All language subtitles for DaughterSwap Minxx Marley And Dani Blu Sex Cult Part 1 PornWexBackup Original

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,060 --> 00:00:20,900 Hey, stepdad. I'm going to go over to Link's house. 2 00:00:21,520 --> 00:00:22,378 Okay, cool. 3 00:00:22,380 --> 00:00:23,380 All right, thanks. 4 00:00:31,280 --> 00:00:32,280 Hey, stepdad. 5 00:00:32,400 --> 00:00:33,359 Hey, stepmother. 6 00:00:33,360 --> 00:00:35,300 So while you're at work, Danny's going to come over. 7 00:00:35,500 --> 00:00:37,500 All right, that sounds good. Just don't get into any trouble, okay? 8 00:00:37,820 --> 00:00:38,820 Okay. 9 00:00:47,790 --> 00:00:51,430 This is what we do at my house during this dance track. 10 00:00:51,910 --> 00:00:55,330 And we just relax and we breathe all the clothes together. 11 00:00:55,750 --> 00:01:00,070 Okay. So if you just embrace my body and breathe in. 12 00:01:02,030 --> 00:01:03,030 And out. 13 00:01:04,569 --> 00:01:08,790 You can feel our auras and our energies collapsing into the color. 14 00:01:11,370 --> 00:01:12,470 Can you feel it? 15 00:01:12,730 --> 00:01:13,529 Mm -hmm. 16 00:01:13,530 --> 00:01:14,530 That's what I'm feeling. 17 00:01:18,510 --> 00:01:21,110 To bloom back into me. 18 00:01:24,690 --> 00:01:29,530 Run your hands across my chest so that you can feel my heartbeat. 19 00:01:37,050 --> 00:01:38,270 What is that? 20 00:01:39,070 --> 00:01:43,550 You know, I told those girls not to do anything wrong. Are they burning 21 00:01:43,550 --> 00:01:44,550 something? 22 00:01:44,890 --> 00:01:46,310 Let me go check on that. 23 00:01:48,040 --> 00:01:49,080 You're so beautiful. 24 00:01:53,860 --> 00:01:54,860 Yeah, 25 00:01:55,700 --> 00:01:59,100 we do this all the time at home. It's very sensual. 26 00:02:20,780 --> 00:02:22,220 Calm down. Just take a breath. It's just meditation. 27 00:02:22,700 --> 00:02:25,460 Yeah. Meditation? Yeah, we do this all the time at my house. 28 00:02:25,840 --> 00:02:28,020 It's just calming. It relaxes your nerves. 29 00:02:28,280 --> 00:02:29,980 It doesn't look like it's calming anything down, huh? 30 00:02:30,260 --> 00:02:34,600 It's supposed to help, like, your energy flow. Yeah, it just courses your auras, 31 00:02:34,600 --> 00:02:37,840 and it calms you, and it just relaxes your body. And I just taught her. 32 00:02:38,060 --> 00:02:41,140 I don't know about this. This is not what we do as a family here. 33 00:02:41,600 --> 00:02:44,220 And, like, if you're meditating, why are you naked? Are you guys having sex? 34 00:02:44,580 --> 00:02:48,720 No, it's just tantric. You're supposed to feel each other's bodies together. 35 00:02:49,060 --> 00:02:52,100 I don't know about this. I mean, we're born naked. There's nothing wrong with 36 00:02:52,100 --> 00:02:53,059 the naked body. 37 00:02:53,060 --> 00:02:55,920 Can you cover up, please? I don't want to see you naked. That's a little much 38 00:02:55,920 --> 00:02:57,040 for me to be seeing as your dad. 39 00:02:58,100 --> 00:03:01,520 It's just a new age type of, like, belief. 40 00:03:01,860 --> 00:03:04,900 I need to hear them out. Yeah, you just gotta chill, man. You can come over. 41 00:03:06,040 --> 00:03:08,700 You know what? I actually want to meet your dad, so that actually sounds like a 42 00:03:08,700 --> 00:03:09,700 good plan. 43 00:03:10,340 --> 00:03:13,740 Okay, he'll clean everything, okay? Okay, why don't you girls get some 44 00:03:13,740 --> 00:03:15,320 on and I'll be outside waiting for you, okay? 45 00:03:15,520 --> 00:03:16,520 Okay. 46 00:03:17,780 --> 00:03:18,780 He's so tight. 47 00:03:19,700 --> 00:03:21,720 This will really help him. Yeah, it will. 48 00:03:23,240 --> 00:03:25,400 We'll change his mind. Yeah, I guess. 49 00:03:39,690 --> 00:03:41,550 Nice to meet you. I heard all about you. 50 00:03:41,790 --> 00:03:42,790 Good, 51 00:03:43,170 --> 00:03:44,170 nice meeting you too. 52 00:03:44,310 --> 00:03:45,310 Yeah, 53 00:03:45,750 --> 00:03:50,550 I wanted to meet you because I've been touching my daughter doing something I 54 00:03:50,550 --> 00:03:54,070 didn't really think was appropriate and she said it was part of your practice. 55 00:03:54,670 --> 00:04:00,050 Oh. He doesn't understand the whole tantric meditation thing that you guys 56 00:04:00,050 --> 00:04:02,830 showed me. Yeah, I just wanted to bring him over and have you explain it. 57 00:04:03,190 --> 00:04:08,320 Sure, sure. Well, my wife and I, we've been practicing tantric. meditation our 58 00:04:08,320 --> 00:04:12,420 whole lives. So it's really opened us up quite a bit, to be honest with you. I 59 00:04:12,420 --> 00:04:15,740 used to be, I used to be uptight myself, just like you. I worked in a cubicle. 60 00:04:16,540 --> 00:04:17,540 Not tight? 61 00:04:17,740 --> 00:04:22,540 Well, you had your arms crossed and you seemed a little... Well, I mean, if you 62 00:04:22,540 --> 00:04:25,520 walked in what I walked in, you'd be a little concerned yourself, I would hope. 63 00:04:25,800 --> 00:04:28,200 Well, you know, I'm sure I can explain everything to make you feel very 64 00:04:28,200 --> 00:04:31,500 comfortable about it. I wish my wife was here. My wife and my son are actually 65 00:04:31,500 --> 00:04:32,500 in a retreat right now. 66 00:04:32,680 --> 00:04:36,380 I know they'd love to meet you. Your daughter is a very special person. 67 00:04:37,450 --> 00:04:40,670 You don't want to sound like a daughter to our own family, so. 68 00:04:41,210 --> 00:04:44,490 Okay, well, I'd like to sit down and hear a little more about this and see 69 00:04:44,490 --> 00:04:46,310 what's going on with you. Okay, come on in. 70 00:04:46,570 --> 00:04:52,970 Bring it up to speed. You'll feel comfortable about it. Come on in, Mike. 71 00:04:55,130 --> 00:04:56,390 Girls, get yourself comfortable. 72 00:04:58,370 --> 00:04:59,370 The bed, huh? 73 00:05:00,110 --> 00:05:01,110 Yeah. Interesting. 74 00:05:01,330 --> 00:05:02,330 I figured it would. 75 00:05:03,210 --> 00:05:05,290 It's the most comfortable place we have in the whole house. 76 00:05:05,630 --> 00:05:06,750 Okay. Just feel free. 77 00:05:08,190 --> 00:05:09,370 I'll show you a little bit more. 78 00:05:09,810 --> 00:05:13,130 You want me on your bed, huh? You can. Just feel free. I think this is 79 00:05:13,130 --> 00:05:14,210 comfortable. Come on. 80 00:05:14,770 --> 00:05:15,770 Okay. 81 00:05:16,770 --> 00:05:21,610 And, like, what we're going to start with is just some simple foot massage, 82 00:05:21,770 --> 00:05:25,930 okay? A lot of things about the feet. Very central part of the body, Mike. You 83 00:05:25,930 --> 00:05:31,650 see? And there's lots of pressure points that... Oh, so you want me to... 84 00:05:31,920 --> 00:05:35,740 Yeah, yeah, just give your daughter just a simple foot massage. Just nothing, 85 00:05:35,820 --> 00:05:37,740 okay, nothing too strange about that, right? 86 00:05:38,080 --> 00:05:39,080 She's not going to bite. 87 00:05:39,240 --> 00:05:40,240 Yeah. No. 88 00:05:41,580 --> 00:05:44,540 Yeah, you really want to get in there. Right there on the ball. 89 00:05:44,980 --> 00:05:45,980 Yeah. 90 00:05:47,880 --> 00:05:50,300 Is that relaxing on you? Yeah. 91 00:05:50,980 --> 00:05:53,300 Is that okay, baby? Yeah. 92 00:05:53,720 --> 00:05:54,740 You're doing great, Daddy. 93 00:05:57,660 --> 00:06:00,460 Mike, I want you to just try to feel. 94 00:06:01,050 --> 00:06:03,990 I want you to be as comfortable as possible, okay? 95 00:06:04,230 --> 00:06:05,230 Alright. 96 00:06:16,330 --> 00:06:17,390 Alright, right there. 97 00:06:18,090 --> 00:06:20,030 Does that feel good? 98 00:06:20,430 --> 00:06:21,730 Now he's doing great. 99 00:06:22,550 --> 00:06:25,090 See, this is what we normally do. It's very nice. 100 00:06:26,030 --> 00:06:27,790 A little odd, but okay. 101 00:06:28,010 --> 00:06:29,250 It's just another way to bond. 102 00:06:31,280 --> 00:06:33,280 I thought we'd bond pretty well at home. 103 00:06:33,800 --> 00:06:36,980 Yeah, but you know, Mom is always saying she wants us to get closer. 104 00:06:37,560 --> 00:06:38,780 You do have a point, honey. 105 00:06:39,600 --> 00:06:43,140 Well, this will definitely loosen you up. It'll definitely get your 106 00:06:43,140 --> 00:06:47,040 to subside a little bit, Mike, maybe. 107 00:06:47,900 --> 00:06:49,460 You are always bitching about work. 108 00:06:49,700 --> 00:06:50,900 Maybe this could relax you. 109 00:06:51,200 --> 00:06:54,320 It's very stressful, isn't it, dear? Yes, it is. 110 00:07:05,230 --> 00:07:09,310 And another technique that we use sometimes is just using your tongue, 111 00:07:09,310 --> 00:07:10,310 gentle way. 112 00:07:14,870 --> 00:07:15,870 What? 113 00:07:17,650 --> 00:07:21,610 Just like that, yeah. What you want to do is just use your tongue and start 114 00:07:21,610 --> 00:07:22,610 the pinky toe. 115 00:07:22,670 --> 00:07:24,170 And then get in between each. 116 00:07:24,390 --> 00:07:25,390 It's a way to connect spirits. 117 00:07:26,190 --> 00:07:29,710 I don't know about this. It feels very nice. 118 00:07:33,530 --> 00:07:34,730 Give it a shot, Mike. Good. 119 00:07:36,670 --> 00:07:37,670 There you go. 120 00:07:39,010 --> 00:07:45,690 There you go. Make sure 121 00:07:45,690 --> 00:07:49,590 you get in between each toe, okay? 122 00:08:03,980 --> 00:08:07,760 Mike's still looking a little tense. Why don't we free ourselves, okay? 123 00:08:08,040 --> 00:08:09,040 I agree. 124 00:08:11,360 --> 00:08:12,360 What? 125 00:08:13,820 --> 00:08:17,500 Oh, my God. 126 00:08:19,200 --> 00:08:20,440 Honey, this is what I was talking about. 127 00:08:21,220 --> 00:08:22,220 This is not it. 128 00:08:22,440 --> 00:08:24,900 This is just part of the sensation of it. 129 00:08:25,100 --> 00:08:29,880 Yeah. No, I'm not. I can't. I can't partake in this. No, it's fine. It's 130 00:08:29,980 --> 00:08:32,480 Honey, let's go. Come on. No, it's Daddy. 131 00:08:40,279 --> 00:08:41,279 I understand. 132 00:08:42,400 --> 00:08:47,000 Like I said, I used to be you. I used to be the button -up shirt all the way so 133 00:08:47,000 --> 00:08:48,660 you can't breathe. I'm very uptight. 134 00:08:49,280 --> 00:08:51,980 I'm telling you, man, you've got to give this tantrum thing a shot. 135 00:08:52,660 --> 00:08:55,060 It'll change your whole life, your whole perspective, man. 136 00:08:55,900 --> 00:08:57,800 It's going to open you up. It's going to free you. 137 00:08:58,540 --> 00:08:59,560 Don't you want to be free? 138 00:09:00,400 --> 00:09:02,480 I mean, look at this. Look at your daughter. Look at our daughters. 139 00:09:02,949 --> 00:09:04,610 I mean, how happy they are. 140 00:09:05,050 --> 00:09:07,350 I mean, is this what's going to make you happy? 141 00:09:07,650 --> 00:09:08,650 Yeah. 142 00:09:09,190 --> 00:09:12,910 My life has been so much more peaceful since accepting this belief into my 143 00:09:12,910 --> 00:09:16,330 system. You can't argue with the results. I mean, they're getting great 144 00:09:16,330 --> 00:09:20,470 in school now. They're much more centered and focused on important things 145 00:09:20,470 --> 00:09:22,930 life. Their family values are there now. 146 00:09:23,230 --> 00:09:26,230 Fine, fine. I'll give it a go. 147 00:09:26,510 --> 00:09:27,510 There you go. 148 00:10:02,960 --> 00:10:03,960 You're comfortable. 149 00:10:04,080 --> 00:10:06,720 Just relax. There's so much tension in your shoulders. 150 00:10:12,380 --> 00:10:16,420 You know, this is just weird. I can't do this. I see my daughter's vagina 151 00:10:16,420 --> 00:10:17,420 looking right at me. 152 00:10:17,940 --> 00:10:23,200 You know, this might be a bit extreme for your first time. 153 00:10:23,620 --> 00:10:26,040 You know, girls, I think maybe it's a bit too much. 154 00:10:26,480 --> 00:10:29,720 Yeah. Obviously, she's not comfortable, and we want everyone here to be 155 00:10:29,720 --> 00:10:31,420 comfortable. So I said, you know, it would be a good idea maybe. 156 00:10:31,910 --> 00:10:33,390 Maybe we'll switch. 157 00:10:33,930 --> 00:10:35,090 Okay. Okay. 158 00:10:35,310 --> 00:10:38,530 Yeah, so that way you don't have to feel uncomfortable looking at, you know, 159 00:10:38,570 --> 00:10:40,330 your daughter's vagina. 160 00:10:41,210 --> 00:10:42,210 Okay. 161 00:10:42,430 --> 00:10:43,850 Hi. Hello. 162 00:10:44,970 --> 00:10:46,810 Yeah, see, it's a little different, right? 163 00:10:47,570 --> 00:10:48,570 Is that better, Mike? 164 00:10:48,730 --> 00:10:55,390 Um, this is going to, you know... What 165 00:10:55,390 --> 00:10:58,710 do you think, Mike? 166 00:10:59,130 --> 00:11:00,550 How does my daughter's pussy look? 167 00:11:02,490 --> 00:11:05,470 Come on, man. This is not it. This is relaxing, right? 168 00:11:05,710 --> 00:11:08,210 Come on, man. That's amazing. You can admit it that much, can't you? 169 00:11:09,170 --> 00:11:12,010 It's all part of the human body, Daddy. Come on. Yeah. 170 00:11:12,450 --> 00:11:16,450 It is, but I'm married to your mother, so let's, you know... Mike, Mike, Mike, 171 00:11:16,470 --> 00:11:22,590 this has nothing to do with breaking any sort of marital vows. This is totally 172 00:11:22,590 --> 00:11:24,930 different. This is tantric massage. This is just therapeutic. 173 00:11:27,430 --> 00:11:31,770 Okay. Mommy always told me how she was in the 70s, you know, during Woodstock, 174 00:11:31,810 --> 00:11:33,450 so I think we could prove. 175 00:11:40,410 --> 00:11:43,950 How do you feel over there, Mike? Are you more comfortable now? 176 00:11:44,890 --> 00:11:48,250 Not a little bit. It's still just, you know, very, very comfortable. 177 00:11:51,110 --> 00:11:53,750 Well, it is your first time, so we'll start off really slow. 178 00:12:05,070 --> 00:12:06,150 Feeling more comfortable now? 179 00:12:06,510 --> 00:12:07,870 A little bit, you know. 180 00:12:08,110 --> 00:12:09,110 Still very new. 181 00:12:09,330 --> 00:12:11,930 Well, don't try to give your daughter a kiss. 182 00:12:13,170 --> 00:12:14,330 My daughter a kiss? 183 00:12:14,570 --> 00:12:16,990 I can't give her a kiss. She's my daughter. 184 00:12:17,730 --> 00:12:19,290 Well, how about my daughter then? 185 00:12:19,510 --> 00:12:20,510 Would that make you more comfortable? 186 00:12:21,350 --> 00:12:22,770 Are you okay with that? 187 00:12:23,070 --> 00:12:24,870 Yeah, I'm totally fine with it. 188 00:12:25,530 --> 00:12:27,370 The girls are okay with it, right? Yeah. 189 00:12:28,250 --> 00:12:29,250 Okay. 190 00:12:34,090 --> 00:12:35,090 Like that, or? 191 00:12:35,150 --> 00:12:36,250 Yeah, yeah. 192 00:12:45,550 --> 00:12:47,470 What the fuck are you doing to my daughter? 193 00:12:48,130 --> 00:12:49,130 Daddy, relax. 194 00:12:49,550 --> 00:12:56,150 This is all part of the tantric therapy that we're doing here. We're 195 00:12:56,150 --> 00:12:59,230 exchanging energies and getting to know each other's souls. 196 00:12:59,790 --> 00:13:02,910 All right. It's all a very natural thing, Mike. 197 00:13:03,439 --> 00:13:06,060 You've got to shake off this outside world. 198 00:13:06,740 --> 00:13:08,120 Just relieve the tension. 199 00:13:08,900 --> 00:13:12,080 We're going to help carry the family bond over into the astral plane. 200 00:13:12,600 --> 00:13:13,740 Okay, all right. 201 00:13:14,280 --> 00:13:16,820 I guess this is what works, right? 202 00:13:17,120 --> 00:13:18,120 Yeah. This will help. 203 00:13:18,200 --> 00:13:20,820 You'll feel so much inner peace after this. You'll be so aligned. 204 00:13:21,580 --> 00:13:22,800 For sure. Okay. 205 00:13:23,280 --> 00:13:24,280 All right, yeah. 206 00:14:50,920 --> 00:14:53,060 Yes, right now, but I want you to give it a try. 207 00:14:55,600 --> 00:14:57,860 On you? On my new daughter, right? 208 00:14:58,100 --> 00:14:59,100 Yeah, on me. 209 00:15:04,340 --> 00:15:08,440 If you want to practice, you can try on your own daughter. 210 00:15:09,340 --> 00:15:11,780 What? No, no, no. This is fun. 211 00:16:08,260 --> 00:16:09,740 I love you. 212 00:16:50,350 --> 00:16:52,630 Honey, can you please just be quiet, please? 213 00:16:53,050 --> 00:16:54,110 That's a little much. 214 00:16:55,190 --> 00:16:57,930 Okay? I think you're getting a little tense again. 215 00:16:58,250 --> 00:17:02,890 Honey, why don't you help Mike out? Maybe we should... You've been getting a 216 00:17:02,890 --> 00:17:04,069 right now. Maybe we should receive... 217 00:18:20,880 --> 00:18:21,880 I wasn't looking at my daughter. 218 00:18:22,080 --> 00:18:23,520 I don't know what you're talking about. 219 00:18:24,220 --> 00:18:25,220 Go ahead. 220 00:18:25,880 --> 00:18:27,720 Go ahead. I want you to give him a little touch like this. Go ahead. 221 00:18:34,700 --> 00:18:35,700 My daughter? 222 00:18:40,320 --> 00:18:41,960 Give him a little touch. Go ahead. 223 00:18:42,300 --> 00:18:43,420 I can't do that. 224 00:18:43,640 --> 00:18:44,640 Are you sure? 225 00:18:44,800 --> 00:18:45,800 No, no, honey. 226 00:18:46,340 --> 00:18:47,340 No, 227 00:18:47,980 --> 00:18:48,980 I don't know. 228 00:18:50,090 --> 00:18:51,230 He might not be there yet. 229 00:19:46,880 --> 00:19:47,960 I'm not dead. 230 00:20:26,860 --> 00:20:31,280 That's pretty impressive. Can you do that again? 231 00:20:33,320 --> 00:20:34,620 Oh, Mike, I see you looking. 232 00:20:39,960 --> 00:20:43,160 Are you going to go all the way down on his cock? 233 00:20:43,980 --> 00:20:45,100 Show Mike what he's been missing? 234 00:20:45,830 --> 00:20:48,430 I don't, come on, just talk just a little bit. 235 00:20:48,850 --> 00:20:49,850 That's my daughter still. 236 00:20:50,490 --> 00:20:52,250 Oh, my God. 237 00:20:54,170 --> 00:20:55,170 Oh, 238 00:20:55,450 --> 00:20:56,450 my God. 239 00:21:31,340 --> 00:21:32,940 Don't you like the taste of your downstairs? 240 00:21:33,940 --> 00:21:34,940 What? 241 00:21:35,780 --> 00:21:36,780 Yeah. 242 00:21:39,660 --> 00:21:42,060 Why don't you wash that off? 243 00:21:43,180 --> 00:21:44,180 Come here, sweetheart. 244 00:21:44,700 --> 00:21:46,900 Go ahead. 245 00:21:48,060 --> 00:21:49,060 It's okay, dear. 246 00:21:49,880 --> 00:21:51,180 What? No, no. 247 00:21:52,080 --> 00:21:56,280 Just relax, man. Just let it all go. 248 00:21:57,020 --> 00:21:59,560 Let those inhibitions go. Come on, guys. 249 00:21:59,820 --> 00:22:00,820 We'll start this. 250 00:22:05,070 --> 00:22:06,790 No, no, no. Let's just start. 251 00:22:07,250 --> 00:22:09,830 I don't think we're going to take our family bonding that far yet. 252 00:22:10,230 --> 00:22:14,330 Yeah. All right, then. Well, I'll tell you what, buddy. Come back here. 253 00:22:16,610 --> 00:22:17,610 Like this? 254 00:22:57,840 --> 00:22:58,840 I'm glad. 255 00:23:54,920 --> 00:23:55,920 Yes. 256 00:26:31,280 --> 00:26:32,280 Just one time, come on. 257 00:26:32,580 --> 00:26:33,580 No, no, 258 00:26:33,760 --> 00:26:39,300 no. No one's going to judge you guys, come on. 259 00:26:42,660 --> 00:26:44,540 How about you just spit on it? 260 00:27:13,610 --> 00:27:14,610 Let's try this one. 261 00:28:32,720 --> 00:28:34,480 There's little steps that we're going to take, okay, Mike? 262 00:28:35,460 --> 00:28:36,460 Okay. 263 00:28:42,220 --> 00:28:45,300 Just look into your daughter's eyes. 264 00:31:01,580 --> 00:31:07,140 I think I want to take a couple steps back and just try something real quick. 265 00:31:07,340 --> 00:31:08,340 Just you and me, okay? 266 00:31:08,500 --> 00:31:11,000 Okay. Mike, I just want you to close your eyes, will you? 267 00:31:12,140 --> 00:31:14,140 Okay. Okay, you keep them closed. 268 00:31:14,560 --> 00:31:17,000 All right, we're just going to do something right here. 269 00:31:17,620 --> 00:31:22,300 We're just going to, for a quick second, I just want you to just close your 270 00:31:22,300 --> 00:31:23,300 eyes. 271 00:31:24,240 --> 00:31:25,240 Okay, are they closed? 272 00:31:25,460 --> 00:31:29,900 Yeah, keep them closed. We're just going to grind. 273 00:31:54,090 --> 00:31:56,350 Yeah, it feels good, doesn't it? It feels natural. 274 00:31:56,650 --> 00:31:57,890 Yeah, it sure does. 275 00:31:58,850 --> 00:32:05,030 Oh, it's really... The idea is just to feel your body and 276 00:32:05,030 --> 00:32:09,390 your partner, you know? I'm just really... I don't... I'm just so... 277 00:32:40,750 --> 00:32:41,750 She's pretty good. 278 00:32:41,910 --> 00:32:43,030 I bet you're done. 279 00:32:48,970 --> 00:32:51,790 Baby, what are you doing? 280 00:32:52,210 --> 00:32:53,550 Dad, I feel so good. 281 00:32:55,210 --> 00:32:56,510 I told you. 282 00:32:57,210 --> 00:32:58,270 Just trust in me. 283 00:32:59,050 --> 00:33:00,230 I'll get you to lose some weight. 284 00:33:52,810 --> 00:33:56,430 That's too much. I can't do anything like that. Can we, uh... Well, Mike, 285 00:33:56,430 --> 00:33:57,630 got an idea. Can we sit back, maybe? 286 00:33:57,910 --> 00:34:00,610 Girls, why don't you two... Why don't you two get in a 60 -minute together? 287 00:34:01,790 --> 00:34:06,550 Okay. Let the girls... Let the girls have their little moment together. 288 00:34:07,070 --> 00:34:08,069 Mike. 289 00:34:09,270 --> 00:34:10,270 Okay. 290 00:34:10,469 --> 00:34:14,210 Sit back for a moment, Mike. 291 00:34:34,579 --> 00:34:35,739 This is a little bit better. 292 00:34:36,580 --> 00:34:38,000 It's not so bad now, is it, Mike? 293 00:34:38,400 --> 00:34:39,400 No. 294 00:34:39,460 --> 00:34:40,900 I should feel a little more relaxed. 295 00:34:41,440 --> 00:34:42,440 Yeah, I bet you would. 296 00:35:25,410 --> 00:35:27,370 Oh, my God. 297 00:36:20,970 --> 00:36:22,890 Give me your cock again. 298 00:36:46,549 --> 00:36:47,549 No, 299 00:36:47,990 --> 00:36:48,990 no, no. 300 00:37:17,450 --> 00:37:18,450 Uh -oh. 301 00:41:46,990 --> 00:41:53,830 I know you liked that little taste. 302 00:45:04,330 --> 00:45:05,510 Just that little pussy. 303 00:45:06,330 --> 00:45:07,350 Aw, yeah. 304 00:45:08,310 --> 00:45:10,750 Aw, yeah, duh. 305 00:48:05,420 --> 00:48:06,300 I love 306 00:48:06,300 --> 00:48:13,800 being 307 00:48:13,800 --> 00:48:14,800 filled with calm. 308 00:48:15,400 --> 00:48:16,400 Oh, my God. 309 00:48:17,220 --> 00:48:18,220 Honey, I'm so good. 310 00:48:23,080 --> 00:48:25,460 Remember our first time, honey? 311 00:48:25,740 --> 00:48:27,060 Yeah. First time I came here? 312 00:48:29,160 --> 00:48:31,740 I definitely feel closer to you now. Thank you, honey. 313 00:48:31,940 --> 00:48:34,300 Yeah. I think it was a great bonding experience. 314 00:48:34,780 --> 00:48:36,220 You guys did great. 22771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.