Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,939 --> 00:00:07,680
This is so awesome!
2
00:00:07,880 --> 00:00:09,840
Sir Swayze is actually coming here!
3
00:00:10,260 --> 00:00:11,820
To Astoria! We're relieved!
4
00:00:13,420 --> 00:00:17,040
Oh, but he's coming all the way from the
kingdom of Inwood.
5
00:00:17,380 --> 00:00:19,910
Oh, I hope he doesn't get attacked by a
monkey worm.
6
00:00:19,911 --> 00:00:23,939
Please! Okay, he's the greatest knight
in all of Astoria. He just punched that
7
00:00:23,940 --> 00:00:25,500
monkey worm right in the mouth!
8
00:00:27,340 --> 00:00:28,390
We're...
9
00:00:32,430 --> 00:00:39,370
I know we're all fans of Sir Swayze, but
when he arrives,
10
00:00:39,610 --> 00:00:41,290
let's have a little self -control.
11
00:00:42,690 --> 00:00:43,930
Now he's coming!
12
00:00:44,210 --> 00:00:45,260
He's coming!
13
00:00:50,570 --> 00:00:52,650
Who's crazy for Swayze?
14
00:00:55,210 --> 00:01:01,180
As a gift to Astoria, I will show you...
my legendary pinky power punch.
15
00:01:03,280 --> 00:01:04,379
Sway!
16
00:01:26,971 --> 00:01:29,029
battle against Riker?
17
00:01:29,030 --> 00:01:31,800
I heard you kicked him out of night
school because I did.
18
00:01:32,990 --> 00:01:35,160
Did you kick him out for being too
awesome?
19
00:01:35,970 --> 00:01:38,560
Because I'm worried I might have that
same problem.
20
00:01:38,561 --> 00:01:43,789
I kicked him out because he never wanted
to do the work. He only wanted to take
21
00:01:43,790 --> 00:01:46,510
shortcuts. So how did he become a knight
of Inwood?
22
00:01:47,410 --> 00:01:50,360
Inwood let anyone become a knight. They
even knighted a dog.
23
00:01:50,630 --> 00:01:52,670
They call him Sir Barks -a -lot.
24
00:01:54,310 --> 00:01:55,990
Can't wait till Sir Swayze leaves.
25
00:01:55,991 --> 00:01:57,369
Great news!
26
00:01:57,370 --> 00:01:58,950
Sir Swayze's not leaving.
27
00:02:01,250 --> 00:02:05,630
It's true. I'm staying to open the Sir
Swayze Night Academy.
28
00:02:06,990 --> 00:02:09,460
Swayze, this kingdom already has a night
school.
29
00:02:09,669 --> 00:02:11,250
Unclench your metal butt, Sir G.
30
00:02:12,770 --> 00:02:15,690
My academy is nothing like your school.
31
00:02:15,990 --> 00:02:17,270
My classes are at night.
32
00:02:18,790 --> 00:02:20,810
Wow. Night school at night?
33
00:02:21,230 --> 00:02:22,910
It just makes sense.
34
00:02:24,720 --> 00:02:27,130
Anyone interested should meet me here
tonight.
35
00:02:27,340 --> 00:02:31,060
The first students to sign up get their
very own Swayze clip -on tail.
36
00:02:31,600 --> 00:02:33,160
Trademark Swayze Enterprises.
37
00:02:34,400 --> 00:02:38,280
If Richard and Sir Gareth answer Swayze,
we'll be doubly amazing.
38
00:02:39,200 --> 00:02:41,360
What a piece of cake!
39
00:02:41,880 --> 00:02:43,560
Except it's never going to happen.
40
00:02:44,000 --> 00:02:46,680
My students are forbidden to attend his
school.
41
00:02:47,420 --> 00:02:49,520
But can we go to his academy?
42
00:02:51,600 --> 00:02:53,000
I withdraw my question.
43
00:03:00,170 --> 00:03:01,220
Goodbye, candy.
44
00:03:01,950 --> 00:03:03,000
Whoa, whoa, whoa.
45
00:03:03,001 --> 00:03:08,469
Mom and Dad left me in charge of
watching you while they're gone, and
46
00:03:08,470 --> 00:03:09,550
want you eating candy.
47
00:03:09,690 --> 00:03:10,740
Hand it over.
48
00:03:11,330 --> 00:03:12,380
Fine.
49
00:03:13,990 --> 00:03:15,770
And your secret stash.
50
00:03:20,690 --> 00:03:21,740
Okay,
51
00:03:22,970 --> 00:03:26,160
if you're gonna eat candy out of your
boots, at least wear socks.
52
00:03:26,471 --> 00:03:30,759
See the jugglers performing in the tasty
trunk.
53
00:03:30,760 --> 00:03:33,020
You shut your giant mouth. We are sold
in.
54
00:03:33,700 --> 00:03:34,750
I want to go.
55
00:03:35,460 --> 00:03:37,200
Oh, sorry, you can't.
56
00:03:37,480 --> 00:03:39,880
Clutzy juggles insanely dangerous stuff.
57
00:03:40,160 --> 00:03:44,190
Like poisonous swords, poisonous frogs.
And sometimes just straight up poison.
58
00:03:45,640 --> 00:03:46,690
Oh, man.
59
00:03:46,880 --> 00:03:48,200
The show's tomorrow night.
60
00:03:48,400 --> 00:03:50,060
I can't go. I'm watching Fizz.
61
00:03:50,440 --> 00:03:54,200
Take me with you, please. You can watch
me watch the show.
62
00:03:56,010 --> 00:03:58,660
Sorry, you have to be at least 13 years
old to go, Fizz.
63
00:03:58,990 --> 00:04:00,040
It's a good rule.
64
00:04:00,270 --> 00:04:03,190
Last year, some guy took a poisonous
frog to the face.
65
00:04:04,110 --> 00:04:05,590
Please let it be me this year.
66
00:04:08,110 --> 00:04:09,160
Sorry, bro.
67
00:04:09,350 --> 00:04:13,870
Hey, if a juggling show is what you
want, maybe I could do it.
68
00:04:14,370 --> 00:04:16,730
I'll start with these hatchets. No!
69
00:04:24,840 --> 00:04:27,610
Swayze's Academy started last night, and
we missed it.
70
00:04:27,780 --> 00:04:33,279
He never said my name, but I felt like
he knew my name. You know, like in his
71
00:04:33,280 --> 00:04:34,330
soul.
72
00:04:35,120 --> 00:04:36,780
His soul is so cool.
73
00:04:37,540 --> 00:04:39,260
Why can't Sir Gareth be cool?
74
00:04:39,600 --> 00:04:42,080
What is up, my peeps?
75
00:04:44,420 --> 00:04:47,920
Mind if I chill and, um, rap to you?
76
00:04:49,860 --> 00:04:51,700
I think he's lost his mind.
77
00:04:52,160 --> 00:04:54,920
Yeah, I'm... So glad I'm here to see it.
78
00:04:56,200 --> 00:05:01,039
I know you want to train with a cool
teacher. Well, guess who's cooler than
79
00:05:01,040 --> 00:05:02,600
ice troll in winter?
80
00:05:03,500 --> 00:05:04,550
Gee, this.
81
00:05:05,740 --> 00:05:12,539
Today, I got a little surprise
82
00:05:12,540 --> 00:05:13,590
for you.
83
00:05:14,960 --> 00:05:17,680
I'm going to teach you how to put a
smackdown on a mummy.
84
00:05:18,680 --> 00:05:22,420
In six months, after you read all of
these super fly books.
85
00:05:35,150 --> 00:05:42,009
thousand pages and i will catch you on
the flippity flop no
86
00:05:42,010 --> 00:05:47,809
i wouldn't find a mummy not read your
mummy or your life 13 000 steps to
87
00:05:47,810 --> 00:05:53,109
defeating a mummy well come on pretty
maybe there's something in these books
88
00:05:53,110 --> 00:05:57,009
that can help a sneak fit into that
juggling show you just want me to carry
89
00:05:57,010 --> 00:06:00,470
book don't you yeah it looks dusty and
you know i have allergies
90
00:06:03,921 --> 00:06:06,659
Swayze's tail in your pocket.
91
00:06:06,660 --> 00:06:07,710
I do?
92
00:06:10,060 --> 00:06:11,500
You two went to his class.
93
00:06:12,360 --> 00:06:15,160
I'm sure I have no idea what you're
talking about.
94
00:06:16,320 --> 00:06:20,479
Remember? We secretly signed up. There
were only two spots left, and you said
95
00:06:20,480 --> 00:06:21,800
don't tell Arc and Ciara.
96
00:06:22,820 --> 00:06:25,170
That doesn't sound like something I
would say.
97
00:06:25,340 --> 00:06:26,390
Let's go.
98
00:06:26,391 --> 00:06:32,999
If Sage and Buttercup are studying under
Sir Swayze, their new skills are going
99
00:06:33,000 --> 00:06:34,260
to put Kraken Squad on top.
100
00:06:34,261 --> 00:06:37,659
Which means they'll become knights over
us. We have to join that class.
101
00:06:37,660 --> 00:06:39,580
Anything to get one of those ponytails.
102
00:06:41,200 --> 00:06:43,490
And become knights. Okay, that wasn't
polite.
103
00:07:16,620 --> 00:07:18,760
Two people trying to get better than us.
104
00:07:20,200 --> 00:07:22,580
Newsflash. The battle dummy's better
than you.
105
00:07:24,240 --> 00:07:26,360
Mr. Swayze taught us how to talk smack.
106
00:07:26,880 --> 00:07:32,719
One of the buttons on your shirt is
loose. If you want, I can take it home
107
00:07:32,720 --> 00:07:33,770
fix it.
108
00:07:34,080 --> 00:07:35,130
Boom.
109
00:07:39,240 --> 00:07:43,260
Welcome to the first night of the rest
of your night's life.
110
00:07:50,190 --> 00:07:52,590
to train with you. Oh, what do we do
first?
111
00:07:53,490 --> 00:07:55,350
Please tell me it's not reading a book.
112
00:07:56,070 --> 00:07:58,690
The only thing I ever got from a book
was a paper cut.
113
00:07:59,210 --> 00:08:01,860
So I punched that book and fed it to my
battle unicorn.
114
00:08:02,670 --> 00:08:05,190
The book to unicorn.
115
00:08:06,230 --> 00:08:08,190
See, this is the academy different.
116
00:08:09,990 --> 00:08:14,429
Sir Swayze, any chance you could teach
us how to defeat a mummy in less than
117
00:08:14,430 --> 00:08:17,949
months? Sage, there's no way he can do
that. I can totally do that. Told you,
118
00:08:17,950 --> 00:08:19,000
Sage.
119
00:08:20,080 --> 00:08:22,430
I was the survivor of the great mummy
invasion.
120
00:08:22,540 --> 00:08:26,700
I can teach you how to defeat a mummy in
no time with my pinky power punch.
121
00:08:27,460 --> 00:08:28,560
Oh, quick question.
122
00:08:29,560 --> 00:08:31,670
When are we going to get our swathe
tails?
123
00:08:33,200 --> 00:08:34,340
They're already on you.
124
00:08:40,039 --> 00:08:41,380
How did he do that?
125
00:08:41,659 --> 00:08:44,020
I don't know, but I am learning so much.
126
00:08:48,970 --> 00:08:51,740
we have a way to make you look older so
you can see classy.
127
00:08:52,150 --> 00:08:53,200
Necktie!
128
00:08:54,690 --> 00:08:57,280
Nothing says old dude like a soup
-stained necktie.
129
00:08:58,070 --> 00:09:02,270
Or we can use the spell I found in
Warwick's magic book.
130
00:09:06,190 --> 00:09:10,170
Huh. The spell creates a magic pocket
watch that can change your age.
131
00:09:10,430 --> 00:09:11,690
What are you waiting for?
132
00:09:11,970 --> 00:09:13,150
Make me a man!
133
00:09:17,150 --> 00:09:18,590
Kronos, Benjamin's button!
134
00:09:18,591 --> 00:09:23,879
You can make yourself older by turning
the watch forward. Then after the show,
135
00:09:23,880 --> 00:09:25,800
turn it back and you'll be normal again.
136
00:09:34,120 --> 00:09:35,170
It worked.
137
00:09:35,800 --> 00:09:37,120
You know what else worked?
138
00:09:37,520 --> 00:09:39,560
This sweet, sweet death.
139
00:09:44,100 --> 00:09:47,920
Like a mama bird, I chewed up the
awesomeness worm and spat.
140
00:09:51,950 --> 00:09:53,430
Making you awesome, too.
141
00:09:54,490 --> 00:09:57,620
You know what? Sugar never spits
awesomeness into our mouths.
142
00:09:58,730 --> 00:10:02,750
Now, you all know how to take down a
mummy using the pinky power punch.
143
00:10:03,310 --> 00:10:04,550
Unleash your pinkies.
144
00:10:08,590 --> 00:10:09,640
Sway!
145
00:10:10,190 --> 00:10:11,240
Yes!
146
00:10:13,150 --> 00:10:14,550
I am such a good teacher!
147
00:10:16,170 --> 00:10:19,000
You guys stay here. I have something
very special for you.
148
00:10:27,560 --> 00:10:29,700
and some shield in all the five
kingdoms.
149
00:10:35,180 --> 00:10:39,280
There to let everyone know you're my
student.
150
00:10:39,720 --> 00:10:43,639
Well, everyone except Sir Gareth. If he
finds out we're here, it's not going to
151
00:10:43,640 --> 00:10:44,219
be pretty.
152
00:10:44,220 --> 00:10:47,219
So I shouldn't have caught him down here
to see how much better my academy is
153
00:10:47,220 --> 00:10:48,059
than at school?
154
00:10:48,060 --> 00:10:49,110
What?
155
00:10:58,090 --> 00:11:00,350
So you call this dad display an academy?
156
00:11:01,050 --> 00:11:02,100
Has no heart.
157
00:11:02,230 --> 00:11:05,350
Has no gut. Has no... Ooh, spa water.
158
00:11:07,670 --> 00:11:08,720
That's nice.
159
00:11:08,730 --> 00:11:12,410
As I was saying, this academy's a joke.
160
00:11:12,730 --> 00:11:15,030
My star students don't seem to think so.
161
00:11:16,750 --> 00:11:19,110
It would be dumb enough to train under
you.
162
00:11:33,450 --> 00:11:34,810
physically told you not to.
163
00:11:35,090 --> 00:11:38,470
Sir Gareth, we're just trying to become
great knight.
164
00:11:38,690 --> 00:11:41,820
And you thought that disobeying me was
the way to achieve that.
165
00:11:42,730 --> 00:11:44,470
I've never been more disappointed.
166
00:11:45,450 --> 00:11:48,520
All of you to the training yard for your
punishment right now.
167
00:11:59,151 --> 00:12:05,839
What are we doing with all this dirt? I
thought our punishment was cleaning the
168
00:12:05,840 --> 00:12:06,980
training yard. Oh, it is.
169
00:12:07,220 --> 00:12:08,900
But this place isn't dirty enough.
170
00:12:08,960 --> 00:12:13,759
So, you're going to take this dirt and
spread it around and then clean it all
171
00:12:13,760 --> 00:12:14,810
up.
172
00:12:16,520 --> 00:12:17,570
Oh, no.
173
00:12:19,060 --> 00:12:20,620
It's like a big sandbag.
174
00:12:22,880 --> 00:12:24,160
This isn't fair.
175
00:12:24,800 --> 00:12:28,739
Buttercup and I were only in Sir
Swayze's Academy to stop Phoenix Quad
176
00:12:28,740 --> 00:12:30,060
making bad life decisions.
177
00:12:31,000 --> 00:12:32,050
No.
178
00:12:33,960 --> 00:12:35,640
they made their bad life decision.
179
00:12:36,080 --> 00:12:39,600
Enough. I know why you were there and
you were wasting your time.
180
00:12:40,460 --> 00:12:44,560
Sir Swayze's shortcuts will only hurt
your chances of becoming nice.
181
00:12:44,800 --> 00:12:45,850
Not true.
182
00:12:45,920 --> 00:12:48,300
Okay, he spat awesome worms into our
mouths.
183
00:12:49,580 --> 00:12:51,020
Sounds better when he says it.
184
00:12:52,580 --> 00:12:55,900
Sir Swayze taught us how to defeat a
mummy without opening a book.
185
00:12:56,100 --> 00:12:57,150
That's impossible.
186
00:12:57,280 --> 00:13:00,770
You cannot defeat a mummy without
knowing everything in these books.
187
00:13:00,900 --> 00:13:02,500
Now, now get this place dirty.
188
00:13:02,860 --> 00:13:03,910
make it clean again.
189
00:13:05,880 --> 00:13:09,430
Hey, I wish we could show Sir Gareth
we're not wasting our time with Sir
190
00:13:09,940 --> 00:13:11,040
I have an idea.
191
00:13:12,000 --> 00:13:17,600
How about we wake the mummy and use the
pinky power punch to take it down.
192
00:13:17,960 --> 00:13:22,379
Oh, then Sir Gareth would see Sir
Swayze's an awesome teacher and let us
193
00:13:22,380 --> 00:13:23,279
training with him.
194
00:13:23,280 --> 00:13:24,880
Good plan, Ciara.
195
00:13:26,120 --> 00:13:28,000
It was my plan.
196
00:13:34,141 --> 00:13:37,299
We're finally going to see Klutzy.
197
00:13:37,300 --> 00:13:40,700
I know. I brought my first aid kit for
when the poison starts flying.
198
00:13:43,320 --> 00:13:45,180
Excuse me, you're blocking the stage.
199
00:13:45,200 --> 00:13:47,060
Can you take off your hat? Oh, sure.
200
00:13:51,520 --> 00:13:53,220
Can you take off your hair?
201
00:13:54,471 --> 00:13:56,539
Forget it.
202
00:13:56,540 --> 00:13:59,620
I'll just use the watch to make myself
older and taller.
203
00:14:00,660 --> 00:14:03,070
Okay, go ahead and give yourself a
couple years.
204
00:14:08,040 --> 00:14:09,090
How'd I look?
205
00:14:11,380 --> 00:14:13,060
Oh, you look like Papa.
206
00:14:14,760 --> 00:14:16,840
I feel like Papa, too.
207
00:14:18,560 --> 00:14:20,580
My blood is the size of a peanut.
208
00:14:21,260 --> 00:14:23,200
Ooh, I got a tickle.
209
00:14:25,720 --> 00:14:27,240
Okay, we've got a problem.
210
00:14:28,020 --> 00:14:31,330
If he's anything like Papa, he'll be
farting throughout the show.
211
00:14:31,900 --> 00:14:34,860
And also, your little brother's a senior
citizen.
212
00:14:36,680 --> 00:14:37,760
Yeah, you're right.
213
00:14:38,340 --> 00:14:39,740
We should get a discount.
214
00:14:40,980 --> 00:14:45,299
No! You need to tell him to change back.
You're still his older brother, even
215
00:14:45,300 --> 00:14:46,860
though you're 60 years younger.
216
00:14:47,620 --> 00:14:48,670
False alarm.
217
00:14:49,020 --> 00:14:51,100
My body's playing tricks on me.
218
00:14:52,780 --> 00:14:55,040
Fish, we have to turn you back.
219
00:14:55,360 --> 00:14:56,620
Don't tootin', we should.
220
00:14:58,200 --> 00:15:00,820
Oh, I'm even talking old.
221
00:15:02,460 --> 00:15:04,040
Okay, where's the watch?
222
00:15:05,450 --> 00:15:07,190
I don't know. It was here a minute ago.
223
00:15:07,290 --> 00:15:09,810
What, you lost it? You only gone for ten
seconds.
224
00:15:09,811 --> 00:15:11,109
I was?
225
00:15:11,110 --> 00:15:12,160
Where'd I go?
226
00:15:16,910 --> 00:15:19,590
So, how do we wake a mummy?
227
00:15:20,310 --> 00:15:21,360
Tummy tickle.
228
00:15:22,150 --> 00:15:25,550
All we have to do is read the
incantation on top of the sarcophagus.
229
00:15:26,070 --> 00:15:27,120
How do you know that?
230
00:15:27,530 --> 00:15:28,910
I have weird hobbies, okay?
231
00:15:30,430 --> 00:15:32,350
Buddy butt, get the magic mirror ready.
232
00:15:36,140 --> 00:15:40,399
Sir Gareth, we're recording this as
proof that Sir Swayze taught us how to
233
00:15:40,400 --> 00:15:42,380
a mummy back to its mommy.
234
00:15:43,340 --> 00:15:46,620
And now, I will read the ancient
incantation.
235
00:15:50,920 --> 00:15:54,660
Wakey, wakey, eggs and bakey! That can't
be it.
236
00:15:57,160 --> 00:15:59,080
I was wrong. Please continue.
237
00:16:04,940 --> 00:16:05,990
be pretty terrified.
238
00:16:06,160 --> 00:16:10,659
But we know this mummy is no threat to
us because Sir Swayze taught us his
239
00:16:10,660 --> 00:16:11,710
power punch.
240
00:16:12,400 --> 00:16:13,450
Let's do it.
241
00:16:16,600 --> 00:16:17,650
Swayze!
242
00:16:53,821 --> 00:17:00,849
Power punch, but the mummy has mystical
powers. So now we need you to take it
243
00:17:00,850 --> 00:17:03,500
out for us. So stop brushing your
amazing Swayze tail.
244
00:17:04,050 --> 00:17:05,610
Wait, so there's a mummy loose?
245
00:17:06,050 --> 00:17:08,690
This is bad. Like, we should tell the
teacher bad?
246
00:17:09,130 --> 00:17:10,650
But you're our teacher.
247
00:17:10,869 --> 00:17:12,609
I know, that's why I'm freaking out.
248
00:17:13,069 --> 00:17:14,449
Help me pack this ball water.
249
00:17:14,450 --> 00:17:15,729
I'm out of here.
250
00:17:15,730 --> 00:17:18,860
But it's just one mummy. You survived
the great mummy invasion.
251
00:17:19,190 --> 00:17:22,320
I survived because I ran away while they
ate my battle unicorn.
252
00:17:23,410 --> 00:17:24,910
You're a legendary knight. No.
253
00:17:24,911 --> 00:17:28,368
A legendary phony. And that Peaky Power
Punch only works on carts and battle
254
00:17:28,369 --> 00:17:29,419
dummies.
255
00:17:31,150 --> 00:17:34,940
Why would you open a night academy if
you're just a big old chicken man baby?
256
00:17:37,490 --> 00:17:39,840
Mr. Gareth embarrassed me when he kicked
me out.
257
00:17:40,650 --> 00:17:43,420
I want to embarrass him back by taking
all the students.
258
00:17:43,810 --> 00:17:47,350
No disrespect, Sir Slazy, but that's not
why you go into teaching.
259
00:17:49,210 --> 00:17:50,950
Wait, so what are we going to do now?
260
00:17:52,050 --> 00:17:54,590
Well, I do know.
261
00:17:56,880 --> 00:17:57,930
The Swayze Sprint.
262
00:18:01,540 --> 00:18:03,240
You're still my student. Save me.
263
00:18:07,760 --> 00:18:08,810
Mommy!
264
00:18:08,811 --> 00:18:14,039
If that thing puts your Swayze in a
sarcophagus, he'll be turned into a
265
00:18:14,040 --> 00:18:15,090
How do you know that?
266
00:18:15,600 --> 00:18:17,400
I told you I have weird hobbies.
267
00:18:20,991 --> 00:18:26,779
Okay, we better find that watch or Fizz
will be old forever.
268
00:18:26,780 --> 00:18:28,100
Come on, Fanta, let's look.
269
00:18:28,120 --> 00:18:31,660
I can't get off of this chair on the
cart of my sciatica.
270
00:18:33,980 --> 00:18:36,020
What's a sciatica? I don't know.
271
00:18:38,620 --> 00:18:39,670
I'm doomed, Prudy.
272
00:18:40,000 --> 00:18:42,890
All I had to do was watch him and keep
him from eating candy.
273
00:18:43,551 --> 00:18:45,639
Wait, candy?
274
00:18:45,640 --> 00:18:46,519
Wait, that's it?
275
00:18:46,520 --> 00:18:49,050
Well, I could use a snack, but now it's
not the time.
276
00:18:49,740 --> 00:18:51,300
No, he hides things in his boot.
277
00:18:51,520 --> 00:18:53,080
Maybe the watch is in there, too.
278
00:18:53,400 --> 00:18:55,160
Get off of me, man!
279
00:18:56,080 --> 00:18:57,280
Papa gave me these boots.
280
00:18:57,880 --> 00:18:59,140
I am your brother.
281
00:19:02,040 --> 00:19:03,090
Dad,
282
00:19:03,340 --> 00:19:05,080
you put the watch in your candy boot.
283
00:19:05,240 --> 00:19:06,290
Oh, yeah.
284
00:19:06,480 --> 00:19:08,740
See if my tuna sandwich is in there,
too.
285
00:19:11,140 --> 00:19:14,030
Change him back before he puts anything
else in that boot.
286
00:19:14,680 --> 00:19:19,060
But if I turn back into a kid, you'll
get kicked out. I don't care.
287
00:19:19,580 --> 00:19:21,260
I just want my little brother back.
288
00:19:21,920 --> 00:19:25,100
You are the best big brother, this old
fool.
289
00:19:25,480 --> 00:19:31,780
If I had... Goodbye!
290
00:21:05,230 --> 00:21:06,280
student who I can't
291
00:21:47,070 --> 00:21:50,030
We know that there's no shortcuts to
becoming a knight.
292
00:21:50,730 --> 00:21:51,780
We're sorry.
293
00:21:52,230 --> 00:21:54,630
You butt -dialed me.
294
00:22:29,681 --> 00:22:31,779
Bye -bye.
295
00:22:31,780 --> 00:22:36,330
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
22815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.