614 --> 00:04:43,283
She does this on purpose.
You know that, right?
116
00:04:43,284 --> 00:04:44,751
I have detected the pattern.
117
00:04:44,752 --> 00:04:46,218
- Yeah, I know.
- [Angela scoffs] If you say
118
00:04:46,219 --> 00:04:48,020
something nice,
I will use your real name.
119
00:04:48,021 --> 00:04:51,158
But if you act like a Neil,
I will call you Neil.
120
00:04:51,291 --> 00:04:53,225
[Nathan sighs]
121
00:04:53,226 --> 00:04:54,894
All right, I'm out.
122
00:04:54,895 --> 00:04:57,631
- I love you, girls. Love you.
- [Angela] Love you, baby.
123
00:04:57,731 --> 00:04:58,799
Love you, Thomas.
124
00:04:58,899 --> 00:05:00,634
[Ainsley]
Have a great day.
125
00:05:00,734 --> 00:05:03,804
? "Hang Your Head Down Low" by
Vincent Neil Emerson playing ?
126
00:05:17,284 --> 00:05:20,220
? Write me a letter, baby,
send it by the mail ?
127
00:05:20,320 --> 00:05:24,858
? I'm in the care
of the Fort Worth jail ?
128
00:05:24,958 --> 00:05:28,662
? I was out moving
on a blood moon night ?
129
00:05:28,762 --> 00:05:31,999
? Twelve just hit me
with them flashing lights ?
130
00:05:32,099 --> 00:05:34,201
? Come on, babe ?
131
00:05:35,703 --> 00:05:37,671
? Hang your head down low ?
132
00:05:39,707 --> 00:05:42,710
? Well, I'm on my way
to heaven ?
133
00:05:42,810 --> 00:05:45,379
? Just please let me go ?
134
00:05:46,714 --> 00:05:48,749
- ?
- [dialogue inaudible]
135
00:05:48,849 --> 00:05:52,319
? Late in the evening,
when that train rolls by ?
136
00:05:52,420 --> 00:05:56,123
? Right out the window,
I can hear it cry ?
137
00:05:56,223 --> 00:06:00,227
? Engineer highballing
all through the night ?
138
00:06:00,327 --> 00:06:03,697
? Ole Texas Eagle
on that Mopac line... ?
139
00:06:03,698 --> 00:06:05,465
- How are you doing, bud? Dale.
- Doing good.
140
00:06:05,466 --> 00:06:06,799
Dale, good to meet you.
Nice to meet you, man.
141
00:06:06,800 --> 00:06:08,334
Hey, you familiar
with one of these?
142
00:06:08,335 --> 00:06:10,336
Loads the pipe, trips it,
and it drops it down.
143
00:06:10,337 --> 00:06:12,405
[Dale] Okay, now, it used to be
old boys throwing chain.
144
00:06:12,406 --> 00:06:13,706
All right?
Now they're not even gonna be
145
00:06:13,707 --> 00:06:15,007
working the tongue no more?
146
00:06:15,008 --> 00:06:16,509
That's right.
Four-man crew becomes one.
147
00:06:16,510 --> 00:06:18,546
Uh-huh. Is that a good thing?
148
00:06:18,646 --> 00:06:20,748
- Crew cost drop by 75%.
- Right.
149
00:06:20,749 --> 00:06:23,015
Insurance liabilities drop
by a factor of four,
150
00:06:23,016 --> 00:06:24,384
and on top of that,
151
00:06:24,385 --> 00:06:26,118
you reduce your trucking fleet,
reduce your housing,
152
00:06:26,119 --> 00:06:27,720
- reduce any sort of-
- Yeah. I got it,
153
00:06:27,721 --> 00:06:29,891
- I got it, I got it.
- Look, I'll tell you what.
154
00:06:29,892 --> 00:06:31,958
We got a working model outside,
if you want to go see.
155
00:06:31,959 --> 00:06:33,325
Oh, I'm just
window-shopping, buddy.
156
00:06:33,326 --> 00:06:34,694
- Can I grab that hot sauce?
- Yeah, of course.
157
00:06:34,695 --> 00:06:36,229
- Awesome.
- Hey, she got a bite.
158
00:06:36,230 --> 00:06:37,830
- Be careful, all right?
- Thanks, dude. Good luck to you.
159
00:06:37,831 --> 00:06:39,365
- Hey, it's worth checking out.
- All right.
160
00:06:39,366 --> 00:06:41,536
- It's the wave of the future.
- I'm sure it is.
161
00:06:42,235 --> 00:06:44,638
? Well, I'm on my way
to heaven... ?
162
00:06:44,639 --> 00:06:45,805
[Boss]
Would you look at
163
00:06:45,806 --> 00:06:47,373
all this shit here?
164
00:06:47,374 --> 00:06:48,841
[King]
It's fucking wild, bro.
165
00:06:48,842 --> 00:06:50,377
[BR]
Hey, Boss.
166
00:06:50,378 --> 00:06:52,311
Boss, they got planes for sale
over there across the street.
167
00:06:52,312 --> 00:06:55,583
- What kind of planes?
- Like big ones, like jets.
168
00:06:55,584 --> 00:06:57,917
How the hell they get jets
across the street?
169
00:06:57,918 --> 00:06:59,486
Well, they landed them here
in the middle of the night,
170
00:06:59,487 --> 00:07:00,588
I guess. I-I don't know.
171
00:07:00,721 --> 00:07:02,456
[Boss and King chuckling]
172
00:07:02,590 --> 00:07:04,024
[chuckles]
What?
173
00:07:04,124 --> 00:07:07,260
Ain't no way they land
a jet in a parking lot, BR.
174
00:07:07,360 --> 00:07:10,130
You know, sometimes
you just a... a dizzy
175
00:07:10,131 --> 00:07:12,298
- motherfucker. You know that?
- [scoffs]
176
00:07:12,299 --> 00:07:13,900
I've seen stranger things
in this town.
177
00:07:13,901 --> 00:07:16,203
Okay, you guys tell me
how they got 'em here,
178
00:07:16,204 --> 00:07:18,037
because they damn sure
didn't drive them.
179
00:07:18,038 --> 00:07:19,339
[scoffs]
180
00:07:19,340 --> 00:07:22,441
- [model] Hey.
- What y'all selling over here?
181
00:07:22,442 --> 00:07:23,944
Nothing.
182
00:07:23,945 --> 00:07:25,277
Oh, something being sold.
183
00:07:25,278 --> 00:07:26,378
- Y'all want some caps?
- [BR] Hell yeah.
184
00:07:26,379 --> 00:07:27,748
- [King] Sure.
- Thank you.
185
00:07:27,749 --> 00:07:28,881
- [model] Of course.
- [King] Thank you.
186
00:07:28,882 --> 00:07:29,916
Want a picture with the car?
187
00:07:29,917 --> 00:07:31,118
You in the picture?
188
00:07:31,218 --> 00:07:32,452
I am if you want me to be.
189
00:07:32,553 --> 00:07:34,543
Girl, that's
the only reason to take it.
190
00:07:36,323 --> 00:07:37,791
- Hold my beer?
- Sure.
191
00:07:37,891 --> 00:07:40,893
? Well, I'm on my way
to heaven... ?
192
00:07:40,894 --> 00:07:42,428
All right, you guys ready?
193
00:07:42,429 --> 00:07:43,479
Say "dipshit."
194
00:07:43,564 --> 00:07:46,066
[laughter]
195
00:07:46,166 --> 00:07:47,734
- Thank you, guys.
- Here you go.
196
00:07:47,735 --> 00:07:49,101
Thank you.
197
00:07:49,102 --> 00:07:50,337
How about you?
198
00:07:51,138 --> 00:07:53,641
Why? So my wife
can find it on Instagram
199
00:07:53,774 --> 00:07:56,209
with you and...
all that going on?
200
00:07:56,309 --> 00:07:57,511
[chuckles]
201
00:07:57,512 --> 00:07:59,378
Not a chance, ma'am.
Thank you, though.
202
00:07:59,379 --> 00:08:01,181
- [models] Bye.
- Bye.
203
00:08:01,182 --> 00:08:04,350
King, would you just
look at all this shit, man?
204
00:08:04,351 --> 00:08:05,586
You said that already.
205
00:08:05,686 --> 00:08:07,320
Well, I'm saying it again.
206
00:08:07,420 --> 00:08:09,757
Look at all this money, man.
207
00:08:10,490 --> 00:08:14,595
I mean, this is just what
they can make off oil companies.
208
00:08:20,500 --> 00:08:22,002
Hey, Boss.
209
00:08:28,241 --> 00:08:30,343
What the hell is that?
210
00:08:31,144 --> 00:08:32,713
That's the future.
211
00:08:32,813 --> 00:08:34,381
Without us.
212
00:08:34,481 --> 00:08:35,916
That's what it is.
213
00:08:37,685 --> 00:08:39,920
? slow, contemplative music ?
214
00:08:50,463 --> 00:08:52,666
? gentle music ?
215
00:09:17,224 --> 00:09:19,727
?
216
00:09:45,919 --> 00:09:48,088
?
217
00:10:01,902 --> 00:10:03,832
[Isabel chuckles]
Starting to crawl.
218
00:10:03,871 --> 00:10:06,038
[Ariana laughs]
He's trying to.
219
00:10:06,039 --> 00:10:07,207
Yep, there he goes.
220
00:10:07,307 --> 00:10:09,910
[both laugh]
221
00:10:10,010 --> 00:10:13,313
Next thing, he'll be walking
and you'll be running,
222
00:10:13,446 --> 00:10:14,915
and the race is on.
223
00:10:15,015 --> 00:10:16,216
[both chuckle]
224
00:10:16,316 --> 00:10:17,450
How's work?
225
00:10:17,584 --> 00:10:19,319
Noisy.
226
00:10:19,320 --> 00:10:21,220
Serving drinks
to a bunch of people
227
00:10:21,221 --> 00:10:23,890
who have no business drinking.
228
00:10:23,891 --> 00:10:25,158
[chuckles]
229
00:10:27,127 --> 00:10:29,562
What did you do
with the insurance money?
230
00:10:30,430 --> 00:10:31,665
That's Miguel's money.
231
00:10:31,765 --> 00:10:33,133
It's your money, too.
232
00:10:33,266 --> 00:10:34,634
No.
233
00:10:34,735 --> 00:10:36,737
It's Miguel's.
234
00:10:39,306 --> 00:10:41,374
He lost a father for it.
235
00:10:42,242 --> 00:10:44,678
He's not the only one who lost.
236
00:10:48,415 --> 00:10:50,017
So...
237
00:10:51,084 --> 00:10:53,486
...what's with this skinny boy?
238
00:10:55,088 --> 00:10:57,424
Cooper.
239
00:10:57,524 --> 00:10:59,159
Yes.
240
00:11:02,262 --> 00:11:04,164
He's in Corpus.
241
00:11:04,264 --> 00:11:05,598
For work?
242
00:11:05,699 --> 00:11:07,634
No, not work.
243
00:11:07,735 --> 00:11:09,669
What, then?
244
00:11:14,207 --> 00:11:17,010
I want you
to hear this from me first.
245
00:11:17,110 --> 00:11:19,813
Not rumors, not...
246
00:11:20,580 --> 00:11:22,850
? quiet, somber music
247
00:11:24,952 --> 00:11:26,720
[scoffs]
248
00:11:29,622 --> 00:11:32,359
I never expected
I'd ever fall in love again.
249
00:11:33,360 --> 00:11:36,029
Are you sure it's love
and not something else?
250
00:11:36,129 --> 00:11:38,098
[laughs]
251
00:11:38,198 --> 00:11:40,367
No, I know it's love
because skinny,
252
00:11:40,467 --> 00:11:43,804
stray dog-looking white men
are not my type.
253
00:11:46,139 --> 00:11:48,241
I know it's love because...
254
00:11:49,576 --> 00:11:53,680
...because this thing
tells me every day
255
00:11:53,781 --> 00:11:55,448
that he's wrong.
256
00:11:58,585 --> 00:12:01,688
But my heart...
[scoffs]
257
00:12:02,823 --> 00:12:05,125
Only listen to that one.
258
00:12:10,663 --> 00:12:13,266
He's going
to ask me to marry him.
259
00:12:14,201 --> 00:12:16,069
You think?
260
00:12:17,070 --> 00:12:18,772
I know.
261
00:12:19,773 --> 00:12:22,175
I told him to.
262
00:12:23,043 --> 00:12:24,343
But I want you to be...
263
00:12:24,344 --> 00:12:26,713
And I know it's not
my place to say that.
264
00:12:26,814 --> 00:12:28,949
But I hope and pray...
265
00:12:31,384 --> 00:12:32,852
[sniffles]
266
00:12:32,853 --> 00:12:35,288
I'm not trying to replace Elvio.
267
00:12:37,257 --> 00:12:40,393
This is the last thing
I ever expected.
268
00:12:45,098 --> 00:12:47,667
You deserve to be happy.
269
00:12:47,767 --> 00:12:50,369
If he gives you that, then good.
270
00:12:50,370 --> 00:12:52,940
Elvio is gone.
You can love a memory,
271
00:12:53,040 --> 00:12:55,508
but he can't love you back.
272
00:12:56,543 --> 00:13:00,246
You're still a young woman
with passion in her heart.
273
00:13:00,247 --> 00:13:02,149
You need to be loved back.
274
00:13:02,249 --> 00:13:03,483
[cries]
275
00:13:03,583 --> 00:13:07,420
But I want to look
in this boy's eyes
276
00:13:07,520 --> 00:13:09,957
and see for myself.
277
00:13:10,057 --> 00:13:11,687
You send him over
when he's back.
278
00:13:11,758 --> 00:13:13,660
�S�?
279
00:13:20,333 --> 00:13:21,634
[Miguel crying]
280
00:13:21,734 --> 00:13:25,805
Amorcito. Ay, �por qu�
est�s llorando?
281
00:13:32,245 --> 00:13:33,746
[T.L.]
Well, they sure
282
00:13:33,847 --> 00:13:36,850
have pincushioned the world
with them frack wells.
283
00:13:36,950 --> 00:13:38,385
Not them, Pop. You.
284
00:13:38,386 --> 00:13:40,752
How many of those fucking things
did you stick in the dirt?
285
00:13:40,753 --> 00:13:42,355
I never drilled in the basin.
286
00:13:42,455 --> 00:13:45,592
I ain't never drilled
a frack well in my life.
287
00:13:45,692 --> 00:13:48,695
In my day
wildcatters understood terrain.
288
00:13:48,696 --> 00:13:50,930
They'd just look at the land
and know there was oil under it.
289
00:13:50,931 --> 00:13:52,598
Please tell me
I don't have to listen
290
00:13:52,599 --> 00:13:54,300
to this shit
for three fucking hours.
291
00:13:54,301 --> 00:13:56,635
What happened to just looking
out the window and being quiet?
292
00:13:56,636 --> 00:13:59,046
What happened to
the 50 fucking business calls
293
00:13:59,139 --> 00:14:00,573
you had to take?
294
00:14:00,673 --> 00:14:02,242
They're coming, believe me.
295
00:14:02,342 --> 00:14:04,277
Well, when they show up,
I'll shut up.
296
00:14:04,278 --> 00:14:05,444
- [phone vibrating]
- Well, I'll be damned
297
00:14:05,445 --> 00:14:06,612
if there ain't one now.
298
00:14:06,613 --> 00:14:08,015
See what I'm saying?
299
00:14:08,115 --> 00:14:09,165
What's the verdict?
300
00:14:09,249 --> 00:14:11,150
Well, I'm halfway there,
I guess.
301
00:14:11,151 --> 00:14:13,352
Son, you ain't halfway
to the starting line.
302
00:14:13,353 --> 00:14:14,487
I need to see you.
303
00:14:14,587 --> 00:14:16,056
I'm headed to Fort Worth.
304
00:14:16,189 --> 00:14:17,824
All right, I'll meet you there.
305
00:14:17,925 --> 00:14:19,126
It can't wait?
306
00:14:19,226 --> 00:14:21,728
[stammers]
I need something for the leases.
307
00:14:21,861 --> 00:14:24,663
Well, what about
the $42 million dollars of debt
308
00:14:24,664 --> 00:14:26,166
that I just paid off?
309
00:14:26,266 --> 00:14:28,335
Dad, they're worth
ten times that each.
310
00:14:28,336 --> 00:14:30,836
Well, you'd have more if you'd
have secured a legitimate loan
311
00:14:30,837 --> 00:14:33,139
and formed a legitimate company
312
00:14:33,140 --> 00:14:34,473
and paid your fucking bills.
313
00:14:34,474 --> 00:14:36,508
[scoffs]
So I-I don't get anything?
314
00:14:36,509 --> 00:14:38,844
Well, you're getting your
first check in three weeks.
315
00:14:38,845 --> 00:14:39,980
I need a ring.
316
00:14:39,981 --> 00:14:41,213
- Goddamn it.
- A wedding ring.
317
00:14:41,214 --> 00:14:42,314
And you need that today?
318
00:14:42,315 --> 00:14:43,365
- Yes.
- It can't wait
319
00:14:43,366 --> 00:14:44,383
two or three months?
320
00:14:44,384 --> 00:14:45,517
Or at least till I get back
321
00:14:45,518 --> 00:14:46,619
to fucking Midland?
322
00:14:46,719 --> 00:14:48,755
No, it can't wait.
323
00:14:48,888 --> 00:14:50,489
He's a patient child, isn't he?
324
00:14:50,490 --> 00:14:52,092
Wonder where he got that from.
325
00:14:52,225 --> 00:14:53,693
How much do you need?
326
00:14:53,793 --> 00:14:54,843
I don't know.
327
00:14:54,928 --> 00:14:56,096
How much do they cost?
328
00:14:56,097 --> 00:14:57,563
Beats the shit out of me.
I don't know.
329
00:14:57,564 --> 00:14:59,531
Call your mother.
She knows all that shit.
330
00:14:59,532 --> 00:15:01,700
- All right. I'll call you back.
- Uh, hey, hey.
331
00:15:01,701 --> 00:15:03,691
Hang on, Cooper.
Don't call your mother.
332
00:15:03,703 --> 00:15:04,836
Son of a bitch.
333
00:15:04,837 --> 00:15:07,507
Goddamn.
Had to open my fucking mouth.
334
00:15:07,607 --> 00:15:10,010
It's gonna cost me
$100,000 right there.
335
00:15:10,110 --> 00:15:11,911
Do you have $100,000?
336
00:15:12,045 --> 00:15:14,180
Oh, not having it
don't stop my wife
337
00:15:14,181 --> 00:15:15,715
from spending it, believe me.
338
00:15:15,815 --> 00:15:19,086
My ex-wife. Sometimes
I forget we're not married.
339
00:15:19,219 --> 00:15:21,520
I'd say you're pretty
fucking married, son.
340
00:15:21,521 --> 00:15:23,957
[sighs]
Yeah.
341
00:15:25,792 --> 00:15:28,395
? I could walk
right over to you ?
342
00:15:28,495 --> 00:15:30,630
? And kiss you
right on the mouth ?
343
00:15:30,763 --> 00:15:34,734
? I could break a bottle
over your head... ?
344
00:15:34,834 --> 00:15:36,836
- It's hot in here today.
- [laughs]
345
00:15:36,837 --> 00:15:38,737
I tipped that cute boy
at the front desk $100
346
00:15:38,738 --> 00:15:40,072
- to crank the heat.
- Oh.
347
00:15:40,073 --> 00:15:41,874
Mm-hmm. I never understood
348
00:15:41,975 --> 00:15:44,077
AC blasting at the gym.
349
00:15:44,177 --> 00:15:46,578
I'm not here to be comfortable.
350
00:15:46,579 --> 00:15:48,015
I'm here to work.
351
00:15:48,115 --> 00:15:50,082
- You know?
- Yeah.
352
00:15:50,083 --> 00:15:52,119
[phone rings]
353
00:15:52,219 --> 00:15:54,121
I'm at the gym with your sister.
354
00:15:54,221 --> 00:15:55,488
- Ugh.
- [sighs]
355
00:15:55,588 --> 00:15:56,823
What are you up to, baby?
356
00:15:56,824 --> 00:15:58,324
Hey, how much
do engagement rings cost?
357
00:15:58,325 --> 00:16:00,693
Why?
358
00:16:00,793 --> 00:16:02,695
Cooper, are you getting married?
359
00:16:02,795 --> 00:16:04,497
I don't know. I'm-I'm gonna ask.
360
00:16:04,631 --> 00:16:07,300
Oh, Cooper, that's so exciting.
361
00:16:07,301 --> 00:16:08,934
Your brother's getting married.
362
00:16:08,935 --> 00:16:10,902
Well, make sure
the girl doesn't have a dick.
363
00:16:10,903 --> 00:16:12,839
- Ainsley.
- Well...
364
00:16:12,840 --> 00:16:14,640
no woman could fall
in love with him.
365
00:16:14,641 --> 00:16:18,077
Not one that can see or smell.
Or hear.
366
00:16:18,078 --> 00:16:19,745
- She has a baby.
- You can buy those
367
00:16:19,746 --> 00:16:21,186
in the parking lot at Walmart.
368
00:16:21,314 --> 00:16:23,782
Hey, Cooper, I'm just checking.
369
00:16:23,783 --> 00:16:25,718
She's a 100% girl, right?
370
00:16:25,719 --> 00:16:28,587
Mom, you've got to quit spending
so much time with Ainsley.
371
00:16:28,588 --> 00:16:29,588
How much are rings?
372
00:16:29,589 --> 00:16:31,123
I mean, you know,
373
00:16:31,124 --> 00:16:33,026
I think
they start around $25,000
374
00:16:33,160 --> 00:16:34,550
- for a sorry little-
- Whoa.
375
00:16:34,551 --> 00:16:36,295
On Zales' website,
they say it's, like, half-
376
00:16:36,296 --> 00:16:37,630
Oh, good God, son.
377
00:16:37,730 --> 00:16:39,832
Stay in your little lane, baby.
378
00:16:39,932 --> 00:16:42,535
No shopping for diamonds
on the Internet.
379
00:16:42,635 --> 00:16:45,437
Go to Bachendorf's,
or you can call Sue Gragg.
380
00:16:45,438 --> 00:16:47,306
Those are your only two options.
381
00:16:47,307 --> 00:16:49,441
Have you talked
to your daddy about this?
382
00:16:49,442 --> 00:16:51,544
Well, he told me to call you.
383
00:16:53,680 --> 00:16:55,048
You know what?
384
00:16:56,549 --> 00:16:59,485
You come by the house.
385
00:16:59,486 --> 00:17:01,521
I'm gonna give you
my engagement ring.
386
00:17:01,654 --> 00:17:02,989
Yours?
387
00:17:03,090 --> 00:17:05,692
Mm-hmm. That way
it stays in the family,
388
00:17:05,693 --> 00:17:07,826
and you don't have to start out
your marriage in debt
389
00:17:07,827 --> 00:17:08,995
like your daddy.
390
00:17:09,096 --> 00:17:10,966
Well, uh, can I come
pick it up later?
391
00:17:11,030 --> 00:17:14,334
Come by whenever you want,
my little angel face.
392
00:17:15,135 --> 00:17:17,036
All right, thank you, Mom.
Love you.
393
00:17:17,137 --> 00:17:18,871
I love you,
my little squishy bug.
394
00:17:19,005 --> 00:17:20,707
All right, bye.
395
00:17:22,575 --> 00:17:24,476
[moans, laughs]
396
00:17:24,477 --> 00:17:27,147
I could smell him
through the phone.
397
00:17:27,247 --> 00:17:29,382
Honey, those are
called pheromones.
398
00:17:29,482 --> 00:17:32,752
Your brother's pheromones
are supposed to repulse you.
399
00:17:32,753 --> 00:17:34,453
That's how evolution
prevents incest
400
00:17:34,454 --> 00:17:36,389
and six-toed little feet.
401
00:17:36,523 --> 00:17:38,213
Never thought about it
like that.
402
00:17:38,225 --> 00:17:39,459
It's true.
403
00:17:39,559 --> 00:17:41,428
So God wants me to hate him.
404
00:17:41,528 --> 00:17:43,563
Hate's a strong word, Ainsley.
405
00:17:43,696 --> 00:17:46,833
Okay? But he sure don't want you
going to prom with him.
406
00:17:46,933 --> 00:17:48,501
- [laughs]
- [scoffs] Ew.
407
00:17:48,601 --> 00:17:51,104
I got to call your daddy.
408
00:17:53,173 --> 00:17:55,408
[sinister ringtone playing]
409
00:17:56,376 --> 00:17:57,426
Well, hey, babe.
410
00:17:57,544 --> 00:17:59,446
Our baby's getting married?
411
00:17:59,447 --> 00:18:01,847
Yeah, it looks like
it's going in that direction.
412
00:18:01,848 --> 00:18:03,415
Hey, did he talk to you
about a ring?
413
00:18:03,416 --> 00:18:05,585
[sighs]
I got him all squared away.
414
00:18:05,685 --> 00:18:08,387
- Yeah, and how'd you do that?
- I gave him mine.
415
00:18:08,388 --> 00:18:11,458
You mean that big old fucking
ugly-ass thing from Victor?
416
00:18:11,591 --> 00:18:13,760
Are you nuts? Good God, no.
417
00:18:13,860 --> 00:18:16,596
That's a 22-carat
canary diamond.
418
00:18:16,597 --> 00:18:18,997
I'm giving him
the one you got me
419
00:18:18,998 --> 00:18:21,768
since it's tainted
with the stench of failure.
420
00:18:21,868 --> 00:18:23,803
Baby, you got to get me
a new one.
421
00:18:23,936 --> 00:18:26,739
And there's no sense in Cooper
spending all that money.
422
00:18:26,839 --> 00:18:28,407
And it gives me something to do.
423
00:18:28,408 --> 00:18:30,109
I'm gonna go
ring shopping, baby.
424
00:18:30,243 --> 00:18:31,944
- I need the jet.
- Ooh.
425
00:18:31,945 --> 00:18:33,412
[Tommy]
You don't need the fucking jet
426
00:18:33,413 --> 00:18:35,382
to go jewelry shopping, honey.
427
00:18:35,482 --> 00:18:37,650
There's plenty of diamonds
in Midland.
428
00:18:37,750 --> 00:18:39,719
Honey, look at me.
429
00:18:42,289 --> 00:18:43,523
Diamonds
430
00:18:43,623 --> 00:18:47,594
are in Dallas.
431
00:18:47,694 --> 00:18:49,060
Plus, this little one
432
00:18:49,061 --> 00:18:50,396
needs to go school shopping.
433
00:18:50,397 --> 00:18:52,299
- Oh, I need clothes.
- [chuckles]
434
00:18:52,399 --> 00:18:53,666
So badly.
435
00:18:53,766 --> 00:18:55,934
Shit. All right, well, the jet's
436
00:18:55,935 --> 00:18:57,936
dead-legging back to Fort Worth
this afternoon.
437
00:18:57,937 --> 00:18:59,087
- Wait.
- Thanks, Daddy.
438
00:18:59,088 --> 00:19:00,406
You're going to Fort Worth?
439
00:19:00,407 --> 00:19:01,674
Yeah.
440
00:19:01,675 --> 00:19:03,275
Well, let's make
a weekend of it.
441
00:19:03,276 --> 00:19:04,477
Don't leave me here.
442
00:19:04,478 --> 00:19:05,944
Well, honey,
if it was a weekend,
443
00:19:05,945 --> 00:19:07,346
that'd be one thing,
but it ain't.
444
00:19:07,347 --> 00:19:08,580
Baby, Friday is
when the weekend starts.
445
00:19:08,581 --> 00:19:10,249
I don't want to hear
one more thing.
446
00:19:10,250 --> 00:19:12,251
I'll plan everything. I'm
gonna meet you at Cattlemen's.
447
00:19:12,252 --> 00:19:13,719
We're gonna have so much fun.
I love you.
448
00:19:13,720 --> 00:19:15,120
- Mwah. Whoo!
- [Ainsley] Thank you.
449
00:19:15,121 --> 00:19:17,824
- H-Hang on a... [sighs]
- [phone chimes]
450
00:19:19,259 --> 00:19:21,060
Well, Pop...
451
00:19:22,262 --> 00:19:24,030
I was wrong.
452
00:19:24,031 --> 00:19:25,497
Hundred grand
ain't gonna scratch
453
00:19:25,498 --> 00:19:27,267
the surface on this shit.
454
00:19:27,367 --> 00:19:30,203
You know those little monkeys
they put on the back
455
00:19:30,303 --> 00:19:32,438
of border collies at the rodeos?
456
00:19:32,439 --> 00:19:34,473
Yeah.
457
00:19:34,474 --> 00:19:37,710
Border collie runs
all over the place,
458
00:19:37,810 --> 00:19:40,179
monkey's just trying to hang on.
459
00:19:40,280 --> 00:19:43,049
No control over
where it's going.
460
00:19:43,816 --> 00:19:46,486
No way to get off
without fucking dying.
461
00:19:46,586 --> 00:19:49,722
Crowd laughing at him
as he whips by.
462
00:19:51,558 --> 00:19:52,608
That's you.
463
00:19:52,625 --> 00:19:53,860
[laughs]
464
00:19:53,960 --> 00:19:56,263
[chuckles]
Fuck you.
465
00:19:57,063 --> 00:20:00,132
You're the monkey
on a runaway dog.
466
00:20:00,233 --> 00:20:02,201
[both laugh]
467
00:20:02,302 --> 00:20:03,835
Oh, shit.
468
00:20:03,836 --> 00:20:05,505
[laughs]
469
00:20:07,474 --> 00:20:10,109
[both laughing]
470
00:20:14,481 --> 00:20:16,783
? suspenseful,
atmospheric music ?
471
00:20:16,784 --> 00:20:21,019
[Nathan] Typically, the rig
would be tugged out of port
472
00:20:21,020 --> 00:20:22,454
down the mouth
of the Mississippi
473
00:20:22,455 --> 00:20:23,756
into open water.
474
00:20:23,757 --> 00:20:25,857
[Rebecca] And this is
the rig location here?
475
00:20:25,858 --> 00:20:26,992
In the Gulf of Mexico?
476
00:20:26,993 --> 00:20:28,527
America.
477
00:20:28,528 --> 00:20:30,697
That is currently
its legal name.
478
00:20:31,364 --> 00:20:32,831
The Gulf.
479
00:20:32,832 --> 00:20:34,833
Let's just call it the Gulf.
480
00:20:34,834 --> 00:20:37,136
That's the location
of the rig's future home.
481
00:20:37,236 --> 00:20:39,946
Correct. Replacing the rig
we lost to Francine in 2024.
482
00:20:39,972 --> 00:20:41,902
I'm assuming Francine
is a hurricane.
483
00:20:41,941 --> 00:20:44,471
Correct. And since
we previously had a well there,
484
00:20:44,472 --> 00:20:45,877
we know the location
of that well.
485
00:20:45,878 --> 00:20:47,346
We can bypass
most of the due diligence
486
00:20:47,347 --> 00:20:48,981
prior to sending the rig to sea.
487
00:20:48,982 --> 00:20:50,716
Once it's in the region,
we can set it
488
00:20:50,717 --> 00:20:53,620
and drill as close as possible
to the previous well.
489
00:20:53,621 --> 00:20:55,621
Why not just reconnect it
to the existing well?
490
00:20:55,622 --> 00:20:57,523
Integrity of the wellhead
was compromised.
491
00:20:57,524 --> 00:20:59,826
There's no way to repair it.
It's too deep.
492
00:21:00,533 --> 00:21:04,896
What's the timeline
to drill another well?
493
00:21:04,897 --> 00:21:06,466
End of the year.
494
00:21:06,467 --> 00:21:09,067
[Rebecca]
And how much can it produce?
495
00:21:09,068 --> 00:21:11,938
Old well produced
200 million cubic feet a day.
496
00:21:12,038 --> 00:21:14,374
Help me understand that
in dollar figures.
497
00:21:14,375 --> 00:21:16,041
Gross revenue's
over a billion a year.
498
00:21:16,042 --> 00:21:18,611
Depending on
almost countless factors,
499
00:21:18,745 --> 00:21:20,947
one would hope
for an ROI of 20%.
500
00:21:21,080 --> 00:21:23,082
At that volume,
501
00:21:23,182 --> 00:21:25,818
with a price increase
from today's price of $3.47
502
00:21:25,918 --> 00:21:30,390
to a peak of $15.78 in 2005,
you can 5x that percentage.
503
00:21:30,391 --> 00:21:33,425
Do we have an offshore geologist
who can oversee this project?
504
00:21:33,426 --> 00:21:35,761
Possibly. We have one
who worked offshore for BP.
505
00:21:35,762 --> 00:21:37,152
- What's his name?
- Newsom.
506
00:21:37,163 --> 00:21:38,673
- I should meet him.
- What for?
507
00:21:38,674 --> 00:21:41,066
There is an offshore well
none of you knew about
508
00:21:41,067 --> 00:21:44,971
that generated $150 million
in net revenue a year.
509
00:21:44,972 --> 00:21:47,205
And rather than spend
an insurance payout
510
00:21:47,206 --> 00:21:48,975
to continue that revenue stream,
511
00:21:48,976 --> 00:21:51,276
Monty chose to take that money
and spend it on a field
512
00:21:51,277 --> 00:21:53,980
of workover rigs
with no guarantee of a return.
513
00:21:53,981 --> 00:21:55,914
I don't have time
to explain the game to you.
514
00:21:55,915 --> 00:21:57,783
Oh, my God, I don't care,
and that is why
515
00:21:57,784 --> 00:21:59,518
I want to meet
with someone who can.
516
00:21:59,519 --> 00:22:02,021
Not an attorney
and not the fix-it man
517
00:22:02,121 --> 00:22:04,757
who found himself president
of an oil company.
518
00:22:04,857 --> 00:22:06,325
A scientist.
519
00:22:08,227 --> 00:22:11,030
I'd like to meet
with this Newsom.
520
00:22:11,798 --> 00:22:14,701
I assume he has some sort
of field office or...
521
00:22:14,801 --> 00:22:16,403
I'll send you a pin.
522
00:22:16,503 --> 00:22:17,937
[sighs]
523
00:22:18,037 --> 00:22:19,104
5 p.m.
524
00:22:19,105 --> 00:22:20,439
"Please"?
525
00:22:20,440 --> 00:22:22,107
If you're gonna treat me
like a fucking secretary,
526
00:22:22,108 --> 00:22:23,809
you could have the common
decency to be polite about it.
527
00:22:23,810 --> 00:22:27,179
If you would be so kind
as to inform Mr. Newsom
528
00:22:27,313 --> 00:22:30,517
I will meet him at five,
it would be greatly appreciated.
529
00:22:30,617 --> 00:22:32,847
- I will let him know.
- And I will be reporting
530
00:22:32,852 --> 00:22:35,021
your use of profanity to HR.
531
00:22:35,121 --> 00:22:38,625
I am the head of HR, so consider
your complaint filed.
532
00:22:39,392 --> 00:22:42,895
Nothing about this
is how a company should be run.
533
00:22:42,896 --> 00:22:44,463
[Nathan]
Says the 29-year-old
534
00:22:44,464 --> 00:22:46,733
who's never run a company.
535
00:22:46,833 --> 00:22:48,200
All right.
536
00:22:48,300 --> 00:22:50,650
? "Be Here" by
Turnpike Troubadours playing ?
537
00:22:59,746 --> 00:23:03,149
? In the bitter,
honest light of day ?
538
00:23:03,249 --> 00:23:06,385
? I really don't need
to be here ?
539
00:23:06,486 --> 00:23:09,388
? There ain't too much
left to say ?
540
00:23:09,489 --> 00:23:12,324
? Really don't need to be here ?
541
00:23:12,325 --> 00:23:14,159
[over radio]
? It's all a racket anyway... ?
542
00:23:14,160 --> 00:23:16,729
Damn, this town has changed.
543
00:23:16,730 --> 00:23:18,797
Well, this damn brick road
hasn't changed.
544
00:23:18,798 --> 00:23:21,400
Feels like it's gonna rattle
my fucking teeth out.
545
00:23:21,501 --> 00:23:24,736
I remember they drove
cattle up this road.
546
00:23:24,737 --> 00:23:27,139
They still drive cattle
up this road, Pop.
547
00:23:27,140 --> 00:23:29,441
Only difference is,
now it's for the tourists,
548
00:23:29,442 --> 00:23:31,077
not for the packers.
549
00:23:32,612 --> 00:23:34,113
? O Lord, the road I'm on ?
550
00:23:34,213 --> 00:23:36,849
? A little harder now to talk ?
551
00:23:36,949 --> 00:23:39,051
? Tell them what they want
to hear... ?
552
00:23:39,052 --> 00:23:41,419
This ain't gonna take long.
You mind staying in the truck?
553
00:23:41,420 --> 00:23:43,355
Hell yes, I mind
staying in the truck.
554
00:23:43,456 --> 00:23:44,824
I'm 80, not eight.
555
00:23:44,957 --> 00:23:48,027
Can't leave your kids
in the truck anymore, Pop.
556
00:23:48,028 --> 00:23:49,461
Well, you're sure as hell
not gonna leave me
557
00:23:49,462 --> 00:23:51,262
sitting in the truck.
558
00:23:51,263 --> 00:23:52,899
All right, fine.
559
00:23:54,300 --> 00:23:57,603
? Well, ain't no changing me ?
560
00:23:57,604 --> 00:23:59,939
? slow, pastoral music ?
561
00:24:05,478 --> 00:24:07,714
[indistinct chatter]
562
00:24:13,553 --> 00:24:16,022
[scattering cheering]
563
00:24:16,122 --> 00:24:17,857
[calf lows]
564
00:24:24,597 --> 00:24:26,499
Wow, that looks dangerous.
565
00:24:26,633 --> 00:24:28,099
It is dangerous.
566
00:24:28,100 --> 00:24:29,569
But there's a beauty to it.
567
00:24:29,669 --> 00:24:32,739
- It's like a violent ballet.
- [chuckles softly]
568
00:24:32,740 --> 00:24:36,542
I'm surprised
you haven't seen this before.
569
00:24:36,543 --> 00:24:38,645
Well, you know, there's...
570
00:24:38,745 --> 00:24:41,180
there's two Fort Worths,
571
00:24:41,313 --> 00:24:43,583
- and I don't live in this one.
- Mm.
572
00:24:53,626 --> 00:24:54,993
Ah, shit.
573
00:24:54,994 --> 00:24:58,030
Pop, you just hang around here
for a minute, all right?
574
00:24:59,532 --> 00:25:00,700
If you get hungry,
575
00:25:00,800 --> 00:25:02,490
- here's some money-
- I got money.
576
00:25:02,535 --> 00:25:03,970
Really?
577
00:25:03,971 --> 00:25:06,137
Well, why are you living
in the spare room in my house
578
00:25:06,138 --> 00:25:08,273
- if you got money?
- I got money for a hot dog,
579
00:25:08,274 --> 00:25:10,610
I ain't got enough
for a fucking house.
580
00:25:10,710 --> 00:25:12,945
All right, well, just stay here.
581
00:25:17,183 --> 00:25:18,443
You in the market for one?
582
00:25:18,517 --> 00:25:20,553
Not for a long time.
583
00:25:20,554 --> 00:25:22,988
Still like
looking at 'em, though.
584
00:25:22,989 --> 00:25:24,724
Yeah, they ain't changed much.
585
00:25:24,824 --> 00:25:26,793
Everything else sure has.
586
00:25:26,893 --> 00:25:28,227
Yeah.
587
00:25:31,063 --> 00:25:33,299
? tense, atmospheric music ?
588
00:25:40,740 --> 00:25:42,340
[Cami]
This one's yours?
589
00:25:42,341 --> 00:25:43,781
Well, it's-it's Kit's horse.
590
00:25:43,782 --> 00:25:45,176
- This is Kit's horse.
- Oh, well...
591
00:25:45,177 --> 00:25:46,578
- Cami.
- ...hey, Kit. How are you?
592
00:25:46,579 --> 00:25:47,747
Good. How are y'all?
593
00:25:47,847 --> 00:25:49,081
Good.
594
00:25:49,181 --> 00:25:51,851
It's Kit's horse,
but I manage the syndicate.
595
00:25:52,885 --> 00:25:54,821
So, what's this horse's name?
596
00:25:54,921 --> 00:25:56,387
His name is Noche.
597
00:25:56,388 --> 00:26:00,092
But his full name
is Noche Oscura del Alma,
598
00:26:00,192 --> 00:26:03,930
which means
"the dark night of the soul."
599
00:26:04,030 --> 00:26:06,699
[Cami] Well, that is quite
a unique name for a horse.
600
00:26:06,799 --> 00:26:10,302
It's from a poem
by St. John of the Cross.
601
00:26:11,070 --> 00:26:13,540
It means different things
to different people,
602
00:26:13,606 --> 00:26:15,540
but for me it's about...
603
00:26:15,541 --> 00:26:19,646
about finding comfort in,
in a time of crisis.
604
00:26:21,280 --> 00:26:23,282
You're in a time of crisis,
I believe.
605
00:26:23,382 --> 00:26:26,018
Maybe you should read it.
606
00:26:27,419 --> 00:26:28,788
I will.
607
00:26:30,356 --> 00:26:31,758
Mucho, Noche.
608
00:26:35,962 --> 00:26:39,430
Hey. I didn't know
you were a horseman, Tommy.
609
00:26:39,431 --> 00:26:42,134
No, I like motorcycles.
They're faster and you don't
610
00:26:42,234 --> 00:26:44,303
- have to feed 'em.
- [chuckles]
611
00:26:44,403 --> 00:26:47,072
You're too practical, Tommy.
612
00:26:47,073 --> 00:26:49,742
But there's no art
in riding a motorcycle.
613
00:26:49,842 --> 00:26:51,077
This is art.
614
00:26:51,177 --> 00:26:53,479
Yeah, maybe the art
of money laundering.
615
00:26:54,613 --> 00:26:56,182
[Cami sighs]
616
00:26:56,183 --> 00:26:59,818
If I wanted to launder money,
I'd invest in a franchise
617
00:26:59,819 --> 00:27:02,488
of tanning salons
and be done with it.
618
00:27:02,588 --> 00:27:05,257
How you doing, Cami?
I didn't know you were coming.
619
00:27:05,357 --> 00:27:07,459
Well, why wouldn't I?
620
00:27:07,559 --> 00:27:09,228
I mean, it's my company.
621
00:27:16,635 --> 00:27:19,338
- [buzzer sounds]
- [scattered applause]
622
00:27:21,040 --> 00:27:22,942
[Nash]
T.L.?
623
00:27:23,042 --> 00:27:25,610
Nash. Peters.
624
00:27:25,611 --> 00:27:28,180
Your roughneck for Magnolia.
625
00:27:28,314 --> 00:27:30,416
Before the crash.
626
00:27:30,516 --> 00:27:32,685
Yes, sir.
627
00:27:33,786 --> 00:27:35,287
How you been?
628
00:27:35,387 --> 00:27:39,058
Well, still breathing.
629
00:27:40,392 --> 00:27:41,442
You?
630
00:27:41,527 --> 00:27:43,595
How do I look like I've been?
631
00:27:43,696 --> 00:27:46,164
At least you ain't wearing
one of these things.
632
00:27:46,165 --> 00:27:49,134
That's 'cause I'm too crippled
to commit a crime.
633
00:27:49,135 --> 00:27:51,637
Eh, you were never no outlaw.
634
00:27:51,738 --> 00:27:54,373
You ain't looking much outlaw
these days either.
635
00:27:54,506 --> 00:27:57,543
Well, this is
for bouncing checks.
636
00:27:57,643 --> 00:27:59,144
How outlaw is that?
637
00:27:59,145 --> 00:28:01,714
Not very.
638
00:28:04,550 --> 00:28:06,819
Still got that pretty wife?
639
00:28:11,924 --> 00:28:13,659
Pretty wife died.
640
00:28:14,493 --> 00:28:16,896
Sorry to hear it.
641
00:28:18,164 --> 00:28:20,699
Heart died a while ago.
642
00:28:20,800 --> 00:28:23,970
Just took her body
40 years to catch up.
643
00:28:30,009 --> 00:28:32,378
You into the horses?
644
00:28:34,280 --> 00:28:36,082
[groans]
645
00:28:36,182 --> 00:28:37,516
Nash?
646
00:28:37,616 --> 00:28:41,020
I doubt we talked this much
when we worked together.
647
00:28:42,088 --> 00:28:44,690
I don't see any point
in doing it now.
648
00:28:48,594 --> 00:28:50,061
You were always a dick.
649
00:28:50,062 --> 00:28:54,266
Yeah, maybe so, but I ain't
the one picking up trash.
650
00:28:56,402 --> 00:28:58,437
? urgent music ?
651
00:29:15,014 --> 00:29:18,623
[Rebecca]
Where's the geologist?
652
00:29:18,624 --> 00:29:19,992
He's in his office.
653
00:29:20,092 --> 00:29:22,528
Excuse me, ma'am,
you can't park here.
654
00:29:34,907 --> 00:29:36,175
Fuck.
655
00:29:36,176 --> 00:29:37,742
Wasn't gonna be
the first thing I mentioned,
656
00:29:37,743 --> 00:29:39,144
but I'm glad
it's out in the open.
657
00:29:39,145 --> 00:29:40,645
Nate said you needed
a crash course
658
00:29:40,646 --> 00:29:42,481
in getting drilled offshore.
659
00:29:42,581 --> 00:29:45,184
- Drilling a well offshore.
- Yes.
660
00:29:45,185 --> 00:29:46,584
- Well, I'm your man.
- Can the double entendres
661
00:29:46,585 --> 00:29:48,354
cease, please?
662
00:29:48,487 --> 00:29:50,056
That's not what I meant.
663
00:29:50,156 --> 00:29:52,757
[sighs]
664
00:29:52,758 --> 00:29:56,127
We have a hard deadline
of 45 days to launch a rig,
665
00:29:56,128 --> 00:30:00,799
and I do not understand
the hurdles we will face.
666
00:30:00,900 --> 00:30:04,871
Well, there will be plenty,
and I can explain them to you.
667
00:30:05,004 --> 00:30:06,505
Want to come in?
668
00:30:06,638 --> 00:30:08,875
Uh, no, I do not.
669
00:30:10,376 --> 00:30:12,344
Want to sit on the tailgate
of my truck
670
00:30:12,345 --> 00:30:14,212
where you have
plenty of witnesses?
671
00:30:14,213 --> 00:30:15,915
- Better.
- All right.
672
00:30:27,359 --> 00:30:29,660
You look beautiful.
673
00:30:29,661 --> 00:30:31,030
[Rebecca sighs]
674
00:30:31,130 --> 00:30:33,665
You understand
that a romantic relationship
675
00:30:33,765 --> 00:30:35,134
with an M-TEX employee
676
00:30:35,135 --> 00:30:37,135
violates the stipulations
of your contract?
677
00:30:37,136 --> 00:30:39,304
It actually states
that a romantic relationship
678
00:30:39,305 --> 00:30:41,372
with a subordinate
violates the agreement,
679
00:30:41,373 --> 00:30:44,142
which means you're the only one
who violated the contract,
680
00:30:44,143 --> 00:30:46,078
you little lawbreaker, you.
681
00:30:46,913 --> 00:30:49,147
God.
682
00:30:49,148 --> 00:30:51,150
[sighs]
683
00:30:51,151 --> 00:30:54,652
[Tommy]
Take ten months to set the well.
684
00:30:54,653 --> 00:30:57,689
Once it's on-line,
we go 70-30, 70 my way.
685
00:30:57,789 --> 00:31:00,459
I'll pay you back 20%
to service debt.
686
00:31:00,460 --> 00:31:02,193
When the loan's paid,
it's 50-50,
687
00:31:02,194 --> 00:31:03,896
but it's a true split.
688
00:31:03,897 --> 00:31:05,830
We split everything.
We split the overhead,
689
00:31:05,831 --> 00:31:08,234
the maintenance, all of it.
690
00:31:08,334 --> 00:31:09,902
You got your numbers backwards.
691
00:31:10,036 --> 00:31:12,071
The fuck I do.
692
00:31:12,838 --> 00:31:14,740
I'm paying the rig expenses
693
00:31:14,873 --> 00:31:18,077
and servicing debt,
and you're making 30%.
694
00:31:19,178 --> 00:31:22,148
60-40 with a 30% promoter
off the top.
695
00:31:22,248 --> 00:31:23,916
I can't cash flow the rig.
696
00:31:23,917 --> 00:31:25,583
[Gallino]
I'll give you a pick rate.
697
00:31:25,584 --> 00:31:27,518
And no debt service
until your well is on-line-
698
00:31:27,519 --> 00:31:29,655
No, I'm not my son.
I don't loan to lose.
699
00:31:35,127 --> 00:31:39,864
60-40, with a 20% promote.
700
00:31:39,865 --> 00:31:41,615
All the 40 goes
to the debt service
701
00:31:41,700 --> 00:31:43,234
until the loan is paid off,
702
00:31:43,235 --> 00:31:47,139
then it remains a 60-40,
but the promote goes away.
703
00:31:47,239 --> 00:31:50,642
And we share the expenses
on the same scale, 60-40.
704
00:31:50,742 --> 00:31:52,211
That sounds like a good deal.
705
00:31:52,311 --> 00:31:53,445
It's a forgiving deal.
706
00:31:53,545 --> 00:31:55,614
It shows you the kind of...
707
00:31:56,548 --> 00:31:58,450
...partner I can be.
708
00:32:00,719 --> 00:32:01,988
Tommy?
709
00:32:02,121 --> 00:32:04,422
If you agree, I'll have
my attorneys paper it.
710
00:32:04,423 --> 00:32:06,425
- I agree.
- [Tommy] We're not done
711
00:32:06,525 --> 00:32:09,061
- negotiating yet, Cami-
- We're done now.
712
00:32:17,336 --> 00:32:19,972
Our attorneys paper it
and you redline it.
713
00:32:20,739 --> 00:32:24,210
It's my new goal in life, Tommy,
to have you trust me.
714
00:32:24,310 --> 00:32:26,312
That's a pretty lofty goal.
715
00:32:27,579 --> 00:32:29,348
You can paper it.
716
00:32:36,322 --> 00:32:37,723
[T.L.]
You son of a bitch.
717
00:32:37,823 --> 00:32:39,358
Fuck you.
718
00:32:40,259 --> 00:32:42,061
[people gasping]
719
00:32:43,862 --> 00:32:45,331
I'll be back.
720
00:32:46,165 --> 00:32:47,965
- [clamoring]
- [T.L.] Get up,
721
00:32:47,966 --> 00:32:49,534
- you son of a bitch.
- [Nash] Get off me!
722
00:32:49,535 --> 00:32:51,670
Get off me.
Don't you run away, old man!
723
00:32:51,770 --> 00:32:53,372
Get up here, you bastard.
724
00:32:53,373 --> 00:32:54,939
Get up here.
See what the fuck happens.
725
00:32:54,940 --> 00:32:57,176
- Let me go, boy.
- Don't you run away from me!
726
00:32:57,276 --> 00:32:59,266
Hey. What in the goddamn
hell did you do?
727
00:32:59,267 --> 00:33:00,578
- Come here.
- Say it again
728
00:33:00,579 --> 00:33:01,579
- and see what happens.
- Pop, come here.
729
00:33:01,580 --> 00:33:02,613
Come here, goddamn it.
730
00:33:02,614 --> 00:33:03,814
- Come here.
- Fuck you!
731
00:33:03,815 --> 00:33:05,250
[Tommy]
Hey, hey. Hey, guys,
732
00:33:05,251 --> 00:33:06,784
- help me handle this, will you?
- Yep.
733
00:33:06,785 --> 00:33:08,319
- I got it, I got it.
- Hey! Come here.
734
00:33:08,320 --> 00:33:09,787
[T.L.] Come up here
and see what happens.
735
00:33:09,788 --> 00:33:11,598
[Tommy]
Pop, get your ass over here.
736
00:33:11,690 --> 00:33:12,758
Come here!
737
00:33:12,858 --> 00:33:14,125
Come on, come on.
738
00:33:14,126 --> 00:33:15,626
You go sit in the fucking truck.
739
00:33:15,627 --> 00:33:17,528
[T.L.] One of these days,
you'll be in my shoes.
740
00:33:17,529 --> 00:33:19,098
We'll see what happens then.
741
00:33:19,099 --> 00:33:20,798
[Tommy] I tell you what,
if I was in your shoes,
742
00:33:20,799 --> 00:33:22,400
I'd be hot-footing it
to that fucking truck
743
00:33:22,401 --> 00:33:24,169
and talking me out of getting
into fucking jail.
744
00:33:24,170 --> 00:33:25,980
That's what I'd be doing.
Goddamn it.
745
00:33:26,138 --> 00:33:28,274
?
746
00:33:37,116 --> 00:33:38,950
[Tommy]
Hey, guys.
747
00:33:38,951 --> 00:33:40,651
Guy's on a work crew
for the county.
748
00:33:40,652 --> 00:33:42,853
- He's not saying anything.
- All right. So, we good here?
749
00:33:42,854 --> 00:33:45,156
Yeah, just get him out of here.
I'll take care of it.
750
00:33:45,157 --> 00:33:46,324
I will.
751
00:33:46,325 --> 00:33:48,727
? tense, atmospheric music ?
752
00:33:50,229 --> 00:33:51,963
Ah, fuck.
753
00:33:51,964 --> 00:33:53,698
- Everything all right?
- Yes, ma'am.
754
00:33:53,699 --> 00:33:55,367
Tommy's dad. It's all good.
755
00:33:57,903 --> 00:33:59,238
You okay?
756
00:33:59,338 --> 00:34:01,907
It's always a loaded question
with me, Cami.
757
00:34:02,040 --> 00:34:05,010
Well, we're gonna go
and take a look at the stallion.
758
00:34:05,011 --> 00:34:06,277
- Join us. Come on.
- [Tommy] No, I got a horse's ass
759
00:34:06,278 --> 00:34:07,713
of my own to deal with.
760
00:34:07,813 --> 00:34:10,015
Well, we're gonna
be celebrating tonight.
761
00:34:10,116 --> 00:34:12,166
- Join us tonight.
- Well, I've got my wife
762
00:34:12,184 --> 00:34:14,185
and my father,
and as you can tell,
763
00:34:14,186 --> 00:34:16,088
- he's an outdoor cat, so...
- Tommy.
764
00:34:16,222 --> 00:34:19,125
Not business,
just wives and celebration.
765
00:34:21,193 --> 00:34:22,894
Can't wait.
766
00:34:28,934 --> 00:34:30,602
Hey, Pop? What in the world?
767
00:34:30,603 --> 00:34:32,002
You should take me
back to the home.
768
00:34:32,003 --> 00:34:33,672
This ain't working.
769
00:34:33,673 --> 00:34:35,640
You know, you're lucky you're
not wearing an orange vest
770
00:34:35,641 --> 00:34:37,242
at the next fucking
horse show in there,
771
00:34:37,243 --> 00:34:39,244
cleaning up trash cans
right beside him.
772
00:34:39,245 --> 00:34:41,113
You think I give a shit?
773
00:34:41,213 --> 00:34:43,649
Oh, it's pretty clear
you don't give a shit.
774
00:34:43,650 --> 00:34:47,952
I wonder what somebody
would have to say about Angela.
775
00:34:47,953 --> 00:34:49,254
Angela can take care of herself.
776
00:34:49,255 --> 00:34:51,056
Ainsley, then.
777
00:34:55,661 --> 00:34:57,729
Did he know Mama?
778
00:35:00,065 --> 00:35:01,967
? slow, somber music ?
779
00:35:02,801 --> 00:35:04,402
Is that it?
780
00:35:04,403 --> 00:35:07,138
Did he say something about Mama?
Did he call her a whore
781
00:35:07,139 --> 00:35:09,308
or an addict or a thief
or something?
782
00:35:09,408 --> 00:35:10,809
'Cause it's true.
783
00:35:15,747 --> 00:35:17,916
?
784
00:35:24,456 --> 00:35:27,159
I'm glad you don't understand.
785
00:35:28,894 --> 00:35:31,163
Because I barely understand it.
786
00:35:32,564 --> 00:35:35,000
And I lost a child, too.
787
00:35:36,802 --> 00:35:39,205
And she didn't grow inside me.
788
00:35:39,938 --> 00:35:42,708
My body didn't nourish her.
789
00:35:56,688 --> 00:36:00,692
It shattered me,
but it didn't scramble my soul.
790
00:36:06,698 --> 00:36:09,435
It scrambled her soul, son.
791
00:36:11,303 --> 00:36:15,374
And you never got to meet
the most joyous...
792
00:36:18,410 --> 00:36:20,678
...loving creature
that I've ever seen
793
00:36:20,679 --> 00:36:22,414
on this fucking planet.
794
00:36:22,514 --> 00:36:27,052
You could say I wasted my life
and ruined yours,
795
00:36:27,152 --> 00:36:28,754
and maybe I did,
796
00:36:28,854 --> 00:36:34,059
but for the hope that maybe
she was in there somewhere, son.
797
00:36:46,204 --> 00:36:48,494
Well, Pop, I don't think
hers is the only soul
798
00:36:48,540 --> 00:36:50,576
that got scrambled.
799
00:36:54,780 --> 00:36:57,115
Come on, let's go, Pop.
800
00:36:58,617 --> 00:37:00,819
Pop, let's go.
801
00:37:13,131 --> 00:37:15,634
? lively, suspenseful music ?
802
00:37:30,682 --> 00:37:32,651
[Christian]
Hello, Mrs. Russo.
803
00:37:32,751 --> 00:37:34,820
- It's Norris now, sugar.
- Oh.
804
00:37:34,953 --> 00:37:37,489
Should we still bill
the Russo account?
805
00:37:37,490 --> 00:37:39,990
- We can damn sure try.
- [chuckles]
806
00:37:39,991 --> 00:37:41,993
Is this all the luggage?
807
00:37:42,093 --> 00:37:45,229
The goal's not to arrive
with luggage, Christian.
808
00:37:45,230 --> 00:37:46,998
The goal is to leave with it.
809
00:37:46,999 --> 00:37:48,833
- [laughs]
- We're going shopping!
810
00:37:48,834 --> 00:37:50,068
Whoo!
811
00:37:50,969 --> 00:37:52,804
[both laugh]
812
00:37:59,244 --> 00:38:01,012
[Charlie]
Want a beer?
813
00:38:01,013 --> 00:38:02,913
I don't think you should be
drinking on the job.
814
00:38:02,914 --> 00:38:05,116
It's past five. Job's over.
815
00:38:05,216 --> 00:38:07,986
Well, you have to drive.
816
00:38:08,086 --> 00:38:10,087
I won't leave this site
for three days,
817
00:38:10,088 --> 00:38:11,890
not until the well is on-line.
818
00:38:11,990 --> 00:38:13,158
Here.
819
00:38:13,291 --> 00:38:15,827
- I have to drive.
- Not for a while, you don't.
820
00:38:15,828 --> 00:38:18,629
You can be good at your job
and enjoy yourself.
821
00:38:18,630 --> 00:38:20,065
You know that, right?
822
00:38:31,977 --> 00:38:34,045
So...
823
00:38:34,179 --> 00:38:36,515
Here we are.
824
00:38:38,016 --> 00:38:41,353
Now, Francine hits this rig
and causes surface damage,
825
00:38:41,487 --> 00:38:43,188
but that's not
what shuts it down.
826
00:38:43,321 --> 00:38:44,690
It began pumping water,
827
00:38:44,691 --> 00:38:46,524
which means there was
a blowout in the well.
828
00:38:46,525 --> 00:38:47,858
- A blowout?
- Yeah, offshore.
829
00:38:47,859 --> 00:38:49,227
That is the nightmare.
830
00:38:49,228 --> 00:38:51,328
When Horizon blew-
now that's oil, not gas-
831
00:38:51,329 --> 00:38:53,831
it killed a dozen people,
but if a gas well blows-
832
00:38:53,832 --> 00:38:55,734
So, there was a blowout?
833
00:38:55,735 --> 00:38:58,503
Yeah. They shut the well down,
they brought the rig back.
834
00:38:58,504 --> 00:39:00,037
- They did the right thing.
- And now
835
00:39:00,038 --> 00:39:01,839
we're required
to drill another one,
836
00:39:01,840 --> 00:39:03,841
with no guarantee
we'll find gas?
837
00:39:03,842 --> 00:39:05,176
There's no guarantees,
838
00:39:05,177 --> 00:39:06,977
but a gas field
is different than oil.
839
00:39:06,978 --> 00:39:08,546
It's a much more
forgiving process,
840
00:39:08,547 --> 00:39:10,227
from an exploration perspective.
841
00:39:10,281 --> 00:39:11,417
You just...
842
00:39:11,550 --> 00:39:13,619
you've got to choose
the right spot.
843
00:39:17,188 --> 00:39:18,757
Can you?
844
00:39:20,859 --> 00:39:22,694
Find the right spot?
845
00:39:25,497 --> 00:39:27,065
Are you asking me to?
846
00:39:27,198 --> 00:39:28,634
Yes.
847
00:39:31,503 --> 00:39:32,703
[sets bottle down]
848
00:39:32,704 --> 00:39:35,039
? slow, gentle music ?
849
00:39:35,040 --> 00:39:37,041
[Charlie] Just so I understand,
y-you're asking me
850
00:39:37,042 --> 00:39:40,044
to lead the drill
on an offshore rig.
851
00:39:40,045 --> 00:39:42,046
I am asking you
to lead the drill
852
00:39:42,047 --> 00:39:44,616
- on an offshore rig, yes.
- Mm-hmm.
853
00:39:47,453 --> 00:39:49,455
Hey, you can't...
854
00:39:49,555 --> 00:39:51,690
That's assault,
you son of a bitch.
855
00:39:52,591 --> 00:39:54,259
?
856
00:40:03,869 --> 00:40:06,037
[muffled grunt]
857
00:40:08,373 --> 00:40:10,208
[sighs]
858
00:40:12,243 --> 00:40:13,544
[chuckles]
859
00:40:13,545 --> 00:40:15,246
[laughs]
860
00:40:15,247 --> 00:40:18,583
- What's so funny?
- It's not funny.
861
00:40:18,584 --> 00:40:20,918
I'm not, I'm not...
It's not funny, it's just,
862
00:40:20,919 --> 00:40:23,187
watching your internal struggle
to let yourself feel good,
863
00:40:23,188 --> 00:40:25,256
it's... it's fascinating.
864
00:40:25,257 --> 00:40:27,057
Well, I'm glad you find it
so entertaining.
865
00:40:27,058 --> 00:40:29,895
- Yeah, I do.
- We work together.
866
00:40:32,564 --> 00:40:34,900
How many hours a day
do you give your job?
867
00:40:35,000 --> 00:40:36,334
- My job?
- Mm-hmm.
868
00:40:36,468 --> 00:40:37,569
My job gets all of them.
869
00:40:37,669 --> 00:40:39,236
- Oh, yeah? Right.
- Every hour.
870
00:40:39,237 --> 00:40:40,706
Mine, too.
871
00:40:40,806 --> 00:40:42,974
Where else you gonna
meet someone?
872
00:40:44,476 --> 00:40:46,044
There are people everywhere.
873
00:40:46,144 --> 00:40:47,613
There's no people anywhere.
874
00:40:47,713 --> 00:40:51,216
Everyone's gone home.
The town is 15 miles away.
875
00:40:52,484 --> 00:40:55,053
[sighs, chuckles]
876
00:40:55,153 --> 00:40:59,089
Okay, let's just slow this down.
877
00:40:59,090 --> 00:41:02,494
All right.
I'll take you for dinner.
878
00:41:04,596 --> 00:41:06,364
Or I'll make you dinner.
879
00:41:07,365 --> 00:41:09,434
How will you make dinner
out here?
880
00:41:09,535 --> 00:41:10,702
How?
881
00:41:10,703 --> 00:41:12,570
I'll take food
out of the refrigerator.
882
00:41:12,571 --> 00:41:13,804
Then using a heat source,
883
00:41:13,805 --> 00:41:15,405
maybe the gas burner
in my fifth wheel,
884
00:41:15,406 --> 00:41:16,974
maybe some mesquite wood
in the grill, you know,
885
00:41:16,975 --> 00:41:18,208
- I'll make you dinner.
- Don't be an asshole.
886
00:41:18,209 --> 00:41:19,945
I will make you dinner.
887
00:41:22,280 --> 00:41:24,349
- Fine.
- Okay.
888
00:41:24,482 --> 00:41:25,532
- Great.
- Lovely.
889
00:41:25,651 --> 00:41:27,819
- [chuckles]
- Follow me.
890
00:41:30,789 --> 00:41:32,958
?
891
00:41:40,131 --> 00:41:42,901
Aww, thank you.
892
00:41:43,001 --> 00:41:44,202
Thank you so much.
893
00:41:44,203 --> 00:41:45,836
- [sighs]
- [Christian] Let me get those.
894
00:41:45,837 --> 00:41:47,706
[Angela]
Thank you, Christian.
895
00:41:48,473 --> 00:41:50,542
Buying new clothes
is so rewarding.
896
00:41:50,642 --> 00:41:52,110
It's like purchasing hope.
897
00:41:52,210 --> 00:41:53,678
That's very well said, baby.
898
00:41:53,679 --> 00:41:56,414
Nothing rids the blues
like a good shopping spree.
899
00:41:56,548 --> 00:41:58,249
You have the blues?
900
00:41:58,349 --> 00:42:00,318
I never have the blues, baby.
901
00:42:00,319 --> 00:42:03,453
My grip is firmly
around the scrotum of life,
902
00:42:03,454 --> 00:42:04,556
and I will never let go.
903
00:42:04,690 --> 00:42:07,092
[laughs softly]
904
00:42:07,926 --> 00:42:09,961
[line ringing]
905
00:42:13,865 --> 00:42:16,067
[phone vibrating]
906
00:42:18,236 --> 00:42:19,437
Hey, babe.
907
00:42:19,438 --> 00:42:20,905
- Where you at?
- I'm sitting at the bar
908
00:42:20,906 --> 00:42:22,707
at Cattleman's, waiting on you.
909
00:42:22,708 --> 00:42:24,042
Well, I'm headed your way.
910
00:42:24,142 --> 00:42:26,411
Hope you've got
your dancing shoes on.
911
00:42:26,544 --> 00:42:27,746
I do not.
912
00:42:27,879 --> 00:42:30,347
I've got my "sit in the booth
in the corner,
913
00:42:30,348 --> 00:42:32,050
skulking" shoes on.
914
00:42:32,051 --> 00:42:35,052
Well, you better change
your footwear, Mr. Grumpy Pants,
915
00:42:35,053 --> 00:42:38,388
because we're going dancing.
916
00:42:38,389 --> 00:42:41,058
[Tommy] Honey, y-you know
damn well that that's-
917
00:42:41,059 --> 00:42:42,460
[line beeping]
918
00:42:43,228 --> 00:42:45,897
I swear, my wife
could make mourners
919
00:42:45,997 --> 00:42:48,699
take tequila shots
at a fucking funeral.
920
00:42:48,700 --> 00:42:49,901
Ex-wife.
921
00:42:50,001 --> 00:42:51,569
Ex-wife, thank you.
922
00:42:52,337 --> 00:42:54,640
You ought to remedy that.
923
00:42:54,773 --> 00:42:56,141
And quick.
924
00:42:56,241 --> 00:42:59,244
Before she comes to her senses.
925
00:42:59,344 --> 00:43:00,445
It's on my list.
926
00:43:00,545 --> 00:43:02,614
Move it to the top.
927
00:43:02,714 --> 00:43:05,216
Noted.
928
00:43:07,485 --> 00:43:09,487
What do you got?
929
00:43:10,321 --> 00:43:11,990
Ten years left?
930
00:43:12,758 --> 00:43:14,591
Before climbing on that barstool
931
00:43:14,592 --> 00:43:17,227
is a fucking struggle
like it is for me,
932
00:43:17,228 --> 00:43:20,098
before the smoking, drinking
and the rest of it
933
00:43:20,198 --> 00:43:22,500
slows you to a crawl.
934
00:43:25,637 --> 00:43:30,608
Your making-memory days
is about behind you, son.
935
00:43:32,443 --> 00:43:34,012
And trust me,
936
00:43:34,112 --> 00:43:37,614
living off of memories
ain't no living at all.
937
00:43:37,615 --> 00:43:39,751
You got to make them...
938
00:43:40,652 --> 00:43:42,721
...while you can.
939
00:43:46,357 --> 00:43:48,126
You hear me?
940
00:43:52,664 --> 00:43:54,465
I hear you, Pop.
941
00:43:57,135 --> 00:43:59,270
[fussing]
942
00:44:00,338 --> 00:44:03,108
[chuckles]
Hola, mi amor.
943
00:44:03,208 --> 00:44:04,843
�Qu� est�s haciendo?
944
00:44:05,643 --> 00:44:07,779
Ay, travieso.
945
00:44:07,879 --> 00:44:10,782
What am I gonna do
with you, huh?
946
00:44:11,683 --> 00:44:13,184
Yeah?
947
00:44:13,284 --> 00:44:14,886
[softly]
Come on.
948
00:44:22,227 --> 00:44:25,797
Hi. Hey.
949
00:44:26,865 --> 00:44:29,067
I never noticed
the uniforms till now.
950
00:44:29,935 --> 00:44:32,470
They definitely
make a statement.
951
00:44:32,570 --> 00:44:35,040
You know, that place
can be pretty rough at night.
952
00:44:35,041 --> 00:44:37,341
Behind the bar
is the safest spot.
953
00:44:37,342 --> 00:44:39,932
In front of the bar
is a completely different story.
954
00:44:40,378 --> 00:44:41,880
I spoke to your dad.
955
00:44:41,980 --> 00:44:43,882
I heard.
956
00:44:44,682 --> 00:44:45,851
Hey, do me a favor.
957
00:44:45,852 --> 00:44:47,617
Take Miguel
to his abuelita's house.
958
00:44:47,618 --> 00:44:48,754
I can watch him.
959
00:44:48,854 --> 00:44:50,855
[scoffs]
No, you're not ready for that.
960
00:44:50,856 --> 00:44:54,392
[sighs]
I am gonna be late.
961
00:44:54,492 --> 00:44:56,394
- I'll be up.
- Real late.
962
00:44:56,494 --> 00:44:57,562
I'll still be up.
963
00:44:58,396 --> 00:45:00,766
[laughs softly]
Looks like I have two sad dogs
964
00:45:00,767 --> 00:45:02,399
staring at the door
waiting for me to get home.
965
00:45:02,400 --> 00:45:04,903
Well, we'll sit here
and suffer together.
966
00:45:05,003 --> 00:45:07,038
I'll make it up to you.
967
00:45:09,207 --> 00:45:11,076
Don't leave my son on the floor.
968
00:45:11,209 --> 00:45:13,111
- I got him.
- [chuckles]
969
00:45:13,244 --> 00:45:14,334
[Cooper]
Be careful.
970
00:45:14,412 --> 00:45:15,580
[whispers]
Hey, bud.
971
00:45:15,680 --> 00:45:18,616
- You ready?
- [door opens, closes]
972
00:45:19,785 --> 00:45:21,987
? slow, gentle music ?
973
00:45:38,870 --> 00:45:41,006
?
974
00:45:57,288 --> 00:45:58,656
[knocking on door]
975
00:46:03,795 --> 00:46:05,430
[Isabel]
Come in.
976
00:46:08,633 --> 00:46:11,803
Uh, I'm around
if you need anything.
977
00:46:11,903 --> 00:46:13,604
Have a seat.
978
00:46:15,473 --> 00:46:17,108
Okay.
979
00:46:25,450 --> 00:46:26,818
[sighs]
Oh...
980
00:46:27,585 --> 00:46:30,587
Yes, yes.
[laughs softly]
981
00:46:30,588 --> 00:46:32,323
Here.
982
00:46:32,457 --> 00:46:34,659
[Miguel fusses]
983
00:46:41,666 --> 00:46:44,269
No, no, no. Look at me.
984
00:46:49,007 --> 00:46:50,241
Now explain to me why
985
00:46:50,341 --> 00:46:54,179
you should marry
my grandson's widow.
986
00:46:55,280 --> 00:46:57,949
Well...
[chuckles nervously]
987
00:47:00,651 --> 00:47:02,653
No answer?
988
00:47:04,189 --> 00:47:05,857
I ain't ever...
989
00:47:07,325 --> 00:47:08,927
I've never been in love before.
990
00:47:09,027 --> 00:47:11,295
? slow, atmospheric music ?
991
00:47:11,296 --> 00:47:14,032
I didn't even know
what those words meant.
992
00:47:14,132 --> 00:47:16,834
But when I look at her,
I just want to make her happy.
993
00:47:16,935 --> 00:47:20,538
And I'll do whatever
I got to do to achieve that.
994
00:47:21,439 --> 00:47:22,874
Now that I'm with her,
995
00:47:22,974 --> 00:47:25,911
the only thing
that makes me happy is her.
996
00:47:26,711 --> 00:47:28,947
It's kind of got me turned
upside down.
997
00:47:29,047 --> 00:47:33,150
I-I've got these butterflies
when I'm with her, and...
998
00:47:33,151 --> 00:47:35,553
I got them when she's gone.
999
00:47:35,554 --> 00:47:38,055
I spend most of my time
sick to my stomach
1000
00:47:38,056 --> 00:47:41,259
'cause I'm worried I'm not doing
enough or-or doing it right.
1001
00:47:42,027 --> 00:47:43,994
I don't think
I'm very good at it.
1002
00:47:43,995 --> 00:47:45,897
Part of the problem.
1003
00:47:45,997 --> 00:47:47,332
Hmm.
1004
00:47:49,034 --> 00:47:51,903
Guess you know
what it means after all.
1005
00:47:52,938 --> 00:47:55,206
I'm sorry,
I'm-I'm just blabbering.
1006
00:47:55,306 --> 00:47:57,541
That's what grandmothers
are for.
1007
00:47:57,542 --> 00:48:00,778
When you need to blabber,
you come to me.
1008
00:48:01,612 --> 00:48:04,249
- You hungry?
- Uh, n...
1009
00:48:05,850 --> 00:48:07,252
Yes, ma'am.
1010
00:48:08,119 --> 00:48:10,355
How are you on the grill?
1011
00:48:11,222 --> 00:48:12,272
Um...
1012
00:48:12,390 --> 00:48:13,925
[laughs softly]
1013
00:48:14,025 --> 00:48:16,794
Men must know
how to grill and make salsa.
1014
00:48:17,929 --> 00:48:20,098
The rest, we will forgive you.
1015
00:48:20,231 --> 00:48:21,632
Come on.
1016
00:48:21,766 --> 00:48:23,434
Uh, what about Miguel?
1017
00:48:23,534 --> 00:48:25,636
Miguel is free to wander.
1018
00:48:26,404 --> 00:48:28,905
My house is babyproofed
to my knees.
1019
00:48:28,906 --> 00:48:32,443
Once he can walk,
it's a different story.
1020
00:48:32,543 --> 00:48:34,679
Okay.
1021
00:48:36,147 --> 00:48:38,849
["All Around Cowboy"
by Charley Crockett playing]
1022
00:48:43,088 --> 00:48:45,323
[indistinct chatter, cheering]
1023
00:48:47,325 --> 00:48:50,560
? Just a broken-down cowboy ?
1024
00:48:50,561 --> 00:48:53,564
? All out on his luck ?
1025
00:48:54,732 --> 00:48:57,835
? Been through the best
of his friends ?
1026
00:48:57,935 --> 00:48:59,971
Don't let her drink too much.
1027
00:49:00,071 --> 00:49:02,207
? On a long, lonesome highway ?
1028
00:49:02,307 --> 00:49:05,043
? In an old pickup truck ?
1029
00:49:05,143 --> 00:49:06,910
- Whoo!
- ? He crossed Texas ?
1030
00:49:06,911 --> 00:49:10,148
? Like a hot, dusty wind ?
1031
00:49:11,416 --> 00:49:14,485
? He was an all-around cowboy ?
1032
00:49:14,585 --> 00:49:16,988
? Back in '89 ?
1033
00:49:17,088 --> 00:49:21,859
? From the top,
it's been a long way down ?
1034
00:49:22,927 --> 00:49:25,863
? Since the whiskey
and the women... ?
1035
00:49:26,664 --> 00:49:27,999
What are you doing?
1036
00:49:28,099 --> 00:49:30,901
I'm just taking it all in.
1037
00:49:31,002 --> 00:49:33,338
Mm-mm.
See, that's not gonna work.
1038
00:49:33,438 --> 00:49:36,741
See, Friday night
is not a spectator sport.
1039
00:49:36,742 --> 00:49:38,842
Friday night is full-contact,
and we're about
1040
00:49:38,843 --> 00:49:40,644
- to have some.
- [chuckles]
1041
00:49:40,645 --> 00:49:42,279
See, your grump of a son
won't dance with me.
1042
00:49:42,280 --> 00:49:44,682
I don't see a dance floor.
1043
00:49:45,483 --> 00:49:46,917
You see this floor?
1044
00:49:47,018 --> 00:49:49,554
Once we start dancing
on this son of a bitch,
1045
00:49:49,687 --> 00:49:51,856
dance floor is what it becomes.
1046
00:49:53,891 --> 00:49:56,561
I guess I got a dance or two
left in me.
1047
00:49:56,694 --> 00:49:58,363
All right.
1048
00:50:00,398 --> 00:50:04,935
? He'll be an all-around
cowboy again ?
1049
00:50:11,309 --> 00:50:13,278
[laughs]
1050
00:50:16,947 --> 00:50:19,117
? So, he rolls up a smoke... ?
1051
00:50:19,217 --> 00:50:20,351
Ainsley!
1052
00:50:20,451 --> 00:50:21,985
[Cami] Ah...
1053
00:50:21,986 --> 00:50:23,721
[indistinct chatter, whooping]
1054
00:50:23,821 --> 00:50:26,323
�Vamos a bailar!
1055
00:50:26,324 --> 00:50:27,958
[squeals]
1056
00:50:28,759 --> 00:50:31,028
[Ainsley]
One, two, one, one...
1057
00:50:31,129 --> 00:50:33,298
[laughter]
1058
00:50:35,533 --> 00:50:37,935
Your wife has a real gift.
1059
00:50:37,936 --> 00:50:39,336
- Well...
- She can get anybody
1060
00:50:39,337 --> 00:50:40,837
to shred their inhibitions.
1061
00:50:40,838 --> 00:50:42,740
Yeah.
1062
00:50:42,840 --> 00:50:44,530
My wife has that.
It's very likely
1063
00:50:44,531 --> 00:50:46,910
that we're gonna regret
getting them together.
1064
00:50:46,911 --> 00:50:50,315
? In the days
of his first rodeo... ?
1065
00:50:50,415 --> 00:50:53,751
I think the likelihood of that
is guaranteed.
1066
00:50:53,851 --> 00:50:56,321
All your worries
are for nothing, my friend.
1067
00:50:58,256 --> 00:51:00,258
My two businesses,
they never cross.
1068
00:51:00,358 --> 00:51:03,461
Except remember that one time
when you drove to Odessa
1069
00:51:03,594 --> 00:51:06,131
and killed those drug dealers
in the basement
1070
00:51:06,231 --> 00:51:07,965
of a fucking strip club?
1071
00:51:08,733 --> 00:51:10,900
I killed because they crossed.
1072
00:51:10,901 --> 00:51:12,437
I killed to save you.
1073
00:51:12,537 --> 00:51:14,739
There are people in my business
1074
00:51:14,839 --> 00:51:18,643
that are starting to feel that
your-your business is better.
1075
00:51:18,776 --> 00:51:20,156
Less risk but not less money.
1076
00:51:20,178 --> 00:51:23,013
Well, if you ever
doubt that, bud,
1077
00:51:23,114 --> 00:51:25,116
just walk the streets
of Acapulco
1078
00:51:25,117 --> 00:51:26,783
or spend a couple
of days in Dubai,
1079
00:51:26,784 --> 00:51:29,720
and you'll know exactly
who has more money.
1080
00:51:35,293 --> 00:51:37,728
What's your father's story?
1081
00:51:39,130 --> 00:51:41,632
My father's story's over.
1082
00:51:41,732 --> 00:51:44,535
Doesn't look like it's over.
1083
00:51:45,970 --> 00:51:47,404
It's over.
1084
00:51:47,405 --> 00:51:49,807
? slow, atmospheric music ?
1085
00:51:58,983 --> 00:52:02,920
You know, I get the sense
that she don't trust you.
1086
00:52:08,226 --> 00:52:11,028
Me and her husband
started out together.
1087
00:52:11,796 --> 00:52:15,099
So, at one point,
I had a version of what she has.
1088
00:52:16,667 --> 00:52:18,302
But I didn't hedge it.
1089
00:52:18,303 --> 00:52:21,539
Crash of '08
pretty much cleaned me out.
1090
00:52:22,373 --> 00:52:24,808
So I went to work
for her husband.
1091
00:52:24,809 --> 00:52:28,679
She don't trust me
'cause she thinks I'm a loser.
1092
00:52:29,947 --> 00:52:32,883
And she thinks
I'm gonna lose her fortune.
1093
00:52:35,152 --> 00:52:37,742
Well, you're gonna have
to do something about that.
1094
00:52:38,423 --> 00:52:41,958
Because when those sharks
smell her doubting you,
1095
00:52:41,959 --> 00:52:45,863
they're gonna poison her
with reason to get rid of you.
1096
00:52:49,800 --> 00:52:51,969
?
1097
00:53:11,322 --> 00:53:13,558
? gentle music ?
1098
00:53:43,421 --> 00:53:45,590
?
1099
00:53:45,640 --> 00:53:50,190
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
78159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.