All language subtitles for 0 DOLLY Locked Out, Bored Horny (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,420 I love it when you're super hard. 2 00:00:01,900 --> 00:00:04,700 It's like a smooth concrete bar going into my pussy. 3 00:00:05,200 --> 00:00:06,880 But I don't like it when you're soft. 4 00:00:07,280 --> 00:00:08,960 Or when you're just a little hard. 5 00:00:09,420 --> 00:00:11,780 Hard enough to get inside doesn't do much for me. 6 00:00:12,160 --> 00:00:13,620 But when you're hard as a rock. 7 00:00:14,000 --> 00:00:15,420 I just can't resist you. 8 00:00:15,840 --> 00:00:18,220 If you can't get hard for me whenever I want it. 9 00:00:18,600 --> 00:00:20,000 Then I need you to go to. 10 00:00:20,880 --> 00:00:27,380 rock hard for me dot net After you go there. 11 00:00:27,920 --> 00:00:30,800 You'll be able to have a rock solid cock whenever I need it. 12 00:00:31,240 --> 00:00:33,540 Type in rockhardforme .net right now. 13 00:00:34,060 --> 00:00:36,520 Open a new browser or tab and type it in. 14 00:00:36,900 --> 00:00:40,880 If you can't get a stone solid penis for me, I don't want you in my bedroom. 15 00:00:41,320 --> 00:00:44,100 It doesn't matter how big or small you are. 16 00:00:44,460 --> 00:00:46,540 It doesn't matter how good looking you are. 17 00:00:46,880 --> 00:00:48,800 And it doesn't matter how old you are. 18 00:00:49,160 --> 00:00:51,900 All I need is for you to get rock hard when you're with me. 19 00:00:52,440 --> 00:00:55,640 So please, type in rockhardforme .net. 20 00:00:55,980 --> 00:00:57,120 I want to have you. 21 00:00:57,580 --> 00:00:58,900 But I can't take you soft. 22 00:00:59,180 --> 00:01:01,240 Go to rockhardforme .net. 23 00:01:01,620 --> 00:01:02,620 I'll be waiting. 24 00:01:34,160 --> 00:01:36,240 Every door and every window. 25 00:01:38,960 --> 00:01:39,960 This sucks. 26 00:01:44,380 --> 00:01:46,700 Oh my god, don't call me that. You make me feel old. 27 00:01:47,280 --> 00:01:49,720 You're only as old as you think you are. 28 00:01:51,000 --> 00:01:52,340 So, why are you sitting outside? 29 00:01:52,680 --> 00:01:53,539 Oh, yeah. 30 00:01:53,540 --> 00:01:54,540 Guess what? 31 00:01:55,320 --> 00:01:57,140 Guess. No, I don't want to guess. 32 00:01:57,420 --> 00:01:58,900 Okay, mom and dad locked us out of the house. 33 00:01:59,920 --> 00:02:00,920 You're kidding. 34 00:02:01,200 --> 00:02:02,980 I told you to guess. Why would I kid? 35 00:02:03,950 --> 00:02:07,190 You sure? You tried all the doors? I tried every door and the windows. 36 00:02:08,030 --> 00:02:10,610 Mom or dad drilled the window shut. 37 00:02:10,830 --> 00:02:11,870 What? It's like my bedroom. 38 00:02:12,130 --> 00:02:14,370 Why? I don't know. Were you sneaking out or something? 39 00:02:14,590 --> 00:02:15,590 Duh. You were too. 40 00:02:17,230 --> 00:02:18,230 Okay. 41 00:02:18,390 --> 00:02:20,610 So, where are they? 42 00:02:21,850 --> 00:02:25,270 Work. Duh. Yeah, but... Duh. Come on, they're at work. When are they going to 43 00:02:25,270 --> 00:02:29,070 back? I called. Dad said, have fun sitting outside for three hours. Really? 44 00:02:29,070 --> 00:02:29,969 won't come listen? 45 00:02:29,970 --> 00:02:30,990 Well, I mean... 46 00:02:31,230 --> 00:02:33,590 Dude, they work like an hour away. Come on, for real. 47 00:02:35,270 --> 00:02:36,390 So what's up? How was college? 48 00:02:38,030 --> 00:02:41,830 You passing? You passing class? Yeah, I'm passing. Straight A's, I heard. 49 00:02:41,950 --> 00:02:43,630 well, I'm not the fuck up in the family. 50 00:02:44,130 --> 00:02:45,130 Whoa. 51 00:02:46,070 --> 00:02:47,070 That's messed up. 52 00:02:47,830 --> 00:02:48,890 So what do we do now? 53 00:02:58,410 --> 00:03:00,050 What's so funny? Oh, fuck Gary. 54 00:03:01,440 --> 00:03:02,900 Easy there, cowboy. Easy. 55 00:03:03,120 --> 00:03:05,480 Easy now. What about that bitch Susie, huh? 56 00:03:05,740 --> 00:03:07,540 Oh my god, Susie Q? I do not love her. 57 00:03:09,420 --> 00:03:10,420 Yo, sit down. 58 00:03:10,640 --> 00:03:14,620 You're gonna like, I'm not catching you on the way down to, you know, the wood. 59 00:03:14,660 --> 00:03:15,660 Yeah, the deck. 60 00:03:15,720 --> 00:03:17,020 Yeah, don't worry about anything else. 61 00:03:17,980 --> 00:03:18,980 Careful where you turn. 62 00:03:20,320 --> 00:03:21,320 Whoa. 63 00:03:25,220 --> 00:03:26,960 Hello, happy beaver. 64 00:03:28,660 --> 00:03:29,920 You saw my parents? 65 00:03:30,380 --> 00:03:31,380 Yeah, so? 66 00:03:31,420 --> 00:03:32,500 It's not like I haven't seen them before. 67 00:03:32,780 --> 00:03:33,780 What are you talking about? 68 00:03:34,620 --> 00:03:39,100 Let's see. You are literally the cliche billboard of the towel dropper. 69 00:03:39,320 --> 00:03:42,920 What? All right, right when you get out of the bathroom, as soon as you open the 70 00:03:42,920 --> 00:03:45,720 door and you go to your room, you have this tendency to drop your towel. 71 00:03:46,720 --> 00:03:51,000 And, you know, I live literally down the hall from you, you know, in this house. 72 00:03:51,080 --> 00:03:54,920 I didn't think anybody would see. So all I can see is your big white ass. 73 00:03:57,020 --> 00:03:58,180 What? You have a knife butt. 74 00:03:58,490 --> 00:04:00,310 Okay? Only I can see that. 75 00:04:00,570 --> 00:04:01,570 Yes, I can. 76 00:04:01,810 --> 00:04:03,470 You're my stepsister. Who gives a shit? 77 00:04:03,690 --> 00:04:05,950 If you were my real sister, eh, that'd be a little weird. 78 00:04:06,350 --> 00:04:07,710 It's still a little weird. 79 00:04:07,950 --> 00:04:10,790 Yeah, a little. Nice panties, too. Do they go in the dark? 80 00:04:11,250 --> 00:04:12,250 What? 81 00:04:13,110 --> 00:04:15,010 They were green. 82 00:04:16,010 --> 00:04:18,450 They were green. Look, forget about them. Forget about them. 83 00:04:18,850 --> 00:04:21,250 Why? Look, I've seen yours. 84 00:04:21,570 --> 00:04:22,870 You know, what's the big deal? 85 00:04:23,110 --> 00:04:25,350 What? If I've seen yours, you can see mine, right? 86 00:04:25,950 --> 00:04:28,610 Right? Yeah, exactly. So we just, you know. 87 00:04:29,390 --> 00:04:30,390 Ta -da! 88 00:04:30,430 --> 00:04:31,430 Oh, my God. 89 00:04:33,810 --> 00:04:35,030 I see you peeking. 90 00:04:36,350 --> 00:04:37,650 You want to touch it, don't you? 91 00:04:38,910 --> 00:04:39,910 You want to touch it, huh? 92 00:04:40,630 --> 00:04:42,110 It's okay if you want to touch it. You can stay. 93 00:04:43,290 --> 00:04:44,290 Don't be shy. 94 00:04:46,870 --> 00:04:47,870 What's up, sis? 95 00:04:49,970 --> 00:04:50,970 It's the panties. 96 00:04:56,080 --> 00:04:57,540 I've seen your panties. 97 00:04:59,080 --> 00:05:02,640 You've seen, well, not my panties, but you've seen this. 98 00:05:03,260 --> 00:05:05,380 Oh, you touched it. Now you have to touch it again. 99 00:05:05,940 --> 00:05:07,320 I don't think that's how it works. 100 00:05:07,960 --> 00:05:09,620 I think it is. I think it is. 101 00:05:11,520 --> 00:05:14,580 Come on, you keep looking at it. 102 00:05:14,980 --> 00:05:18,380 Even the dogs are telling you to do it. 103 00:05:22,140 --> 00:05:23,220 Don't stop. Don't stop. 104 00:05:29,550 --> 00:05:31,410 Look at the curiosity in your eyes. 105 00:05:32,330 --> 00:05:33,330 It's okay. 106 00:05:33,670 --> 00:05:34,790 I know you wanna. 107 00:05:36,590 --> 00:05:40,830 Come on, like you've never seen mine? 108 00:05:41,270 --> 00:05:45,090 No. Bullshit, you come into my room when I was pitching a tent from a wet dream. 109 00:05:45,590 --> 00:05:46,970 I did not look. 110 00:05:47,390 --> 00:05:48,390 Liar. 111 00:05:52,790 --> 00:05:54,350 You wanna lick it, don't you? 112 00:05:55,050 --> 00:05:56,970 No, I mean we can't do that. 113 00:05:57,290 --> 00:05:58,910 Yes, I told you. What if they come home? 114 00:05:59,280 --> 00:06:02,180 Did you miss the part where I told you they're not going to be home for three 115 00:06:02,180 --> 00:06:03,520 hours, that they live an hour away? 116 00:06:05,620 --> 00:06:09,200 It's only been, like, what? Like, 40 minutes since we've been here? 117 00:06:09,560 --> 00:06:10,560 I don't know. 118 00:06:10,960 --> 00:06:12,380 I don't know. 119 00:06:12,880 --> 00:06:16,540 I mean, what a terrible thing to waste, though. 120 00:06:16,860 --> 00:06:18,240 It's so hard for you. 121 00:06:19,240 --> 00:06:20,880 Your ego is out of control. 122 00:06:21,220 --> 00:06:22,079 Come on. 123 00:06:22,080 --> 00:06:23,780 Just a tongue touch. 124 00:06:25,600 --> 00:06:27,660 I can't tell anyone about this. 125 00:06:27,880 --> 00:06:29,500 Oh, I won't. I swear I'd kill you. 126 00:06:30,960 --> 00:06:32,000 That I won't. 127 00:06:36,120 --> 00:06:38,000 That's right. Get the pillow for your knees, princess. 128 00:06:38,860 --> 00:06:41,160 Do you want me to do the thing? Oh, yes, I do. 129 00:06:42,000 --> 00:06:43,420 Will you ever be fucking nice? 130 00:06:44,620 --> 00:06:45,620 Yes, honey. 131 00:06:46,140 --> 00:06:48,440 What a prick. 132 00:06:49,660 --> 00:06:51,080 Cleavers look so good, though. 133 00:06:54,260 --> 00:06:56,220 See, it already touched your lips. What's the big deal now? 134 00:07:00,560 --> 00:07:01,560 There, I did it. 135 00:07:01,900 --> 00:07:02,900 That's so wrong. 136 00:07:03,060 --> 00:07:04,060 That's it? 137 00:07:04,220 --> 00:07:05,220 For real? 138 00:07:08,220 --> 00:07:08,580 I 139 00:07:08,580 --> 00:07:25,220 can't 140 00:07:25,220 --> 00:07:26,220 believe we're doing this. 141 00:07:27,600 --> 00:07:28,600 I can. 142 00:07:51,370 --> 00:07:54,450 Slide that dress down just a little bit. 143 00:07:55,610 --> 00:07:57,830 Come on, one strap at a time. 144 00:08:02,190 --> 00:08:03,270 Mm -hmm. 145 00:08:06,230 --> 00:08:08,850 Yeah. Oh, my gosh. 146 00:08:09,570 --> 00:08:12,290 Are those perfect tits, sis? Yes, they are. 147 00:08:13,670 --> 00:08:18,290 Come on, we've already seen each other pretty much fully naked. 148 00:08:24,140 --> 00:08:25,440 Is my dick bigger than Carrie's? 149 00:08:26,160 --> 00:08:27,860 Shut up about Carrie. 150 00:08:28,140 --> 00:08:29,140 What was that? 151 00:08:29,200 --> 00:08:30,940 Shut up about Carrie already. 152 00:08:31,340 --> 00:08:32,339 Okay. 153 00:08:49,480 --> 00:08:53,160 Are you here? 154 00:08:53,640 --> 00:08:55,000 Did you just scoff me? 155 00:08:55,640 --> 00:08:56,640 You pecked it. 156 00:08:57,700 --> 00:09:00,440 How about 157 00:09:00,440 --> 00:09:19,340 this? 158 00:09:19,580 --> 00:09:21,660 What? Stepsisters give the best head. 159 00:09:26,830 --> 00:09:27,830 What about the rest of it? 160 00:09:31,810 --> 00:09:33,190 You don't think this is wrong? 161 00:09:33,410 --> 00:09:34,410 No. 162 00:09:35,030 --> 00:09:37,750 Does this answer your question here? 163 00:09:38,970 --> 00:09:42,870 If it was so wrong, I wouldn't be so hard right now. 164 00:09:43,850 --> 00:09:44,850 Yeah, you would. 165 00:09:45,790 --> 00:09:46,950 Come on, you know you wanna. 166 00:09:48,190 --> 00:09:49,089 That's right. 167 00:09:49,090 --> 00:09:50,090 Uh -huh. 168 00:09:56,750 --> 00:09:57,750 I didn't lose it. 169 00:09:59,990 --> 00:10:01,470 When was the last time you got fucked? 170 00:10:02,430 --> 00:10:04,650 Do not even ask me that question. 171 00:10:05,070 --> 00:10:06,070 Why? 172 00:10:08,470 --> 00:10:10,690 Why are you so obsessed with Gary? 173 00:10:11,330 --> 00:10:14,290 I'm not Gary. I just assumed you had sex. 174 00:10:14,750 --> 00:10:16,610 But, uh, you know. 175 00:10:18,030 --> 00:10:21,330 You don't want to talk about it. I don't want to talk about it. Okay. 176 00:10:33,870 --> 00:10:35,790 Aren't you a little curious how this will feel inside of you? 177 00:10:36,910 --> 00:10:37,910 Um, 178 00:10:40,610 --> 00:10:41,990 I don't know. 179 00:10:42,210 --> 00:10:47,330 A little bit, like... That would be, like, extra bad. 180 00:10:47,550 --> 00:10:51,370 Like, this is already... I think we already crossed that line. And it's a 181 00:10:51,370 --> 00:10:52,370 thin line. 182 00:10:54,730 --> 00:10:58,590 Yeah, that's right. Roll your eyes. Think about it. And then take off your 183 00:10:58,590 --> 00:10:59,590 panties. 184 00:11:02,990 --> 00:11:04,490 I bet doggy's your favorite. 185 00:11:05,250 --> 00:11:09,310 I bet you love getting hit from the back. Oh, just stop it. Stop it. 186 00:11:10,290 --> 00:11:11,430 Come on, show it to me. 187 00:11:11,670 --> 00:11:12,890 You're such a creep. That's right. 188 00:11:13,110 --> 00:11:14,110 You're such a creep. 189 00:11:14,250 --> 00:11:16,890 Come on, bend over. Pull it off. 190 00:11:17,210 --> 00:11:18,210 Yeah. 191 00:11:21,970 --> 00:11:23,870 Oh, bend over. Yeah. 192 00:11:37,240 --> 00:11:38,980 Yeah. You wanna go for a ride, cowgirl? 193 00:11:40,120 --> 00:11:41,120 Okay. 194 00:11:42,640 --> 00:11:44,780 Let's see, let's see. This looks great to me. 195 00:11:48,880 --> 00:11:52,420 You guys aren't all easy types. 196 00:11:52,860 --> 00:11:55,860 Well, you know, you gotta know when to hold them. 197 00:11:56,460 --> 00:11:57,460 Know when to pull them. 198 00:11:59,200 --> 00:12:00,920 Ah, spin around. I wanna see how that is. 199 00:12:01,200 --> 00:12:02,119 Uh -huh. 200 00:12:02,120 --> 00:12:03,120 Uh -huh. 201 00:12:27,020 --> 00:12:28,560 Oh, it's been a while, hasn't it? 202 00:13:04,200 --> 00:13:05,420 It feels so good though, doesn't it? 203 00:13:49,450 --> 00:13:50,450 Yes. 204 00:15:11,220 --> 00:15:13,100 One cat full too many, I see. 205 00:15:22,680 --> 00:15:23,240 Keep 206 00:15:23,240 --> 00:15:31,200 rubbing 207 00:15:31,200 --> 00:15:32,200 that little pussy. 208 00:15:34,000 --> 00:15:35,360 Little slut sister. 209 00:15:38,840 --> 00:15:41,680 You like it, and I know you do. Put that dick in your mouth. 210 00:15:42,760 --> 00:15:44,500 You like it, don't you? 211 00:15:44,920 --> 00:15:45,920 Admit it. 212 00:15:46,300 --> 00:15:49,580 Admit that you love your brother's cock. Admit it. Oh, I can't feel it. Admit 213 00:15:49,580 --> 00:15:52,460 it. I can't feel it like that. You have to. No, I can't feel it. 214 00:15:54,660 --> 00:15:55,780 Then say you like it. 215 00:15:56,060 --> 00:15:57,060 I like it. 216 00:16:25,000 --> 00:16:26,000 Is that bush? 217 00:16:26,720 --> 00:16:28,820 Let me see that bush. 218 00:16:29,240 --> 00:16:30,159 Come here. 219 00:16:30,160 --> 00:16:34,100 Not the front part. Usually you're walking away. 220 00:16:34,520 --> 00:16:35,860 Holy shit, that is nice. 221 00:16:37,040 --> 00:16:42,180 Rub that bush. 222 00:16:43,360 --> 00:16:44,980 Now come a little closer to me. 223 00:16:45,460 --> 00:16:46,460 Come on. 224 00:16:46,640 --> 00:16:47,740 Come on, don't be shy. 225 00:16:51,140 --> 00:16:52,420 Rub it against that bush. 226 00:16:52,820 --> 00:16:54,160 Grab it. 227 00:16:54,560 --> 00:16:55,920 Grab it and grind. Yeah. 228 00:17:02,060 --> 00:17:04,220 Yeah, keep rubbing. 229 00:17:05,200 --> 00:17:06,200 Yeah. 230 00:17:08,180 --> 00:17:09,700 Looks like a perfect fit. 231 00:17:10,500 --> 00:17:11,980 It was just in me, so. 232 00:17:12,280 --> 00:17:13,280 I know. 233 00:17:16,859 --> 00:17:17,859 Get up there. 234 00:17:24,130 --> 00:17:25,130 Yeah. 235 00:17:34,750 --> 00:17:35,270 You 236 00:17:35,270 --> 00:17:42,170 like 237 00:17:42,170 --> 00:17:43,170 washing, huh? 238 00:17:43,390 --> 00:17:44,570 I like washing. 239 00:17:44,770 --> 00:17:45,770 I do. 240 00:17:46,310 --> 00:17:48,290 Keep rubbing that because you rub it with too. 241 00:17:55,400 --> 00:17:57,940 I can't believe we did that. Here, I'll cover my eyes, too. 242 00:18:03,060 --> 00:18:05,580 But we're not done yet. 243 00:18:09,220 --> 00:18:10,220 I didn't hear anything. 244 00:18:11,500 --> 00:18:12,600 It's just the neighbor. 245 00:18:13,900 --> 00:18:15,220 Hi, Miss Ramirez. 246 00:18:55,700 --> 00:18:58,040 As long as she doesn't look over the fence, we're good, sis. Get it. 247 00:19:43,630 --> 00:19:44,630 This is too good to worry. 248 00:19:45,030 --> 00:19:46,070 Open up nice and wide. 249 00:19:46,490 --> 00:19:47,490 Yes. 250 00:19:49,630 --> 00:19:50,630 Higher. 251 00:19:58,630 --> 00:19:59,630 All the way up here. 252 00:19:59,950 --> 00:20:00,950 All the way up. Yeah. 253 00:20:45,389 --> 00:20:46,650 Put it back in me. 254 00:20:48,290 --> 00:20:53,250 Let me put 255 00:20:53,250 --> 00:20:55,970 it in. 256 00:21:57,390 --> 00:21:58,390 Hold them back, yeah. 257 00:22:06,470 --> 00:22:13,190 Keep those 258 00:22:13,190 --> 00:22:15,130 larynxes. Keep them back, yeah. 259 00:22:23,010 --> 00:22:24,670 Same time, same time. 260 00:23:17,320 --> 00:23:18,320 birth control. 261 00:23:19,040 --> 00:23:20,040 We'll be fine. 262 00:23:21,140 --> 00:23:22,140 No. 263 00:23:25,400 --> 00:23:27,640 We have to go to the store or something like meow. 264 00:23:27,960 --> 00:23:29,000 Like right meow. 265 00:23:30,040 --> 00:23:31,040 Go, 266 00:23:31,920 --> 00:23:32,920 go, go. 267 00:23:33,420 --> 00:23:35,100 I love it when you're super hard. 268 00:23:35,580 --> 00:23:38,400 It's like a smooth concrete bar going into my pussy. 269 00:23:38,860 --> 00:23:40,560 But I don't like it when you're soft. 270 00:23:40,960 --> 00:23:42,640 Or when you're just a little hard. 271 00:23:43,080 --> 00:23:45,460 Hard enough to get inside doesn't do much for me. 272 00:23:45,980 --> 00:23:49,120 But when you're hard as a rock, I just can't resist you. 273 00:23:49,520 --> 00:23:53,700 If you can't get hard for me whenever I want it, then I need you to go to 274 00:23:53,700 --> 00:23:59,240 rockhard4me .net. 275 00:24:00,040 --> 00:24:04,500 After you go there, you'll be able to have a rock solid cock whenever I need 276 00:24:04,920 --> 00:24:07,220 Type in rockhard4me .net right now. 277 00:24:07,740 --> 00:24:10,200 Open a new browser or tab and type it in. 278 00:24:10,580 --> 00:24:14,580 If you can't get a stone solid penis for me, I don't want you in my bedroom. 279 00:24:15,150 --> 00:24:17,790 It doesn't matter how big or small you are. 280 00:24:18,150 --> 00:24:20,210 It doesn't matter how good looking you are. 281 00:24:20,550 --> 00:24:22,490 And it doesn't matter how old you are. 282 00:24:22,830 --> 00:24:25,590 All I need is for you to get rock hard when you're with me. 283 00:24:26,050 --> 00:24:29,310 So please, type in rockhard4me .net. 284 00:24:29,690 --> 00:24:32,550 I want to have you, but I can't take you soft. 285 00:24:32,970 --> 00:24:34,930 Go to rockhard4me .net. 286 00:24:35,410 --> 00:24:36,410 I'll be waiting. 18741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.