All language subtitles for Inside Jennifer Welles (1977) retail Bluray
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,830 --> 00:00:08,630
(elegant music)
2
00:00:13,510 --> 00:00:16,340
(moans)
3
00:00:25,060 --> 00:00:27,900
(phone rings)
4
00:00:32,190 --> 00:00:34,200
(phone rings)
(moaning continues)
5
00:00:41,790 --> 00:00:43,330
(phone clatters)
6
00:00:45,040 --> 00:00:46,500
- Hello.
7
00:00:47,670 --> 00:00:49,090
Oh, hello Eric.
8
00:00:51,630 --> 00:00:52,630
(moans)
Oh!
9
00:00:53,420 --> 00:00:55,090
Oh, I'm
okay, really.
10
00:00:56,260 --> 00:00:59,010
(chuckles)
Oh, you darling, no.
11
00:01:01,140 --> 00:01:03,930
You just caught me in the
middle of my morning exercises.
12
00:01:05,560 --> 00:01:06,560
(moans)
13
00:01:06,850 --> 00:01:08,810
That's why I sound
a little breathless.
14
00:01:09,520 --> 00:01:10,520
You know,
15
00:01:11,020 --> 00:01:13,110
I have to keep in
shape for my public.
16
00:01:17,740 --> 00:01:19,320
Oh Eric,
you've arranged it.
17
00:01:20,320 --> 00:01:22,660
Oh! Oh,
that's wonderful.
18
00:01:24,330 --> 00:01:25,330
Oh,
that's wonderful,
19
00:01:25,330 --> 00:01:26,330
you darling.
20
00:01:28,830 --> 00:01:29,830
(moans)
21
00:01:30,750 --> 00:01:31,880
Oh, they
all agreed to it?
22
00:01:33,340 --> 00:01:34,710
(moans)
23
00:01:34,960 --> 00:01:37,170
Oh, that's
marvelous.
24
00:01:38,880 --> 00:01:41,010
You'll send
a car for me.
25
00:01:41,600 --> 00:01:42,760
Okay, darling.
26
00:01:43,470 --> 00:01:44,720
I'll be ready.
(baited breath)
27
00:01:46,810 --> 00:01:48,440
I'll be
ready, yes.
28
00:01:48,940 --> 00:01:51,560
Oh, I'm ready!
I'm ready right now.
29
00:01:52,860 --> 00:01:53,860
Yes.
30
00:01:54,730 --> 00:01:57,400
(moans)
31
00:01:57,570 --> 00:01:58,860
Bye, darling.
32
00:02:00,820 --> 00:02:02,280
(receiver clatters)
33
00:02:04,490 --> 00:02:06,500
(gasps)
34
00:02:23,390 --> 00:02:25,390
(heavy breathing)
(moaning)
35
00:02:29,850 --> 00:02:31,850
(cries out)
36
00:02:47,620 --> 00:02:49,620
(moaning)
37
00:02:56,670 --> 00:02:58,670
(gasps)
38
00:03:13,940 --> 00:03:15,940
(moaning)
39
00:03:40,050 --> 00:03:42,050
(moaning)
40
00:04:05,030 --> 00:04:07,030
Oh!
41
00:04:26,640 --> 00:04:28,640
(panting)
42
00:05:03,590 --> 00:05:05,590
(heavy breathing)
43
00:05:15,980 --> 00:05:19,360
(loud moans)
44
00:05:29,660 --> 00:05:34,080
(dramatic music)
45
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
(moaning)
46
00:06:16,580 --> 00:06:18,580
(dramatic music continues)
47
00:07:18,680 --> 00:07:20,680
(dramatic music continues)
(moans)
48
00:08:07,230 --> 00:08:09,110
(dramatic music continues)
(moans)
49
00:08:31,260 --> 00:08:33,260
(breathes heavily)
50
00:08:41,890 --> 00:08:43,890
Oh!
51
00:09:06,790 --> 00:09:08,880
Oh!
(gaSPing)
52
00:09:24,020 --> 00:09:26,020
(groans)
53
00:09:38,610 --> 00:09:40,620
Oh, fuck!
54
00:09:42,620 --> 00:09:44,870
Oh! Ohh!
55
00:10:29,750 --> 00:10:30,580
- I wanna come.
56
00:10:30,870 --> 00:10:32,920
(moans)
- Oh, fuck.
57
00:10:38,720 --> 00:10:41,760
(loud moans)
58
00:10:42,010 --> 00:10:44,600
- I'm going to fuck you
like you've never been fucked.
59
00:10:45,010 --> 00:10:46,520
I'm going to
move into your--
60
00:10:50,270 --> 00:10:53,060
(both moan)
61
00:10:56,480 --> 00:10:57,480
Don't pull back.
62
00:10:57,730 --> 00:10:58,740
DonT.
63
00:11:02,820 --> 00:11:05,740
(both moan)
64
00:11:14,590 --> 00:11:17,090
(moans)
I'm gonna come all over you.
65
00:11:19,590 --> 00:11:22,590
(breathes heavily)
(cries out)
66
00:11:24,550 --> 00:11:26,180
Oh yes,
feel it.
67
00:11:26,930 --> 00:11:28,140
Put it all
over your body.
68
00:11:28,390 --> 00:11:31,100
(both panting)
69
00:11:52,000 --> 00:11:54,790
(moans)
70
00:12:04,760 --> 00:12:08,430
(gentle music)
71
00:12:08,720 --> 00:12:09,970
- [Man] Taxi,
Ms. Welles?
72
00:12:10,930 --> 00:12:11,930
- [Jennifer]
No, thank you.
73
00:12:12,430 --> 00:12:14,230
I'm waiting for a
car to pick me up.
74
00:12:14,900 --> 00:12:16,310
I won't need
a taxi today.
75
00:12:19,360 --> 00:12:21,360
(wind gusting)
(street noise)
76
00:12:30,830 --> 00:12:33,750
(gentle music continues)
(door clicks)
77
00:12:34,370 --> 00:12:35,370
(door thuds)
78
00:12:38,670 --> 00:12:39,800
(door clicks)
79
00:12:52,140 --> 00:12:54,140
(engine rumbles)
80
00:12:56,310 --> 00:12:57,980
- [Jennifer V.O.]
Taxi.
81
00:12:59,860 --> 00:13:00,860
Taxi .
82
00:13:02,400 --> 00:13:03,400
Taxi,
83
00:13:05,950 --> 00:13:09,030
but when I do need a
taxi, I really need a taxi
84
00:13:10,200 --> 00:13:13,700
I remember one recent cab
ride that turned into a real trip.
85
00:13:14,660 --> 00:13:16,460
(engine rumbles)
86
00:13:27,630 --> 00:13:29,640
(traffic, street noise)
87
00:13:37,600 --> 00:13:39,600
- This gonna be on
the right or the left?
88
00:13:39,600 --> 00:13:40,860
- It'll be
the right side.
89
00:13:47,400 --> 00:13:48,410
- It'll be $2.40.
90
00:13:48,610 --> 00:13:49,610
- What?
91
00:13:49,910 --> 00:13:50,990
- It'll be $2.40.
92
00:13:51,830 --> 00:13:54,750
(street noise)
(purse rustling)
93
00:13:57,580 --> 00:13:58,920
- Oh,
94
00:14:02,000 --> 00:14:03,880
I'm sorry. I only
have a hundred.
95
00:14:06,260 --> 00:14:07,720
- I can't
change that.
96
00:14:08,970 --> 00:14:10,390
- Why don't you
come upstairs with me?
97
00:14:10,390 --> 00:14:11,930
I have change
in the apartment.
98
00:14:12,470 --> 00:14:14,140
(snickers)
- No, I can't do that.
99
00:14:14,390 --> 00:14:16,140
I can't do that.
I can't leave the cab.
100
00:14:16,140 --> 00:14:18,560
Can't you just run up and get change?
- No, it'll only take a minute.
101
00:14:18,560 --> 00:14:19,560
Come on.
102
00:14:24,570 --> 00:14:25,570
Come on.
103
00:14:26,780 --> 00:14:28,150
- All right.
104
00:14:28,900 --> 00:14:29,910
- [Jennifer V.O.]
Hair.
105
00:14:31,910 --> 00:14:34,950
Oh, hair.
106
00:14:35,290 --> 00:14:36,500
(door clicks)
107
00:14:37,580 --> 00:14:39,960
Attractive, hairy
men drive me wild.
108
00:14:40,710 --> 00:14:41,540
(door clicks)
109
00:14:42,920 --> 00:14:44,880
Sometimes I see
one on the street
110
00:14:45,630 --> 00:14:49,340
and my opening begins to run
before he strides out of my sight.
111
00:14:51,260 --> 00:14:51,930
(door slams)
112
00:14:52,180 --> 00:14:56,060
I love to run my fingers
through the hair of a really hairy guy.
113
00:14:58,560 --> 00:15:03,020
I love to entwine my
fingers and pull gently.
114
00:15:09,280 --> 00:15:11,360
- What about
my uh, $2.40?
115
00:15:12,700 --> 00:15:14,320
- It's in the
bedroom. I'll get it.
116
00:15:15,660 --> 00:15:16,660
- [Jennifer V.O.]
I remember
117
00:15:17,580 --> 00:15:21,040
one particularly
hairy man I screwed
118
00:15:21,290 --> 00:15:24,460
about four or
five years ago.
119
00:15:24,710 --> 00:15:26,710
He was a
gorilla of a man.
120
00:15:28,170 --> 00:15:30,170
Long
muscular arms
121
00:15:30,840 --> 00:15:32,300
and the body
of a wrestler.
122
00:15:33,590 --> 00:15:36,470
He had hair on
every inch of his body,
123
00:15:37,350 --> 00:15:38,850
and when
we lay together,
124
00:15:40,980 --> 00:15:42,640
it would
brush my flesh,
125
00:15:43,650 --> 00:15:44,900
prick my nipples,
126
00:15:46,360 --> 00:15:47,820
drive me wild.
127
00:15:49,280 --> 00:15:50,490
And
his prick,
128
00:15:51,150 --> 00:15:54,070
it had so much hair around
it that I could hardly find it
129
00:15:54,070 --> 00:15:55,070
when it
was soft.
130
00:15:57,240 --> 00:15:59,200
Not that he
had a small cock.
131
00:16:00,870 --> 00:16:03,290
Oh, he had
a huge one.
132
00:16:05,040 --> 00:16:06,040
It was just
133
00:16:06,500 --> 00:16:11,340
all that glorious thick
black hair that hid it.
134
00:16:14,970 --> 00:16:16,260
- Three dollars.
135
00:16:19,930 --> 00:16:21,270
I told you
I had change.
136
00:16:22,640 --> 00:16:23,810
You didn't
believe me.
137
00:16:34,280 --> 00:16:36,620
I just want you to
fuck me, that's all.
138
00:16:39,580 --> 00:16:40,790
- [Jennifer V.O.] When
his prick hardened,
139
00:16:41,540 --> 00:16:44,750
it was thick and
heavy and throbbing.
140
00:16:47,040 --> 00:16:50,750
And it had
unbelievable black bristles
141
00:16:51,210 --> 00:16:53,590
that climbed
halfway to the head
142
00:16:53,840 --> 00:16:56,720
like quills of a
frightened porcupine.
143
00:16:59,050 --> 00:17:00,760
- Hey, wait a minute,
wait a minute.
144
00:17:02,060 --> 00:17:06,690
Now you look real good, but I
don't take no chances with nobody.
145
00:17:07,730 --> 00:17:11,780
(wrapper rustles)
146
00:17:26,080 --> 00:17:27,080
- Come on.
147
00:17:33,210 --> 00:17:35,010
- [Jennifer V.O.] Whatever
position we fucked in,
148
00:17:35,760 --> 00:17:38,550
I would guide those
bristles against my clitoris
149
00:17:39,300 --> 00:17:42,180
as his muscle would
plow through my insides.
150
00:17:43,640 --> 00:17:45,020
Whenever
we began fucking,
151
00:17:45,020 --> 00:17:47,850
those bristles would prick
and scratch my open lips
152
00:17:48,850 --> 00:17:50,110
and my
erected clit.
153
00:17:50,940 --> 00:17:52,320
It would
hurt at first.
154
00:17:53,280 --> 00:17:56,030
I would feel like I
was going to bleed,
155
00:17:56,990 --> 00:17:58,490
but instead,
I would come.
156
00:18:00,490 --> 00:18:01,490
And when
we fucked,
157
00:18:02,030 --> 00:18:05,250
this beautiful hairy man
was like an uncaged beast,
158
00:18:05,750 --> 00:18:08,750
and he filled me with the same
animal lust that he displayed.
159
00:18:09,960 --> 00:18:12,460
Only seconds
after we began,
160
00:18:12,540 --> 00:18:15,300
both of us were
soaked with sweat
161
00:18:16,300 --> 00:18:17,590
and
animal juices,
162
00:18:18,630 --> 00:18:20,340
and my
orgasms would begin.
163
00:18:21,760 --> 00:18:24,560
As we fucked, my fingers
searched for crevices in
164
00:18:24,810 --> 00:18:27,270
secret places
hidden under that hair.
165
00:18:27,680 --> 00:18:29,850
My nails tore
and dug the flesh.
166
00:18:32,060 --> 00:18:34,150
That made him
all the more animal.
167
00:18:35,570 --> 00:18:36,900
And when
he came,
168
00:18:37,360 --> 00:18:39,570
I could feel each
and every spurt.
169
00:18:39,820 --> 00:18:42,070
(sighing)
170
00:18:56,340 --> 00:18:59,170
(moans)
171
00:19:00,880 --> 00:19:03,300
- Fuck me.
Fuck me.
172
00:19:03,550 --> 00:19:05,680
(moans)
173
00:19:05,930 --> 00:19:06,720
Take my cock.
174
00:19:08,310 --> 00:19:10,190
Take my
fucking cock inside.
175
00:19:11,230 --> 00:19:14,270
(moans)
176
00:19:19,110 --> 00:19:20,700
(moans)
177
00:19:23,490 --> 00:19:26,240
Fuck me,
fuck me.
178
00:19:27,910 --> 00:19:29,330
- Ohh!
- Take my cock.
179
00:19:30,660 --> 00:19:32,960
Take my
fucking cock inside.
180
00:19:34,960 --> 00:19:36,960
(heavy breathing)
(moans)
181
00:19:48,600 --> 00:19:50,600
-Ohh!
182
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
Ohh.
183
00:20:17,000 --> 00:20:18,630
(gasping)
184
00:20:18,880 --> 00:20:22,260
Oh! Oh,
oh fuck me.
185
00:20:22,670 --> 00:20:23,760
Fuck me.
186
00:20:24,300 --> 00:20:25,340
Oh.
187
00:20:25,550 --> 00:20:26,720
- I'll fuck you like
you've never been fucked.
188
00:20:26,970 --> 00:20:30,810
(both moan)
189
00:20:33,310 --> 00:20:35,270
I'm going to whip you “til
my chain makes you bleed.
190
00:20:35,520 --> 00:20:39,070
(breathes heavily)
(moans)
191
00:20:42,440 --> 00:20:44,030
- Oh!
192
00:20:44,280 --> 00:20:45,660
- I want you to yell
when you've had enough.
193
00:20:45,910 --> 00:20:48,410
(breathes heavily)
194
00:20:49,240 --> 00:20:51,490
(moans)
You cunt.
195
00:20:52,120 --> 00:20:54,120
(breathes heavily)
196
00:20:55,040 --> 00:20:56,460
I'm gonna
rip off your ass.
197
00:20:56,710 --> 00:20:59,420
(moans)
198
00:20:59,670 --> 00:21:00,670
- Fuck me.
199
00:21:00,880 --> 00:21:01,880
Fuck me.
200
00:21:01,920 --> 00:21:02,920
(moans)
201
00:21:05,720 --> 00:21:08,800
- Bitch, I'll fuck you like
you've never been fucked.
202
00:21:10,680 --> 00:21:13,140
(moans)
(breathes heavily)
203
00:21:17,310 --> 00:21:19,270
You've got a big cunt,
baby. You're fucking wet.
204
00:21:19,360 --> 00:21:21,610
(moans)
205
00:21:21,860 --> 00:21:23,360
Bet you've never had
a taxicab driver before.
206
00:21:23,610 --> 00:21:27,240
(moans)
(breathes heavily)
207
00:21:46,130 --> 00:21:49,300
(loud moans)
208
00:22:05,740 --> 00:22:06,900
- Oh!
209
00:22:14,410 --> 00:22:15,750
- You want to
go down there?
210
00:22:15,830 --> 00:22:18,580
I'm gonna--
(panting)
211
00:22:18,670 --> 00:22:20,250
Wait, wait, wait.
Wait, one more.
212
00:22:20,670 --> 00:22:22,040
One more.
213
00:22:26,800 --> 00:22:30,510
(moans)
214
00:22:30,800 --> 00:22:32,510
Wanna come?
215
00:22:37,520 --> 00:22:39,940
(moans)
216
00:23:06,130 --> 00:23:08,420
- [Jennifer V.O.] I just hope he
didn't leave his meter running.
217
00:23:14,850 --> 00:23:18,270
(gentle piano music)
218
00:23:33,570 --> 00:23:36,410
- Look Ms. Welles, a theater
playing one of your pictures.
219
00:23:37,290 --> 00:23:39,290
(traffic noise)
220
00:23:40,370 --> 00:23:42,330
- Oh, that theater.
221
00:23:43,040 --> 00:23:45,960
Yes, I got to know the
projectionist there very well.
222
00:23:46,920 --> 00:23:50,210
- [Jennifer V.O.] I was signing autographs
at that theater on a hot summer's day.
223
00:23:51,340 --> 00:23:54,590
During a lull, I decided to see
the film from the projection room.
224
00:23:55,180 --> 00:23:58,060
I discovered the best
show wasn't on the screen.
225
00:23:58,140 --> 00:24:00,600
- Oh boy, is
it hot in here.
226
00:24:01,350 --> 00:24:03,190
Must be about
ninety degrees.
227
00:24:04,190 --> 00:24:05,940
- Yes, but take it
easy on the beer.
228
00:24:06,480 --> 00:24:08,610
I don't want you to miss
no change over tonight.
229
00:24:08,610 --> 00:24:09,900
- Leave
it to me, Al.
230
00:24:09,940 --> 00:24:10,940
Leaveit
to me, huh?
231
00:24:11,190 --> 00:24:12,700
I know
what I'm doing.
232
00:24:14,610 --> 00:24:15,780
What the fuck does
he think I'm doing?
233
00:24:15,780 --> 00:24:16,950
Having an
orgy in here?
234
00:24:17,200 --> 00:24:19,910
(moans on film)
(projector whirrs)
235
00:24:20,160 --> 00:24:21,120
- [Woman in film]
Oh, I'm coming.
236
00:24:21,500 --> 00:24:23,410
(moans)
237
00:24:23,670 --> 00:24:24,750
Oh,
I'm coming.
238
00:24:31,460 --> 00:24:33,470
(moaning continues)
(projector whirrs)
239
00:24:59,080 --> 00:25:01,080
(loud moaning)
240
00:25:19,470 --> 00:25:20,720
I need more.
241
00:25:21,100 --> 00:25:22,810
More.
Oh, God.
242
00:25:22,810 --> 00:25:25,020
You two guys,
you guys, come here.
243
00:25:25,310 --> 00:25:26,940
I want both
of you now.
244
00:25:27,190 --> 00:25:28,190
Now.
245
00:25:28,980 --> 00:25:31,690
(moans)
246
00:25:34,740 --> 00:25:35,740
This is
wonderful.
247
00:25:36,320 --> 00:25:37,110
Wonderful.
248
00:25:37,110 --> 00:25:38,610
Oh, now
fuck me.
249
00:25:39,030 --> 00:25:40,070
Do me fast.
- My God.
250
00:25:40,120 --> 00:25:42,240
- [Woman in film] Faster, faster.
- It's Jennifer Welles!
251
00:25:42,950 --> 00:25:45,330
(moans in film)
- [Woman in film] Now you, now you.
252
00:25:47,250 --> 00:25:49,420
(beer splashing)
253
00:25:56,420 --> 00:25:58,380
Fuck me,
fuck me.
254
00:25:58,630 --> 00:26:00,800
I'm coming.
I'm coming.
255
00:26:01,050 --> 00:26:04,390
(moans)
256
00:26:11,610 --> 00:26:13,610
(gaSPing)
(slurping)
257
00:26:22,780 --> 00:26:24,450
- [Jennifer]
Oh my God,
258
00:26:24,450 --> 00:26:27,620
they've got a cock in
every hole in her body.
259
00:26:30,880 --> 00:26:33,840
(moans)
260
00:27:10,710 --> 00:27:11,420
(moans)
261
00:27:11,670 --> 00:27:13,250
- [Woman in film]
Please, please, please.
262
00:27:16,000 --> 00:27:18,300
(moans)
263
00:27:25,470 --> 00:27:27,470
(breathes heavily)
264
00:27:48,240 --> 00:27:49,580
Oh, please.
265
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
(projector whirrs)
266
00:28:26,530 --> 00:28:28,530
(moaning in film continues)
267
00:29:00,070 --> 00:29:01,070
Oh, God.
268
00:29:01,110 --> 00:29:02,990
Where's Blackie?
269
00:29:02,990 --> 00:29:03,900
I need Blackie.
270
00:29:03,900 --> 00:29:05,240
Oh, oh.
271
00:29:05,860 --> 00:29:06,860
Oh, Blackie.
272
00:29:06,950 --> 00:29:08,660
You're the one
I'm longing for.
273
00:29:08,780 --> 00:29:09,740
You're big.
274
00:29:09,830 --> 00:29:11,410
You're so big.
275
00:29:11,870 --> 00:29:13,330
(moans)
276
00:29:13,370 --> 00:29:16,870
Oh, I love to feel
your cock swell in my hands.
277
00:29:17,670 --> 00:29:20,420
Oh God,
it's so big!
278
00:29:20,800 --> 00:29:21,750
I want it.
279
00:29:21,840 --> 00:29:23,130
I want
it, Blackie.
280
00:29:23,210 --> 00:29:24,220
You two
guys help.
281
00:29:24,300 --> 00:29:25,300
Help.
282
00:29:25,300 --> 00:29:27,470
Slip it in.
Steady, steady, steady.
283
00:29:27,720 --> 00:29:29,720
(woman screams)
284
00:29:30,430 --> 00:29:32,850
Oh God.
(horse neighs)
285
00:29:33,100 --> 00:29:35,140
Blackie, Blackie,
286
00:29:35,390 --> 00:29:37,480
(moans)
do me, do me.
287
00:29:37,520 --> 00:29:39,060
Oh, God.
288
00:29:39,310 --> 00:29:40,820
It's like
a firehose.
289
00:29:41,230 --> 00:29:43,110
Ohh, Blackie.
290
00:29:44,070 --> 00:29:46,400
I can feel it
jerking inside of me.
291
00:29:46,450 --> 00:29:48,610
Oh, you're
gonna come?
292
00:29:48,740 --> 00:29:49,740
You're
gonna come?
293
00:29:49,820 --> 00:29:51,410
I'm coming too.
294
00:29:51,450 --> 00:29:52,450
You're coming.
295
00:29:52,450 --> 00:29:53,410
You're coming!
296
00:29:53,410 --> 00:29:54,950
Oh, your juice
is spreading!
297
00:29:55,000 --> 00:29:57,870
Oh, Blackie!
298
00:29:59,580 --> 00:30:02,420
(moans)
(horse neighs)
299
00:30:05,720 --> 00:30:06,720
More.
300
00:30:07,050 --> 00:30:08,550
Oh, you're
so ready.
301
00:30:08,760 --> 00:30:11,010
Oh, oh...
302
00:30:11,850 --> 00:30:14,180
(moans)
(horse neighs)
303
00:30:14,220 --> 00:30:15,220
I'm coming!
304
00:30:22,980 --> 00:30:25,070
(film tail flapping)
305
00:30:25,320 --> 00:30:28,860
- [Cinema patrons] Hey,
come on, let's go! Come on!
306
00:30:28,990 --> 00:30:30,360
Let's put the
show back on.
307
00:30:30,450 --> 00:30:32,200
Hey, hey!
308
00:30:32,910 --> 00:30:36,000
(jeering, clamoring)
309
00:30:42,960 --> 00:30:44,130
- Come on,
let's go.
310
00:30:48,050 --> 00:30:49,590
- Put that
movie back now.
311
00:30:50,430 --> 00:30:51,430
- Shit.
312
00:30:51,470 --> 00:30:52,970
- Put that
movie back up.
313
00:30:53,470 --> 00:30:56,970
(jeering, whistling)
314
00:31:07,400 --> 00:31:10,950
- That's what I get for hiring a
beer-guzzling Wino as a projectionist.
315
00:31:11,070 --> 00:31:13,490
Schmuck, what are you
doing with your clothes off?
316
00:31:13,700 --> 00:31:15,740
And what d'you have
behind the projector?
317
00:31:18,040 --> 00:31:19,870
If it's a case of
beer, you're fired.
318
00:31:20,710 --> 00:31:24,500
(crowd jeering, whistling)
319
00:31:31,720 --> 00:31:34,220
(piano music)
320
00:31:34,260 --> 00:31:35,720
- Driver,
where are we?
321
00:31:36,180 --> 00:31:37,930
- 23rd Street,
Ms. Welles.
322
00:31:38,770 --> 00:31:40,310
- Oh, 23rd Street.
323
00:31:42,020 --> 00:31:45,020
My dentist had his
office on 23rd Street.
324
00:31:46,230 --> 00:31:48,780
(piano music)
325
00:32:04,170 --> 00:32:05,540
- There's the building.
326
00:32:06,840 --> 00:32:07,840
- What building?
327
00:32:08,500 --> 00:32:10,880
- The building where
my dentist had his office.
328
00:32:13,050 --> 00:32:16,140
(piano music continues)
329
00:32:31,570 --> 00:32:33,610
- These are Ms.
Welles' dental records.
330
00:32:35,990 --> 00:32:37,450
- Thank you, nurse.
331
00:32:46,960 --> 00:32:49,840
(calculator rattles)
332
00:32:54,720 --> 00:32:58,300
(moans)
333
00:33:01,310 --> 00:33:03,060
(exhales)
That's good.
334
00:33:03,480 --> 00:33:05,060
That's real good.
335
00:33:06,980 --> 00:33:07,980
That's right.
336
00:33:08,440 --> 00:33:09,900
(dentist moans)
Suck it.
337
00:33:10,270 --> 00:33:11,280
Come on.
338
00:33:12,990 --> 00:33:15,280
(moans)
339
00:33:16,030 --> 00:33:17,950
(paper rustling)
Suck it.
340
00:33:18,700 --> 00:33:19,580
(moans)
341
00:33:19,580 --> 00:33:20,950
Suck it more.
342
00:33:21,990 --> 00:33:24,910
(moans)
343
00:33:30,000 --> 00:33:32,630
Oh, suck
on it, come on.
344
00:33:33,880 --> 00:33:36,720
(moans)
345
00:33:43,140 --> 00:33:45,730
(moans)
346
00:33:58,200 --> 00:33:59,200
That's right.
347
00:33:59,530 --> 00:34:02,080
(both moan)
348
00:34:08,040 --> 00:34:10,040
(sucking)
349
00:34:12,130 --> 00:34:14,300
Oh, that
feels great.
350
00:34:14,800 --> 00:34:16,260
(groans)
351
00:34:26,310 --> 00:34:28,980
Oh, that's right.
352
00:34:29,770 --> 00:34:33,020
Oh. Oh, boy.
353
00:34:34,150 --> 00:34:35,230
Suck on it.
354
00:34:35,480 --> 00:34:36,320
(door clicks)
355
00:34:38,860 --> 00:34:40,990
(moans)
356
00:34:50,670 --> 00:34:52,630
Oh!
Suck on it.
357
00:34:53,630 --> 00:34:55,880
(moans)
- Oh, I don't believe it.
358
00:34:56,840 --> 00:34:58,760
(chair creaks)
(dentist's moans continue)
359
00:35:09,440 --> 00:35:11,310
- Oh, suck it.
(chair creaks)
360
00:35:11,690 --> 00:35:14,860
(both moan)
361
00:35:24,370 --> 00:35:26,240
- Oh, I
feel better.
362
00:35:27,450 --> 00:35:29,250
Oh, I don't
believe it.
363
00:35:29,500 --> 00:35:31,620
- [Dentist] Suck my cock.
- It's so good.
364
00:35:32,750 --> 00:35:36,420
Oh.
I m so hot.
365
00:35:37,840 --> 00:35:39,630
Oh.
(moans)
366
00:35:39,880 --> 00:35:41,430
- Suck my prick.
(moans)
367
00:35:45,300 --> 00:35:47,850
(moans)
368
00:35:55,650 --> 00:35:56,650
- Doctor,
369
00:35:56,690 --> 00:35:59,440
you keep yourself
going at a slow boil.
370
00:36:00,110 --> 00:36:03,240
I'm going to go out and put a
fire under Nurse Haskell for you.
371
00:36:03,740 --> 00:36:05,910
(moans)
372
00:36:14,290 --> 00:36:16,000
(moans)
- Oh, it's so hot.
373
00:36:17,630 --> 00:36:20,050
(moans)
374
00:36:28,510 --> 00:36:30,890
- Ms. Haskell,
I'm surprised.
375
00:36:30,890 --> 00:36:32,940
You are a
horny little lady.
376
00:36:34,400 --> 00:36:35,690
(chair creaks)
377
00:36:35,940 --> 00:36:38,190
- You'll catch a cold
walking around like that.
378
00:36:47,070 --> 00:36:48,870
What do you
want from me?
379
00:36:54,420 --> 00:36:56,460
- I want to see
where you live.
380
00:37:01,170 --> 00:37:03,050
Dr. Ward is
a nice man.
381
00:37:06,510 --> 00:37:08,050
Why don't you
give him a break?
382
00:37:09,640 --> 00:37:11,430
Why don't
you fuck him?
383
00:37:12,060 --> 00:37:14,520
He's got a
really nice prick.
384
00:37:15,890 --> 00:37:17,310
- Miss Welles,
(sighing)
385
00:37:18,650 --> 00:37:20,320
You're giving
me a temperature.
386
00:37:23,740 --> 00:37:25,780
- You like Dr.
Ward, don't you?
387
00:37:26,780 --> 00:37:28,320
You like
him, he's nice.
388
00:37:29,490 --> 00:37:31,080
- Oh
my goodness!
389
00:37:31,410 --> 00:37:34,790
(moans)
390
00:37:40,590 --> 00:37:42,300
- Why don't
you fuck him?
391
00:37:47,930 --> 00:37:49,760
- I'm afraid.
392
00:37:52,140 --> 00:37:53,430
He's kinky.
393
00:37:55,520 --> 00:37:57,480
He wants
my anus.
394
00:37:58,310 --> 00:37:59,310
- So?
395
00:37:59,690 --> 00:38:01,520
He wants to
fuck you in the ass.
396
00:38:04,820 --> 00:38:06,860
- Oh my goodness,
I'm gonna come.
397
00:38:07,030 --> 00:38:09,410
- Shh shh,
not so loud.
398
00:38:09,620 --> 00:38:11,120
Come on,
honey, come with me.
399
00:38:16,120 --> 00:38:17,410
(door clicks)
400
00:38:31,050 --> 00:38:34,680
- 0h Nurse Haskell,
come on, suck on it,
401
00:38:34,680 --> 00:38:35,680
baby.
402
00:38:36,350 --> 00:38:37,810
Come on,
suck on it.
403
00:38:38,100 --> 00:38:43,610
Ooh, that's
it, that's it.
404
00:38:45,940 --> 00:38:48,900
Ohh, that's it,
suck the balls.
405
00:38:49,780 --> 00:38:51,910
That's right.
Ohh.
406
00:38:52,950 --> 00:38:55,700
Oh, you
suck great.
407
00:38:56,160 --> 00:38:58,370
(moans)
408
00:39:03,090 --> 00:39:04,090
That's it.
409
00:39:05,500 --> 00:39:08,260
(moans)
410
00:39:18,810 --> 00:39:20,770
Oh, come
on, suck that tip.
411
00:39:21,650 --> 00:39:23,900
(moans)
412
00:39:27,780 --> 00:39:28,900
Oh, come on.
413
00:39:29,280 --> 00:39:30,780
Oh,
Nurse Haskell,
414
00:39:31,740 --> 00:39:33,780
I dreamed of this.
I can't believe it.
415
00:39:35,660 --> 00:39:38,160
I always wanted
you to suck my cock.
416
00:39:40,000 --> 00:39:42,370
You are a
good cocksucker.
417
00:39:43,630 --> 00:39:45,790
(moans)
418
00:39:46,630 --> 00:39:48,130
Suck on
that tip.
419
00:39:48,510 --> 00:39:50,220
That's it,
stick it.
420
00:39:50,760 --> 00:39:53,050
(moans)
421
00:39:54,010 --> 00:39:56,180
Ooh, that
feels good.
422
00:39:56,890 --> 00:39:57,890
(moans)
423
00:39:58,850 --> 00:39:59,930
That's it.
424
00:39:59,980 --> 00:40:00,980
Suck it.
425
00:40:01,230 --> 00:40:02,850
Suck it,
suck it.
426
00:40:05,230 --> 00:40:07,820
Oh, bite it a
bit That's it.
427
00:40:08,320 --> 00:40:09,820
(moans)
428
00:40:10,360 --> 00:40:12,490
You like to suck
that cock, dontcha?
429
00:40:13,110 --> 00:40:14,490
(moans)
430
00:40:15,660 --> 00:40:17,160
(slurping)
431
00:40:17,410 --> 00:40:18,370
Oh, God.
432
00:40:18,990 --> 00:40:20,000
Suck it.
433
00:40:20,620 --> 00:40:21,710
That's it.
434
00:40:23,080 --> 00:40:24,080
That's it.
435
00:40:26,380 --> 00:40:27,920
Oh,
Nurse Haskell.
436
00:40:28,920 --> 00:40:30,960
(moans)
437
00:40:34,800 --> 00:40:37,600
(groans)
(moans)
438
00:40:41,560 --> 00:40:42,350
Oh, I
love it.
439
00:40:42,640 --> 00:40:45,190
Aw, aww,
I love it.
440
00:40:45,480 --> 00:40:47,310
I love it.
Suck it.
441
00:40:47,440 --> 00:40:49,570
I'm going to fuck
you, Nurse Haskell.
442
00:40:50,400 --> 00:40:52,360
(moans)
443
00:40:53,110 --> 00:40:56,870
Ohh, you
got a tight cunt.
444
00:40:58,030 --> 00:41:01,120
(both moan)
445
00:41:02,580 --> 00:41:04,460
(moans)
Come on,
446
00:41:04,710 --> 00:41:07,170
stick it
in that cunt.
447
00:41:07,750 --> 00:41:10,460
(both moan)
(electronic music)
448
00:41:11,130 --> 00:41:13,090
(groans)
449
00:41:13,340 --> 00:41:15,180
Oh man,
that's tight.
450
00:41:16,090 --> 00:41:20,310
Ooh.
Ooh, that's it.
451
00:41:20,640 --> 00:41:24,060
(moans
I ca-- oh, I got it.
452
00:41:25,640 --> 00:41:29,060
(both moan)
453
00:41:40,370 --> 00:41:42,740
(moans)
How do you like that, Nurse Haskell?
454
00:41:47,710 --> 00:41:50,630
(both moan)
455
00:42:02,140 --> 00:42:04,470
Oh, how
does that feel?
456
00:42:05,430 --> 00:42:07,730
(moans)
457
00:42:09,350 --> 00:42:10,810
(groans)
458
00:42:13,860 --> 00:42:16,820
(moans)
(groans)
459
00:42:17,950 --> 00:42:18,950
Cunt.
460
00:42:25,620 --> 00:42:28,540
(breathes heavily)
461
00:42:38,090 --> 00:42:41,140
(moans)
(breathes heavily)
462
00:42:47,350 --> 00:42:48,980
Oh, ah,
that cunt!
463
00:42:49,140 --> 00:42:50,150
(groans)
464
00:42:50,400 --> 00:42:52,650
(moans)
465
00:42:53,570 --> 00:42:54,940
- Oh, George.
466
00:42:57,900 --> 00:43:00,570
(groans)
(moans)
467
00:43:02,410 --> 00:43:03,780
Oh, George.
468
00:43:16,090 --> 00:43:19,840
(moans)
(groans)
469
00:43:34,400 --> 00:43:36,400
(grunting)
470
00:43:40,610 --> 00:43:41,700
- Oh, I'm
gonna come!
471
00:43:42,160 --> 00:43:43,910
I'm gonna
come.
472
00:43:46,540 --> 00:43:49,750
(moans)
(groans)
473
00:43:52,500 --> 00:43:54,500
Whoo!
474
00:44:00,220 --> 00:44:01,720
Oh,
Nurse Haskell.
475
00:44:04,510 --> 00:44:07,560
(both moan)
476
00:44:10,180 --> 00:44:12,600
(moans)
Oh, that feels so good.
477
00:44:12,850 --> 00:44:15,230
Oh,
Nurse Haskell!
478
00:44:16,020 --> 00:44:19,190
(both moan)
479
00:44:30,160 --> 00:44:31,160
- [Jennifer V.O]
Let's see,
480
00:44:31,540 --> 00:44:34,710
under W,
Walters, Watson.
481
00:44:34,830 --> 00:44:36,380
Ah, Welles.
482
00:44:41,170 --> 00:44:43,260
Nine hundred
and forty dollars?!
483
00:44:43,510 --> 00:44:45,930
What a cheat. He
even cheats on his wife.
484
00:44:47,100 --> 00:44:48,970
And if she ever knew
about Nurse Haskell.
485
00:44:50,270 --> 00:44:52,270
I'll just consider
this account settled.
486
00:44:52,600 --> 00:44:56,150
(piano music)
487
00:45:06,530 --> 00:45:08,530
- Nice neighborhood,
isn't it, Ms. Welles?
488
00:45:09,450 --> 00:45:11,950
- Yes, I have a friend
that lived here for a while.
489
00:45:12,790 --> 00:45:15,000
They have a nice bakery
in this neighborhood.
490
00:45:16,040 --> 00:45:17,250
Great
cherry tarts.
491
00:45:17,630 --> 00:45:19,290
- [Jennifer V.O] I was house
sitting for one of my friends
492
00:45:19,540 --> 00:45:21,380
who was
vacationing in the south.
493
00:45:22,170 --> 00:45:25,930
She couldn't have known of the
two surprises in her own backyard.
494
00:45:27,970 --> 00:45:30,100
She'd have never
left on that vacation.
495
00:45:33,180 --> 00:45:34,180
- Oh, damn.
496
00:45:34,600 --> 00:45:36,350
(keys jangling)
(gentle music)
497
00:45:40,820 --> 00:45:42,230
- Can I be of
help, ma'am?
498
00:45:42,900 --> 00:45:44,360
(Jennifer sighs)
- Thank you, young man.
499
00:45:48,530 --> 00:45:49,620
(lock clicks)
500
00:45:51,280 --> 00:45:53,290
(bag rustling)
Thank you.
501
00:45:54,500 --> 00:45:56,120
- May I help you
with your groceries?
502
00:45:57,250 --> 00:45:58,710
- Thank you.
503
00:46:02,340 --> 00:46:06,090
(easy listening music)
504
00:46:07,550 --> 00:46:08,840
(door clicks)
505
00:46:12,140 --> 00:46:13,390
(bag rustles)
Thank you.
506
00:46:14,810 --> 00:46:17,810
Can I get you some coffee,
some milk, or perhaps--
507
00:46:17,890 --> 00:46:19,230
- No thank
you, ma'am.
508
00:46:19,480 --> 00:46:21,730
- You didn't let me finish
my last proposition.
509
00:46:21,940 --> 00:46:26,070
- Well, my roommate, Bert Hanson,
he's expecting me for dinner.
510
00:46:26,650 --> 00:46:28,950
- I have some great
banana cream pie.
511
00:46:29,570 --> 00:46:31,830
- I go nuts over
banana cream pie.
512
00:46:33,080 --> 00:46:34,660
- How about your
roommate, Bert?
513
00:46:35,620 --> 00:46:37,460
- Bert? Yeah, he
likes sweets, too.
514
00:46:37,660 --> 00:46:41,880
- Well if Bert likes sweets, I have
something I think he'll really love.
515
00:46:42,960 --> 00:46:44,920
- I'll go get him.
- Okay.
516
00:46:49,840 --> 00:46:53,350
(easy music continues)
517
00:46:59,940 --> 00:47:01,310
(doorbell rings)
518
00:47:01,940 --> 00:47:03,520
Come on
in, it's open.
519
00:47:06,480 --> 00:47:08,490
(door creaks)
520
00:47:16,700 --> 00:47:19,750
(easy music continues)
521
00:47:33,510 --> 00:47:35,600
- Isn't
it luscious?
522
00:47:40,440 --> 00:47:41,440
- Oh yeah.
523
00:47:41,690 --> 00:47:43,230
That's some
banana cream pie.
524
00:47:48,320 --> 00:47:51,700
(easy music continues)
525
00:47:54,990 --> 00:47:56,160
- This must
be Bert.
526
00:47:56,620 --> 00:47:57,990
How sweet.
527
00:47:59,910 --> 00:48:01,330
Boys,
528
00:48:04,830 --> 00:48:10,970
I have something that would be a
lot more fun than banana cream pie.
529
00:48:20,890 --> 00:48:22,980
(footsteps thump)
530
00:48:26,560 --> 00:48:28,980
(stairs creak)
(fire crackles)
531
00:48:39,790 --> 00:48:41,790
(clattering)
532
00:49:26,880 --> 00:49:29,420
(moans)
533
00:49:47,600 --> 00:49:50,190
(slurping)
534
00:50:07,330 --> 00:50:09,330
(moans)
535
00:50:57,510 --> 00:50:59,510
(lips smack)
536
00:51:12,310 --> 00:51:14,320
(belt jangles)
537
00:51:15,150 --> 00:51:17,610
(fire crackles)
538
00:51:37,380 --> 00:51:39,380
(gasps)
539
00:51:41,550 --> 00:51:43,260
(fire crackling)
(moans)
540
00:51:54,560 --> 00:51:56,570
(moans)
541
00:52:04,660 --> 00:52:06,950
(breathes heavily)
542
00:52:27,390 --> 00:52:29,390
(moaning)
543
00:52:43,740 --> 00:52:45,110
(gasps)
544
00:52:47,330 --> 00:52:49,330
(moaning)
545
00:53:23,190 --> 00:53:24,320
(moans)
546
00:53:24,360 --> 00:53:26,410
- Yeah.
Yeah.
547
00:53:36,790 --> 00:53:38,790
(heavy breathing)
548
00:53:52,680 --> 00:53:54,680
(gasping)
549
00:54:03,480 --> 00:54:07,160
(moans)
550
00:54:27,380 --> 00:54:29,390
-Ohh!
551
00:54:38,940 --> 00:54:40,940
(moaning)
552
00:54:45,280 --> 00:54:46,650
Ohh!
553
00:54:47,610 --> 00:54:49,610
(loud moans)
554
00:55:27,400 --> 00:55:29,400
(gasping)
555
00:55:42,790 --> 00:55:47,090
(funk music)
556
00:56:02,480 --> 00:56:04,480
(moaning)
557
00:56:40,640 --> 00:56:42,640
(grunting)
558
00:56:49,070 --> 00:56:51,070
(heavy breathing)
559
00:57:01,450 --> 00:57:03,460
(funk music continues)
560
00:57:20,720 --> 00:57:22,730
(groans)
561
00:57:58,840 --> 00:58:00,850
(moaning)
562
00:58:30,630 --> 00:58:32,630
(funk music continues)
563
00:58:44,810 --> 00:58:46,810
(moaning)
564
00:59:06,790 --> 00:59:09,540
(groaning)
(gaSPing)
565
00:59:12,040 --> 00:59:14,050
(panting)
566
00:59:16,010 --> 00:59:17,010
(music)
567
00:59:32,310 --> 00:59:34,320
(fire crackling)
568
00:59:41,030 --> 00:59:43,660
- Ah!
(all chuckle)
569
00:59:44,490 --> 00:59:45,490
- Mmm.
570
00:59:46,490 --> 00:59:47,160
- Mmm.
571
00:59:47,160 --> 00:59:48,000
- Mmm.
Mmm.
572
00:59:48,000 --> 00:59:48,950
- Oh, that's great.
573
00:59:48,950 --> 00:59:49,960
- Mmm.
574
00:59:50,750 --> 00:59:52,210
(chuckles)
575
00:59:53,250 --> 00:59:54,590
Mmm.
- Oh, that's terrific.
576
00:59:54,840 --> 00:59:56,960
- Mmh.
- Listen, tomorrow,
577
00:59:57,800 --> 00:59:58,800
cherry tarts.
578
00:59:58,960 --> 01:00:00,720
(laughter)
579
01:00:00,760 --> 01:00:01,760
- Mmm.
580
01:00:05,100 --> 01:00:07,850
(gentle piano music)
581
01:00:31,370 --> 01:00:33,040
- 55th Street.
582
01:00:33,710 --> 01:00:35,880
The Conway Club is
on 55th Street, isn't it?
583
01:00:36,500 --> 01:00:37,500
- Yes, Ms. Welles.
584
01:00:37,710 --> 01:00:38,710
Thats
the gay club.
585
01:00:39,170 --> 01:00:40,420
Have you
ever been there?
586
01:00:40,920 --> 01:00:43,430
- Yes, I've been there a
few times, people-watching.
587
01:00:44,510 --> 01:00:46,640
I love to watch
all kinds of people.
588
01:00:48,390 --> 01:00:50,980
(upbeat music)
589
01:01:15,120 --> 01:01:17,130
(upbeat music continues)
590
01:01:48,660 --> 01:01:49,950
- Do you
mind if I sit?
591
01:01:51,660 --> 01:01:52,370
(glasses thud)
592
01:01:54,540 --> 01:01:55,750
(chair rattles)
(upbeat music continues)
593
01:01:59,540 --> 01:02:01,840
You've come here
almost every night this week.
594
01:02:02,670 --> 01:02:03,840
I've been
watching you.
595
01:02:05,470 --> 01:02:07,640
This is what
you've been drinking.
596
01:02:10,550 --> 01:02:12,890
- You really have
been watching me.
597
01:02:14,680 --> 01:02:15,680
(glasses clink)
598
01:02:19,610 --> 01:02:20,480
- Hey honey,
599
01:02:21,020 --> 01:02:22,020
you wanna
dance?
600
01:02:22,400 --> 01:02:23,690
- The lady
is with me.
601
01:02:24,280 --> 01:02:25,280
Beat it.
602
01:02:25,280 --> 01:02:26,450
- Who's going
to make me?
603
01:02:31,410 --> 01:02:32,580
(sighing)
604
01:02:39,420 --> 01:02:40,420
Okay, mister.
605
01:02:46,260 --> 01:02:47,260
- Well,
606
01:02:50,090 --> 01:02:52,100
my place
or yours?
607
01:02:53,260 --> 01:02:55,310
- I'm not sure it's
going to be any place.
608
01:02:57,270 --> 01:02:58,770
(upbeat music continues)
609
01:03:15,410 --> 01:03:17,790
- You must be here
for some reason.
610
01:03:19,670 --> 01:03:21,290
- Perhaps
I'm just curious.
611
01:03:24,170 --> 01:03:26,420
- Well, only one way
to find out, darling.
612
01:03:27,130 --> 01:03:28,760
Taste the fruit.
613
01:03:31,300 --> 01:03:32,890
(upbeat music continues)
614
01:03:34,930 --> 01:03:36,970
- [Jennifer V.O.]
Curiosity got the best of me,
615
01:03:38,180 --> 01:03:41,600
but I can't say I regretted
even one moment of it.
616
01:03:52,990 --> 01:03:54,580
(kissing)
617
01:04:00,210 --> 01:04:02,210
(heavy breathing)
618
01:04:10,010 --> 01:04:12,010
(moaning)
619
01:04:34,490 --> 01:04:36,490
(thuds)
620
01:05:10,360 --> 01:05:12,360
(loud moans)
621
01:05:21,290 --> 01:05:23,290
- Oh!
622
01:05:36,090 --> 01:05:38,100
(heavy breathing)
623
01:05:42,270 --> 01:05:44,270
Ah, 0h!
624
01:06:42,990 --> 01:06:45,000
(kissing)
625
01:07:33,840 --> 01:07:35,840
(moaning)
626
01:07:54,230 --> 01:07:56,230
(grunting)
627
01:08:04,070 --> 01:08:06,080
(slurping)
628
01:08:12,870 --> 01:08:14,420
(exclai ms)
629
01:08:29,390 --> 01:08:33,230
(funk music)
(moaning)
630
01:09:06,050 --> 01:09:08,060
(heavy breathing)
631
01:09:16,360 --> 01:09:18,360
(moaning)
632
01:09:40,170 --> 01:09:42,170
(loud moans)
633
01:10:10,580 --> 01:10:12,580
(groans)
634
01:10:26,340 --> 01:10:28,340
Ahh, ahh!
635
01:10:48,240 --> 01:10:50,240
(funk music continues)
(loud moans)
636
01:11:38,160 --> 01:11:40,170
Ohh!
637
01:12:03,060 --> 01:12:05,070
(sighing)
638
01:12:10,320 --> 01:12:11,530
- Was it
good, Jennifer?
639
01:12:13,160 --> 01:12:14,780
Was it good?
640
01:12:17,540 --> 01:12:19,450
- Yes, it
was good,
641
01:12:21,410 --> 01:12:22,870
but I need
something more.
642
01:12:24,500 --> 01:12:26,090
Ineed
a prick.
643
01:12:27,050 --> 01:12:28,840
I need a
real prick.
644
01:12:33,680 --> 01:12:35,390
- I'll get
you a prick.
645
01:12:36,510 --> 01:12:39,140
I'll get you
a real prick.
646
01:12:40,100 --> 01:12:41,230
(dramatic exhale)
647
01:13:28,610 --> 01:13:30,610
(heavy breathing)
648
01:13:45,920 --> 01:13:47,250
George Stebens.
649
01:13:47,790 --> 01:13:51,800
George is an associate professor
at the university in my department.
650
01:13:52,210 --> 01:13:53,630
This is
Ms. Welles,
651
01:13:53,880 --> 01:13:57,890
an acquaintance of mine,
a very close acquaintance.
652
01:13:59,390 --> 01:14:01,970
I want you to make
her very happy, George.
653
01:14:14,490 --> 01:14:18,110
(heavy breathing)
654
01:14:26,120 --> 01:14:29,790
(moaning)
655
01:14:31,500 --> 01:14:33,510
- Ohh!
656
01:14:44,060 --> 01:14:46,520
(heavy breathing)
(grunting)
657
01:14:50,310 --> 01:14:53,190
(moaning)
658
01:15:17,630 --> 01:15:19,630
(heavy breathing)
(sighing)
659
01:15:21,930 --> 01:15:23,970
(groaning)
660
01:15:35,440 --> 01:15:38,610
(moaning)
661
01:15:38,860 --> 01:15:42,780
(vibrator buzzing)
662
01:15:49,790 --> 01:15:53,290
(moaning)
663
01:15:59,800 --> 01:16:01,890
(groaning)
664
01:16:09,180 --> 01:16:13,150
(both moaning)
665
01:16:14,610 --> 01:16:18,150
(vibrator buzzing)
(loud moans)
666
01:16:29,080 --> 01:16:32,420
(panting)
(vibrator buzzing)
667
01:16:44,720 --> 01:16:49,310
(moaning)
(vibrator buzzing)
668
01:16:54,350 --> 01:16:57,770
(both moaning)
669
01:17:18,000 --> 01:17:20,000
(vibrator buzzing)
670
01:17:36,270 --> 01:17:39,900
(heavy breathing)
671
01:17:44,820 --> 01:17:47,950
(moaning)
672
01:18:03,130 --> 01:18:05,930
(vibrator buzzing)
673
01:18:28,950 --> 01:18:33,120
(heavy breathing)
(loud grunting)
674
01:18:37,870 --> 01:18:41,500
(moaning)
(panting)
675
01:19:08,280 --> 01:19:11,870
(groaning)
676
01:19:21,000 --> 01:19:24,210
(piano music)
(traffic noise)
677
01:19:29,050 --> 01:19:30,720
- Oh, this
neighborhood.
678
01:19:31,720 --> 01:19:34,010
I haven't been in this
neighborhood in so long.
679
01:19:34,970 --> 01:19:36,390
What memories.
680
01:19:37,140 --> 01:19:38,140
- Memories?
681
01:19:39,140 --> 01:19:41,480
- Yeah,
what memories.
682
01:19:41,730 --> 01:19:43,520
- [Jennifer V.O.]
There's the sign shop.
683
01:19:44,150 --> 01:19:45,820
Now, that was
an experience.
684
01:19:46,480 --> 01:19:49,240
And what was that
chubby sign man's name?
685
01:19:50,450 --> 01:19:51,530
How could
I forget it?
686
01:19:51,740 --> 01:19:52,740
It was Zilko.
687
01:19:53,030 --> 01:19:53,950
Yes, Zilko.
688
01:19:53,950 --> 01:19:56,120
- Zilko, you get
to work late tonight.
689
01:19:56,660 --> 01:19:58,660
I want you to finish
the Jennifer Welles job.
690
01:19:58,660 --> 01:20:00,960
I got some people coming
by tonight to pick it up.
691
01:20:00,960 --> 01:20:03,170
- But boss, I got
a date with a broad.
692
01:20:03,540 --> 01:20:06,210
She's gonna meet me at
the Burger King in 45 minutes.
693
01:20:06,210 --> 01:20:09,130
- Look, you stay and you
finish the job and you do it right,
694
01:20:09,170 --> 01:20:11,510
and you'll be back to
lettering butcher shop signs.
695
01:20:18,140 --> 01:20:19,140
- Fuck you.
696
01:20:19,520 --> 01:20:20,770
- What did
you say?
697
01:20:21,230 --> 01:20:22,690
- Uh, I said
thank you.
698
01:20:30,900 --> 01:20:33,200
Do you realize what I'm
missing because of you?
699
01:20:33,990 --> 01:20:35,030
This broad
has tits.
700
01:20:35,620 --> 01:20:37,040
I mean, tits.
701
01:20:39,540 --> 01:20:40,830
Hey,
702
01:20:41,370 --> 01:20:42,670
yunno,
703
01:20:43,710 --> 01:20:45,340
yours ain't
bad neither.
704
01:20:47,130 --> 01:20:48,500
Hmm.
705
01:20:52,380 --> 01:20:53,380
(door thuds)
706
01:20:54,720 --> 01:20:56,800
(footsteps thump)
707
01:21:03,310 --> 01:21:05,310
- Oh, uh,
excuse me, ma'am.
708
01:21:06,270 --> 01:21:07,610
Uh, yes ma'am?
709
01:21:08,150 --> 01:21:10,490
- I'm here to pick up
the Jennifer Welles job.
710
01:21:11,820 --> 01:21:12,530
- Oh.
711
01:21:12,530 --> 01:21:14,110
Ah, it
ain't ready yet.
712
01:21:15,070 --> 01:21:16,410
- Oh, that's
all right.
713
01:21:16,700 --> 01:21:17,700
I'll wait.
714
01:21:23,500 --> 01:21:25,120
- Uh,
you're um--
715
01:21:25,960 --> 01:21:27,380
Uh, she's er...
716
01:21:28,290 --> 01:21:30,340
Um, you're
uhh,hen
717
01:21:30,960 --> 01:21:31,960
the same uh--
718
01:21:32,220 --> 01:21:34,220
(stammering)
719
01:21:35,930 --> 01:21:37,140
Oy, um...
720
01:21:37,390 --> 01:21:39,100
Uh uh uh wouldya
care to sit down?
721
01:21:39,640 --> 01:21:41,720
Uh, we ain't
got no chairs.
722
01:21:43,140 --> 01:21:44,140
You could
lay down.
723
01:21:44,940 --> 01:21:47,770
- "Lay!"
Now you're talking.
724
01:21:48,020 --> 01:21:49,480
(upbeat music)
725
01:21:49,730 --> 01:21:50,730
- [Jennifer V.O.]
I like men,
726
01:21:51,530 --> 01:21:52,530
all kinds
of men:
727
01:21:53,610 --> 01:21:54,610
young men,
728
01:21:55,280 --> 01:21:56,280
older men,
729
01:21:57,450 --> 01:22:02,120
skinny men,
fat men.
730
01:22:02,910 --> 01:22:05,210
I remember one
fat man I fucked.
731
01:22:06,460 --> 01:22:08,750
He was over three
hundred pounds,
732
01:22:09,630 --> 01:22:12,000
but he was a gentle
and effective lover.
733
01:22:13,510 --> 01:22:16,680
He had a
very large cock,
734
01:22:17,090 --> 01:22:20,760
long but
not too long,
735
01:22:21,600 --> 01:22:27,650
and it was thick, with an
enormous head that fairly--
736
01:22:29,230 --> 01:22:33,400
Oh, it bubbled with a
constant flow of lubricating juice.
737
01:22:36,280 --> 01:22:37,280
Yeah,
738
01:22:38,110 --> 01:22:39,870
I can even
remember his name.
739
01:22:42,240 --> 01:22:43,700
Edgan
740
01:22:44,700 --> 01:22:46,580
Edgar Cannon.
741
01:22:47,580 --> 01:22:49,420
I think he
was a bricklayer.
742
01:22:50,750 --> 01:22:51,750
He had
743
01:22:52,340 --> 01:22:54,800
enormous
muscular arms
744
01:22:55,800 --> 01:22:57,510
and
powerful hands,
745
01:22:58,340 --> 01:23:00,760
and he knew just
what to do with them.
746
01:23:02,810 --> 01:23:08,940
He had a way of pulling
on my nipples without hurting me.
747
01:23:10,150 --> 01:23:11,900
His touch made
them sensitive,
748
01:23:13,270 --> 01:23:14,940
but never raw.
749
01:23:16,820 --> 01:23:18,450
Even when we
were both hot,
750
01:23:19,530 --> 01:23:23,660
while I was sitting astride
that lovely prick of his,
751
01:23:25,660 --> 01:23:33,090
I tried to ride him
slowly, to sort of tease him,
752
01:23:35,300 --> 01:23:38,130
but I became
so horny myself,
753
01:23:39,630 --> 01:23:41,390
feeling that large,
754
01:23:41,970 --> 01:23:43,140
throbbing head
755
01:23:43,760 --> 01:23:48,980
sliding in and out of my cunt
that I couldn't control myself.
756
01:23:50,940 --> 01:23:54,570
I quickened the tempo until
my cunt was frigging his prick
757
01:23:55,110 --> 01:23:56,690
as fast as I
could make it.
758
01:24:00,490 --> 01:24:04,120
I spread my legs so
that, on the upstroke,
759
01:24:06,080 --> 01:24:12,420
the head of his cock fit so tightly in
my cunt that it created a vacuum there.
760
01:24:14,500 --> 01:24:15,500
On the
downstroke,
761
01:24:15,550 --> 01:24:20,010
this caused a
suction inside that I felt
762
01:24:21,260 --> 01:24:24,680
all the way to the
very top of my head.
763
01:24:28,020 --> 01:24:31,600
My own frenzied movements
caused ripples of flesh
764
01:24:31,640 --> 01:24:35,980
that spread
over his entire torso,
765
01:24:36,520 --> 01:24:38,610
that made my
movements even more violent.
766
01:24:40,950 --> 01:24:42,820
Those ripples
became waves.
767
01:24:45,950 --> 01:24:48,790
They shimmied
against my clitoris.
768
01:24:50,080 --> 01:24:52,290
Oh, and they
magnified that feeling,
769
01:24:53,120 --> 01:24:55,500
that feeling I
felt deep inside me.
770
01:24:59,630 --> 01:25:01,670
My insides
were pouring.
771
01:25:02,880 --> 01:25:05,850
His entire belly was
soaked with our juices.
772
01:25:06,180 --> 01:25:07,470
My flesh
773
01:25:07,720 --> 01:25:10,680
slapped against his as I
came down against him,
774
01:25:10,930 --> 01:25:13,480
trying to drive him
still deeper into me.
775
01:25:15,810 --> 01:25:17,570
I came
lots of times.
776
01:25:20,400 --> 01:25:23,740
I felt his juice
surge into me
777
01:25:26,280 --> 01:25:27,990
and still he
stayed hard--
778
01:25:28,160 --> 01:25:29,700
- Oh, yeah.
(moaning)
779
01:25:29,950 --> 01:25:34,710
- [Jennifer V.O.] --vibrating
and quivering under my thrusts.
780
01:25:38,250 --> 01:25:41,800
(upbeat music continues)
781
01:25:45,970 --> 01:25:47,970
(upbeat music double speed)
(moaning)
782
01:26:11,450 --> 01:26:12,450
- Mmm.
783
01:26:13,580 --> 01:26:14,620
Mmmm.
784
01:26:16,370 --> 01:26:17,380
Mmmm.
785
01:26:20,040 --> 01:26:21,130
Mmm.
786
01:26:22,130 --> 01:26:23,130
Oh.
787
01:26:23,590 --> 01:26:25,260
Oh, this is
better than hamburger.
788
01:26:27,640 --> 01:26:28,640
- Hamburger?
789
01:26:28,760 --> 01:26:31,100
I'm supposed to meet
my date at the Burger King.
790
01:26:34,980 --> 01:26:36,560
- Comfortable,
Ms. Welles?
791
01:26:37,190 --> 01:26:38,650
- Yes.
Thank you, Arthur.
792
01:26:39,770 --> 01:26:41,770
(piano music)
793
01:26:44,070 --> 01:26:45,740
Nottoo
fast, Arthur.
794
01:26:46,610 --> 01:26:48,200
- Hope you're sure
you aren't in a hurry.
795
01:26:50,570 --> 01:26:52,200
Wait.
796
01:27:02,340 --> 01:27:04,340
(piano music continues)
(traffic noise)
797
01:27:14,640 --> 01:27:16,640
(engine rumbles)
798
01:27:42,500 --> 01:27:44,300
(rings bell)
799
01:27:46,130 --> 01:27:47,340
(door thuds)
(car starts)
800
01:27:57,600 --> 01:27:59,600
(door squeaks)
801
01:28:04,770 --> 01:28:06,400
- Eric, you've
done it.
802
01:28:06,570 --> 01:28:07,570
How sweet.
803
01:28:08,280 --> 01:28:11,490
(piano music continues)
804
01:28:26,170 --> 01:28:28,170
(doors roll)
805
01:28:54,820 --> 01:28:55,870
(glasses clink)
806
01:29:05,750 --> 01:29:07,670
(glasses clink)
807
01:29:22,770 --> 01:29:24,770
(glasses clink)
808
01:29:50,090 --> 01:29:54,470
(sultry music)
809
01:30:56,200 --> 01:30:58,200
(sultry music continues)
810
01:31:40,240 --> 01:31:42,240
(upbeat music)
811
01:32:37,050 --> 01:32:39,050
(upbeat music continues)
812
01:32:40,550 --> 01:32:43,550
(moaning)
813
01:33:07,870 --> 01:33:09,870
(moans)
814
01:33:43,740 --> 01:33:45,740
(grunting)
815
01:33:58,630 --> 01:34:00,630
(indistinct chatter)
816
01:34:42,000 --> 01:34:44,010
(upbeat music continues)
817
01:34:54,640 --> 01:34:57,440
(moans)
- Mmm,
mmm.
818
01:35:11,870 --> 01:35:15,500
(panting)
(moaning)
819
01:35:22,750 --> 01:35:24,500
(groaning)
820
01:35:40,150 --> 01:35:42,150
(groaning)
821
01:35:54,370 --> 01:35:56,370
(indistinct chatter)
822
01:36:17,350 --> 01:36:19,350
(groaning)
823
01:36:35,530 --> 01:36:37,450
(groaning)
824
01:36:43,330 --> 01:36:46,550
(moaning)
(upbeat music continues)
825
01:36:56,260 --> 01:37:00,770
(moaning, groaning)
826
01:37:09,440 --> 01:37:11,570
(groaning)
(moaning)
827
01:37:22,330 --> 01:37:25,630
(groaning)
828
01:37:51,400 --> 01:37:53,570
(upbeat music continues)
829
01:38:09,750 --> 01:38:12,800
(groaning)
(moaning)
830
01:38:37,910 --> 01:38:42,200
(groaning)
(moaning)
831
01:39:08,190 --> 01:39:10,980
(moaning)
832
01:39:21,620 --> 01:39:23,620
(gasping)
833
01:39:43,560 --> 01:39:44,640
(grunts)
834
01:39:45,770 --> 01:39:49,060
(gong sounds)
(groaning)
835
01:39:59,150 --> 01:40:01,660
(moaning)
836
01:40:11,330 --> 01:40:15,380
(Greek music plays)
(moans)
837
01:41:31,580 --> 01:41:33,580
(cutlery clinks)
838
01:41:34,920 --> 01:41:35,920
- Oh boys,
839
01:41:36,590 --> 01:41:38,340
enjoy
yourselves, relax.
840
01:41:38,960 --> 01:41:40,760
I'll get back to
you all in a while.
841
01:41:43,970 --> 01:41:47,010
Waiters, I'd like
to see you, please.
842
01:41:49,680 --> 01:41:54,060
(exotic music)
843
01:41:54,350 --> 01:41:56,020
(speaking Chinese)
844
01:42:07,780 --> 01:42:14,960
(speaking Chinese)
845
01:42:25,800 --> 01:42:29,640
(exotic music continues)
(speaking Chinese)
846
01:42:53,410 --> 01:42:56,370
(moaning)
847
01:43:49,340 --> 01:43:53,050
(exotic music continues)
848
01:44:36,220 --> 01:44:39,480
(moaning)
849
01:44:57,990 --> 01:45:01,500
, (gasping)
,
(exot1c mu51c continues)
850
01:45:35,070 --> 01:45:37,990
(moaning)
(heavy breathing)
851
01:45:48,130 --> 01:45:50,960
Oh, I'm ready. I'm
ready right now, honey.
852
01:46:18,280 --> 01:46:21,620
(moaning)
(exotic music continues)
853
01:47:11,250 --> 01:47:13,250
(moaning)
854
01:47:22,100 --> 01:47:25,640
(gong sounds)
855
01:47:34,070 --> 01:47:37,530
(triumphant music)
856
01:47:50,420 --> 01:47:53,380
(gong sounds)
857
01:47:57,050 --> 01:48:00,800
(upbeat music)
49751