Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,590 --> 00:00:18,650
For real?
2
00:00:20,610 --> 00:00:27,010
Every door and every window.
3
00:00:29,490 --> 00:00:30,650
This sucks.
4
00:00:34,910 --> 00:00:37,450
Oh my god, don't call me that. You make
me feel old.
5
00:00:38,080 --> 00:00:40,520
You're only as old as you think you are.
6
00:00:41,580 --> 00:00:43,120
So, why are you sitting outside?
7
00:00:43,480 --> 00:00:44,339
Oh, yeah.
8
00:00:44,340 --> 00:00:45,340
Guess what?
9
00:00:46,080 --> 00:00:47,920
Guess. No, I don't want to guess.
10
00:00:48,240 --> 00:00:49,700
Okay, Mom and Dad locked us out of the
house.
11
00:00:50,720 --> 00:00:51,720
You're kidding.
12
00:00:52,000 --> 00:00:53,780
I told you to guess. Why would I kid?
13
00:00:54,700 --> 00:00:57,960
Are you sure? You tried all the doors. I
tried every door and the windows.
14
00:00:58,900 --> 00:01:02,680
Mom or Dad drilled the window shut.
What? Like my bedroom.
15
00:01:02,940 --> 00:01:05,160
Why? I don't know. Were you sneaking out
or something?
16
00:01:05,360 --> 00:01:06,360
Duh. You were too.
17
00:01:08,980 --> 00:01:11,400
Okay. So, where are they?
18
00:01:12,760 --> 00:01:14,400
Work. Duh. Yeah, but... Duh.
19
00:01:14,620 --> 00:01:16,340
Come on, they're at work. When are they
going to be back?
20
00:01:16,540 --> 00:01:20,040
I called. Dad said, have fun sitting
outside for three hours. Really? They
21
00:01:20,040 --> 00:01:20,859
come listen?
22
00:01:20,860 --> 00:01:24,380
Well, I mean, dude, they work like an
hour away. Come on, for real.
23
00:01:26,060 --> 00:01:27,200
So, what's up? How was college?
24
00:01:28,740 --> 00:01:32,600
You passing? You passing class? Yeah,
I'm passing. Straight A's, I heard.
25
00:01:32,740 --> 00:01:34,400
well, I'm not the fuck up in the family.
26
00:01:34,920 --> 00:01:35,920
Whoa.
27
00:01:36,800 --> 00:01:37,800
That's messed up.
28
00:01:38,580 --> 00:01:39,700
So what do we do now?
29
00:01:49,220 --> 00:01:50,220
What's so funny?
30
00:01:50,320 --> 00:01:51,320
Gary.
31
00:01:52,380 --> 00:01:53,700
Easy there, cowboy. Easy.
32
00:01:53,920 --> 00:01:56,260
Easy now. What about that bitch Susie,
huh?
33
00:01:56,540 --> 00:01:58,320
Oh, my God. Susie Q? I do not love her.
34
00:02:00,320 --> 00:02:03,740
Yo, sit down. You're going to, like, I'm
not catching you on the way down to,
35
00:02:03,920 --> 00:02:06,100
you know, the wood. Yeah, the deck.
36
00:02:06,520 --> 00:02:07,840
Yeah, don't worry about anything else.
37
00:02:08,740 --> 00:02:09,740
Careful where you turn.
38
00:02:10,400 --> 00:02:11,400
There she goes.
39
00:02:13,540 --> 00:02:14,540
Whoa.
40
00:02:15,980 --> 00:02:17,740
Hello, happy beaver.
41
00:02:19,440 --> 00:02:20,700
You saw my parents?
42
00:02:21,200 --> 00:02:22,119
Yeah, so?
43
00:02:22,120 --> 00:02:23,300
It's not like I haven't seen them
before.
44
00:02:23,520 --> 00:02:24,520
What are you talking about?
45
00:02:25,280 --> 00:02:29,880
Let's see. You were literally the cliche
billboard of the towel dropper.
46
00:02:30,080 --> 00:02:32,460
What? All right, right when you get out
of the bathroom.
47
00:02:32,960 --> 00:02:35,720
As soon as you open the door and you go
to your room, you have this tendency to
48
00:02:35,720 --> 00:02:36,720
drop your towel.
49
00:02:37,540 --> 00:02:41,800
And, you know, I live literally down the
hall from you, you know, in this house.
50
00:02:41,880 --> 00:02:45,700
I didn't think anybody would see. So all
I can see is your big white ass.
51
00:02:47,780 --> 00:02:49,480
What? You have a nice butt, okay?
52
00:02:49,740 --> 00:02:51,120
Oh my god, you can't see that.
53
00:02:51,400 --> 00:02:52,400
Yes, I can.
54
00:02:52,640 --> 00:02:54,240
You're my stepsister. Who gives a shit?
55
00:02:54,520 --> 00:02:56,740
If you were my real sister, eh, that'd
be a little weird.
56
00:02:57,160 --> 00:02:58,500
It's a little weird.
57
00:02:58,740 --> 00:03:00,540
Yeah, a little. Nice panties, too.
58
00:03:00,780 --> 00:03:01,780
Do they go in the dark?
59
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
They were green.
60
00:03:06,680 --> 00:03:09,260
They were green. Look, forget about
them. Forget about them.
61
00:03:09,660 --> 00:03:12,060
Why? Look, I've seen yours.
62
00:03:12,400 --> 00:03:13,680
You know, what's the big deal?
63
00:03:13,960 --> 00:03:16,160
What? If I've seen yours, you can see
mine, right?
64
00:03:16,820 --> 00:03:19,380
Right? Yeah, exactly. So we just, you
know.
65
00:03:20,140 --> 00:03:21,140
Ta -da!
66
00:03:21,180 --> 00:03:22,180
Oh, my God.
67
00:03:24,560 --> 00:03:25,820
I see you peeking.
68
00:03:27,060 --> 00:03:28,440
You want to touch it, don't you?
69
00:03:29,660 --> 00:03:31,000
You want to touch it, huh? What?
70
00:03:31,420 --> 00:03:32,920
It's okay if you want to touch it. You
can stay.
71
00:03:34,020 --> 00:03:35,020
Don't be shy.
72
00:03:37,600 --> 00:03:38,600
What's up, sis?
73
00:03:40,720 --> 00:03:41,720
It's the panties.
74
00:03:45,720 --> 00:03:48,340
I've seen your panties.
75
00:03:49,860 --> 00:03:53,360
You've seen... Well, not my panties, but
you've seen this.
76
00:03:54,080 --> 00:03:56,160
Oh, you touched it. Now you have to
touch it again.
77
00:03:56,740 --> 00:03:58,020
I don't think that's how it works.
78
00:03:58,740 --> 00:04:00,380
I think it is. I think it is.
79
00:04:03,540 --> 00:04:09,180
Come on, you keep looking at it. Even
the dogs are telling you to do it.
80
00:04:12,820 --> 00:04:13,940
Don't stop, don't stop.
81
00:04:20,180 --> 00:04:22,100
Look at the curiosity in your eyes.
82
00:04:23,120 --> 00:04:24,120
It's okay.
83
00:04:24,440 --> 00:04:25,580
I know you wanna.
84
00:04:27,460 --> 00:04:31,580
Come on, like you've never seen mine?
85
00:04:32,650 --> 00:04:35,870
No. Bullshit. You come into my room when
I was pitching a tent from a wet dream.
86
00:04:36,470 --> 00:04:37,750
I did not look.
87
00:04:39,110 --> 00:04:40,110
Liar.
88
00:04:43,710 --> 00:04:45,130
You want to lick it, don't you?
89
00:04:45,950 --> 00:04:47,730
No, I mean, we can't do that.
90
00:04:48,110 --> 00:04:49,710
Yes, I told you. What if they come home?
91
00:04:50,150 --> 00:04:52,970
Did you miss the part where I told you
they're not going to be home for three
92
00:04:52,970 --> 00:04:54,310
hours, that they live an hour away?
93
00:04:56,530 --> 00:04:59,970
It's only been like, what, like 40
minutes since we've been here?
94
00:05:03,790 --> 00:05:07,330
I mean, what a terrible thing to waste,
though.
95
00:05:07,650 --> 00:05:09,010
It's so hard for you.
96
00:05:10,010 --> 00:05:11,670
Your ego is out of control.
97
00:05:11,970 --> 00:05:12,869
Come on.
98
00:05:12,870 --> 00:05:14,550
Just a tongue touch.
99
00:05:16,430 --> 00:05:18,590
I can't tell anyone about this.
100
00:05:18,810 --> 00:05:20,310
Oh, I won't. I swear I'd kill you.
101
00:05:21,670 --> 00:05:22,790
That I won't.
102
00:05:26,790 --> 00:05:28,770
That's right. Get the pillow for your
knees, princess.
103
00:05:29,590 --> 00:05:31,970
Do you want me to do the thing? Oh, yes,
I do.
104
00:05:33,100 --> 00:05:34,200
May I be fucking nice?
105
00:05:35,320 --> 00:05:36,320
Yes, honey.
106
00:05:38,540 --> 00:05:39,540
What's your prank?
107
00:05:39,880 --> 00:05:41,880
Your cleavage looks so good, though.
108
00:05:44,940 --> 00:05:47,020
See, it already touched your lips.
What's the big deal now?
109
00:05:51,100 --> 00:05:52,100
There, I did it.
110
00:05:52,600 --> 00:05:53,600
That's so wrong.
111
00:05:53,740 --> 00:05:54,740
That's it?
112
00:05:54,920 --> 00:05:55,920
For real?
113
00:06:15,500 --> 00:06:16,720
I can't believe we're doing this.
114
00:06:18,160 --> 00:06:19,160
I can.
115
00:06:41,710 --> 00:06:45,250
You should slide that dress down just a
little bit.
116
00:06:46,370 --> 00:06:48,630
Come on, one strap at a time.
117
00:06:57,090 --> 00:06:59,650
Yeah. Oh, my gosh.
118
00:07:00,350 --> 00:07:03,070
Are those perfect tits, sis? Yes, they
are.
119
00:07:04,470 --> 00:07:09,070
Come on, we've already seen each other
pretty much fully naked.
120
00:07:14,890 --> 00:07:16,150
Is my dick bigger than Carrie's?
121
00:07:16,650 --> 00:07:21,750
What was that? Shut up about Carrie
already.
122
00:07:22,010 --> 00:07:23,010
Okay.
123
00:07:44,400 --> 00:07:45,800
Did you just scoff me?
124
00:07:46,520 --> 00:07:47,520
Eat that dick.
125
00:07:48,640 --> 00:07:52,700
How about
126
00:07:52,700 --> 00:08:10,180
this?
127
00:08:10,380 --> 00:08:12,460
What? Stepsisters give the best head.
128
00:08:17,290 --> 00:08:18,530
What about the rest of it?
129
00:08:20,810 --> 00:08:24,490
You think this is wrong? No.
130
00:08:25,230 --> 00:08:28,530
Um, does this answer your question here?
131
00:08:29,510 --> 00:08:33,650
If it was so wrong, I wouldn't be so
hard right now.
132
00:08:34,490 --> 00:08:35,490
Yeah, you would.
133
00:08:36,549 --> 00:08:37,750
Come on, you know you wanna.
134
00:08:38,970 --> 00:08:39,869
That's right.
135
00:08:39,870 --> 00:08:40,870
Uh -huh.
136
00:08:46,760 --> 00:08:48,000
Mm -hmm. Lose it.
137
00:08:50,800 --> 00:08:52,220
When was the last time you got fucked?
138
00:08:53,240 --> 00:08:55,260
Do not even ask me that question.
139
00:08:55,840 --> 00:08:56,840
Why?
140
00:08:59,280 --> 00:09:01,500
Why are you so obsessed with Gary?
141
00:09:02,180 --> 00:09:04,980
I'm not with Gary. I just assumed you
had sex.
142
00:09:05,580 --> 00:09:07,400
But, uh, you know.
143
00:09:08,820 --> 00:09:12,080
You don't want to talk about it. I don't
want to talk about it. Okay.
144
00:09:24,520 --> 00:09:26,580
Aren't you a little curious how this
will feel inside of you?
145
00:09:27,640 --> 00:09:28,640
Um,
146
00:09:31,400 --> 00:09:32,700
I don't know.
147
00:09:32,980 --> 00:09:38,100
A little bit, like... That would be,
like, extra bad.
148
00:09:38,320 --> 00:09:42,140
Like, this is already... I think we
already crossed that line. And it's a
149
00:09:42,140 --> 00:09:43,140
thin line.
150
00:09:45,520 --> 00:09:49,380
Yeah, that's right. Roll your eyes.
Think about it. And then take off your
151
00:09:49,380 --> 00:09:50,380
panties.
152
00:09:53,770 --> 00:09:55,290
I bet doggy's your favorite.
153
00:09:56,030 --> 00:10:00,090
I bet you love getting hit from the
back. Oh, just stop it. Stop it.
154
00:10:01,110 --> 00:10:02,210
Come on, show it to me.
155
00:10:02,490 --> 00:10:03,610
You're such a creep. That's right.
156
00:10:03,890 --> 00:10:04,890
You're such a creep.
157
00:10:05,030 --> 00:10:07,730
Come on, bend over. Pull him off.
158
00:10:08,050 --> 00:10:09,050
Yeah.
159
00:10:12,750 --> 00:10:14,650
Oh, bend over. Yeah.
160
00:10:28,060 --> 00:10:29,760
Yeah. You want to go for a ride,
cowgirl?
161
00:10:30,920 --> 00:10:31,920
Okay.
162
00:10:33,400 --> 00:10:35,580
Let's see, let's see. This looks great
for me.
163
00:10:40,840 --> 00:10:43,140
You always run a lazy type.
164
00:10:43,380 --> 00:10:46,640
Ah, but you know, you gotta know when to
hold them.
165
00:10:47,240 --> 00:10:48,240
Know when to fold them.
166
00:10:49,980 --> 00:10:51,620
Ah, spin around. I want to see that ass.
167
00:10:52,000 --> 00:10:52,879
Uh -huh.
168
00:10:52,880 --> 00:10:53,880
Uh -huh.
169
00:11:17,900 --> 00:11:19,300
Oh, it's been a while, hasn't it?
170
00:11:55,210 --> 00:11:56,210
So good though, doesn't it?
171
00:12:40,300 --> 00:12:41,300
Yes.
172
00:14:02,070 --> 00:14:03,890
One cat pulled too many, I see.
173
00:14:13,010 --> 00:14:13,530
Keep
174
00:14:13,530 --> 00:14:21,990
rubbing
175
00:14:21,990 --> 00:14:22,990
that little pussy.
176
00:14:24,830 --> 00:14:26,150
Little slut sister.
177
00:14:29,650 --> 00:14:32,470
You'd like it and I know you do put that
dick in your mouth
178
00:15:13,580 --> 00:15:14,580
What is that?
179
00:15:14,900 --> 00:15:16,480
Is that? Is that bush?
180
00:15:17,440 --> 00:15:19,560
Oh, my God. Let me see that bush.
181
00:15:19,980 --> 00:15:20,919
Come here.
182
00:15:20,920 --> 00:15:22,440
I thought you could see me naked.
183
00:15:22,760 --> 00:15:24,900
Not the front part. Usually you're
walking away.
184
00:15:25,160 --> 00:15:26,660
Holy shit. That is nice.
185
00:15:27,820 --> 00:15:32,980
Rub that bush.
186
00:15:33,820 --> 00:15:35,780
Come on. Now come a little closer to me.
187
00:15:36,240 --> 00:15:37,240
Come on.
188
00:15:37,420 --> 00:15:38,560
Come on. Don't be shy.
189
00:15:42,380 --> 00:15:43,620
Rub it against that bush. Yeah.
190
00:15:44,360 --> 00:15:45,219
Grab it.
191
00:15:45,220 --> 00:15:46,720
Grab it and grind. Yeah.
192
00:15:53,100 --> 00:15:55,420
Yes. Yeah, keep rubbing against it.
193
00:15:56,140 --> 00:15:57,140
Yeah.
194
00:15:59,000 --> 00:16:00,480
Looks like a perfect fit.
195
00:16:01,380 --> 00:16:02,740
It was just in me, so.
196
00:16:03,020 --> 00:16:04,020
I know.
197
00:16:09,060 --> 00:16:11,500
Get up there.
198
00:16:14,160 --> 00:16:15,600
Go on, up there. Yeah.
199
00:16:25,760 --> 00:16:26,220
You
200
00:16:26,220 --> 00:16:32,960
like
201
00:16:32,960 --> 00:16:33,960
watching, huh?
202
00:16:34,240 --> 00:16:35,420
You like watching.
203
00:16:35,700 --> 00:16:36,700
I do.
204
00:16:37,160 --> 00:16:39,160
Keep rubbing that pussy. Rub the bush,
too.
205
00:16:46,190 --> 00:16:48,690
I can't believe we did that. Here, I'll
cover my eyes too.
206
00:16:53,790 --> 00:16:56,370
But we're not done yet.
207
00:17:00,010 --> 00:17:01,030
I didn't hear anything.
208
00:17:02,290 --> 00:17:03,390
It's just the neighbor.
209
00:17:04,690 --> 00:17:06,030
Hi, Miss Ramirez.
210
00:17:46,500 --> 00:17:48,820
As long as she doesn't look over the
fence, we're good, sis. Get it.
211
00:18:34,410 --> 00:18:35,410
This is too good to worry.
212
00:18:35,790 --> 00:18:36,830
Open up nice and wide.
213
00:18:37,270 --> 00:18:38,270
Yes.
214
00:18:41,130 --> 00:18:42,130
Higher.
215
00:18:49,410 --> 00:18:50,410
All the way up here.
216
00:18:50,730 --> 00:18:51,730
All the way up. Yeah.
217
00:19:36,210 --> 00:19:37,410
Put it back in me.
218
00:19:39,070 --> 00:19:44,010
Let me put
219
00:19:44,010 --> 00:19:46,790
it in.
220
00:20:09,770 --> 00:20:10,770
Oh yeah.
221
00:20:48,170 --> 00:20:49,170
Hold them back, yeah.
222
00:20:51,890 --> 00:20:52,890
Yeah.
223
00:20:56,510 --> 00:20:57,510
Yeah,
224
00:21:02,530 --> 00:21:05,910
keep those legs back. Keep them back,
yeah.
225
00:21:13,430 --> 00:21:14,570
Yeah, same time.
226
00:22:05,360 --> 00:22:06,360
It's plan B.
227
00:22:06,640 --> 00:22:08,760
Plan A was birth control.
228
00:22:09,780 --> 00:22:10,780
We'll be fine.
229
00:22:11,820 --> 00:22:12,820
No.
230
00:22:16,160 --> 00:22:18,440
We have to go to the store or something
like meow.
231
00:22:18,720 --> 00:22:19,800
Like right meow.
232
00:22:21,060 --> 00:22:22,060
Go,
233
00:22:22,700 --> 00:22:23,700
go, go.
14976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.