All language subtitles for Inside Jennifer Welles (1977) retail Bluray

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,830 --> 00:00:08,630 (elegant music) 2 00:00:13,510 --> 00:00:16,340 (moans) 3 00:00:25,060 --> 00:00:27,900 (phone rings) 4 00:00:32,190 --> 00:00:34,200 (phone rings) (moaning continues) 5 00:00:41,790 --> 00:00:43,330 (phone clatters) 6 00:00:45,040 --> 00:00:46,500 - Hello. 7 00:00:47,670 --> 00:00:49,090 Oh, hello Eric. 8 00:00:51,630 --> 00:00:52,630 (moans) Oh! 9 00:00:53,420 --> 00:00:55,090 Oh, I'm okay, really. 10 00:00:56,260 --> 00:00:59,010 (chuckles) Oh, you darling, no. 11 00:01:01,140 --> 00:01:03,930 You just caught me in the middle of my morning exercises. 12 00:01:05,560 --> 00:01:06,560 (moans) 13 00:01:06,850 --> 00:01:08,810 That's why I sound a little breathless. 14 00:01:09,520 --> 00:01:10,520 You know, 15 00:01:11,020 --> 00:01:13,110 I have to keep in shape for my public. 16 00:01:17,740 --> 00:01:19,320 Oh Eric, you've arranged it. 17 00:01:20,320 --> 00:01:22,660 Oh! Oh, that's wonderful. 18 00:01:24,330 --> 00:01:25,330 Oh, that's wonderful, 19 00:01:25,330 --> 00:01:26,330 you darling. 20 00:01:28,830 --> 00:01:29,830 (moans) 21 00:01:30,750 --> 00:01:31,880 Oh, they all agreed to it? 22 00:01:33,340 --> 00:01:34,710 (moans) 23 00:01:34,960 --> 00:01:37,170 Oh, that's marvelous. 24 00:01:38,880 --> 00:01:41,010 You'll send a car for me. 25 00:01:41,600 --> 00:01:42,760 Okay, darling. 26 00:01:43,470 --> 00:01:44,720 I'll be ready. (baited breath) 27 00:01:46,810 --> 00:01:48,440 I'll be ready, yes. 28 00:01:48,940 --> 00:01:51,560 Oh, I'm ready! I'm ready right now. 29 00:01:52,860 --> 00:01:53,860 Yes. 30 00:01:54,730 --> 00:01:57,400 (moans) 31 00:01:57,570 --> 00:01:58,860 Bye, darling. 32 00:02:00,820 --> 00:02:02,280 (receiver clatters) 33 00:02:04,490 --> 00:02:06,500 (gasps) 34 00:02:23,390 --> 00:02:25,390 (heavy breathing) (moaning) 35 00:02:29,850 --> 00:02:31,850 (cries out) 36 00:02:47,620 --> 00:02:49,620 (moaning) 37 00:02:56,670 --> 00:02:58,670 (gasps) 38 00:03:13,940 --> 00:03:15,940 (moaning) 39 00:03:40,050 --> 00:03:42,050 (moaning) 40 00:04:05,030 --> 00:04:07,030 Oh! 41 00:04:26,640 --> 00:04:28,640 (panting) 42 00:05:03,590 --> 00:05:05,590 (heavy breathing) 43 00:05:15,980 --> 00:05:19,360 (loud moans) 44 00:05:29,660 --> 00:05:34,080 (dramatic music) 45 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 (moaning) 46 00:06:16,580 --> 00:06:18,580 (dramatic music continues) 47 00:07:18,680 --> 00:07:20,680 (dramatic music continues) (moans) 48 00:08:07,230 --> 00:08:09,110 (dramatic music continues) (moans) 49 00:08:31,260 --> 00:08:33,260 (breathes heavily) 50 00:08:41,890 --> 00:08:43,890 Oh! 51 00:09:06,790 --> 00:09:08,880 Oh! (gaSPing) 52 00:09:24,020 --> 00:09:26,020 (groans) 53 00:09:38,610 --> 00:09:40,620 Oh, fuck! 54 00:09:42,620 --> 00:09:44,870 Oh! Ohh! 55 00:10:29,750 --> 00:10:30,580 - I wanna come. 56 00:10:30,870 --> 00:10:32,920 (moans) - Oh, fuck. 57 00:10:38,720 --> 00:10:41,760 (loud moans) 58 00:10:42,010 --> 00:10:44,600 - I'm going to fuck you like you've never been fucked. 59 00:10:45,010 --> 00:10:46,520 I'm going to move into your-- 60 00:10:50,270 --> 00:10:53,060 (both moan) 61 00:10:56,480 --> 00:10:57,480 Don't pull back. 62 00:10:57,730 --> 00:10:58,740 DonT. 63 00:11:02,820 --> 00:11:05,740 (both moan) 64 00:11:14,590 --> 00:11:17,090 (moans) I'm gonna come all over you. 65 00:11:19,590 --> 00:11:22,590 (breathes heavily) (cries out) 66 00:11:24,550 --> 00:11:26,180 Oh yes, feel it. 67 00:11:26,930 --> 00:11:28,140 Put it all over your body. 68 00:11:28,390 --> 00:11:31,100 (both panting) 69 00:11:52,000 --> 00:11:54,790 (moans) 70 00:12:04,760 --> 00:12:08,430 (gentle music) 71 00:12:08,720 --> 00:12:09,970 - [Man] Taxi, Ms. Welles? 72 00:12:10,930 --> 00:12:11,930 - [Jennifer] No, thank you. 73 00:12:12,430 --> 00:12:14,230 I'm waiting for a car to pick me up. 74 00:12:14,900 --> 00:12:16,310 I won't need a taxi today. 75 00:12:19,360 --> 00:12:21,360 (wind gusting) (street noise) 76 00:12:30,830 --> 00:12:33,750 (gentle music continues) (door clicks) 77 00:12:34,370 --> 00:12:35,370 (door thuds) 78 00:12:38,670 --> 00:12:39,800 (door clicks) 79 00:12:52,140 --> 00:12:54,140 (engine rumbles) 80 00:12:56,310 --> 00:12:57,980 - [Jennifer V.O.] Taxi. 81 00:12:59,860 --> 00:13:00,860 Taxi . 82 00:13:02,400 --> 00:13:03,400 Taxi, 83 00:13:05,950 --> 00:13:09,030 but when I do need a taxi, I really need a taxi 84 00:13:10,200 --> 00:13:13,700 I remember one recent cab ride that turned into a real trip. 85 00:13:14,660 --> 00:13:16,460 (engine rumbles) 86 00:13:27,630 --> 00:13:29,640 (traffic, street noise) 87 00:13:37,600 --> 00:13:39,600 - This gonna be on the right or the left? 88 00:13:39,600 --> 00:13:40,860 - It'll be the right side. 89 00:13:47,400 --> 00:13:48,410 - It'll be $2.40. 90 00:13:48,610 --> 00:13:49,610 - What? 91 00:13:49,910 --> 00:13:50,990 - It'll be $2.40. 92 00:13:51,830 --> 00:13:54,750 (street noise) (purse rustling) 93 00:13:57,580 --> 00:13:58,920 - Oh, 94 00:14:02,000 --> 00:14:03,880 I'm sorry. I only have a hundred. 95 00:14:06,260 --> 00:14:07,720 - I can't change that. 96 00:14:08,970 --> 00:14:10,390 - Why don't you come upstairs with me? 97 00:14:10,390 --> 00:14:11,930 I have change in the apartment. 98 00:14:12,470 --> 00:14:14,140 (snickers) - No, I can't do that. 99 00:14:14,390 --> 00:14:16,140 I can't do that. I can't leave the cab. 100 00:14:16,140 --> 00:14:18,560 Can't you just run up and get change? - No, it'll only take a minute. 101 00:14:18,560 --> 00:14:19,560 Come on. 102 00:14:24,570 --> 00:14:25,570 Come on. 103 00:14:26,780 --> 00:14:28,150 - All right. 104 00:14:28,900 --> 00:14:29,910 - [Jennifer V.O.] Hair. 105 00:14:31,910 --> 00:14:34,950 Oh, hair. 106 00:14:35,290 --> 00:14:36,500 (door clicks) 107 00:14:37,580 --> 00:14:39,960 Attractive, hairy men drive me wild. 108 00:14:40,710 --> 00:14:41,540 (door clicks) 109 00:14:42,920 --> 00:14:44,880 Sometimes I see one on the street 110 00:14:45,630 --> 00:14:49,340 and my opening begins to run before he strides out of my sight. 111 00:14:51,260 --> 00:14:51,930 (door slams) 112 00:14:52,180 --> 00:14:56,060 I love to run my fingers through the hair of a really hairy guy. 113 00:14:58,560 --> 00:15:03,020 I love to entwine my fingers and pull gently. 114 00:15:09,280 --> 00:15:11,360 - What about my uh, $2.40? 115 00:15:12,700 --> 00:15:14,320 - It's in the bedroom. I'll get it. 116 00:15:15,660 --> 00:15:16,660 - [Jennifer V.O.] I remember 117 00:15:17,580 --> 00:15:21,040 one particularly hairy man I screwed 118 00:15:21,290 --> 00:15:24,460 about four or five years ago. 119 00:15:24,710 --> 00:15:26,710 He was a gorilla of a man. 120 00:15:28,170 --> 00:15:30,170 Long muscular arms 121 00:15:30,840 --> 00:15:32,300 and the body of a wrestler. 122 00:15:33,590 --> 00:15:36,470 He had hair on every inch of his body, 123 00:15:37,350 --> 00:15:38,850 and when we lay together, 124 00:15:40,980 --> 00:15:42,640 it would brush my flesh, 125 00:15:43,650 --> 00:15:44,900 prick my nipples, 126 00:15:46,360 --> 00:15:47,820 drive me wild. 127 00:15:49,280 --> 00:15:50,490 And his prick, 128 00:15:51,150 --> 00:15:54,070 it had so much hair around it that I could hardly find it 129 00:15:54,070 --> 00:15:55,070 when it was soft. 130 00:15:57,240 --> 00:15:59,200 Not that he had a small cock. 131 00:16:00,870 --> 00:16:03,290 Oh, he had a huge one. 132 00:16:05,040 --> 00:16:06,040 It was just 133 00:16:06,500 --> 00:16:11,340 all that glorious thick black hair that hid it. 134 00:16:14,970 --> 00:16:16,260 - Three dollars. 135 00:16:19,930 --> 00:16:21,270 I told you I had change. 136 00:16:22,640 --> 00:16:23,810 You didn't believe me. 137 00:16:34,280 --> 00:16:36,620 I just want you to fuck me, that's all. 138 00:16:39,580 --> 00:16:40,790 - [Jennifer V.O.] When his prick hardened, 139 00:16:41,540 --> 00:16:44,750 it was thick and heavy and throbbing. 140 00:16:47,040 --> 00:16:50,750 And it had unbelievable black bristles 141 00:16:51,210 --> 00:16:53,590 that climbed halfway to the head 142 00:16:53,840 --> 00:16:56,720 like quills of a frightened porcupine. 143 00:16:59,050 --> 00:17:00,760 - Hey, wait a minute, wait a minute. 144 00:17:02,060 --> 00:17:06,690 Now you look real good, but I don't take no chances with nobody. 145 00:17:07,730 --> 00:17:11,780 (wrapper rustles) 146 00:17:26,080 --> 00:17:27,080 - Come on. 147 00:17:33,210 --> 00:17:35,010 - [Jennifer V.O.] Whatever position we fucked in, 148 00:17:35,760 --> 00:17:38,550 I would guide those bristles against my clitoris 149 00:17:39,300 --> 00:17:42,180 as his muscle would plow through my insides. 150 00:17:43,640 --> 00:17:45,020 Whenever we began fucking, 151 00:17:45,020 --> 00:17:47,850 those bristles would prick and scratch my open lips 152 00:17:48,850 --> 00:17:50,110 and my erected clit. 153 00:17:50,940 --> 00:17:52,320 It would hurt at first. 154 00:17:53,280 --> 00:17:56,030 I would feel like I was going to bleed, 155 00:17:56,990 --> 00:17:58,490 but instead, I would come. 156 00:18:00,490 --> 00:18:01,490 And when we fucked, 157 00:18:02,030 --> 00:18:05,250 this beautiful hairy man was like an uncaged beast, 158 00:18:05,750 --> 00:18:08,750 and he filled me with the same animal lust that he displayed. 159 00:18:09,960 --> 00:18:12,460 Only seconds after we began, 160 00:18:12,540 --> 00:18:15,300 both of us were soaked with sweat 161 00:18:16,300 --> 00:18:17,590 and animal juices, 162 00:18:18,630 --> 00:18:20,340 and my orgasms would begin. 163 00:18:21,760 --> 00:18:24,560 As we fucked, my fingers searched for crevices in 164 00:18:24,810 --> 00:18:27,270 secret places hidden under that hair. 165 00:18:27,680 --> 00:18:29,850 My nails tore and dug the flesh. 166 00:18:32,060 --> 00:18:34,150 That made him all the more animal. 167 00:18:35,570 --> 00:18:36,900 And when he came, 168 00:18:37,360 --> 00:18:39,570 I could feel each and every spurt. 169 00:18:39,820 --> 00:18:42,070 (sighing) 170 00:18:56,340 --> 00:18:59,170 (moans) 171 00:19:00,880 --> 00:19:03,300 - Fuck me. Fuck me. 172 00:19:03,550 --> 00:19:05,680 (moans) 173 00:19:05,930 --> 00:19:06,720 Take my cock. 174 00:19:08,310 --> 00:19:10,190 Take my fucking cock inside. 175 00:19:11,230 --> 00:19:14,270 (moans) 176 00:19:19,110 --> 00:19:20,700 (moans) 177 00:19:23,490 --> 00:19:26,240 Fuck me, fuck me. 178 00:19:27,910 --> 00:19:29,330 - Ohh! - Take my cock. 179 00:19:30,660 --> 00:19:32,960 Take my fucking cock inside. 180 00:19:34,960 --> 00:19:36,960 (heavy breathing) (moans) 181 00:19:48,600 --> 00:19:50,600 -Ohh! 182 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 Ohh. 183 00:20:17,000 --> 00:20:18,630 (gasping) 184 00:20:18,880 --> 00:20:22,260 Oh! Oh, oh fuck me. 185 00:20:22,670 --> 00:20:23,760 Fuck me. 186 00:20:24,300 --> 00:20:25,340 Oh. 187 00:20:25,550 --> 00:20:26,720 - I'll fuck you like you've never been fucked. 188 00:20:26,970 --> 00:20:30,810 (both moan) 189 00:20:33,310 --> 00:20:35,270 I'm going to whip you “til my chain makes you bleed. 190 00:20:35,520 --> 00:20:39,070 (breathes heavily) (moans) 191 00:20:42,440 --> 00:20:44,030 - Oh! 192 00:20:44,280 --> 00:20:45,660 - I want you to yell when you've had enough. 193 00:20:45,910 --> 00:20:48,410 (breathes heavily) 194 00:20:49,240 --> 00:20:51,490 (moans) You cunt. 195 00:20:52,120 --> 00:20:54,120 (breathes heavily) 196 00:20:55,040 --> 00:20:56,460 I'm gonna rip off your ass. 197 00:20:56,710 --> 00:20:59,420 (moans) 198 00:20:59,670 --> 00:21:00,670 - Fuck me. 199 00:21:00,880 --> 00:21:01,880 Fuck me. 200 00:21:01,920 --> 00:21:02,920 (moans) 201 00:21:05,720 --> 00:21:08,800 - Bitch, I'll fuck you like you've never been fucked. 202 00:21:10,680 --> 00:21:13,140 (moans) (breathes heavily) 203 00:21:17,310 --> 00:21:19,270 You've got a big cunt, baby. You're fucking wet. 204 00:21:19,360 --> 00:21:21,610 (moans) 205 00:21:21,860 --> 00:21:23,360 Bet you've never had a taxicab driver before. 206 00:21:23,610 --> 00:21:27,240 (moans) (breathes heavily) 207 00:21:46,130 --> 00:21:49,300 (loud moans) 208 00:22:05,740 --> 00:22:06,900 - Oh! 209 00:22:14,410 --> 00:22:15,750 - You want to go down there? 210 00:22:15,830 --> 00:22:18,580 I'm gonna-- (panting) 211 00:22:18,670 --> 00:22:20,250 Wait, wait, wait. Wait, one more. 212 00:22:20,670 --> 00:22:22,040 One more. 213 00:22:26,800 --> 00:22:30,510 (moans) 214 00:22:30,800 --> 00:22:32,510 Wanna come? 215 00:22:37,520 --> 00:22:39,940 (moans) 216 00:23:06,130 --> 00:23:08,420 - [Jennifer V.O.] I just hope he didn't leave his meter running. 217 00:23:14,850 --> 00:23:18,270 (gentle piano music) 218 00:23:33,570 --> 00:23:36,410 - Look Ms. Welles, a theater playing one of your pictures. 219 00:23:37,290 --> 00:23:39,290 (traffic noise) 220 00:23:40,370 --> 00:23:42,330 - Oh, that theater. 221 00:23:43,040 --> 00:23:45,960 Yes, I got to know the projectionist there very well. 222 00:23:46,920 --> 00:23:50,210 - [Jennifer V.O.] I was signing autographs at that theater on a hot summer's day. 223 00:23:51,340 --> 00:23:54,590 During a lull, I decided to see the film from the projection room. 224 00:23:55,180 --> 00:23:58,060 I discovered the best show wasn't on the screen. 225 00:23:58,140 --> 00:24:00,600 - Oh boy, is it hot in here. 226 00:24:01,350 --> 00:24:03,190 Must be about ninety degrees. 227 00:24:04,190 --> 00:24:05,940 - Yes, but take it easy on the beer. 228 00:24:06,480 --> 00:24:08,610 I don't want you to miss no change over tonight. 229 00:24:08,610 --> 00:24:09,900 - Leave it to me, Al. 230 00:24:09,940 --> 00:24:10,940 Leaveit to me, huh? 231 00:24:11,190 --> 00:24:12,700 I know what I'm doing. 232 00:24:14,610 --> 00:24:15,780 What the fuck does he think I'm doing? 233 00:24:15,780 --> 00:24:16,950 Having an orgy in here? 234 00:24:17,200 --> 00:24:19,910 (moans on film) (projector whirrs) 235 00:24:20,160 --> 00:24:21,120 - [Woman in film] Oh, I'm coming. 236 00:24:21,500 --> 00:24:23,410 (moans) 237 00:24:23,670 --> 00:24:24,750 Oh, I'm coming. 238 00:24:31,460 --> 00:24:33,470 (moaning continues) (projector whirrs) 239 00:24:59,080 --> 00:25:01,080 (loud moaning) 240 00:25:19,470 --> 00:25:20,720 I need more. 241 00:25:21,100 --> 00:25:22,810 More. Oh, God. 242 00:25:22,810 --> 00:25:25,020 You two guys, you guys, come here. 243 00:25:25,310 --> 00:25:26,940 I want both of you now. 244 00:25:27,190 --> 00:25:28,190 Now. 245 00:25:28,980 --> 00:25:31,690 (moans) 246 00:25:34,740 --> 00:25:35,740 This is wonderful. 247 00:25:36,320 --> 00:25:37,110 Wonderful. 248 00:25:37,110 --> 00:25:38,610 Oh, now fuck me. 249 00:25:39,030 --> 00:25:40,070 Do me fast. - My God. 250 00:25:40,120 --> 00:25:42,240 - [Woman in film] Faster, faster. - It's Jennifer Welles! 251 00:25:42,950 --> 00:25:45,330 (moans in film) - [Woman in film] Now you, now you. 252 00:25:47,250 --> 00:25:49,420 (beer splashing) 253 00:25:56,420 --> 00:25:58,380 Fuck me, fuck me. 254 00:25:58,630 --> 00:26:00,800 I'm coming. I'm coming. 255 00:26:01,050 --> 00:26:04,390 (moans) 256 00:26:11,610 --> 00:26:13,610 (gaSPing) (slurping) 257 00:26:22,780 --> 00:26:24,450 - [Jennifer] Oh my God, 258 00:26:24,450 --> 00:26:27,620 they've got a cock in every hole in her body. 259 00:26:30,880 --> 00:26:33,840 (moans) 260 00:27:10,710 --> 00:27:11,420 (moans) 261 00:27:11,670 --> 00:27:13,250 - [Woman in film] Please, please, please. 262 00:27:16,000 --> 00:27:18,300 (moans) 263 00:27:25,470 --> 00:27:27,470 (breathes heavily) 264 00:27:48,240 --> 00:27:49,580 Oh, please. 265 00:27:54,000 --> 00:27:56,000 (projector whirrs) 266 00:28:26,530 --> 00:28:28,530 (moaning in film continues) 267 00:29:00,070 --> 00:29:01,070 Oh, God. 268 00:29:01,110 --> 00:29:02,990 Where's Blackie? 269 00:29:02,990 --> 00:29:03,900 I need Blackie. 270 00:29:03,900 --> 00:29:05,240 Oh, oh. 271 00:29:05,860 --> 00:29:06,860 Oh, Blackie. 272 00:29:06,950 --> 00:29:08,660 You're the one I'm longing for. 273 00:29:08,780 --> 00:29:09,740 You're big. 274 00:29:09,830 --> 00:29:11,410 You're so big. 275 00:29:11,870 --> 00:29:13,330 (moans) 276 00:29:13,370 --> 00:29:16,870 Oh, I love to feel your cock swell in my hands. 277 00:29:17,670 --> 00:29:20,420 Oh God, it's so big! 278 00:29:20,800 --> 00:29:21,750 I want it. 279 00:29:21,840 --> 00:29:23,130 I want it, Blackie. 280 00:29:23,210 --> 00:29:24,220 You two guys help. 281 00:29:24,300 --> 00:29:25,300 Help. 282 00:29:25,300 --> 00:29:27,470 Slip it in. Steady, steady, steady. 283 00:29:27,720 --> 00:29:29,720 (woman screams) 284 00:29:30,430 --> 00:29:32,850 Oh God. (horse neighs) 285 00:29:33,100 --> 00:29:35,140 Blackie, Blackie, 286 00:29:35,390 --> 00:29:37,480 (moans) do me, do me. 287 00:29:37,520 --> 00:29:39,060 Oh, God. 288 00:29:39,310 --> 00:29:40,820 It's like a firehose. 289 00:29:41,230 --> 00:29:43,110 Ohh, Blackie. 290 00:29:44,070 --> 00:29:46,400 I can feel it jerking inside of me. 291 00:29:46,450 --> 00:29:48,610 Oh, you're gonna come? 292 00:29:48,740 --> 00:29:49,740 You're gonna come? 293 00:29:49,820 --> 00:29:51,410 I'm coming too. 294 00:29:51,450 --> 00:29:52,450 You're coming. 295 00:29:52,450 --> 00:29:53,410 You're coming! 296 00:29:53,410 --> 00:29:54,950 Oh, your juice is spreading! 297 00:29:55,000 --> 00:29:57,870 Oh, Blackie! 298 00:29:59,580 --> 00:30:02,420 (moans) (horse neighs) 299 00:30:05,720 --> 00:30:06,720 More. 300 00:30:07,050 --> 00:30:08,550 Oh, you're so ready. 301 00:30:08,760 --> 00:30:11,010 Oh, oh... 302 00:30:11,850 --> 00:30:14,180 (moans) (horse neighs) 303 00:30:14,220 --> 00:30:15,220 I'm coming! 304 00:30:22,980 --> 00:30:25,070 (film tail flapping) 305 00:30:25,320 --> 00:30:28,860 - [Cinema patrons] Hey, come on, let's go! Come on! 306 00:30:28,990 --> 00:30:30,360 Let's put the show back on. 307 00:30:30,450 --> 00:30:32,200 Hey, hey! 308 00:30:32,910 --> 00:30:36,000 (jeering, clamoring) 309 00:30:42,960 --> 00:30:44,130 - Come on, let's go. 310 00:30:48,050 --> 00:30:49,590 - Put that movie back now. 311 00:30:50,430 --> 00:30:51,430 - Shit. 312 00:30:51,470 --> 00:30:52,970 - Put that movie back up. 313 00:30:53,470 --> 00:30:56,970 (jeering, whistling) 314 00:31:07,400 --> 00:31:10,950 - That's what I get for hiring a beer-guzzling Wino as a projectionist. 315 00:31:11,070 --> 00:31:13,490 Schmuck, what are you doing with your clothes off? 316 00:31:13,700 --> 00:31:15,740 And what d'you have behind the projector? 317 00:31:18,040 --> 00:31:19,870 If it's a case of beer, you're fired. 318 00:31:20,710 --> 00:31:24,500 (crowd jeering, whistling) 319 00:31:31,720 --> 00:31:34,220 (piano music) 320 00:31:34,260 --> 00:31:35,720 - Driver, where are we? 321 00:31:36,180 --> 00:31:37,930 - 23rd Street, Ms. Welles. 322 00:31:38,770 --> 00:31:40,310 - Oh, 23rd Street. 323 00:31:42,020 --> 00:31:45,020 My dentist had his office on 23rd Street. 324 00:31:46,230 --> 00:31:48,780 (piano music) 325 00:32:04,170 --> 00:32:05,540 - There's the building. 326 00:32:06,840 --> 00:32:07,840 - What building? 327 00:32:08,500 --> 00:32:10,880 - The building where my dentist had his office. 328 00:32:13,050 --> 00:32:16,140 (piano music continues) 329 00:32:31,570 --> 00:32:33,610 - These are Ms. Welles' dental records. 330 00:32:35,990 --> 00:32:37,450 - Thank you, nurse. 331 00:32:46,960 --> 00:32:49,840 (calculator rattles) 332 00:32:54,720 --> 00:32:58,300 (moans) 333 00:33:01,310 --> 00:33:03,060 (exhales) That's good. 334 00:33:03,480 --> 00:33:05,060 That's real good. 335 00:33:06,980 --> 00:33:07,980 That's right. 336 00:33:08,440 --> 00:33:09,900 (dentist moans) Suck it. 337 00:33:10,270 --> 00:33:11,280 Come on. 338 00:33:12,990 --> 00:33:15,280 (moans) 339 00:33:16,030 --> 00:33:17,950 (paper rustling) Suck it. 340 00:33:18,700 --> 00:33:19,580 (moans) 341 00:33:19,580 --> 00:33:20,950 Suck it more. 342 00:33:21,990 --> 00:33:24,910 (moans) 343 00:33:30,000 --> 00:33:32,630 Oh, suck on it, come on. 344 00:33:33,880 --> 00:33:36,720 (moans) 345 00:33:43,140 --> 00:33:45,730 (moans) 346 00:33:58,200 --> 00:33:59,200 That's right. 347 00:33:59,530 --> 00:34:02,080 (both moan) 348 00:34:08,040 --> 00:34:10,040 (sucking) 349 00:34:12,130 --> 00:34:14,300 Oh, that feels great. 350 00:34:14,800 --> 00:34:16,260 (groans) 351 00:34:26,310 --> 00:34:28,980 Oh, that's right. 352 00:34:29,770 --> 00:34:33,020 Oh. Oh, boy. 353 00:34:34,150 --> 00:34:35,230 Suck on it. 354 00:34:35,480 --> 00:34:36,320 (door clicks) 355 00:34:38,860 --> 00:34:40,990 (moans) 356 00:34:50,670 --> 00:34:52,630 Oh! Suck on it. 357 00:34:53,630 --> 00:34:55,880 (moans) - Oh, I don't believe it. 358 00:34:56,840 --> 00:34:58,760 (chair creaks) (dentist's moans continue) 359 00:35:09,440 --> 00:35:11,310 - Oh, suck it. (chair creaks) 360 00:35:11,690 --> 00:35:14,860 (both moan) 361 00:35:24,370 --> 00:35:26,240 - Oh, I feel better. 362 00:35:27,450 --> 00:35:29,250 Oh, I don't believe it. 363 00:35:29,500 --> 00:35:31,620 - [Dentist] Suck my cock. - It's so good. 364 00:35:32,750 --> 00:35:36,420 Oh. I m so hot. 365 00:35:37,840 --> 00:35:39,630 Oh. (moans) 366 00:35:39,880 --> 00:35:41,430 - Suck my prick. (moans) 367 00:35:45,300 --> 00:35:47,850 (moans) 368 00:35:55,650 --> 00:35:56,650 - Doctor, 369 00:35:56,690 --> 00:35:59,440 you keep yourself going at a slow boil. 370 00:36:00,110 --> 00:36:03,240 I'm going to go out and put a fire under Nurse Haskell for you. 371 00:36:03,740 --> 00:36:05,910 (moans) 372 00:36:14,290 --> 00:36:16,000 (moans) - Oh, it's so hot. 373 00:36:17,630 --> 00:36:20,050 (moans) 374 00:36:28,510 --> 00:36:30,890 - Ms. Haskell, I'm surprised. 375 00:36:30,890 --> 00:36:32,940 You are a horny little lady. 376 00:36:34,400 --> 00:36:35,690 (chair creaks) 377 00:36:35,940 --> 00:36:38,190 - You'll catch a cold walking around like that. 378 00:36:47,070 --> 00:36:48,870 What do you want from me? 379 00:36:54,420 --> 00:36:56,460 - I want to see where you live. 380 00:37:01,170 --> 00:37:03,050 Dr. Ward is a nice man. 381 00:37:06,510 --> 00:37:08,050 Why don't you give him a break? 382 00:37:09,640 --> 00:37:11,430 Why don't you fuck him? 383 00:37:12,060 --> 00:37:14,520 He's got a really nice prick. 384 00:37:15,890 --> 00:37:17,310 - Miss Welles, (sighing) 385 00:37:18,650 --> 00:37:20,320 You're giving me a temperature. 386 00:37:23,740 --> 00:37:25,780 - You like Dr. Ward, don't you? 387 00:37:26,780 --> 00:37:28,320 You like him, he's nice. 388 00:37:29,490 --> 00:37:31,080 - Oh my goodness! 389 00:37:31,410 --> 00:37:34,790 (moans) 390 00:37:40,590 --> 00:37:42,300 - Why don't you fuck him? 391 00:37:47,930 --> 00:37:49,760 - I'm afraid. 392 00:37:52,140 --> 00:37:53,430 He's kinky. 393 00:37:55,520 --> 00:37:57,480 He wants my anus. 394 00:37:58,310 --> 00:37:59,310 - So? 395 00:37:59,690 --> 00:38:01,520 He wants to fuck you in the ass. 396 00:38:04,820 --> 00:38:06,860 - Oh my goodness, I'm gonna come. 397 00:38:07,030 --> 00:38:09,410 - Shh shh, not so loud. 398 00:38:09,620 --> 00:38:11,120 Come on, honey, come with me. 399 00:38:16,120 --> 00:38:17,410 (door clicks) 400 00:38:31,050 --> 00:38:34,680 - 0h Nurse Haskell, come on, suck on it, 401 00:38:34,680 --> 00:38:35,680 baby. 402 00:38:36,350 --> 00:38:37,810 Come on, suck on it. 403 00:38:38,100 --> 00:38:43,610 Ooh, that's it, that's it. 404 00:38:45,940 --> 00:38:48,900 Ohh, that's it, suck the balls. 405 00:38:49,780 --> 00:38:51,910 That's right. Ohh. 406 00:38:52,950 --> 00:38:55,700 Oh, you suck great. 407 00:38:56,160 --> 00:38:58,370 (moans) 408 00:39:03,090 --> 00:39:04,090 That's it. 409 00:39:05,500 --> 00:39:08,260 (moans) 410 00:39:18,810 --> 00:39:20,770 Oh, come on, suck that tip. 411 00:39:21,650 --> 00:39:23,900 (moans) 412 00:39:27,780 --> 00:39:28,900 Oh, come on. 413 00:39:29,280 --> 00:39:30,780 Oh, Nurse Haskell, 414 00:39:31,740 --> 00:39:33,780 I dreamed of this. I can't believe it. 415 00:39:35,660 --> 00:39:38,160 I always wanted you to suck my cock. 416 00:39:40,000 --> 00:39:42,370 You are a good cocksucker. 417 00:39:43,630 --> 00:39:45,790 (moans) 418 00:39:46,630 --> 00:39:48,130 Suck on that tip. 419 00:39:48,510 --> 00:39:50,220 That's it, stick it. 420 00:39:50,760 --> 00:39:53,050 (moans) 421 00:39:54,010 --> 00:39:56,180 Ooh, that feels good. 422 00:39:56,890 --> 00:39:57,890 (moans) 423 00:39:58,850 --> 00:39:59,930 That's it. 424 00:39:59,980 --> 00:40:00,980 Suck it. 425 00:40:01,230 --> 00:40:02,850 Suck it, suck it. 426 00:40:05,230 --> 00:40:07,820 Oh, bite it a bit That's it. 427 00:40:08,320 --> 00:40:09,820 (moans) 428 00:40:10,360 --> 00:40:12,490 You like to suck that cock, dontcha? 429 00:40:13,110 --> 00:40:14,490 (moans) 430 00:40:15,660 --> 00:40:17,160 (slurping) 431 00:40:17,410 --> 00:40:18,370 Oh, God. 432 00:40:18,990 --> 00:40:20,000 Suck it. 433 00:40:20,620 --> 00:40:21,710 That's it. 434 00:40:23,080 --> 00:40:24,080 That's it. 435 00:40:26,380 --> 00:40:27,920 Oh, Nurse Haskell. 436 00:40:28,920 --> 00:40:30,960 (moans) 437 00:40:34,800 --> 00:40:37,600 (groans) (moans) 438 00:40:41,560 --> 00:40:42,350 Oh, I love it. 439 00:40:42,640 --> 00:40:45,190 Aw, aww, I love it. 440 00:40:45,480 --> 00:40:47,310 I love it. Suck it. 441 00:40:47,440 --> 00:40:49,570 I'm going to fuck you, Nurse Haskell. 442 00:40:50,400 --> 00:40:52,360 (moans) 443 00:40:53,110 --> 00:40:56,870 Ohh, you got a tight cunt. 444 00:40:58,030 --> 00:41:01,120 (both moan) 445 00:41:02,580 --> 00:41:04,460 (moans) Come on, 446 00:41:04,710 --> 00:41:07,170 stick it in that cunt. 447 00:41:07,750 --> 00:41:10,460 (both moan) (electronic music) 448 00:41:11,130 --> 00:41:13,090 (groans) 449 00:41:13,340 --> 00:41:15,180 Oh man, that's tight. 450 00:41:16,090 --> 00:41:20,310 Ooh. Ooh, that's it. 451 00:41:20,640 --> 00:41:24,060 (moans I ca-- oh, I got it. 452 00:41:25,640 --> 00:41:29,060 (both moan) 453 00:41:40,370 --> 00:41:42,740 (moans) How do you like that, Nurse Haskell? 454 00:41:47,710 --> 00:41:50,630 (both moan) 455 00:42:02,140 --> 00:42:04,470 Oh, how does that feel? 456 00:42:05,430 --> 00:42:07,730 (moans) 457 00:42:09,350 --> 00:42:10,810 (groans) 458 00:42:13,860 --> 00:42:16,820 (moans) (groans) 459 00:42:17,950 --> 00:42:18,950 Cunt. 460 00:42:25,620 --> 00:42:28,540 (breathes heavily) 461 00:42:38,090 --> 00:42:41,140 (moans) (breathes heavily) 462 00:42:47,350 --> 00:42:48,980 Oh, ah, that cunt! 463 00:42:49,140 --> 00:42:50,150 (groans) 464 00:42:50,400 --> 00:42:52,650 (moans) 465 00:42:53,570 --> 00:42:54,940 - Oh, George. 466 00:42:57,900 --> 00:43:00,570 (groans) (moans) 467 00:43:02,410 --> 00:43:03,780 Oh, George. 468 00:43:16,090 --> 00:43:19,840 (moans) (groans) 469 00:43:34,400 --> 00:43:36,400 (grunting) 470 00:43:40,610 --> 00:43:41,700 - Oh, I'm gonna come! 471 00:43:42,160 --> 00:43:43,910 I'm gonna come. 472 00:43:46,540 --> 00:43:49,750 (moans) (groans) 473 00:43:52,500 --> 00:43:54,500 Whoo! 474 00:44:00,220 --> 00:44:01,720 Oh, Nurse Haskell. 475 00:44:04,510 --> 00:44:07,560 (both moan) 476 00:44:10,180 --> 00:44:12,600 (moans) Oh, that feels so good. 477 00:44:12,850 --> 00:44:15,230 Oh, Nurse Haskell! 478 00:44:16,020 --> 00:44:19,190 (both moan) 479 00:44:30,160 --> 00:44:31,160 - [Jennifer V.O] Let's see, 480 00:44:31,540 --> 00:44:34,710 under W, Walters, Watson. 481 00:44:34,830 --> 00:44:36,380 Ah, Welles. 482 00:44:41,170 --> 00:44:43,260 Nine hundred and forty dollars?! 483 00:44:43,510 --> 00:44:45,930 What a cheat. He even cheats on his wife. 484 00:44:47,100 --> 00:44:48,970 And if she ever knew about Nurse Haskell. 485 00:44:50,270 --> 00:44:52,270 I'll just consider this account settled. 486 00:44:52,600 --> 00:44:56,150 (piano music) 487 00:45:06,530 --> 00:45:08,530 - Nice neighborhood, isn't it, Ms. Welles? 488 00:45:09,450 --> 00:45:11,950 - Yes, I have a friend that lived here for a while. 489 00:45:12,790 --> 00:45:15,000 They have a nice bakery in this neighborhood. 490 00:45:16,040 --> 00:45:17,250 Great cherry tarts. 491 00:45:17,630 --> 00:45:19,290 - [Jennifer V.O] I was house sitting for one of my friends 492 00:45:19,540 --> 00:45:21,380 who was vacationing in the south. 493 00:45:22,170 --> 00:45:25,930 She couldn't have known of the two surprises in her own backyard. 494 00:45:27,970 --> 00:45:30,100 She'd have never left on that vacation. 495 00:45:33,180 --> 00:45:34,180 - Oh, damn. 496 00:45:34,600 --> 00:45:36,350 (keys jangling) (gentle music) 497 00:45:40,820 --> 00:45:42,230 - Can I be of help, ma'am? 498 00:45:42,900 --> 00:45:44,360 (Jennifer sighs) - Thank you, young man. 499 00:45:48,530 --> 00:45:49,620 (lock clicks) 500 00:45:51,280 --> 00:45:53,290 (bag rustling) Thank you. 501 00:45:54,500 --> 00:45:56,120 - May I help you with your groceries? 502 00:45:57,250 --> 00:45:58,710 - Thank you. 503 00:46:02,340 --> 00:46:06,090 (easy listening music) 504 00:46:07,550 --> 00:46:08,840 (door clicks) 505 00:46:12,140 --> 00:46:13,390 (bag rustles) Thank you. 506 00:46:14,810 --> 00:46:17,810 Can I get you some coffee, some milk, or perhaps-- 507 00:46:17,890 --> 00:46:19,230 - No thank you, ma'am. 508 00:46:19,480 --> 00:46:21,730 - You didn't let me finish my last proposition. 509 00:46:21,940 --> 00:46:26,070 - Well, my roommate, Bert Hanson, he's expecting me for dinner. 510 00:46:26,650 --> 00:46:28,950 - I have some great banana cream pie. 511 00:46:29,570 --> 00:46:31,830 - I go nuts over banana cream pie. 512 00:46:33,080 --> 00:46:34,660 - How about your roommate, Bert? 513 00:46:35,620 --> 00:46:37,460 - Bert? Yeah, he likes sweets, too. 514 00:46:37,660 --> 00:46:41,880 - Well if Bert likes sweets, I have something I think he'll really love. 515 00:46:42,960 --> 00:46:44,920 - I'll go get him. - Okay. 516 00:46:49,840 --> 00:46:53,350 (easy music continues) 517 00:46:59,940 --> 00:47:01,310 (doorbell rings) 518 00:47:01,940 --> 00:47:03,520 Come on in, it's open. 519 00:47:06,480 --> 00:47:08,490 (door creaks) 520 00:47:16,700 --> 00:47:19,750 (easy music continues) 521 00:47:33,510 --> 00:47:35,600 - Isn't it luscious? 522 00:47:40,440 --> 00:47:41,440 - Oh yeah. 523 00:47:41,690 --> 00:47:43,230 That's some banana cream pie. 524 00:47:48,320 --> 00:47:51,700 (easy music continues) 525 00:47:54,990 --> 00:47:56,160 - This must be Bert. 526 00:47:56,620 --> 00:47:57,990 How sweet. 527 00:47:59,910 --> 00:48:01,330 Boys, 528 00:48:04,830 --> 00:48:10,970 I have something that would be a lot more fun than banana cream pie. 529 00:48:20,890 --> 00:48:22,980 (footsteps thump) 530 00:48:26,560 --> 00:48:28,980 (stairs creak) (fire crackles) 531 00:48:39,790 --> 00:48:41,790 (clattering) 532 00:49:26,880 --> 00:49:29,420 (moans) 533 00:49:47,600 --> 00:49:50,190 (slurping) 534 00:50:07,330 --> 00:50:09,330 (moans) 535 00:50:57,510 --> 00:50:59,510 (lips smack) 536 00:51:12,310 --> 00:51:14,320 (belt jangles) 537 00:51:15,150 --> 00:51:17,610 (fire crackles) 538 00:51:37,380 --> 00:51:39,380 (gasps) 539 00:51:41,550 --> 00:51:43,260 (fire crackling) (moans) 540 00:51:54,560 --> 00:51:56,570 (moans) 541 00:52:04,660 --> 00:52:06,950 (breathes heavily) 542 00:52:27,390 --> 00:52:29,390 (moaning) 543 00:52:43,740 --> 00:52:45,110 (gasps) 544 00:52:47,330 --> 00:52:49,330 (moaning) 545 00:53:23,190 --> 00:53:24,320 (moans) 546 00:53:24,360 --> 00:53:26,410 - Yeah. Yeah. 547 00:53:36,790 --> 00:53:38,790 (heavy breathing) 548 00:53:52,680 --> 00:53:54,680 (gasping) 549 00:54:03,480 --> 00:54:07,160 (moans) 550 00:54:27,380 --> 00:54:29,390 -Ohh! 551 00:54:38,940 --> 00:54:40,940 (moaning) 552 00:54:45,280 --> 00:54:46,650 Ohh! 553 00:54:47,610 --> 00:54:49,610 (loud moans) 554 00:55:27,400 --> 00:55:29,400 (gasping) 555 00:55:42,790 --> 00:55:47,090 (funk music) 556 00:56:02,480 --> 00:56:04,480 (moaning) 557 00:56:40,640 --> 00:56:42,640 (grunting) 558 00:56:49,070 --> 00:56:51,070 (heavy breathing) 559 00:57:01,450 --> 00:57:03,460 (funk music continues) 560 00:57:20,720 --> 00:57:22,730 (groans) 561 00:57:58,840 --> 00:58:00,850 (moaning) 562 00:58:30,630 --> 00:58:32,630 (funk music continues) 563 00:58:44,810 --> 00:58:46,810 (moaning) 564 00:59:06,790 --> 00:59:09,540 (groaning) (gaSPing) 565 00:59:12,040 --> 00:59:14,050 (panting) 566 00:59:16,010 --> 00:59:17,010 (music) 567 00:59:32,310 --> 00:59:34,320 (fire crackling) 568 00:59:41,030 --> 00:59:43,660 - Ah! (all chuckle) 569 00:59:44,490 --> 00:59:45,490 - Mmm. 570 00:59:46,490 --> 00:59:47,160 - Mmm. 571 00:59:47,160 --> 00:59:48,000 - Mmm. Mmm. 572 00:59:48,000 --> 00:59:48,950 - Oh, that's great. 573 00:59:48,950 --> 00:59:49,960 - Mmm. 574 00:59:50,750 --> 00:59:52,210 (chuckles) 575 00:59:53,250 --> 00:59:54,590 Mmm. - Oh, that's terrific. 576 00:59:54,840 --> 00:59:56,960 - Mmh. - Listen, tomorrow, 577 00:59:57,800 --> 00:59:58,800 cherry tarts. 578 00:59:58,960 --> 01:00:00,720 (laughter) 579 01:00:00,760 --> 01:00:01,760 - Mmm. 580 01:00:05,100 --> 01:00:07,850 (gentle piano music) 581 01:00:31,370 --> 01:00:33,040 - 55th Street. 582 01:00:33,710 --> 01:00:35,880 The Conway Club is on 55th Street, isn't it? 583 01:00:36,500 --> 01:00:37,500 - Yes, Ms. Welles. 584 01:00:37,710 --> 01:00:38,710 Thats the gay club. 585 01:00:39,170 --> 01:00:40,420 Have you ever been there? 586 01:00:40,920 --> 01:00:43,430 - Yes, I've been there a few times, people-watching. 587 01:00:44,510 --> 01:00:46,640 I love to watch all kinds of people. 588 01:00:48,390 --> 01:00:50,980 (upbeat music) 589 01:01:15,120 --> 01:01:17,130 (upbeat music continues) 590 01:01:48,660 --> 01:01:49,950 - Do you mind if I sit? 591 01:01:51,660 --> 01:01:52,370 (glasses thud) 592 01:01:54,540 --> 01:01:55,750 (chair rattles) (upbeat music continues) 593 01:01:59,540 --> 01:02:01,840 You've come here almost every night this week. 594 01:02:02,670 --> 01:02:03,840 I've been watching you. 595 01:02:05,470 --> 01:02:07,640 This is what you've been drinking. 596 01:02:10,550 --> 01:02:12,890 - You really have been watching me. 597 01:02:14,680 --> 01:02:15,680 (glasses clink) 598 01:02:19,610 --> 01:02:20,480 - Hey honey, 599 01:02:21,020 --> 01:02:22,020 you wanna dance? 600 01:02:22,400 --> 01:02:23,690 - The lady is with me. 601 01:02:24,280 --> 01:02:25,280 Beat it. 602 01:02:25,280 --> 01:02:26,450 - Who's going to make me? 603 01:02:31,410 --> 01:02:32,580 (sighing) 604 01:02:39,420 --> 01:02:40,420 Okay, mister. 605 01:02:46,260 --> 01:02:47,260 - Well, 606 01:02:50,090 --> 01:02:52,100 my place or yours? 607 01:02:53,260 --> 01:02:55,310 - I'm not sure it's going to be any place. 608 01:02:57,270 --> 01:02:58,770 (upbeat music continues) 609 01:03:15,410 --> 01:03:17,790 - You must be here for some reason. 610 01:03:19,670 --> 01:03:21,290 - Perhaps I'm just curious. 611 01:03:24,170 --> 01:03:26,420 - Well, only one way to find out, darling. 612 01:03:27,130 --> 01:03:28,760 Taste the fruit. 613 01:03:31,300 --> 01:03:32,890 (upbeat music continues) 614 01:03:34,930 --> 01:03:36,970 - [Jennifer V.O.] Curiosity got the best of me, 615 01:03:38,180 --> 01:03:41,600 but I can't say I regretted even one moment of it. 616 01:03:52,990 --> 01:03:54,580 (kissing) 617 01:04:00,210 --> 01:04:02,210 (heavy breathing) 618 01:04:10,010 --> 01:04:12,010 (moaning) 619 01:04:34,490 --> 01:04:36,490 (thuds) 620 01:05:10,360 --> 01:05:12,360 (loud moans) 621 01:05:21,290 --> 01:05:23,290 - Oh! 622 01:05:36,090 --> 01:05:38,100 (heavy breathing) 623 01:05:42,270 --> 01:05:44,270 Ah, 0h! 624 01:06:42,990 --> 01:06:45,000 (kissing) 625 01:07:33,840 --> 01:07:35,840 (moaning) 626 01:07:54,230 --> 01:07:56,230 (grunting) 627 01:08:04,070 --> 01:08:06,080 (slurping) 628 01:08:12,870 --> 01:08:14,420 (exclai ms) 629 01:08:29,390 --> 01:08:33,230 (funk music) (moaning) 630 01:09:06,050 --> 01:09:08,060 (heavy breathing) 631 01:09:16,360 --> 01:09:18,360 (moaning) 632 01:09:40,170 --> 01:09:42,170 (loud moans) 633 01:10:10,580 --> 01:10:12,580 (groans) 634 01:10:26,340 --> 01:10:28,340 Ahh, ahh! 635 01:10:48,240 --> 01:10:50,240 (funk music continues) (loud moans) 636 01:11:38,160 --> 01:11:40,170 Ohh! 637 01:12:03,060 --> 01:12:05,070 (sighing) 638 01:12:10,320 --> 01:12:11,530 - Was it good, Jennifer? 639 01:12:13,160 --> 01:12:14,780 Was it good? 640 01:12:17,540 --> 01:12:19,450 - Yes, it was good, 641 01:12:21,410 --> 01:12:22,870 but I need something more. 642 01:12:24,500 --> 01:12:26,090 Ineed a prick. 643 01:12:27,050 --> 01:12:28,840 I need a real prick. 644 01:12:33,680 --> 01:12:35,390 - I'll get you a prick. 645 01:12:36,510 --> 01:12:39,140 I'll get you a real prick. 646 01:12:40,100 --> 01:12:41,230 (dramatic exhale) 647 01:13:28,610 --> 01:13:30,610 (heavy breathing) 648 01:13:45,920 --> 01:13:47,250 George Stebens. 649 01:13:47,790 --> 01:13:51,800 George is an associate professor at the university in my department. 650 01:13:52,210 --> 01:13:53,630 This is Ms. Welles, 651 01:13:53,880 --> 01:13:57,890 an acquaintance of mine, a very close acquaintance. 652 01:13:59,390 --> 01:14:01,970 I want you to make her very happy, George. 653 01:14:14,490 --> 01:14:18,110 (heavy breathing) 654 01:14:26,120 --> 01:14:29,790 (moaning) 655 01:14:31,500 --> 01:14:33,510 - Ohh! 656 01:14:44,060 --> 01:14:46,520 (heavy breathing) (grunting) 657 01:14:50,310 --> 01:14:53,190 (moaning) 658 01:15:17,630 --> 01:15:19,630 (heavy breathing) (sighing) 659 01:15:21,930 --> 01:15:23,970 (groaning) 660 01:15:35,440 --> 01:15:38,610 (moaning) 661 01:15:38,860 --> 01:15:42,780 (vibrator buzzing) 662 01:15:49,790 --> 01:15:53,290 (moaning) 663 01:15:59,800 --> 01:16:01,890 (groaning) 664 01:16:09,180 --> 01:16:13,150 (both moaning) 665 01:16:14,610 --> 01:16:18,150 (vibrator buzzing) (loud moans) 666 01:16:29,080 --> 01:16:32,420 (panting) (vibrator buzzing) 667 01:16:44,720 --> 01:16:49,310 (moaning) (vibrator buzzing) 668 01:16:54,350 --> 01:16:57,770 (both moaning) 669 01:17:18,000 --> 01:17:20,000 (vibrator buzzing) 670 01:17:36,270 --> 01:17:39,900 (heavy breathing) 671 01:17:44,820 --> 01:17:47,950 (moaning) 672 01:18:03,130 --> 01:18:05,930 (vibrator buzzing) 673 01:18:28,950 --> 01:18:33,120 (heavy breathing) (loud grunting) 674 01:18:37,870 --> 01:18:41,500 (moaning) (panting) 675 01:19:08,280 --> 01:19:11,870 (groaning) 676 01:19:21,000 --> 01:19:24,210 (piano music) (traffic noise) 677 01:19:29,050 --> 01:19:30,720 - Oh, this neighborhood. 678 01:19:31,720 --> 01:19:34,010 I haven't been in this neighborhood in so long. 679 01:19:34,970 --> 01:19:36,390 What memories. 680 01:19:37,140 --> 01:19:38,140 - Memories? 681 01:19:39,140 --> 01:19:41,480 - Yeah, what memories. 682 01:19:41,730 --> 01:19:43,520 - [Jennifer V.O.] There's the sign shop. 683 01:19:44,150 --> 01:19:45,820 Now, that was an experience. 684 01:19:46,480 --> 01:19:49,240 And what was that chubby sign man's name? 685 01:19:50,450 --> 01:19:51,530 How could I forget it? 686 01:19:51,740 --> 01:19:52,740 It was Zilko. 687 01:19:53,030 --> 01:19:53,950 Yes, Zilko. 688 01:19:53,950 --> 01:19:56,120 - Zilko, you get to work late tonight. 689 01:19:56,660 --> 01:19:58,660 I want you to finish the Jennifer Welles job. 690 01:19:58,660 --> 01:20:00,960 I got some people coming by tonight to pick it up. 691 01:20:00,960 --> 01:20:03,170 - But boss, I got a date with a broad. 692 01:20:03,540 --> 01:20:06,210 She's gonna meet me at the Burger King in 45 minutes. 693 01:20:06,210 --> 01:20:09,130 - Look, you stay and you finish the job and you do it right, 694 01:20:09,170 --> 01:20:11,510 and you'll be back to lettering butcher shop signs. 695 01:20:18,140 --> 01:20:19,140 - Fuck you. 696 01:20:19,520 --> 01:20:20,770 - What did you say? 697 01:20:21,230 --> 01:20:22,690 - Uh, I said thank you. 698 01:20:30,900 --> 01:20:33,200 Do you realize what I'm missing because of you? 699 01:20:33,990 --> 01:20:35,030 This broad has tits. 700 01:20:35,620 --> 01:20:37,040 I mean, tits. 701 01:20:39,540 --> 01:20:40,830 Hey, 702 01:20:41,370 --> 01:20:42,670 yunno, 703 01:20:43,710 --> 01:20:45,340 yours ain't bad neither. 704 01:20:47,130 --> 01:20:48,500 Hmm. 705 01:20:52,380 --> 01:20:53,380 (door thuds) 706 01:20:54,720 --> 01:20:56,800 (footsteps thump) 707 01:21:03,310 --> 01:21:05,310 - Oh, uh, excuse me, ma'am. 708 01:21:06,270 --> 01:21:07,610 Uh, yes ma'am? 709 01:21:08,150 --> 01:21:10,490 - I'm here to pick up the Jennifer Welles job. 710 01:21:11,820 --> 01:21:12,530 - Oh. 711 01:21:12,530 --> 01:21:14,110 Ah, it ain't ready yet. 712 01:21:15,070 --> 01:21:16,410 - Oh, that's all right. 713 01:21:16,700 --> 01:21:17,700 I'll wait. 714 01:21:23,500 --> 01:21:25,120 - Uh, you're um-- 715 01:21:25,960 --> 01:21:27,380 Uh, she's er... 716 01:21:28,290 --> 01:21:30,340 Um, you're uhh,hen 717 01:21:30,960 --> 01:21:31,960 the same uh-- 718 01:21:32,220 --> 01:21:34,220 (stammering) 719 01:21:35,930 --> 01:21:37,140 Oy, um... 720 01:21:37,390 --> 01:21:39,100 Uh uh uh wouldya care to sit down? 721 01:21:39,640 --> 01:21:41,720 Uh, we ain't got no chairs. 722 01:21:43,140 --> 01:21:44,140 You could lay down. 723 01:21:44,940 --> 01:21:47,770 - "Lay!" Now you're talking. 724 01:21:48,020 --> 01:21:49,480 (upbeat music) 725 01:21:49,730 --> 01:21:50,730 - [Jennifer V.O.] I like men, 726 01:21:51,530 --> 01:21:52,530 all kinds of men: 727 01:21:53,610 --> 01:21:54,610 young men, 728 01:21:55,280 --> 01:21:56,280 older men, 729 01:21:57,450 --> 01:22:02,120 skinny men, fat men. 730 01:22:02,910 --> 01:22:05,210 I remember one fat man I fucked. 731 01:22:06,460 --> 01:22:08,750 He was over three hundred pounds, 732 01:22:09,630 --> 01:22:12,000 but he was a gentle and effective lover. 733 01:22:13,510 --> 01:22:16,680 He had a very large cock, 734 01:22:17,090 --> 01:22:20,760 long but not too long, 735 01:22:21,600 --> 01:22:27,650 and it was thick, with an enormous head that fairly-- 736 01:22:29,230 --> 01:22:33,400 Oh, it bubbled with a constant flow of lubricating juice. 737 01:22:36,280 --> 01:22:37,280 Yeah, 738 01:22:38,110 --> 01:22:39,870 I can even remember his name. 739 01:22:42,240 --> 01:22:43,700 Edgan 740 01:22:44,700 --> 01:22:46,580 Edgar Cannon. 741 01:22:47,580 --> 01:22:49,420 I think he was a bricklayer. 742 01:22:50,750 --> 01:22:51,750 He had 743 01:22:52,340 --> 01:22:54,800 enormous muscular arms 744 01:22:55,800 --> 01:22:57,510 and powerful hands, 745 01:22:58,340 --> 01:23:00,760 and he knew just what to do with them. 746 01:23:02,810 --> 01:23:08,940 He had a way of pulling on my nipples without hurting me. 747 01:23:10,150 --> 01:23:11,900 His touch made them sensitive, 748 01:23:13,270 --> 01:23:14,940 but never raw. 749 01:23:16,820 --> 01:23:18,450 Even when we were both hot, 750 01:23:19,530 --> 01:23:23,660 while I was sitting astride that lovely prick of his, 751 01:23:25,660 --> 01:23:33,090 I tried to ride him slowly, to sort of tease him, 752 01:23:35,300 --> 01:23:38,130 but I became so horny myself, 753 01:23:39,630 --> 01:23:41,390 feeling that large, 754 01:23:41,970 --> 01:23:43,140 throbbing head 755 01:23:43,760 --> 01:23:48,980 sliding in and out of my cunt that I couldn't control myself. 756 01:23:50,940 --> 01:23:54,570 I quickened the tempo until my cunt was frigging his prick 757 01:23:55,110 --> 01:23:56,690 as fast as I could make it. 758 01:24:00,490 --> 01:24:04,120 I spread my legs so that, on the upstroke, 759 01:24:06,080 --> 01:24:12,420 the head of his cock fit so tightly in my cunt that it created a vacuum there. 760 01:24:14,500 --> 01:24:15,500 On the downstroke, 761 01:24:15,550 --> 01:24:20,010 this caused a suction inside that I felt 762 01:24:21,260 --> 01:24:24,680 all the way to the very top of my head. 763 01:24:28,020 --> 01:24:31,600 My own frenzied movements caused ripples of flesh 764 01:24:31,640 --> 01:24:35,980 that spread over his entire torso, 765 01:24:36,520 --> 01:24:38,610 that made my movements even more violent. 766 01:24:40,950 --> 01:24:42,820 Those ripples became waves. 767 01:24:45,950 --> 01:24:48,790 They shimmied against my clitoris. 768 01:24:50,080 --> 01:24:52,290 Oh, and they magnified that feeling, 769 01:24:53,120 --> 01:24:55,500 that feeling I felt deep inside me. 770 01:24:59,630 --> 01:25:01,670 My insides were pouring. 771 01:25:02,880 --> 01:25:05,850 His entire belly was soaked with our juices. 772 01:25:06,180 --> 01:25:07,470 My flesh 773 01:25:07,720 --> 01:25:10,680 slapped against his as I came down against him, 774 01:25:10,930 --> 01:25:13,480 trying to drive him still deeper into me. 775 01:25:15,810 --> 01:25:17,570 I came lots of times. 776 01:25:20,400 --> 01:25:23,740 I felt his juice surge into me 777 01:25:26,280 --> 01:25:27,990 and still he stayed hard-- 778 01:25:28,160 --> 01:25:29,700 - Oh, yeah. (moaning) 779 01:25:29,950 --> 01:25:34,710 - [Jennifer V.O.] --vibrating and quivering under my thrusts. 780 01:25:38,250 --> 01:25:41,800 (upbeat music continues) 781 01:25:45,970 --> 01:25:47,970 (upbeat music double speed) (moaning) 782 01:26:11,450 --> 01:26:12,450 - Mmm. 783 01:26:13,580 --> 01:26:14,620 Mmmm. 784 01:26:16,370 --> 01:26:17,380 Mmmm. 785 01:26:20,040 --> 01:26:21,130 Mmm. 786 01:26:22,130 --> 01:26:23,130 Oh. 787 01:26:23,590 --> 01:26:25,260 Oh, this is better than hamburger. 788 01:26:27,640 --> 01:26:28,640 - Hamburger? 789 01:26:28,760 --> 01:26:31,100 I'm supposed to meet my date at the Burger King. 790 01:26:34,980 --> 01:26:36,560 - Comfortable, Ms. Welles? 791 01:26:37,190 --> 01:26:38,650 - Yes. Thank you, Arthur. 792 01:26:39,770 --> 01:26:41,770 (piano music) 793 01:26:44,070 --> 01:26:45,740 Nottoo fast, Arthur. 794 01:26:46,610 --> 01:26:48,200 - Hope you're sure you aren't in a hurry. 795 01:26:50,570 --> 01:26:52,200 Wait. 796 01:27:02,340 --> 01:27:04,340 (piano music continues) (traffic noise) 797 01:27:14,640 --> 01:27:16,640 (engine rumbles) 798 01:27:42,500 --> 01:27:44,300 (rings bell) 799 01:27:46,130 --> 01:27:47,340 (door thuds) (car starts) 800 01:27:57,600 --> 01:27:59,600 (door squeaks) 801 01:28:04,770 --> 01:28:06,400 - Eric, you've done it. 802 01:28:06,570 --> 01:28:07,570 How sweet. 803 01:28:08,280 --> 01:28:11,490 (piano music continues) 804 01:28:26,170 --> 01:28:28,170 (doors roll) 805 01:28:54,820 --> 01:28:55,870 (glasses clink) 806 01:29:05,750 --> 01:29:07,670 (glasses clink) 807 01:29:22,770 --> 01:29:24,770 (glasses clink) 808 01:29:50,090 --> 01:29:54,470 (sultry music) 809 01:30:56,200 --> 01:30:58,200 (sultry music continues) 810 01:31:40,240 --> 01:31:42,240 (upbeat music) 811 01:32:37,050 --> 01:32:39,050 (upbeat music continues) 812 01:32:40,550 --> 01:32:43,550 (moaning) 813 01:33:07,870 --> 01:33:09,870 (moans) 814 01:33:43,740 --> 01:33:45,740 (grunting) 815 01:33:58,630 --> 01:34:00,630 (indistinct chatter) 816 01:34:42,000 --> 01:34:44,010 (upbeat music continues) 817 01:34:54,640 --> 01:34:57,440 (moans) - Mmm, mmm. 818 01:35:11,870 --> 01:35:15,500 (panting) (moaning) 819 01:35:22,750 --> 01:35:24,500 (groaning) 820 01:35:40,150 --> 01:35:42,150 (groaning) 821 01:35:54,370 --> 01:35:56,370 (indistinct chatter) 822 01:36:17,350 --> 01:36:19,350 (groaning) 823 01:36:35,530 --> 01:36:37,450 (groaning) 824 01:36:43,330 --> 01:36:46,550 (moaning) (upbeat music continues) 825 01:36:56,260 --> 01:37:00,770 (moaning, groaning) 826 01:37:09,440 --> 01:37:11,570 (groaning) (moaning) 827 01:37:22,330 --> 01:37:25,630 (groaning) 828 01:37:51,400 --> 01:37:53,570 (upbeat music continues) 829 01:38:09,750 --> 01:38:12,800 (groaning) (moaning) 830 01:38:37,910 --> 01:38:42,200 (groaning) (moaning) 831 01:39:08,190 --> 01:39:10,980 (moaning) 832 01:39:21,620 --> 01:39:23,620 (gasping) 833 01:39:43,560 --> 01:39:44,640 (grunts) 834 01:39:45,770 --> 01:39:49,060 (gong sounds) (groaning) 835 01:39:59,150 --> 01:40:01,660 (moaning) 836 01:40:11,330 --> 01:40:15,380 (Greek music plays) (moans) 837 01:41:31,580 --> 01:41:33,580 (cutlery clinks) 838 01:41:34,920 --> 01:41:35,920 - Oh boys, 839 01:41:36,590 --> 01:41:38,340 enjoy yourselves, relax. 840 01:41:38,960 --> 01:41:40,760 I'll get back to you all in a while. 841 01:41:43,970 --> 01:41:47,010 Waiters, I'd like to see you, please. 842 01:41:49,680 --> 01:41:54,060 (exotic music) 843 01:41:54,350 --> 01:41:56,020 (speaking Chinese) 844 01:42:07,780 --> 01:42:14,960 (speaking Chinese) 845 01:42:25,800 --> 01:42:29,640 (exotic music continues) (speaking Chinese) 846 01:42:53,410 --> 01:42:56,370 (moaning) 847 01:43:49,340 --> 01:43:53,050 (exotic music continues) 848 01:44:36,220 --> 01:44:39,480 (moaning) 849 01:44:57,990 --> 01:45:01,500 , (gasping) , (exot1c mu51c continues) 850 01:45:35,070 --> 01:45:37,990 (moaning) (heavy breathing) 851 01:45:48,130 --> 01:45:50,960 Oh, I'm ready. I'm ready right now, honey. 852 01:46:18,280 --> 01:46:21,620 (moaning) (exotic music continues) 853 01:47:11,250 --> 01:47:13,250 (moaning) 854 01:47:22,100 --> 01:47:25,640 (gong sounds) 855 01:47:34,070 --> 01:47:37,530 (triumphant music) 856 01:47:50,420 --> 01:47:53,380 (gong sounds) 857 01:47:57,050 --> 01:48:00,800 (upbeat music) 49751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.