Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:01,767
What do you mean,
she's moved it forward?
2
00:00:02,803 --> 00:00:05,537
Ay-ay-ay.
Er, the meetings clash.
3
00:00:05,605 --> 00:00:07,373
Well, I can't be in two places
at the same time.
4
00:00:07,441 --> 00:00:09,174
Really?
Cos you can two-time people.
5
00:00:09,176 --> 00:00:12,110
-Oh, still?!
-I'm sorry. I can't help it.
6
00:00:12,179 --> 00:00:15,147
It's like a completely
automatic response now.
7
00:00:15,215 --> 00:00:18,817
It's OK, Dad. I'm a grown man.
I'm happy to meet Greta alone.
8
00:00:18,885 --> 00:00:21,119
But do I really need
an agent, though?
9
00:00:21,188 --> 00:00:22,354
[both] Yes!
10
00:00:22,422 --> 00:00:24,556
And Greta is brilliant,
apparently.
11
00:00:24,624 --> 00:00:25,958
Up and coming,
according to Heidi.
12
00:00:26,026 --> 00:00:27,459
And if she takes you on,
she'll do all
13
00:00:27,461 --> 00:00:29,428
the really irksome stuff
so you don't have to,
14
00:00:29,496 --> 00:00:30,863
like dealing
with the publishers.
15
00:00:30,931 --> 00:00:33,799
But Dad's my publisher.
I don't mind dealing with him.
16
00:00:33,867 --> 00:00:35,434
You've outgrown me, Grasshopper.
17
00:00:35,502 --> 00:00:37,736
5,000 downloads.
You are now a commodity.
18
00:00:37,804 --> 00:00:41,306
A commodity? You mean
like zinc or coffee beans?
19
00:00:41,374 --> 00:00:42,875
-Mm-hm.
-OK.
20
00:00:42,943 --> 00:00:44,943
Hey, don't panic.
There are two of us, Julian,
21
00:00:45,011 --> 00:00:46,211
so you go in with Austin
22
00:00:46,279 --> 00:00:48,113
and I'll take
the Heidi meeting, yeah?
23
00:00:48,181 --> 00:00:49,648
Sorry, Austin. I absolutely need
24
00:00:49,716 --> 00:00:50,949
to be in the Heidi meeting.
25
00:00:51,017 --> 00:00:52,551
I absolutely need
to be in the Heidi meeting.
26
00:00:52,619 --> 00:00:54,152
Do you, though?
Don't you trust me?
27
00:00:54,221 --> 00:00:55,988
Well, of course I trust you,
but I mean...
28
00:00:59,226 --> 00:01:01,226
-Oh, my God.
-What?
29
00:01:01,294 --> 00:01:02,627
Oh, my God, you actually do.
30
00:01:02,630 --> 00:01:04,629
-I didn't say a thing.
-You think I'm incompetent.
31
00:01:04,698 --> 00:01:06,298
Oh, my God,
is this because I won't drive?
32
00:01:06,366 --> 00:01:09,201
OK, fine. You take the meeting
with Heidi, I'll take Austin.
33
00:01:09,269 --> 00:01:11,603
Yes, I will.
Thank you. You're welcome.
34
00:01:12,639 --> 00:01:16,374
Dad, this publishing stuff
is kind of confronting.
35
00:01:16,443 --> 00:01:18,510
I feel like my destiny
is being controlled
36
00:01:18,579 --> 00:01:20,445
by people that I don't really
know,
37
00:01:20,514 --> 00:01:22,114
some of whom could be idiots.
38
00:01:22,182 --> 00:01:24,283
Trust me, Austin,
most of them ARE idiots.
39
00:01:44,437 --> 00:01:48,173
Austin,
your book is sensational.
40
00:01:48,241 --> 00:01:50,342
-So you've read it, then?
-Almost a third of it.
41
00:01:50,410 --> 00:01:52,544
Oh, for an agent,
that is high praise indeed.
42
00:01:52,612 --> 00:01:54,613
It's one of the best travel
books I've come across.
43
00:01:54,681 --> 00:01:56,781
And then I thought, "Ooh,
who actually wants to read
44
00:01:56,850 --> 00:01:58,650
"about an Australian man's
wanderings
45
00:01:58,718 --> 00:02:00,018
"through modern Britain?"
46
00:02:00,086 --> 00:02:02,154
Is this a thing where you're
toying with us, or...?
47
00:02:02,156 --> 00:02:04,890
Everyone. Everyone
will want to read this.
48
00:02:04,892 --> 00:02:06,491
Ah, good. It was.
49
00:02:06,560 --> 00:02:07,826
If we get the right strategy
50
00:02:07,894 --> 00:02:10,195
for the book and for you,
Austin.
51
00:02:10,263 --> 00:02:12,364
So, how ARE you?
52
00:02:12,432 --> 00:02:15,033
It's, like, strangely hard to
get a meeting with you, Heidi.
53
00:02:15,101 --> 00:02:16,468
Oh, yeah.
54
00:02:16,536 --> 00:02:18,503
I mean, compared
to the, er, before times.
55
00:02:18,572 --> 00:02:20,038
Oh, well, I don't know.
56
00:02:20,040 --> 00:02:22,374
You two are still very high up
on my author priorities list.
57
00:02:22,442 --> 00:02:24,409
You know, not as high as before.
58
00:02:24,477 --> 00:02:26,445
[chuckles] But still, high-ish.
59
00:02:26,513 --> 00:02:28,514
Well, that might be about
to change, because...
60
00:02:29,783 --> 00:02:31,183
Oh.
61
00:02:31,251 --> 00:02:33,685
..we have a very exciting
idea that we want to share.
62
00:02:33,753 --> 00:02:35,153
Oh, you're sitting down.
63
00:02:35,222 --> 00:02:36,622
Do you want me
to sit down even more?
64
00:02:37,691 --> 00:02:38,990
Er, no.
65
00:02:39,059 --> 00:02:40,892
[Greta] Opportunities
don't come along every day,
66
00:02:40,961 --> 00:02:42,995
and when they do, you need
to do everything you can
67
00:02:43,063 --> 00:02:44,429
to leverage them.
68
00:02:44,431 --> 00:02:46,265
Well, I, for one, am happy
to take yes for an answer.
69
00:02:46,333 --> 00:02:47,532
Have I said yes yet, Julian?
70
00:02:47,601 --> 00:02:49,100
It's probably yes, though,
isn't it?
71
00:02:49,169 --> 00:02:50,936
So I shall leave you two
to disrupt publishing
72
00:02:51,004 --> 00:02:52,404
while I just, erm, check on,
erm...
73
00:02:52,406 --> 00:02:54,606
-Right, so...
-Oh, Greta?
74
00:02:54,608 --> 00:02:56,341
Quick note for whoever
is lucky enough
75
00:02:56,409 --> 00:02:57,809
to publish this meisterwerk.
76
00:02:57,877 --> 00:03:00,178
About, er, halfway down the
second page of chapter four,
77
00:03:00,181 --> 00:03:01,313
I've used a semicolon.
78
00:03:01,381 --> 00:03:02,581
Some people are averse to them,
79
00:03:02,649 --> 00:03:04,349
but I'd like to keep it,
if you don't mind.
80
00:03:04,417 --> 00:03:05,717
Yeah, I can't even find it,
81
00:03:05,785 --> 00:03:07,886
so, erm, as long as Austin
likes it.
82
00:03:07,954 --> 00:03:10,689
I've heard that it's the
Dom Perignon of punctuation.
83
00:03:10,757 --> 00:03:13,425
Great.
Well, the semicolon stays.
84
00:03:13,427 --> 00:03:16,628
-Fantastic. Catch you later.
-Fantastic. OK, ciao.
85
00:03:16,697 --> 00:03:18,363
-Let's drop the semicolon.
-Already gone.
86
00:03:18,365 --> 00:03:20,632
So, I've spoken
to a few publishers
87
00:03:20,634 --> 00:03:22,267
and they like the book.
88
00:03:22,335 --> 00:03:24,336
But they've made it clear
they won't publish it
89
00:03:24,404 --> 00:03:27,739
unless you prove you have
a solid British origin story.
90
00:03:27,807 --> 00:03:29,407
Well, my father's British,
91
00:03:29,410 --> 00:03:31,776
and as he often quotes
after two pints,
92
00:03:31,845 --> 00:03:33,478
"That's nothing
to be ashamed of."
93
00:03:33,546 --> 00:03:34,880
Yeah, they want more.
94
00:03:34,948 --> 00:03:37,148
You know, a bit of find your
roots, family tree stuff.
95
00:03:37,217 --> 00:03:38,617
So, any royalty in there?
96
00:03:38,685 --> 00:03:40,518
Or perhaps an East End villain
who once punched a cabbie?
97
00:03:40,587 --> 00:03:42,854
I honestly have no idea.
98
00:03:42,922 --> 00:03:45,857
Well, then, have a look, and
please discover that you are.
99
00:03:45,925 --> 00:03:49,995
Do you remember how I never
wanted to do Big Bear TV?
100
00:03:49,997 --> 00:03:52,530
Yes. Cost me 15% of millions.
101
00:03:52,599 --> 00:03:53,798
So... [chuckles]
102
00:03:53,801 --> 00:03:55,334
..well, over Christmas,
103
00:03:55,402 --> 00:03:57,602
Julian and I watched
The Horse, the...
104
00:03:57,671 --> 00:03:58,803
The Oscar winner, mm.
105
00:03:58,872 --> 00:04:01,073
Yeah, that's an animation,
and...
106
00:04:01,141 --> 00:04:03,541
and it's just done
really properly.
107
00:04:03,544 --> 00:04:04,809
It's expensive.
108
00:04:04,812 --> 00:04:06,378
-Is it?
-Yes.
109
00:04:07,948 --> 00:04:09,681
So, how are we doing?
Have we got a deal?
110
00:04:09,683 --> 00:04:11,750
-Yeah, a bit of a non-starter.
-What?
111
00:04:11,752 --> 00:04:13,352
Yeah, Heidi says, erm,
112
00:04:13,420 --> 00:04:17,088
it's too expensive, probably,
to do properly.
113
00:04:17,157 --> 00:04:19,190
You've gotta be kidding me.
114
00:04:19,259 --> 00:04:21,560
We had so many offers, you know?
115
00:04:21,628 --> 00:04:23,128
Not just animation, stop motion.
116
00:04:23,196 --> 00:04:25,363
What about live action?
That's got to be cheap.
117
00:04:25,366 --> 00:04:28,033
Come on, Julian.
A man in a furry suit?
118
00:04:28,101 --> 00:04:29,868
Furry? I mean, I don't know.
119
00:04:31,171 --> 00:04:33,104
It might be...
might be an interesting idea.
120
00:04:33,107 --> 00:04:35,573
Yeah, why not? You know,
you could argue live action
121
00:04:35,576 --> 00:04:37,976
highlights the humanity
of the characters.
122
00:04:38,044 --> 00:04:41,179
I think there was one company
that wanted to do live action.
123
00:04:41,248 --> 00:04:44,116
I mean, I don't know, but...
Oh, here they are, yeah.
124
00:04:44,184 --> 00:04:45,383
Yeah, Australians.
125
00:04:45,452 --> 00:04:47,152
Ah, serendipity. Love Australia.
126
00:04:47,220 --> 00:04:49,220
No, you don't. You hate
the sun, hate the wildlife,
127
00:04:49,289 --> 00:04:50,922
and Australians
make you feel effeminate,
128
00:04:50,990 --> 00:04:52,090
and that's just the women.
129
00:04:52,158 --> 00:04:53,525
Oh, you will have
to work with actors.
130
00:04:53,593 --> 00:04:54,793
Have you met an actor before?
131
00:04:54,861 --> 00:04:56,961
I would bloody love
to work with actors.
132
00:04:57,030 --> 00:04:58,763
-Based on what?
-Billie Piper.
133
00:04:58,832 --> 00:05:00,298
We met in that tea room.
134
00:05:00,301 --> 00:05:02,033
I don't wanna go on about it,
but, you know, bit of a bond.
135
00:05:02,102 --> 00:05:04,235
And she didn't talk
about her process at all.
136
00:05:04,304 --> 00:05:06,471
No. Julian, am I shouting
into a well?
137
00:05:06,473 --> 00:05:08,173
It's a no. It's a hard no.
138
00:05:08,241 --> 00:05:11,143
Absolument non. I do not want
to do live action.
139
00:05:12,746 --> 00:05:13,845
Ingrid...
140
00:05:14,815 --> 00:05:16,515
..if we don't do this,
Big Bear is dead.
141
00:05:18,084 --> 00:05:20,018
And he's never coming back,
not even for a book
142
00:05:20,086 --> 00:05:21,853
called Big Bear
Meets The Grim Reaper.
143
00:05:27,093 --> 00:05:28,560
That look means yes.
144
00:05:28,628 --> 00:05:30,162
Yeah? Wrap it up.
145
00:05:32,566 --> 00:05:34,299
Oh...
146
00:05:34,301 --> 00:05:37,102
Close your eyes. Imagine how
big you could be by 2030.
147
00:05:37,170 --> 00:05:40,505
-OK, I'm imagining.
-Now triple it.
148
00:05:40,573 --> 00:05:43,174
-Now I'm excited and terrified.
-Open your eyes.
149
00:05:43,177 --> 00:05:45,310
So, first we get the book out
there and you with it.
150
00:05:45,312 --> 00:05:46,778
Now, write this down.
151
00:05:46,846 --> 00:05:48,880
You're not neurodivergent
any more, you're neuro-spicy.
152
00:05:48,948 --> 00:05:51,082
Everything good?
Yeah? You good? You good?
153
00:05:51,151 --> 00:05:52,184
Are we The Monkees?
154
00:05:52,252 --> 00:05:53,651
The Monkees walking
down the street?
155
00:05:53,654 --> 00:05:56,855
Er, page 42, Austin refers
to the Australians
156
00:05:56,923 --> 00:05:58,757
as having "less problems
than the British".
157
00:05:58,759 --> 00:06:00,392
I think we need to amend that
to "fewer",
158
00:06:00,460 --> 00:06:02,260
otherwise we'll lose
the goodwill we built up
159
00:06:02,329 --> 00:06:03,628
with the semicolon.
160
00:06:03,697 --> 00:06:06,030
I am not going to let that man
steamroller me any more.
161
00:06:06,033 --> 00:06:08,533
And that is hard.
He gets into everything.
162
00:06:08,602 --> 00:06:09,901
Like glitter.
163
00:06:09,969 --> 00:06:11,569
He's like that pathogenic fungus
164
00:06:11,572 --> 00:06:13,472
that gets into the brains
of ants
165
00:06:13,540 --> 00:06:14,739
and turns them into zombies
166
00:06:14,808 --> 00:06:16,341
and then shoots spores
through their eyes.
167
00:06:16,343 --> 00:06:17,642
He's THAT controlling.
168
00:06:17,710 --> 00:06:19,844
I'll tell you what's gonna
happen now.
169
00:06:19,913 --> 00:06:22,547
He's gonna come back in here
and he's going to pretend
170
00:06:22,615 --> 00:06:24,149
that he's just had the idea
171
00:06:24,217 --> 00:06:26,685
that maybe he should be
the creative director.
172
00:06:26,753 --> 00:06:29,588
Where in fact, he's probably
been plotting that for months.
173
00:06:30,557 --> 00:06:32,891
Guys, quick thought about the,
er,
174
00:06:32,959 --> 00:06:35,493
Big Bear TV thing
on the inter-office commute.
175
00:06:35,562 --> 00:06:37,429
Was it that you wanted to be
creative director?
176
00:06:37,497 --> 00:06:39,464
No, it's not that I want to
be... All right, yes.
177
00:06:39,532 --> 00:06:41,533
I want to be creative director
of the Big Bear TV show.
178
00:06:41,535 --> 00:06:43,501
I just think there should be
one voice at the top,
179
00:06:43,504 --> 00:06:45,069
and that voice should be mine.
180
00:06:45,138 --> 00:06:47,539
Yeah, he thinks I'm incompetent.
181
00:06:47,607 --> 00:06:49,774
No. Cos I came up
with the original idea.
182
00:06:49,777 --> 00:06:51,810
I beg your pardon?!
183
00:06:52,846 --> 00:06:55,246
It was definitely me
who had the idea
184
00:06:55,249 --> 00:06:56,581
about us doing a bear.
185
00:06:56,583 --> 00:06:58,616
I'm the one who gave him
his defining characteristic,
186
00:06:58,685 --> 00:06:59,718
which is that he's big.
187
00:06:59,786 --> 00:07:01,085
Erm, you...
188
00:07:01,154 --> 00:07:05,724
you think that the adjective
trumps the actual bear?
189
00:07:05,792 --> 00:07:08,326
Yeah, I do, because there are
millions of books about bears,
190
00:07:08,395 --> 00:07:10,728
and hardly any of them
are about big bears.
191
00:07:10,797 --> 00:07:14,165
So you two want me
to work with you both, again,
192
00:07:14,234 --> 00:07:16,367
while your marriage just
disintegrates
193
00:07:16,436 --> 00:07:17,535
in front of my eyes?
194
00:07:17,604 --> 00:07:19,137
-Yes, please.
-Yes, please.
195
00:07:19,139 --> 00:07:20,572
-[phone pings]
-Right, great idea!
196
00:07:20,640 --> 00:07:23,141
Oh, dear, it's my one o'clock
that's waiting for me.
197
00:07:23,209 --> 00:07:25,243
Heidi, it's ten to eleven.
198
00:07:28,147 --> 00:07:29,614
Is it?
199
00:07:29,616 --> 00:07:30,982
Right, next.
200
00:07:31,050 --> 00:07:32,717
You always, always have to be
authentic and open.
201
00:07:32,785 --> 00:07:34,486
So, what's a secret about you
202
00:07:34,554 --> 00:07:36,554
that very few people know about?
203
00:07:36,623 --> 00:07:38,289
I'm not telling you my
secrets, Greta.
204
00:07:38,358 --> 00:07:39,757
We've only just met.
205
00:07:39,760 --> 00:07:42,827
-You can just lie. Make one up.
-I can't just lie about it.
206
00:07:42,896 --> 00:07:45,764
OK, fine.
Here's a secret about me.
207
00:07:45,832 --> 00:07:47,198
I can't wink.
208
00:07:47,267 --> 00:07:49,567
That's rather peculiar,
but all right.
209
00:07:49,570 --> 00:07:52,237
Every time I try,
both my eyes close.
210
00:07:52,305 --> 00:07:53,505
There have been so many dates
211
00:07:53,573 --> 00:07:56,107
where people confuse my
flirting for Bell's palsy.
212
00:07:56,176 --> 00:07:57,575
That's my secret. What's yours?
213
00:07:57,644 --> 00:07:59,644
No, I don't think I can.
214
00:07:59,646 --> 00:08:00,778
Come on, I just told you
215
00:08:00,781 --> 00:08:02,614
something embarrassing
and personal.
216
00:08:02,682 --> 00:08:03,782
All right.
217
00:08:04,617 --> 00:08:07,452
I always thought meme
was pronounced "me-me".
218
00:08:07,454 --> 00:08:08,486
Then my girlfriend said,
219
00:08:08,555 --> 00:08:10,054
"Austin, it's pronounced
'meme',"
220
00:08:10,057 --> 00:08:12,257
and I haven't heard from her
since.
221
00:08:12,325 --> 00:08:13,992
So you're being ghosted?
222
00:08:14,060 --> 00:08:16,594
Perhaps true love
will have to wait.
223
00:08:16,597 --> 00:08:18,563
Just for a bit. Perhaps.
224
00:08:22,335 --> 00:08:23,801
Was that a wink?
225
00:08:23,870 --> 00:08:27,172
Let's just say
my truths weren't lies.
226
00:08:28,275 --> 00:08:29,374
Hm.
227
00:08:32,145 --> 00:08:33,778
And since when has Big Bear
been a woman?
228
00:08:33,846 --> 00:08:35,713
I think Big Bear can be either.
229
00:08:35,716 --> 00:08:37,715
You were the one
who said that Big Bear
230
00:08:37,784 --> 00:08:39,617
-should be gender neutral.
-What?
231
00:08:39,686 --> 00:08:42,220
You were the one who said they
shouldn't have genitals.
232
00:08:42,222 --> 00:08:43,988
You were the one who said,
233
00:08:44,057 --> 00:08:46,024
"Big Bear should exist
beyond gender."
234
00:08:46,092 --> 00:08:47,959
Yeah, you were woke
before the word even existed,
235
00:08:48,028 --> 00:08:49,861
and yes, I am saying that
to annoy you.
236
00:08:49,929 --> 00:08:51,029
Dad?
237
00:08:51,031 --> 00:08:52,631
Greta says
that she can't sell the book
238
00:08:52,699 --> 00:08:54,232
unless I show
that I'm British enough
239
00:08:54,234 --> 00:08:55,567
to make fun of the British.
240
00:08:55,635 --> 00:08:58,603
So I need to know my British
origin story pronto.
241
00:08:58,671 --> 00:09:00,972
Can you possibly
take me through that tomorrow?
242
00:09:01,041 --> 00:09:03,541
-Unfortunately, I am available.
-Excellent.
243
00:09:03,610 --> 00:09:06,678
Also, it's not OK to have
a crush on your agent, is it?
244
00:09:06,746 --> 00:09:08,479
Absolutely fine until about
ten years ago,
245
00:09:08,482 --> 00:09:11,182
then problematic, much like
everything else in the world.
246
00:09:11,251 --> 00:09:14,185
Got it. I'll cancel the crush
for now, at least.
247
00:09:14,187 --> 00:09:16,621
Austin, forever, hm?
248
00:09:16,689 --> 00:09:18,389
Yeah, doing that's like going
back
249
00:09:18,392 --> 00:09:19,757
to an unexploded firework.
250
00:09:19,826 --> 00:09:22,093
You know, there's a big danger
of it blowing up
251
00:09:22,161 --> 00:09:23,862
and removing
quite a lot of your face.
252
00:09:23,930 --> 00:09:25,496
Fine.
253
00:09:25,565 --> 00:09:27,299
[Julian exhales]
254
00:09:27,367 --> 00:09:31,002
So, which British origin story
are you going to tell him?
255
00:09:31,071 --> 00:09:34,238
The easy one or the hard one?
256
00:09:34,307 --> 00:09:35,473
I'll tell him the story
257
00:09:35,542 --> 00:09:38,510
that's most beneficial
to Austin moving forward.
258
00:09:46,286 --> 00:09:50,188
Now, Austin,
not every origin story
259
00:09:50,256 --> 00:09:52,757
features mood lighting
and soaring music.
260
00:09:52,826 --> 00:09:56,094
Sometimes, it's just about two
flawed people coming together,
261
00:09:56,096 --> 00:09:57,729
rather awkwardly, actually,
262
00:09:57,797 --> 00:09:59,898
and just attempting to make
the best of things, OK?
263
00:09:59,966 --> 00:10:02,467
Right. My expectations
have been lowered.
264
00:10:02,535 --> 00:10:04,703
Maybe lower them again,
just to be on the safe side.
265
00:10:04,771 --> 00:10:06,170
Is that necessary?
266
00:10:06,173 --> 00:10:07,706
Yeah.
Take 'em down another notch.
267
00:10:09,175 --> 00:10:10,842
All right.
268
00:10:10,844 --> 00:10:12,443
OK, now, this building here,
269
00:10:12,512 --> 00:10:14,746
this is where your mother
and I first met.
270
00:10:14,814 --> 00:10:16,414
Fork Yeah Catering.
271
00:10:16,482 --> 00:10:20,251
A place where the food was
almost as good as the puns.
272
00:10:20,320 --> 00:10:21,586
In fact, it was up there
273
00:10:21,588 --> 00:10:24,155
that I asked her to
accompany me to La Boheme.
274
00:10:24,223 --> 00:10:26,691
-The opera?
-That's what she said.
275
00:10:26,759 --> 00:10:28,059
Opera turned out to be
276
00:10:28,061 --> 00:10:29,594
not quite your mother's
cup of tea.
277
00:10:29,596 --> 00:10:32,096
But, er, well, she found me
moderately amusing
278
00:10:32,165 --> 00:10:34,599
and we shared
a certain corporeal desire.
279
00:10:34,668 --> 00:10:36,768
That's quite
a disturbing visual.
280
00:10:36,836 --> 00:10:38,736
Also, I'm sensing some judgement
281
00:10:38,805 --> 00:10:40,838
about my mother's
intellectual acumen.
282
00:10:40,907 --> 00:10:42,907
She knows a lot more
about stationery
283
00:10:42,975 --> 00:10:44,175
than you're ever going to.
284
00:10:44,177 --> 00:10:45,243
Can't argue with that.
285
00:10:45,311 --> 00:10:46,944
I've always meant to ask you,
Dad,
286
00:10:47,013 --> 00:10:48,613
how did you cope
with dating my mother
287
00:10:48,615 --> 00:10:50,281
and stepmother simultaneously?
288
00:10:50,350 --> 00:10:53,551
How long have you got?
It was 1995.
289
00:10:53,553 --> 00:10:56,888
I was at the peak of my
powers, socially, creatively.
290
00:10:56,956 --> 00:10:58,757
And my hair was actually
in a very good place,
291
00:10:58,825 --> 00:11:00,825
which I knew wouldn't last.
292
00:11:00,827 --> 00:11:02,260
You can't blame a chap
293
00:11:02,328 --> 00:11:05,163
for making the most of his
short window of excellence.
294
00:11:05,165 --> 00:11:06,297
Do you have any photos
295
00:11:06,366 --> 00:11:08,299
depicting this short window
of excellence?
296
00:11:08,368 --> 00:11:10,769
Austin, Austin, Austin.
297
00:11:10,837 --> 00:11:13,204
Listen, those of us that
survived
298
00:11:13,272 --> 00:11:14,772
that hedonistic decade
299
00:11:14,841 --> 00:11:17,675
were far too busy enjoying
ourselves to take photographs.
300
00:11:17,744 --> 00:11:19,677
And, er, yeah, I lost the box
301
00:11:19,680 --> 00:11:22,246
with my photos in it
during a move.
302
00:11:22,249 --> 00:11:23,982
Well, that's a bummer.
303
00:11:30,991 --> 00:11:32,924
Ah, behold.
304
00:11:32,992 --> 00:11:35,727
And this is where
you were conceived.
305
00:11:35,729 --> 00:11:37,895
I always thought too much
information
306
00:11:37,964 --> 00:11:39,230
was a cliche, until now.
307
00:11:39,298 --> 00:11:42,000
My old flat. Third floor,
second from the right.
308
00:11:42,068 --> 00:11:43,868
That's where the magic happened.
309
00:11:43,936 --> 00:11:45,269
Please stop talking, Dad.
310
00:11:45,272 --> 00:11:47,138
Afterwards,
in a moment of vulnerability,
311
00:11:47,206 --> 00:11:49,741
I told your mother that
I wanted to become a writer.
312
00:11:49,809 --> 00:11:51,276
She told me
to stick to catering.
313
00:11:51,344 --> 00:11:54,012
And look at you now.
You showed her!
314
00:11:54,080 --> 00:11:56,848
You don't usually go in
for sarcasm. Everything OK?
315
00:11:56,916 --> 00:11:59,751
Truth be told, Dad,
this isn't exactly
316
00:11:59,753 --> 00:12:03,121
the British origin story
that I was hoping for.
317
00:12:03,189 --> 00:12:05,623
I wanted to learn more
about my ancestors.
318
00:12:05,692 --> 00:12:07,892
Even just grandparents
would have been great.
319
00:12:07,960 --> 00:12:09,227
Whatever happened to them?
320
00:12:09,295 --> 00:12:11,462
This is solid gold material
that I'm giving you,
321
00:12:11,531 --> 00:12:14,065
earmarked for my memoirs,
as it happens,
322
00:12:14,133 --> 00:12:15,666
but given to you gratis.
323
00:12:15,735 --> 00:12:16,701
You're welcome.
324
00:12:16,770 --> 00:12:17,902
I would like to know less
325
00:12:17,971 --> 00:12:19,571
about you having sex
in the previous century
326
00:12:19,639 --> 00:12:20,838
and more about your parents.
327
00:12:20,907 --> 00:12:22,240
You know, my grandparents.
328
00:12:24,510 --> 00:12:25,744
They're dead, mate.
329
00:12:27,346 --> 00:12:28,947
Sorry you never got
to meet them.
330
00:12:30,050 --> 00:12:32,216
Now it all makes sense
why my origin story tour
331
00:12:32,285 --> 00:12:35,052
has been so deeply unsatisfying.
332
00:12:35,121 --> 00:12:37,288
You were concealing inner pain.
333
00:12:39,392 --> 00:12:41,893
Shall we continue
being down in the dumps
334
00:12:41,961 --> 00:12:43,427
or should we just take our
leave?
335
00:12:43,496 --> 00:12:44,629
Let's take our leave.
336
00:12:46,465 --> 00:12:49,333
Even you have to admit that
if I'm the creative director,
337
00:12:49,336 --> 00:12:51,269
Big Bear stands
a thousand percent more chance
338
00:12:51,337 --> 00:12:52,837
of retaining his joie de vivre.
339
00:12:52,905 --> 00:12:55,206
Are you taking your hormones?
I wrote the books!
340
00:12:55,208 --> 00:12:58,042
I'm the one that faced the
tyranny of the blank page.
341
00:12:58,110 --> 00:12:59,677
The words came
before the pictures!
342
00:12:59,679 --> 00:13:03,348
World's tiniest violin.
And that's actually not true!
343
00:13:03,416 --> 00:13:06,050
My preparatory sketches
came long before the words.
344
00:13:06,118 --> 00:13:08,085
Ha! What, those rough drawings?
345
00:13:08,154 --> 00:13:11,355
Very detailed roughs,
with a color wash!
346
00:13:11,424 --> 00:13:13,291
Oh, I remember.
Yeah, yeah, the scribbles.
347
00:13:13,359 --> 00:13:16,828
Oh, scribbles! Oh, my God!
348
00:13:16,896 --> 00:13:18,997
OK, this is a scribble.
349
00:13:20,566 --> 00:13:22,500
Right? And THIS is a sketch.
350
00:13:22,569 --> 00:13:24,735
Oh, can you tell
the difference? Can you?
351
00:13:24,738 --> 00:13:25,970
Cos I don't think you can.
352
00:13:26,038 --> 00:13:28,239
I feel like I'm not
in my body. I... I...
353
00:13:28,308 --> 00:13:29,941
I feel...
I'm actually feeling faint.
354
00:13:30,009 --> 00:13:31,709
-[Ingrid sighs]
-[Julian exhales]
355
00:13:31,777 --> 00:13:33,645
Dad, do you need
an air ambulance
356
00:13:33,713 --> 00:13:35,546
or a less exciting ambulance?
357
00:13:35,615 --> 00:13:37,315
No, no, I'm fine. I'm fine.
358
00:13:37,383 --> 00:13:39,183
It only feels
like I'm having a stroke.
359
00:13:39,252 --> 00:13:40,484
Excellent.
360
00:13:40,553 --> 00:13:43,388
Now, since your version
of my British origin story
361
00:13:43,456 --> 00:13:46,658
was a complete misfire, I've
had to investigate it myself.
362
00:13:46,726 --> 00:13:49,127
Don't worry. I do have to sit
down, though, yeah?
363
00:13:49,195 --> 00:13:51,495
-It's... It's the stress.
-Pfft!
364
00:13:51,498 --> 00:13:54,966
Dad, I am proud to report that
you are a direct descendant
365
00:13:55,034 --> 00:13:56,434
of William the Conqueror.
366
00:13:56,502 --> 00:13:59,203
Yes, and I bet William's wife
valued his contributions.
367
00:13:59,272 --> 00:14:02,607
Interestingly, William the
Conqueror was a total bastard.
368
00:14:02,675 --> 00:14:04,275
And his wife had a name.
369
00:14:05,745 --> 00:14:07,145
I don't currently know
what it was,
370
00:14:07,213 --> 00:14:08,546
but, you know, she had one.
371
00:14:08,614 --> 00:14:10,148
OK.
372
00:14:10,216 --> 00:14:11,549
[clears throat]
373
00:14:11,617 --> 00:14:13,685
Your great-great-grandfather
was sentenced to death
374
00:14:13,753 --> 00:14:16,487
for the crime of being
in the company of gypsies
375
00:14:16,555 --> 00:14:17,622
for longer than a month.
376
00:14:17,690 --> 00:14:18,690
Yeah, figures.
377
00:14:18,758 --> 00:14:20,091
Your great-grandmother
378
00:14:20,159 --> 00:14:21,759
invented the windshield wiper
in 1903.
379
00:14:21,828 --> 00:14:24,128
Exactly.
Family genius for creativity.
380
00:14:24,196 --> 00:14:26,698
-And your parents...
-And that's where it ends.
381
00:14:26,766 --> 00:14:29,901
..are alive and well and
running the Epsom post office.
382
00:14:29,969 --> 00:14:34,705
Hm. Poked a bit of a wasps'
nest there, Austin.
383
00:14:34,708 --> 00:14:36,107
Matilda of Flanders.
384
00:14:37,977 --> 00:14:39,077
That was her name.
385
00:14:41,281 --> 00:14:44,382
I should also say that during
my origin story research,
386
00:14:44,384 --> 00:14:46,851
I discovered that the house
you're currently living in
387
00:14:46,920 --> 00:14:49,253
once played host to a homicide.
388
00:14:49,322 --> 00:14:52,023
-Of course it did.
-And some very keen swingers.
389
00:14:52,091 --> 00:14:55,660
Comic. Balance out the horror
with more horror.
390
00:14:56,730 --> 00:14:58,930
-Are you quite all right?
-Yeah, yeah, yeah.
391
00:14:58,998 --> 00:15:00,331
I don't know why you're worried.
392
00:15:00,333 --> 00:15:02,667
If anyone should be worried,
it should be me.
393
00:15:02,735 --> 00:15:05,403
Your granny absolutely
loathes me.
394
00:15:05,405 --> 00:15:07,872
-She doesn't loathe you.
-Yes, she does.
395
00:15:07,874 --> 00:15:10,675
You know that she once said
that I was so up myself...
396
00:15:10,743 --> 00:15:11,976
Er, not in front
of the children.
397
00:15:13,379 --> 00:15:16,881
Austin, do you know
what passive-aggression is?
398
00:15:16,883 --> 00:15:19,083
Yes, I believe Greta's already
told me about that.
399
00:15:19,085 --> 00:15:20,151
OK, that's great.
400
00:15:20,219 --> 00:15:21,886
Because if it were
a martial art,
401
00:15:21,954 --> 00:15:23,955
your grandparents would
be senseis.
402
00:15:23,957 --> 00:15:25,623
OK, good to know.
403
00:15:25,625 --> 00:15:29,160
-OK. Shall we go?
-Sure.
404
00:15:29,228 --> 00:15:30,828
I must say, I'm feeling quite up
405
00:15:30,896 --> 00:15:32,697
for another bout
with the old witch.
406
00:15:32,699 --> 00:15:34,298
-Witch?
-Granny.
407
00:15:34,367 --> 00:15:35,433
OK.
408
00:15:38,838 --> 00:15:40,271
[knocks on door]
409
00:15:50,783 --> 00:15:53,017
Well, that's that, then. Shall
we go and get an ice cream?
410
00:15:53,085 --> 00:15:54,752
It's fine, Dad.
I'll take it from here.
411
00:15:59,926 --> 00:16:01,726
Before you shut the door on me,
412
00:16:01,794 --> 00:16:04,328
I just want you to know
that I come in peace
413
00:16:04,397 --> 00:16:06,931
and bearing gifts.
414
00:16:06,933 --> 00:16:08,699
My name is Austin Hogan.
415
00:16:08,768 --> 00:16:11,068
I love railways,
and I'm also your grandson.
416
00:16:11,071 --> 00:16:12,804
Probably should have started
with that.
417
00:16:12,872 --> 00:16:15,673
Despite the travesties that
my father may have committed,
418
00:16:15,675 --> 00:16:17,074
I would still like an
introduction
419
00:16:17,077 --> 00:16:18,275
to you and your husband,
420
00:16:18,278 --> 00:16:20,878
who I believe is my grandfather.
421
00:16:22,682 --> 00:16:24,916
-She's making tea.
-Great.
422
00:16:26,252 --> 00:16:27,351
I'm parched.
423
00:16:27,420 --> 00:16:28,886
You're not getting
the good tea set.
424
00:16:28,954 --> 00:16:30,688
I wouldn't expect
the good tea set.
425
00:16:30,757 --> 00:16:32,857
And it's debatable
whether you'll get digestives.
426
00:16:35,762 --> 00:16:37,428
I can't believe
we're only finding out
427
00:16:37,497 --> 00:16:39,430
we have a grandson now.
428
00:16:39,432 --> 00:16:40,831
Well, to be fair,
429
00:16:40,834 --> 00:16:43,934
Julian only found out about
Austin quite recently.
430
00:16:44,003 --> 00:16:46,270
So you're still on the scene,
then, Ingrid?
431
00:16:46,338 --> 00:16:48,072
[Breathy chuckle]
432
00:16:48,141 --> 00:16:49,907
Yeah!
433
00:16:49,975 --> 00:16:51,642
I have actually been married
to your son
434
00:16:51,710 --> 00:16:52,910
for quite a while now.
435
00:16:52,979 --> 00:16:56,714
Mike, take a picture of me
with Austin. Is that OK?
436
00:16:56,782 --> 00:16:58,516
Yeah, of course. I'd be honored.
437
00:16:58,584 --> 00:16:59,917
Do you know where the camera is?
438
00:16:59,919 --> 00:17:00,918
No.
439
00:17:00,986 --> 00:17:02,053
Can't believe you've still
440
00:17:02,121 --> 00:17:03,454
only got one phone between you.
441
00:17:03,456 --> 00:17:05,056
We only need one.
442
00:17:05,124 --> 00:17:06,858
If you spend all your time
with someone,
443
00:17:06,926 --> 00:17:08,492
why would you need two phones?
444
00:17:08,561 --> 00:17:10,261
So you could call other people?
445
00:17:10,329 --> 00:17:12,163
Maybe there's nobody else
we wanna talk to.
446
00:17:12,231 --> 00:17:13,297
15 years!
447
00:17:15,401 --> 00:17:18,836
You don't answer my calls,
my emails, my letters.
448
00:17:19,873 --> 00:17:21,205
I don't even know
what I've done.
449
00:17:21,274 --> 00:17:23,407
One day, you just stopped
communicating.
450
00:17:23,410 --> 00:17:25,176
You know exactly
what you've done.
451
00:17:25,244 --> 00:17:26,310
I'm sorry, but I don't.
452
00:17:26,379 --> 00:17:27,778
I mean, could you give me
a hint?
453
00:17:27,781 --> 00:17:32,249
You named Big Bear's wolf
enemies, Elaine and Mike,
454
00:17:32,318 --> 00:17:33,684
after us.
455
00:17:33,753 --> 00:17:36,020
-Broke your mother's heart.
-What are you talking about?
456
00:17:36,088 --> 00:17:37,755
What do you mean,
what am I talking about?
457
00:17:37,824 --> 00:17:41,559
Those evil wolves that kidnap
children have our names!
458
00:17:43,229 --> 00:17:45,630
Those wolves aren't named
after you.
459
00:17:45,698 --> 00:17:48,800
They're named after
Mike Nichols and Elaine May.
460
00:17:50,170 --> 00:17:51,368
Never heard of them.
461
00:17:51,437 --> 00:17:53,104
Allow me to explain.
462
00:17:53,172 --> 00:17:55,439
They were pioneers
of modern sketch comedy,
463
00:17:55,508 --> 00:17:58,142
and then they went on to
become writers and directors
464
00:17:58,210 --> 00:18:01,112
of some of the greatest films
in modern cinema.
465
00:18:01,114 --> 00:18:03,647
Did either of them make
Mamma Mia?
466
00:18:03,716 --> 00:18:04,715
No.
467
00:18:04,783 --> 00:18:05,983
Mamma Mia 2?
468
00:18:06,052 --> 00:18:08,419
The point is, those wolves
aren't named after you.
469
00:18:08,487 --> 00:18:09,654
[Elaine] Ingrid...
470
00:18:11,291 --> 00:18:13,858
..you help with the books,
don't you?
471
00:18:13,926 --> 00:18:17,161
Erm, if by "help with
the books", you mean,
472
00:18:17,229 --> 00:18:19,931
"You illustrated every single
one of them," yes.
473
00:18:19,999 --> 00:18:21,298
Yes, I do.
474
00:18:21,367 --> 00:18:24,335
And is it true that the wolves
are named after...
475
00:18:24,403 --> 00:18:25,803
thingy and thingy?
476
00:18:25,805 --> 00:18:29,273
Erm, after the director
of The Graduate
477
00:18:29,341 --> 00:18:33,411
and the writer of The Bird Cage?
478
00:18:33,479 --> 00:18:34,812
Well, I just...
479
00:18:34,881 --> 00:18:37,414
I can't believe you're even
asking me that question.
480
00:18:37,417 --> 00:18:40,951
I mean, yes!
Of course it's true!
481
00:18:40,954 --> 00:18:43,487
-I don't know I believe her.
-Neither do I.
482
00:18:43,556 --> 00:18:44,889
Oh, the phone, I found it!
483
00:18:44,891 --> 00:18:47,225
Oh, yes, well done, Austin.
Where was it?
484
00:18:47,293 --> 00:18:50,461
It was just under the cushion.
Shall we take the photo now?
485
00:18:50,529 --> 00:18:52,363
Here you are. Give it here.
486
00:18:58,504 --> 00:19:00,271
Austin, isn't your grandmother
487
00:19:00,273 --> 00:19:02,573
the most attractive woman
you've ever seen?
488
00:19:02,641 --> 00:19:04,241
I'm not really sure
if it's appropriate
489
00:19:04,310 --> 00:19:07,044
for me to comment on that,
but yes.
490
00:19:07,112 --> 00:19:09,180
Your grandfather's
still my stallion.
491
00:19:09,182 --> 00:19:10,648
Grr.
492
00:19:10,716 --> 00:19:12,816
Would you like to take
a photo of me as well?
493
00:19:12,885 --> 00:19:14,985
Oh, no, I don't think
there's enough battery.
494
00:19:15,054 --> 00:19:16,454
-We like you, Austin.
-Thanks.
495
00:19:16,522 --> 00:19:18,889
We're going to give you the
number for the mobile phone.
496
00:19:18,958 --> 00:19:20,858
-Thank you.
-It's turned off after 6pm.
497
00:19:20,927 --> 00:19:22,059
Saves the battery.
498
00:19:22,128 --> 00:19:24,261
Ah, right. Erm...
[Austin clears throat]
499
00:19:24,330 --> 00:19:27,164
Grandma, do you happen to have
any old photos of my dad?
500
00:19:27,233 --> 00:19:28,999
I'm not sure.
We might have got rid of them
501
00:19:29,002 --> 00:19:30,501
during the last clear-out.
502
00:19:30,569 --> 00:19:33,737
No, you wanted to, but I said
keep some back just in case.
503
00:19:33,740 --> 00:19:35,873
Oh, yes, and they're down there,
504
00:19:35,942 --> 00:19:38,342
under the board games
and the takeaway leaflets.
505
00:19:38,410 --> 00:19:39,877
I know my place.
[Julian chuckles]
506
00:19:39,879 --> 00:19:41,745
Would you like some tea, Austin?
507
00:19:41,814 --> 00:19:42,980
Please and thank you.
508
00:19:43,750 --> 00:19:45,883
Now, that's a lovely picture.
509
00:19:47,954 --> 00:19:50,788
Now, what era of your father's
life
510
00:19:50,790 --> 00:19:52,122
would you like to look at?
511
00:19:52,125 --> 00:19:55,893
Could I possibly see
a photograph of Dad back in 1995
512
00:19:55,962 --> 00:19:59,897
when he was at the peak
of his artistic powers?
513
00:19:59,965 --> 00:20:02,300
And his hair was also
in a really good place?
514
00:20:02,368 --> 00:20:03,401
Coming right up.
515
00:20:07,106 --> 00:20:09,106
There's me and Mike
doing keep fit.
516
00:20:11,577 --> 00:20:13,444
Ooh, that one's a bit saucy.
517
00:20:14,380 --> 00:20:17,815
You must have at least one
photo of me from the '90s.
518
00:20:17,883 --> 00:20:19,383
Here we are, look.
519
00:20:19,385 --> 00:20:22,386
There's your dad and Ingrid
on one of their first dates.
520
00:20:22,388 --> 00:20:24,989
-That's actually my mother.
-So it is.
521
00:20:26,492 --> 00:20:29,227
-Isn't she pretty?
-I suppose she is.
522
00:20:35,868 --> 00:20:37,134
The Elaine and Mike characters
523
00:20:37,202 --> 00:20:39,236
weren't named after
Nichols and May, were they?
524
00:20:39,305 --> 00:20:42,072
Oh, God, no.
Named after Mum and Dad.
525
00:20:42,141 --> 00:20:43,808
[Ingrid gasps] Oh, God. Heidi.
526
00:20:43,876 --> 00:20:46,910
The Australian producers
are calling us tonight.
527
00:20:46,979 --> 00:20:49,079
Well... Well, that's got
to be good, isn't it?
528
00:20:49,148 --> 00:20:51,081
They wouldn't call
if they didn't want the show.
529
00:20:51,150 --> 00:20:52,750
But they might say
they don't want it now.
530
00:20:52,818 --> 00:20:54,819
They could be saying that
they'll just keep us in mind
531
00:20:54,887 --> 00:20:56,620
if they get a space available
on their slate.
532
00:20:56,623 --> 00:20:58,289
Or they could be calling
to yell at us
533
00:20:58,357 --> 00:21:00,558
for not accepting their
original offer two years ago.
534
00:21:00,626 --> 00:21:01,959
OK, but now are we spiraling?
535
00:21:01,961 --> 00:21:03,594
-Yeah, spiraling.
-We're spiraling.
536
00:21:04,430 --> 00:21:07,031
Oh, I don't want to be like
my dad.
537
00:21:07,099 --> 00:21:09,500
I don't want to be the sort of
person that never compromises.
538
00:21:11,037 --> 00:21:12,269
Oh, Julian,
539
00:21:12,338 --> 00:21:13,704
I think you are the opposite
540
00:21:13,706 --> 00:21:15,139
of your dad in every single way.
541
00:21:15,141 --> 00:21:17,975
And believe me,
there is no higher compliment.
542
00:21:18,043 --> 00:21:21,879
Thank you. Thanks for having
my back in there, by the way.
543
00:21:21,881 --> 00:21:22,946
Sensei.
544
00:21:23,015 --> 00:21:24,081
Sensei.
545
00:21:26,552 --> 00:21:28,352
Let's be joint
creative directors.
546
00:21:31,457 --> 00:21:33,591
-Joint creative directors?
-Mm.
547
00:21:34,994 --> 00:21:36,927
Yeah, that could work.
548
00:21:36,995 --> 00:21:38,395
You know,
if they don't buy the show,
549
00:21:38,398 --> 00:21:39,463
it's at least allowed us
550
00:21:39,465 --> 00:21:41,132
to dream
of keeping Big Bear alive,
551
00:21:41,200 --> 00:21:44,335
and occasionally shopping
from the Tesco Finest range.
552
00:21:47,206 --> 00:21:48,773
I think you're a genius.
553
00:21:49,809 --> 00:21:52,310
-I think YOU'RE a genius.
-Oh, no, you're the genius.
554
00:21:52,378 --> 00:21:53,944
You're more of a genius
than I am.
555
00:21:53,946 --> 00:21:55,412
I'm more of a genius
than you are?
556
00:21:55,481 --> 00:21:57,281
Sorry to break
a tender moment, guys,
557
00:21:57,349 --> 00:22:00,317
but just a friendly reminder
that you're not exactly alone.
558
00:22:00,386 --> 00:22:02,820
But feel free to continue
when I'm not present.
559
00:22:04,490 --> 00:22:07,825
Sorry, Austin. Absolutely fair
enough, in fact.
560
00:22:07,893 --> 00:22:10,127
They you are. Oof!
561
00:22:10,195 --> 00:22:12,896
Hey, Dad, I've just spoken
to my stepmother
562
00:22:12,899 --> 00:22:14,898
and I think we need
to make a pact.
563
00:22:14,967 --> 00:22:16,033
No more lies.
564
00:22:16,102 --> 00:22:17,935
Sure. I'm sorry.
565
00:22:18,003 --> 00:22:19,236
I find it really difficult
566
00:22:19,304 --> 00:22:21,238
talking about my relationship
with my parents.
567
00:22:21,240 --> 00:22:23,441
It was tough growing up, being
the least favorite child,
568
00:22:23,509 --> 00:22:25,776
especially when there's only
one of you.
569
00:22:25,778 --> 00:22:27,778
That is quite sad, I'll admit.
570
00:22:27,780 --> 00:22:30,247
But still, no more lies.
571
00:22:30,249 --> 00:22:31,916
Sure. What do you think?
572
00:22:31,984 --> 00:22:34,051
Would you be tempted
back into the marital bed?
573
00:22:34,053 --> 00:22:37,287
On that subject, may I suggest
that you try this?
574
00:22:37,290 --> 00:22:38,989
It's called Manifestation,
575
00:22:38,991 --> 00:22:41,058
the scent of rare leathers
and burnt driftwood.
576
00:22:41,127 --> 00:22:42,993
Mm. Ooh, yeah.
577
00:22:43,061 --> 00:22:45,929
-That was an air dab.
-That was not an air dab.
578
00:22:45,998 --> 00:22:47,297
Flesh and cologne must meet.
579
00:22:47,366 --> 00:22:49,200
We agreed on no more lies,
remember?
580
00:22:51,671 --> 00:22:53,270
Perfect.
581
00:22:53,338 --> 00:22:56,407
Smells very, erm, Australian.
582
00:22:56,475 --> 00:22:58,942
Trust me, Dad,
this is bound to help you.
583
00:22:58,945 --> 00:23:00,411
Yeah, that'll keep
the flies off.
584
00:23:04,150 --> 00:23:05,215
[Roy] Ugh!
585
00:23:06,752 --> 00:23:10,020
Still got a headache
that'd kill a small buffalo.
586
00:23:10,088 --> 00:23:12,756
We've been back for weeks, Dad.
587
00:23:12,825 --> 00:23:15,759
Besides, I thought you said
jet lag was God's way
588
00:23:15,828 --> 00:23:18,696
of saying you should have
flown premium economy.
589
00:23:18,764 --> 00:23:21,465
I think God's turned his back
on premium economy.
590
00:23:22,734 --> 00:23:24,234
[phone rings]
591
00:23:24,303 --> 00:23:25,936
Ooh!
592
00:23:26,004 --> 00:23:27,838
Hello, sweetheart!
593
00:23:27,907 --> 00:23:30,040
Mum, I have some exciting news.
594
00:23:30,109 --> 00:23:32,776
My book has been picked up by a major publisher.
595
00:23:32,779 --> 00:23:34,311
-You bloody legend!
-Marvellous!
596
00:23:34,379 --> 00:23:37,314
I was tasked with providing
them my British origin story,
597
00:23:37,382 --> 00:23:39,716
which covered everything
from where I was conceived...
598
00:23:39,719 --> 00:23:41,718
Oh, well, Austin,
that's disgusting.
599
00:23:41,787 --> 00:23:43,053
..to where I live now.
600
00:23:43,121 --> 00:23:44,755
But what's more interesting
601
00:23:44,823 --> 00:23:46,857
is the screenshot
I just sent you.
602
00:23:46,859 --> 00:23:48,392
It's the Google Street View
603
00:23:48,394 --> 00:23:50,761
of my father and stepmother's house.
604
00:23:50,829 --> 00:23:54,064
And if you'll notice, there's a car parked out the front.
605
00:23:54,066 --> 00:23:55,566
-Yeah?
-Yeah?
606
00:23:55,634 --> 00:23:59,336
Now zoom in and take a gander
at the two people inside it.
607
00:23:59,338 --> 00:24:01,071
Do they seem familiar to you?
608
00:24:02,941 --> 00:24:04,741
Because they seem familiar
to me.
609
00:24:04,744 --> 00:24:06,643
Austin, love,
I think we're breaking up.
610
00:24:06,712 --> 00:24:08,145
I can't hear you very well.
611
00:24:08,147 --> 00:24:10,714
Mum, we're on a Wi-Fi call.
It doesn't break up.
612
00:24:10,782 --> 00:24:12,316
It's all right,
I've pulled the Wi-Fi.
613
00:24:12,384 --> 00:24:15,185
Grandad, when you pull the Wi-Fi out of the modem,
614
00:24:15,254 --> 00:24:17,688
the mobile data automatically takes over.
615
00:24:17,690 --> 00:24:20,357
I know you did what you did
because you love me.
616
00:24:20,425 --> 00:24:22,392
But in future, it would be nice
617
00:24:22,461 --> 00:24:25,729
if that love was expressed
in a more legal way.
618
00:24:25,797 --> 00:24:29,900
-He's totally onto us.
-I've gotta somehow spin this.
619
00:24:29,968 --> 00:24:31,835
Grandad, I can still hear you.
620
00:24:31,904 --> 00:24:34,137
You just turned
your speaker off.
621
00:24:34,206 --> 00:24:35,239
Oh, bugger.
622
00:24:39,645 --> 00:24:41,846
[Ingrid] Does this taste
of air freshener?
623
00:24:41,914 --> 00:24:43,681
Oh, no, that's,
er, Manifestation.
624
00:24:44,783 --> 00:24:47,718
Aftershave.
Austin insisted I wore it.
625
00:24:47,786 --> 00:24:49,553
It's the smell
of an airport bathroom.
626
00:24:49,621 --> 00:24:50,754
Thank you.
627
00:24:50,822 --> 00:24:52,356
That's one of the more
upscale bathrooms
628
00:24:52,424 --> 00:24:53,957
you've accused me
of smelling like.
629
00:24:54,026 --> 00:24:56,327
[Julian chuckles]
630
00:24:56,395 --> 00:24:58,729
Erm, something I've been
meaning to ask you, actually.
631
00:24:58,797 --> 00:24:59,930
That's strange.
632
00:24:59,998 --> 00:25:01,632
Something I've been meaning
to ask you too.
633
00:25:01,700 --> 00:25:03,033
Oh, you first.
634
00:25:04,070 --> 00:25:06,103
Well, I believe that we have
been experiencing
635
00:25:06,171 --> 00:25:07,938
something of a rapprochement.
636
00:25:07,940 --> 00:25:09,206
Certainement.
637
00:25:09,274 --> 00:25:10,941
-We're getting on better.
-Yeah, definitely.
638
00:25:11,010 --> 00:25:13,944
And while my feminine power
absolutely rocks
639
00:25:13,946 --> 00:25:15,612
and I will surrender it
for no man...
640
00:25:15,681 --> 00:25:16,580
Natch.
641
00:25:17,215 --> 00:25:19,817
..I do still find you
very, very...
642
00:25:19,885 --> 00:25:22,419
[phone rings]
643
00:25:22,487 --> 00:25:23,420
Hi!
644
00:25:23,488 --> 00:25:25,622
[Heidi laughs] Hi!
645
00:25:25,691 --> 00:25:26,723
Hey, erm, I've, erm...
646
00:25:26,792 --> 00:25:28,458
I've actually got Agatha
on the line,
647
00:25:28,527 --> 00:25:31,695
the executive producer
from Twee TV in Australia.
648
00:25:31,697 --> 00:25:34,064
G'day! It's g'night here.
649
00:25:34,132 --> 00:25:35,766
Ooh, hello.
650
00:25:35,768 --> 00:25:40,337
Top of the morning to you.
A-ha! So great, so great.
651
00:25:40,405 --> 00:25:41,705
[chuckles]
652
00:25:41,773 --> 00:25:44,375
Hey, I just want to say
thank you for remembering us.
653
00:25:44,443 --> 00:25:45,676
[chuckles]
654
00:25:45,744 --> 00:25:47,578
Although we... we remembered you too.
655
00:25:47,646 --> 00:25:49,680
The second thing I want to say is...
656
00:25:49,748 --> 00:25:52,016
we want to buy your show.
657
00:25:53,151 --> 00:25:55,686
Oh, that's so fantastic to hear.
658
00:25:55,754 --> 00:25:59,256
Yeah, we actually have 40 territories worldwide
659
00:25:59,258 --> 00:26:01,925
who want a live action version of Big Bear.
660
00:26:01,994 --> 00:26:03,193
However, 36 of those 40
661
00:26:03,195 --> 00:26:05,796
don't want Julian anywhere
near the project.
662
00:26:05,798 --> 00:26:08,932
But that means that they are willing to accept 50...
663
00:26:08,935 --> 00:26:11,335
Sorry, er,
you don't want me what?
664
00:26:11,403 --> 00:26:13,403
No, Julian,
this is a good thing.
665
00:26:13,406 --> 00:26:14,671
How?
666
00:26:14,674 --> 00:26:16,407
Yes, you may miss the first two seasons.
667
00:26:16,475 --> 00:26:19,876
But just imagine the impact you can have when we secretly,
668
00:26:19,879 --> 00:26:21,812
just quietly,
bring you back after that.
669
00:26:21,814 --> 00:26:23,847
Oh, right, yeah, after
you've won all the awards
670
00:26:23,915 --> 00:26:25,215
and everyone hates each other?
671
00:26:25,217 --> 00:26:28,218
Yeah, you'll be our little
rocket booster.
672
00:26:28,286 --> 00:26:30,153
[chuckles]
673
00:26:30,222 --> 00:26:32,423
Well, that doesn't sound
patronizing!
674
00:26:32,491 --> 00:26:33,857
Hey, I know you're not
a bad guy,
675
00:26:33,926 --> 00:26:35,258
and I can't wait to work with
you
676
00:26:35,327 --> 00:26:36,760
in three to four years' time.
677
00:26:36,762 --> 00:26:38,395
Well, I wish you all the best.
678
00:26:38,463 --> 00:26:41,832
And Ingrid, I just wanna say I can't wait to work with you
679
00:26:41,834 --> 00:26:45,135
as the creative director on Big Bear.
680
00:26:45,137 --> 00:26:47,904
And for you to get
the best possible outcome
681
00:26:47,973 --> 00:26:49,539
for the Bearniverse.
682
00:26:49,608 --> 00:26:51,475
-Thanks so much, Agatha.
-No, thank you.
683
00:26:56,449 --> 00:26:58,482
Ooh. Well, that's a turn-up.
684
00:27:01,854 --> 00:27:03,887
I don't really want
to talk about it.
685
00:27:04,990 --> 00:27:06,189
I don't suppose you want to talk
686
00:27:06,258 --> 00:27:07,924
about WHY you don't want
to talk about it?
687
00:27:07,927 --> 00:27:09,059
Not really, no.
688
00:27:16,035 --> 00:27:18,035
Subtitles by
accessibility@itv.com
689
00:27:18,085 --> 00:27:22,635
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.