Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,250 --> 00:00:11,250
Hey, brother.
2
00:00:12,270 --> 00:00:16,810
I just wanted to come in and see why you
weren't in school today. Mom says that
3
00:00:16,810 --> 00:00:19,770
you're sick, but you don't really look
like you're sick.
4
00:00:24,310 --> 00:00:29,150
Plus, I kind of overheard some of the
guys talking at lunch today.
5
00:00:32,229 --> 00:00:34,330
I know what they were saying.
6
00:00:36,290 --> 00:00:37,650
They were making fun of you.
7
00:00:38,700 --> 00:00:41,120
And they were making fun of you for
still being a virgin.
8
00:00:43,140 --> 00:00:45,060
Is that why you weren't in school today?
9
00:00:46,740 --> 00:00:52,060
Played hooky to get out of getting
bullied around for still being a virgin?
10
00:00:54,280 --> 00:00:55,280
Oh, fuck.
11
00:00:56,740 --> 00:01:00,420
But it kind of got me thinking.
12
00:01:01,120 --> 00:01:07,440
Like, what harm would it do?
13
00:01:09,800 --> 00:01:16,760
you know change that and then that way
you wouldn't
14
00:01:16,760 --> 00:01:21,200
be getting made fun of and then you
wouldn't be missing school I know it's a
15
00:01:21,200 --> 00:01:26,960
very important quarter and you have lots
of things that you need to do so I
16
00:01:26,960 --> 00:01:33,840
figured maybe I could just help you out
I
17
00:01:33,840 --> 00:01:38,700
don't see what you got going on there
brother
18
00:01:41,160 --> 00:01:46,340
Would you like that if I helped you out
and it helped take your virginity
19
00:01:46,340 --> 00:01:53,340
brother It looks like you're
20
00:01:53,340 --> 00:01:58,320
on board We're
21
00:01:58,320 --> 00:02:05,900
gonna
22
00:02:05,900 --> 00:02:07,140
be away too much work
23
00:02:10,440 --> 00:02:11,760
We have to be quiet.
24
00:02:13,460 --> 00:02:15,060
Because mom and dad are downstairs.
25
00:02:18,140 --> 00:02:20,140
Paloma's coming up here to play a video
game.
26
00:02:20,580 --> 00:02:21,780
See how you're feeling.
27
00:02:27,900 --> 00:02:29,060
It really sucks.
28
00:02:29,700 --> 00:02:31,820
You have to deal with those bullies.
29
00:02:32,660 --> 00:02:36,900
You're a lot smarter than them, so...
You have.
30
00:02:38,320 --> 00:02:43,320
way more going for you than they do.
You'll probably get into a good college
31
00:02:43,320 --> 00:02:47,940
they'll probably just be losers for the
rest of their lives.
32
00:02:53,280 --> 00:02:54,520
Let's see here.
33
00:02:57,700 --> 00:03:00,980
Does it feel good?
34
00:03:03,460 --> 00:03:06,460
You probably feel this all the time with
your hands.
35
00:03:07,400 --> 00:03:11,640
It's a little different having somebody
else touch your penis, isn't it?
36
00:03:13,700 --> 00:03:15,440
It's pretty enjoyable, right?
37
00:03:16,940 --> 00:03:22,860
I mean technically this really
38
00:03:22,860 --> 00:03:29,860
isn't like taking your virginity and
just having someone
39
00:03:29,860 --> 00:03:31,720
else touch your cock.
40
00:03:41,710 --> 00:03:47,950
I feel like maybe we can fool around a
little bit more?
41
00:03:48,990 --> 00:03:49,990
Maybe?
42
00:03:50,930 --> 00:03:54,450
If you want. I mean, if you want me to
take your virginity.
43
00:03:56,830 --> 00:04:02,570
Have you ever had a
44
00:04:02,570 --> 00:04:05,770
tongue -tied your penis?
45
00:04:06,830 --> 00:04:07,830
No?
46
00:04:08,070 --> 00:04:11,050
Well, I guess that makes sense.
47
00:04:11,680 --> 00:04:12,840
You never mess around?
48
00:04:15,780 --> 00:04:16,779
With any girls?
49
00:04:17,220 --> 00:04:18,920
I know you are the nerdy one.
50
00:04:20,940 --> 00:04:22,100
But you would think.
51
00:04:23,420 --> 00:04:24,860
Maybe you would have gotten lucky.
52
00:04:26,860 --> 00:04:27,860
Come on, first.
53
00:04:30,640 --> 00:04:34,600
The first girl to ever touch your cock.
54
00:04:43,080 --> 00:04:44,400
Well, I feel pretty special, brother.
55
00:04:47,420 --> 00:04:51,360
Does that feel good?
56
00:04:53,240 --> 00:04:54,240
My tongue?
57
00:04:56,440 --> 00:04:57,460
Remember when you talked?
58
00:05:17,260 --> 00:05:18,520
My tongue on your balls.
59
00:05:28,620 --> 00:05:29,260
This
60
00:05:29,260 --> 00:05:41,880
is
61
00:05:41,880 --> 00:05:43,640
not my first rodeo either.
62
00:05:46,640 --> 00:05:51,000
If you're wondering, as if you didn't
know, I'm sure that you heard the
63
00:05:51,880 --> 00:05:52,880
Maybe.
64
00:05:57,560 --> 00:06:02,100
You are kind of a nerd, though, so maybe
you didn't hear the rumors.
65
00:06:05,640 --> 00:06:09,000
Your sister's kind of a whore.
66
00:06:31,600 --> 00:06:37,760
Then I'm taking your virginity because I
know what I'm doing Better
67
00:06:37,760 --> 00:06:44,740
than having some weird Awkward first
encounter right plus for brother
68
00:06:44,740 --> 00:06:49,180
and sisters that makes it so that we're
just very comfortable with each other
69
00:06:49,180 --> 00:06:50,280
anyways, you know
70
00:07:14,280 --> 00:07:17,500
There's a first time for everything and
we're doing it all today.
71
00:07:20,160 --> 00:07:23,560
Well, not everything.
72
00:07:26,900 --> 00:07:28,200
Just the basics.
73
00:07:34,760 --> 00:07:39,780
Just so you have the proper experience.
74
00:08:02,039 --> 00:08:06,660
It's not like the girls are flocking to
you.
75
00:08:07,340 --> 00:08:08,580
Maybe in college.
76
00:08:08,900 --> 00:08:10,200
Maybe when you're in college.
77
00:08:10,880 --> 00:08:12,100
You'll be a stud.
78
00:08:12,740 --> 00:08:14,960
You're kind of just a nerd right now.
79
00:08:16,720 --> 00:08:20,580
You'll learn. Maybe now after you've
lost your virginity you'll have the
80
00:08:20,580 --> 00:08:21,580
confidence.
81
00:08:41,409 --> 00:08:43,309
This and this
82
00:08:43,309 --> 00:08:49,850
Really isn't taking your
83
00:08:49,850 --> 00:08:55,130
virginity, but you already know that
you're smart which means
84
00:09:37,800 --> 00:09:38,840
Does your cock feel good?
85
00:09:40,820 --> 00:09:47,740
Just the anticipation of what's hiding
underneath the
86
00:09:47,740 --> 00:09:51,960
panties. Can you feel how wet my pussy
is?
87
00:10:13,160 --> 00:10:17,900
you to come from dry humping, dry
humping for children.
88
00:10:19,560 --> 00:10:21,320
We're not doing that today.
89
00:10:23,420 --> 00:10:25,740
We're going to be big adults.
90
00:10:27,660 --> 00:10:30,080
I'm going to make you a man.
91
00:10:32,340 --> 00:10:33,820
You need to be quiet.
92
00:10:37,880 --> 00:10:42,060
Have you ever smelled a girl's panties
before?
93
00:10:47,490 --> 00:10:51,650
You want milk?
94
00:10:54,170 --> 00:10:57,970
Smells good, huh?
95
00:11:01,190 --> 00:11:02,370
You know what, brother?
96
00:11:04,890 --> 00:11:10,950
I think I'm gonna leave these on your
nightstand right here.
97
00:11:15,370 --> 00:11:17,610
So you can have a little treat for
later.
98
00:11:20,250 --> 00:11:21,870
When you're living this moment.
99
00:11:24,290 --> 00:11:27,050
In your head.
100
00:11:35,470 --> 00:11:38,270
Are you ready not to be a virgin
anymore?
101
00:12:13,070 --> 00:12:14,310
ever touch the pussy.
102
00:12:16,890 --> 00:12:21,870
Nor will it be your last.
103
00:12:23,210 --> 00:12:25,110
And that's just the outside.
104
00:12:26,130 --> 00:12:30,470
Think about how good the inside feels.
105
00:12:46,990 --> 00:12:48,610
I guess he was no longer a virgin.
106
00:12:49,830 --> 00:12:50,830
Brother.
107
00:13:26,390 --> 00:13:28,850
That's the kind of girl that I am.
108
00:13:34,210 --> 00:13:37,890
But you can't come this way though.
109
00:13:38,530 --> 00:13:41,310
I don't trust that you'll be able to
pull out in time.
110
00:13:41,850 --> 00:13:44,330
I don't even know if you're gonna know
what hits you.
111
00:13:46,410 --> 00:13:50,710
I mean, I know that you've masturbated,
I've heard you, I've seen you, but.
112
00:13:52,780 --> 00:13:54,920
Fucking a pussy is a different story.
113
00:13:55,600 --> 00:13:58,260
You can't just come inside of it.
114
00:13:59,460 --> 00:14:01,900
That would be bad.
115
00:14:02,680 --> 00:14:05,800
And then we would have an incest baby
probably.
116
00:14:06,160 --> 00:14:07,740
And that would not be good.
117
00:14:07,940 --> 00:14:11,000
I don't think mom would be very happy
about that.
118
00:14:13,080 --> 00:14:16,760
But you're no longer a virgin.
119
00:14:18,700 --> 00:14:21,380
So that's all that really matters right
now.
120
00:14:28,460 --> 00:14:29,700
You're addicted now.
121
00:14:33,260 --> 00:14:40,200
I don't want to
122
00:14:40,200 --> 00:14:42,720
make you come in me.
123
00:15:31,370 --> 00:15:32,370
It was ready to pop.
124
00:15:32,990 --> 00:15:34,430
We can't have that.
125
00:15:38,850 --> 00:15:41,670
But you're no longer a virgin.
126
00:16:06,350 --> 00:16:09,230
You have to feel the deal. You're
halfway there.
127
00:16:21,990 --> 00:16:26,330
I want to taste your cup.
128
00:19:46,990 --> 00:19:47,990
work here is done.
129
00:19:49,390 --> 00:19:51,410
And you can go back to school tomorrow.
130
00:19:54,010 --> 00:19:59,590
You just can't tell anyone that it was
me, though, because that might be bad
131
00:19:59,590 --> 00:20:02,710
both of us. And that might get back to
Mom and Dad, too.
132
00:20:04,610 --> 00:20:10,030
Yeah, and that might not be a good
thing. So, maybe just make something up,
133
00:20:10,030 --> 00:20:15,030
I'll totally vouch for you. I'll say I
came home, and you guys were, like,
134
00:20:15,070 --> 00:20:16,590
fucking crazy.
135
00:20:18,460 --> 00:20:21,560
Megan, just keep it our little secret.
136
00:20:29,240 --> 00:20:31,660
We should probably get dressed.
137
00:20:32,780 --> 00:20:37,300
We should probably start playing video
games too before mom comes upstairs to
138
00:20:37,300 --> 00:20:38,440
help in her time.
139
00:20:39,320 --> 00:20:40,320
Bye.
9848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.