All language subtitles for 0 dixie comet

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,250 --> 00:00:11,250 Hey, brother. 2 00:00:12,270 --> 00:00:16,810 I just wanted to come in and see why you weren't in school today. Mom says that 3 00:00:16,810 --> 00:00:19,770 you're sick, but you don't really look like you're sick. 4 00:00:24,310 --> 00:00:29,150 Plus, I kind of overheard some of the guys talking at lunch today. 5 00:00:32,229 --> 00:00:34,330 I know what they were saying. 6 00:00:36,290 --> 00:00:37,650 They were making fun of you. 7 00:00:38,700 --> 00:00:41,120 And they were making fun of you for still being a virgin. 8 00:00:43,140 --> 00:00:45,060 Is that why you weren't in school today? 9 00:00:46,740 --> 00:00:52,060 Played hooky to get out of getting bullied around for still being a virgin? 10 00:00:54,280 --> 00:00:55,280 Oh, fuck. 11 00:00:56,740 --> 00:01:00,420 But it kind of got me thinking. 12 00:01:01,120 --> 00:01:07,440 Like, what harm would it do? 13 00:01:09,800 --> 00:01:16,760 you know change that and then that way you wouldn't 14 00:01:16,760 --> 00:01:21,200 be getting made fun of and then you wouldn't be missing school I know it's a 15 00:01:21,200 --> 00:01:26,960 very important quarter and you have lots of things that you need to do so I 16 00:01:26,960 --> 00:01:33,840 figured maybe I could just help you out I 17 00:01:33,840 --> 00:01:38,700 don't see what you got going on there brother 18 00:01:41,160 --> 00:01:46,340 Would you like that if I helped you out and it helped take your virginity 19 00:01:46,340 --> 00:01:53,340 brother It looks like you're 20 00:01:53,340 --> 00:01:58,320 on board We're 21 00:01:58,320 --> 00:02:05,900 gonna 22 00:02:05,900 --> 00:02:07,140 be away too much work 23 00:02:10,440 --> 00:02:11,760 We have to be quiet. 24 00:02:13,460 --> 00:02:15,060 Because mom and dad are downstairs. 25 00:02:18,140 --> 00:02:20,140 Paloma's coming up here to play a video game. 26 00:02:20,580 --> 00:02:21,780 See how you're feeling. 27 00:02:27,900 --> 00:02:29,060 It really sucks. 28 00:02:29,700 --> 00:02:31,820 You have to deal with those bullies. 29 00:02:32,660 --> 00:02:36,900 You're a lot smarter than them, so... You have. 30 00:02:38,320 --> 00:02:43,320 way more going for you than they do. You'll probably get into a good college 31 00:02:43,320 --> 00:02:47,940 they'll probably just be losers for the rest of their lives. 32 00:02:53,280 --> 00:02:54,520 Let's see here. 33 00:02:57,700 --> 00:03:00,980 Does it feel good? 34 00:03:03,460 --> 00:03:06,460 You probably feel this all the time with your hands. 35 00:03:07,400 --> 00:03:11,640 It's a little different having somebody else touch your penis, isn't it? 36 00:03:13,700 --> 00:03:15,440 It's pretty enjoyable, right? 37 00:03:16,940 --> 00:03:22,860 I mean technically this really 38 00:03:22,860 --> 00:03:29,860 isn't like taking your virginity and just having someone 39 00:03:29,860 --> 00:03:31,720 else touch your cock. 40 00:03:41,710 --> 00:03:47,950 I feel like maybe we can fool around a little bit more? 41 00:03:48,990 --> 00:03:49,990 Maybe? 42 00:03:50,930 --> 00:03:54,450 If you want. I mean, if you want me to take your virginity. 43 00:03:56,830 --> 00:04:02,570 Have you ever had a 44 00:04:02,570 --> 00:04:05,770 tongue -tied your penis? 45 00:04:06,830 --> 00:04:07,830 No? 46 00:04:08,070 --> 00:04:11,050 Well, I guess that makes sense. 47 00:04:11,680 --> 00:04:12,840 You never mess around? 48 00:04:15,780 --> 00:04:16,779 With any girls? 49 00:04:17,220 --> 00:04:18,920 I know you are the nerdy one. 50 00:04:20,940 --> 00:04:22,100 But you would think. 51 00:04:23,420 --> 00:04:24,860 Maybe you would have gotten lucky. 52 00:04:26,860 --> 00:04:27,860 Come on, first. 53 00:04:30,640 --> 00:04:34,600 The first girl to ever touch your cock. 54 00:04:43,080 --> 00:04:44,400 Well, I feel pretty special, brother. 55 00:04:47,420 --> 00:04:51,360 Does that feel good? 56 00:04:53,240 --> 00:04:54,240 My tongue? 57 00:04:56,440 --> 00:04:57,460 Remember when you talked? 58 00:05:17,260 --> 00:05:18,520 My tongue on your balls. 59 00:05:28,620 --> 00:05:29,260 This 60 00:05:29,260 --> 00:05:41,880 is 61 00:05:41,880 --> 00:05:43,640 not my first rodeo either. 62 00:05:46,640 --> 00:05:51,000 If you're wondering, as if you didn't know, I'm sure that you heard the 63 00:05:51,880 --> 00:05:52,880 Maybe. 64 00:05:57,560 --> 00:06:02,100 You are kind of a nerd, though, so maybe you didn't hear the rumors. 65 00:06:05,640 --> 00:06:09,000 Your sister's kind of a whore. 66 00:06:31,600 --> 00:06:37,760 Then I'm taking your virginity because I know what I'm doing Better 67 00:06:37,760 --> 00:06:44,740 than having some weird Awkward first encounter right plus for brother 68 00:06:44,740 --> 00:06:49,180 and sisters that makes it so that we're just very comfortable with each other 69 00:06:49,180 --> 00:06:50,280 anyways, you know 70 00:07:14,280 --> 00:07:17,500 There's a first time for everything and we're doing it all today. 71 00:07:20,160 --> 00:07:23,560 Well, not everything. 72 00:07:26,900 --> 00:07:28,200 Just the basics. 73 00:07:34,760 --> 00:07:39,780 Just so you have the proper experience. 74 00:08:02,039 --> 00:08:06,660 It's not like the girls are flocking to you. 75 00:08:07,340 --> 00:08:08,580 Maybe in college. 76 00:08:08,900 --> 00:08:10,200 Maybe when you're in college. 77 00:08:10,880 --> 00:08:12,100 You'll be a stud. 78 00:08:12,740 --> 00:08:14,960 You're kind of just a nerd right now. 79 00:08:16,720 --> 00:08:20,580 You'll learn. Maybe now after you've lost your virginity you'll have the 80 00:08:20,580 --> 00:08:21,580 confidence. 81 00:08:41,409 --> 00:08:43,309 This and this 82 00:08:43,309 --> 00:08:49,850 Really isn't taking your 83 00:08:49,850 --> 00:08:55,130 virginity, but you already know that you're smart which means 84 00:09:37,800 --> 00:09:38,840 Does your cock feel good? 85 00:09:40,820 --> 00:09:47,740 Just the anticipation of what's hiding underneath the 86 00:09:47,740 --> 00:09:51,960 panties. Can you feel how wet my pussy is? 87 00:10:13,160 --> 00:10:17,900 you to come from dry humping, dry humping for children. 88 00:10:19,560 --> 00:10:21,320 We're not doing that today. 89 00:10:23,420 --> 00:10:25,740 We're going to be big adults. 90 00:10:27,660 --> 00:10:30,080 I'm going to make you a man. 91 00:10:32,340 --> 00:10:33,820 You need to be quiet. 92 00:10:37,880 --> 00:10:42,060 Have you ever smelled a girl's panties before? 93 00:10:47,490 --> 00:10:51,650 You want milk? 94 00:10:54,170 --> 00:10:57,970 Smells good, huh? 95 00:11:01,190 --> 00:11:02,370 You know what, brother? 96 00:11:04,890 --> 00:11:10,950 I think I'm gonna leave these on your nightstand right here. 97 00:11:15,370 --> 00:11:17,610 So you can have a little treat for later. 98 00:11:20,250 --> 00:11:21,870 When you're living this moment. 99 00:11:24,290 --> 00:11:27,050 In your head. 100 00:11:35,470 --> 00:11:38,270 Are you ready not to be a virgin anymore? 101 00:12:13,070 --> 00:12:14,310 ever touch the pussy. 102 00:12:16,890 --> 00:12:21,870 Nor will it be your last. 103 00:12:23,210 --> 00:12:25,110 And that's just the outside. 104 00:12:26,130 --> 00:12:30,470 Think about how good the inside feels. 105 00:12:46,990 --> 00:12:48,610 I guess he was no longer a virgin. 106 00:12:49,830 --> 00:12:50,830 Brother. 107 00:13:26,390 --> 00:13:28,850 That's the kind of girl that I am. 108 00:13:34,210 --> 00:13:37,890 But you can't come this way though. 109 00:13:38,530 --> 00:13:41,310 I don't trust that you'll be able to pull out in time. 110 00:13:41,850 --> 00:13:44,330 I don't even know if you're gonna know what hits you. 111 00:13:46,410 --> 00:13:50,710 I mean, I know that you've masturbated, I've heard you, I've seen you, but. 112 00:13:52,780 --> 00:13:54,920 Fucking a pussy is a different story. 113 00:13:55,600 --> 00:13:58,260 You can't just come inside of it. 114 00:13:59,460 --> 00:14:01,900 That would be bad. 115 00:14:02,680 --> 00:14:05,800 And then we would have an incest baby probably. 116 00:14:06,160 --> 00:14:07,740 And that would not be good. 117 00:14:07,940 --> 00:14:11,000 I don't think mom would be very happy about that. 118 00:14:13,080 --> 00:14:16,760 But you're no longer a virgin. 119 00:14:18,700 --> 00:14:21,380 So that's all that really matters right now. 120 00:14:28,460 --> 00:14:29,700 You're addicted now. 121 00:14:33,260 --> 00:14:40,200 I don't want to 122 00:14:40,200 --> 00:14:42,720 make you come in me. 123 00:15:31,370 --> 00:15:32,370 It was ready to pop. 124 00:15:32,990 --> 00:15:34,430 We can't have that. 125 00:15:38,850 --> 00:15:41,670 But you're no longer a virgin. 126 00:16:06,350 --> 00:16:09,230 You have to feel the deal. You're halfway there. 127 00:16:21,990 --> 00:16:26,330 I want to taste your cup. 128 00:19:46,990 --> 00:19:47,990 work here is done. 129 00:19:49,390 --> 00:19:51,410 And you can go back to school tomorrow. 130 00:19:54,010 --> 00:19:59,590 You just can't tell anyone that it was me, though, because that might be bad 131 00:19:59,590 --> 00:20:02,710 both of us. And that might get back to Mom and Dad, too. 132 00:20:04,610 --> 00:20:10,030 Yeah, and that might not be a good thing. So, maybe just make something up, 133 00:20:10,030 --> 00:20:15,030 I'll totally vouch for you. I'll say I came home, and you guys were, like, 134 00:20:15,070 --> 00:20:16,590 fucking crazy. 135 00:20:18,460 --> 00:20:21,560 Megan, just keep it our little secret. 136 00:20:29,240 --> 00:20:31,660 We should probably get dressed. 137 00:20:32,780 --> 00:20:37,300 We should probably start playing video games too before mom comes upstairs to 138 00:20:37,300 --> 00:20:38,440 help in her time. 139 00:20:39,320 --> 00:20:40,320 Bye. 9848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.