Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:03,440
Bye.
2
00:01:08,760 --> 00:01:09,760
Good morning, sir.
3
00:01:10,260 --> 00:01:11,260
How are you today?
4
00:01:13,360 --> 00:01:14,360
Good morning, Susie.
5
00:01:15,460 --> 00:01:16,700
Can I get you any breakfast?
6
00:01:18,200 --> 00:01:20,900
No, I don't want any breakfast. Just a
coffee.
7
00:01:21,140 --> 00:01:22,140
Easy on the sugar.
8
00:01:35,230 --> 00:01:37,230
Are you sure you have to go in the
office today?
9
00:01:37,470 --> 00:01:41,150
Mm -hmm. Got to take care of business,
and that means going to the office every
10
00:01:41,150 --> 00:01:42,150
Friday.
11
00:01:43,370 --> 00:01:45,230
Can't you just make an exception today?
12
00:01:48,810 --> 00:01:52,990
Well, I probably could be induced to
show up just a little bit late for work.
13
00:01:55,010 --> 00:01:57,830
Let's go in the living room and look at
the view. It's such a lovely day.
14
00:02:08,750 --> 00:02:10,289
I'm going to miss you today when you go
to the office.
15
00:02:10,610 --> 00:02:12,590
Well, you could give me something to
remember you by.
16
00:02:13,390 --> 00:02:15,850
But you better make it good because I'm
going to be late.
17
00:02:30,190 --> 00:02:32,010
I'm so glad you stayed here this
morning.
18
00:02:33,610 --> 00:02:35,370
Five minutes. That's all you got. Five
minutes.
19
00:02:35,770 --> 00:02:37,670
Oh, come on. It's going to be okay. Come
on.
20
00:02:44,950 --> 00:02:46,210
It tastes good.
21
00:02:46,950 --> 00:02:47,950
Come on, sit down.
22
00:02:48,850 --> 00:02:52,030
We can get Zidane up there and Zidane
can clean the house. Sit down right now.
23
00:02:52,530 --> 00:02:54,670
I wish you'd stay and help me. No.
24
00:03:11,340 --> 00:03:12,340
It tastes good.
25
00:03:15,580 --> 00:03:19,540
It feels so good too.
26
00:03:22,140 --> 00:03:24,320
I love it.
27
00:03:34,200 --> 00:03:35,240
Relaxed? Yes.
28
00:04:30,990 --> 00:04:31,990
Love that tongue, honey.
29
00:04:35,270 --> 00:04:36,270
Oh, yeah.
30
00:04:47,410 --> 00:04:51,290
How would you like to come to the office
with me today?
31
00:04:51,510 --> 00:04:52,489
Oh, I'd love to.
32
00:04:52,490 --> 00:04:53,870
But I want you to stay home.
33
00:04:54,250 --> 00:04:55,250
No, no.
34
00:05:03,880 --> 00:05:04,880
Love that tongue.
35
00:05:50,500 --> 00:05:51,500
Turn around.
36
00:05:51,740 --> 00:05:52,820
I want to put it in the other way.
37
00:06:16,910 --> 00:06:17,910
Oh, man.
38
00:06:52,160 --> 00:06:53,160
Hey, come here.
39
00:07:03,040 --> 00:07:04,040
Sit up there.
40
00:08:00,700 --> 00:08:01,700
I'm going to do it on your side.
41
00:08:01,860 --> 00:08:02,860
Okay.
42
00:08:46,120 --> 00:08:47,120
Gotta get to the office.
43
00:08:47,940 --> 00:08:48,940
Oh, come on.
44
00:08:52,460 --> 00:08:54,000
Okay, I'll tell you what. I'll tell you
what.
45
00:08:54,360 --> 00:08:56,740
Lay down on your back and get me off,
okay?
46
00:08:57,020 --> 00:08:58,020
Oh.
47
00:09:45,820 --> 00:09:47,500
I've got to get to the office, honey.
48
00:09:48,940 --> 00:09:50,560
Oh, no, don't go now.
49
00:09:57,840 --> 00:10:00,380
Damn it. I hate to go to the office
today.
50
00:10:01,180 --> 00:10:02,960
But I've got to pick up the money.
51
00:10:03,580 --> 00:10:04,580
Let's see.
52
00:10:04,700 --> 00:10:06,820
I forgot to pick up last week's.
53
00:10:07,160 --> 00:10:08,600
That should be quite a bundle.
54
00:10:09,920 --> 00:10:14,280
And I could use a few new ladies. I hope
that pimp Fred gets off his dead ass
55
00:10:14,280 --> 00:10:15,580
and finds me some new chicks.
56
00:10:46,329 --> 00:10:48,910
6 -7 -6 -5 -8 -4 -9.
57
00:10:52,230 --> 00:10:53,230
Hello?
58
00:10:57,030 --> 00:10:58,030
Okay.
59
00:11:00,830 --> 00:11:03,650
Hello, I'm calling about to add in the
paper for the apartment for rent.
60
00:11:03,930 --> 00:11:05,530
Oh, I mean the room. I'm sorry.
61
00:11:13,729 --> 00:11:15,150
Hey, you new in town? Uh -huh.
62
00:11:15,390 --> 00:11:16,550
Yeah, you looking for some work?
63
00:11:16,790 --> 00:11:17,749
Yes, I am.
64
00:11:17,750 --> 00:11:21,350
Yeah? Well, I know this guy, and he's
looking for some pretty ladies like you.
65
00:11:21,890 --> 00:11:23,550
I can put you to work. You want to make
some bucks?
66
00:11:23,790 --> 00:11:26,930
Yeah, I could use the money. Come on.
Yeah, I'll take your bag. Oh, thanks.
67
00:11:27,150 --> 00:11:28,150
What's your name?
68
00:11:28,490 --> 00:11:29,490
My name is Fred.
69
00:11:29,870 --> 00:11:30,870
Oh, hi. I'm Candy.
70
00:11:31,230 --> 00:11:32,230
How you doing, Candy?
71
00:11:32,390 --> 00:11:33,390
Hi.
72
00:11:40,030 --> 00:11:41,050
Hey, how you doing, Don?
73
00:11:42,250 --> 00:11:43,250
Look what I brought you.
74
00:11:43,370 --> 00:11:44,370
Hi.
75
00:11:45,550 --> 00:11:47,090
Hi. Where'd you pick her up?
76
00:11:47,550 --> 00:11:49,750
Down at the bus station. Yeah, he kind
of picked me up.
77
00:11:50,670 --> 00:11:51,609
What's your name?
78
00:11:51,610 --> 00:11:52,610
Candy.
79
00:11:54,930 --> 00:11:55,930
Think we can use her?
80
00:11:56,870 --> 00:11:58,630
No, maybe we could try her out.
81
00:11:59,710 --> 00:12:01,370
Sounds good. See if she works out.
82
00:12:01,790 --> 00:12:02,790
That sounds fair enough.
83
00:12:03,530 --> 00:12:05,770
Yeah, Candy here tells me she's quite
some dancer.
84
00:12:06,690 --> 00:12:07,990
Well, here's your stage.
85
00:12:08,290 --> 00:12:09,169
All right.
86
00:12:09,170 --> 00:12:10,170
All right.
87
00:12:11,390 --> 00:12:12,390
Hit me up.
88
00:12:12,430 --> 00:12:13,430
Here we go.
89
00:12:14,210 --> 00:12:16,110
That ain't bad.
90
00:19:07,710 --> 00:19:10,990
You want a grand reception? I've been
busy this morning. Oh, sorry.
91
00:19:11,830 --> 00:19:12,709
How are you doing?
92
00:19:12,710 --> 00:19:13,710
I'm good.
93
00:19:14,110 --> 00:19:15,110
Oh,
94
00:19:15,730 --> 00:19:16,730
you sure look spiffy.
95
00:19:17,110 --> 00:19:18,410
Just checking out business.
96
00:19:18,910 --> 00:19:20,010
Yeah, business is good here.
97
00:19:20,210 --> 00:19:21,750
Has it? Yeah. That's good. Real good.
98
00:19:21,990 --> 00:19:25,090
You got any new girls in? Yeah. Her
name's Lori. She's upstairs.
99
00:19:25,470 --> 00:19:28,050
Why don't you go check her out? What
room is she in? Room three. Room three.
100
00:19:28,170 --> 00:19:31,530
I'll be upstairs in room three. Okay.
Why don't you get the books ready for
101
00:19:31,610 --> 00:19:33,670
Okay. I'm going to take a shower and get
dressed.
102
00:19:34,230 --> 00:19:35,230
Okay.
103
00:19:46,270 --> 00:19:47,270
Lori?
104
00:19:48,190 --> 00:19:49,650
Hi. Hi, how are you?
105
00:19:49,930 --> 00:19:51,190
Not bad. My name is John.
106
00:19:52,250 --> 00:19:53,410
And I'll be your boss.
107
00:19:54,270 --> 00:19:55,810
I take it you've worked in a house
before?
108
00:19:56,030 --> 00:19:58,990
Many times. Many times, huh? Mm -hmm.
Never been busted?
109
00:19:59,270 --> 00:20:00,750
Of course not. Never, huh?
110
00:20:01,350 --> 00:20:03,290
Okay, I take it you know how to handle a
trick.
111
00:20:03,870 --> 00:20:07,530
Sure, I know how to handle a trick. Why
don't you step right over here and show
112
00:20:07,530 --> 00:20:08,530
me how you do it?
113
00:20:09,290 --> 00:20:10,290
Gladly. Okay.
114
00:20:19,249 --> 00:20:20,249
Okay, amuse me.
115
00:20:20,550 --> 00:20:21,630
Take off your clothes.
116
00:20:24,550 --> 00:20:26,510
Well, you want to see me do my thing.
117
00:20:27,590 --> 00:20:28,590
Just watch.
118
00:20:33,990 --> 00:20:35,210
So what do you think we do?
119
00:20:37,610 --> 00:20:39,170
Like we can't go on, right?
120
00:20:44,450 --> 00:20:45,450
How about this?
121
00:20:47,920 --> 00:20:49,240
Beautiful little pig nipples.
122
00:20:49,540 --> 00:20:50,780
You like that, don't you?
123
00:20:52,360 --> 00:20:53,640
Wait till you see this.
124
00:20:58,000 --> 00:21:04,980
Now you want to see where I really
125
00:21:04,980 --> 00:21:05,980
perform.
126
00:21:33,000 --> 00:21:34,900
Oh, you take a look at that.
127
00:21:36,040 --> 00:21:37,320
Then you suck so bad.
128
00:21:38,140 --> 00:21:45,140
I just
129
00:21:45,140 --> 00:21:47,400
can't get enough of this. It's so big.
130
00:21:47,960 --> 00:21:48,960
It's delicious.
131
00:22:04,140 --> 00:22:05,140
Oh, now the head.
132
00:22:05,740 --> 00:22:06,740
Head.
133
00:22:07,440 --> 00:22:09,020
Now the tongue.
134
00:22:09,300 --> 00:22:10,380
Use the tongue, right?
135
00:22:13,000 --> 00:22:14,000
Suck it, baby.
136
00:22:14,740 --> 00:22:17,020
All right.
137
00:22:39,660 --> 00:22:42,180
I have to admit, you know how to handle
a maid.
138
00:22:43,180 --> 00:22:45,860
Well, I have to admit, you've got plenty
to handle.
139
00:22:46,540 --> 00:22:47,540
Plenty.
140
00:22:49,180 --> 00:22:52,040
I could handle this any time.
141
00:22:52,660 --> 00:22:54,840
With pleasure.
142
00:22:57,500 --> 00:22:58,880
Money first. With pleasure.
143
00:23:03,980 --> 00:23:05,200
Get up on this bed.
144
00:23:06,060 --> 00:23:07,340
Don't see how to take it.
145
00:23:30,300 --> 00:23:31,300
Oh,
146
00:23:32,600 --> 00:23:34,480
I love the way you do that.
147
00:23:36,500 --> 00:23:38,640
Oh, don't, don't, don't.
148
00:23:40,480 --> 00:23:41,480
Oh,
149
00:23:45,920 --> 00:23:47,420
you're sucking on it.
150
00:24:01,320 --> 00:24:02,980
Oh, you've got to cry.
151
00:24:56,590 --> 00:24:59,570
Deep inside. Oh, just like that.
152
00:25:01,090 --> 00:25:02,090
Oh.
153
00:25:03,890 --> 00:25:04,890
Oh.
154
00:25:05,750 --> 00:25:06,750
Oh.
155
00:25:07,990 --> 00:25:11,510
Oh, honey, you've got the spot right
there.
156
00:25:11,830 --> 00:25:13,870
Oh, down right, farther down.
157
00:25:14,130 --> 00:25:15,130
Oh, oh.
158
00:25:15,630 --> 00:25:19,770
Keep going, just like that. Nice and
deep and hard.
159
00:25:20,630 --> 00:25:22,510
Oh, oh, don't stop.
160
00:25:25,840 --> 00:25:26,639
like that.
161
00:25:26,640 --> 00:25:33,580
Oh, I can feel you
162
00:25:33,580 --> 00:25:35,180
sleep inside me.
163
00:25:40,340 --> 00:25:44,740
Hey, baby, turn over. Let me have a shot
of that big aftercare.
164
00:26:51,000 --> 00:26:52,160
Oh, okay.
165
00:26:52,380 --> 00:26:53,380
Put your leg in.
166
00:26:54,580 --> 00:26:56,400
Hold that hand up.
167
00:27:48,330 --> 00:27:50,590
make a million. Whoa, stroke it.
168
00:27:51,810 --> 00:27:52,810
Oh.
169
00:27:53,870 --> 00:27:56,690
Yeah. I thought you'd like it that way.
170
00:27:57,990 --> 00:27:58,990
Okay, Mama.
171
00:27:59,670 --> 00:28:01,750
You weren't half bad. You got the job.
172
00:28:02,590 --> 00:28:05,310
Honey, anytime you want it, it's my
treat.
173
00:28:05,690 --> 00:28:06,690
Okay.
174
00:28:08,850 --> 00:28:09,850
Hmm.
175
00:28:10,330 --> 00:28:11,990
You sure don't look 18.
176
00:28:13,190 --> 00:28:14,790
Your ID seems all right.
177
00:28:15,430 --> 00:28:16,430
That's okay.
178
00:28:17,960 --> 00:28:18,960
Never mind about that.
179
00:28:19,320 --> 00:28:22,520
Candid dear, run upstairs, okay, and put
some fresh clothes on. You know, sort
180
00:28:22,520 --> 00:28:26,540
of frill up a bit because Big John would
like to check you out. I'd like you to
181
00:28:26,540 --> 00:28:27,540
look a little prissy.
182
00:28:27,660 --> 00:28:28,660
All right.
183
00:28:29,280 --> 00:28:32,720
Put some lipstick on, too, okay? Sort of
a nice bright color.
184
00:28:33,840 --> 00:28:36,500
I look beautiful. You know how to get to
your room now. Yeah, upstairs.
185
00:28:36,840 --> 00:28:38,720
Turn right at the stairs, okay?
186
00:28:39,280 --> 00:28:40,540
Okay. See you later.
187
00:28:43,360 --> 00:28:45,960
Well, sweetie, I hope the agency sends
you a hot stud tonight.
188
00:28:46,460 --> 00:28:48,780
Oh, they always have. They're all turn
-ons.
189
00:28:49,040 --> 00:28:52,040
Yeah, that last one fucked the shit out
of you. Turned me on.
190
00:28:52,500 --> 00:28:55,220
Yeah, he was pretty hot. He was really
nice.
191
00:29:15,760 --> 00:29:17,440
Hello. I'm Don from the agency.
192
00:29:18,180 --> 00:29:19,960
Oh, I'm glad you can come by.
193
00:29:20,200 --> 00:29:21,200
Oh, great.
194
00:29:21,800 --> 00:29:23,680
You look nice. You do, too.
195
00:29:24,600 --> 00:29:27,740
May I have your sweater? Sure.
196
00:29:28,280 --> 00:29:29,280
Okay.
197
00:29:30,920 --> 00:29:32,900
You can sit down over here. Okay.
198
00:29:34,820 --> 00:29:35,820
Have a seat.
199
00:29:36,480 --> 00:29:38,640
Thanks. Make yourself comfortable.
200
00:29:38,880 --> 00:29:39,880
All right.
201
00:29:41,080 --> 00:29:43,260
Why don't you sit over here? All right.
202
00:31:52,520 --> 00:31:53,520
um
203
00:33:23,429 --> 00:33:25,330
Hey, this guy you got is something else.
204
00:33:25,630 --> 00:33:26,830
Jerry's got me turned on?
205
00:33:27,030 --> 00:33:28,110
He sure does.
206
00:33:53,580 --> 00:33:54,539
I like this lady.
207
00:33:54,540 --> 00:33:56,080
She is fine.
208
00:33:57,340 --> 00:33:58,780
Oh, that's really great.
209
00:33:59,480 --> 00:34:00,540
How does it feel, babe?
210
00:34:01,040 --> 00:34:02,160
It feels fine.
211
00:34:02,960 --> 00:34:04,360
Don't talk with your mouth full.
212
00:34:06,520 --> 00:34:07,520
Jesus.
213
00:34:10,820 --> 00:34:12,120
Looking at it like that, yeah.
214
00:37:37,230 --> 00:37:38,230
Mm -hmm.
215
00:37:38,870 --> 00:37:39,868
How's Lori?
216
00:37:39,870 --> 00:37:42,630
She was all right. Uh -huh. I hired her.
217
00:37:42,850 --> 00:37:44,450
That's good. She's going to make us any
money.
218
00:37:44,870 --> 00:37:46,830
Not as much as some of the others, but
she'll do.
219
00:37:47,390 --> 00:37:48,390
Oh, that's good.
220
00:37:48,410 --> 00:37:49,830
Yeah. You got anything else?
221
00:37:50,530 --> 00:37:53,770
Yeah, Red brought a little lady in from
Washington. She just came off the bus.
222
00:37:53,930 --> 00:37:54,930
She's kind of cute.
223
00:37:55,250 --> 00:37:56,250
Want to see her?
224
00:37:57,090 --> 00:37:58,330
Yeah. Why not?
225
00:37:58,710 --> 00:37:59,910
Okay, I'll be right back. Okay.
226
00:38:04,370 --> 00:38:05,370
John, this is Candy.
227
00:38:05,710 --> 00:38:09,050
Hi. Hello. How are you? Isn't she sweet?
Look at these curls.
228
00:38:09,470 --> 00:38:10,770
Have you ever worked in a house before?
229
00:38:11,390 --> 00:38:12,390
No.
230
00:38:12,530 --> 00:38:14,110
What makes you think you can handle it?
231
00:38:16,890 --> 00:38:19,650
Well, I've had a lot of boyfriends, and
I like to fuck.
232
00:38:20,510 --> 00:38:21,510
Mm -hmm.
233
00:38:22,170 --> 00:38:23,290
Let's turn around. Let me see.
234
00:38:24,810 --> 00:38:25,810
Nice butt.
235
00:38:26,230 --> 00:38:27,230
Shake off your clothes.
236
00:38:27,270 --> 00:38:28,270
Let me go look at you.
237
00:38:29,530 --> 00:38:30,530
Okay.
238
00:40:11,150 --> 00:40:12,830
It is so strange.
239
00:40:46,090 --> 00:40:47,090
Thank you.
240
00:43:33,130 --> 00:43:34,690
twice a week just to get a shot at this.
241
00:46:22,860 --> 00:46:26,420
You know, we make a lot of money for Big
John.
242
00:46:28,200 --> 00:46:29,200
You're not kidding.
243
00:46:29,940 --> 00:46:34,080
I mean, this last month, it looks like
the best month we've ever had.
244
00:46:34,880 --> 00:46:38,960
I mean, each girl seems to be making
more than she's ever made before.
245
00:46:40,080 --> 00:46:41,080
I know.
246
00:46:42,280 --> 00:46:47,380
But you know, Big John has been good to
us.
247
00:46:50,520 --> 00:46:52,240
Yeah, I guess you're right.
248
00:46:53,290 --> 00:46:54,470
He's been real good to us.
249
00:46:57,230 --> 00:46:59,550
Well, listen, if you need me, I'll be in
my room, okay?
250
00:47:00,170 --> 00:47:01,170
Okay.
251
00:48:01,779 --> 00:48:03,200
Peace out.
252
00:49:59,080 --> 00:50:00,100
Boy, what a dull day.
253
00:50:00,300 --> 00:50:03,260
You finally get a day off and there's
nothing to do. And no men.
254
00:50:04,180 --> 00:50:05,180
Only Mort.
255
00:50:06,400 --> 00:50:07,860
Mortimer, are you playing with your
figures?
256
00:50:09,040 --> 00:50:11,300
How about playing with ours?
257
00:50:11,860 --> 00:50:13,100
Give us something to do, huh?
258
00:50:13,680 --> 00:50:17,420
That's a good one. I heard Mortimer
hasn't been laid since 1965.
259
00:50:18,680 --> 00:50:20,360
Mort hasn't been laid since 65?
260
00:50:20,900 --> 00:50:24,960
Ooh, let's do something about that right
now. What do you say, Morty? Huh?
261
00:50:25,520 --> 00:50:28,280
Come on, Mort. I'll give you something
more to do with your pencil. Oh, we'll
262
00:50:28,280 --> 00:50:29,840
put a little lead in your pencil, huh,
Mort?
263
00:50:30,060 --> 00:50:31,980
You'll love it. You'll love it. Come on.
264
00:50:34,560 --> 00:50:36,900
Uh -oh. I think we've embarrassed him.
265
00:50:37,280 --> 00:50:39,320
I hope not. Oh, no, Mort.
266
00:50:39,700 --> 00:50:41,640
Come on. Here goes our fun for today.
267
00:50:42,000 --> 00:50:43,000
You'd call that fun?
268
00:50:45,040 --> 00:50:47,200
Let's go to a bar and pick up some real
men.
269
00:50:49,000 --> 00:50:51,740
I don't know. I don't think Big John
would like that at all.
270
00:50:53,140 --> 00:50:55,550
Hey, hey, hey. Hey, what's happening,
ladies? How you doing, Irma?
271
00:50:55,830 --> 00:50:57,450
Hello, Spike. Hi, Linda. How's
everything?
272
00:50:57,910 --> 00:50:59,290
What have you been out, bumping heads?
273
00:50:59,590 --> 00:51:03,450
Oh, come on, come on. No, it's just a
job, okay? Like, today's my day off
274
00:51:03,450 --> 00:51:06,350
anyway, so... What would you do without
me, huh? Who would look after you
275
00:51:06,350 --> 00:51:07,308
ladies, huh?
276
00:51:07,310 --> 00:51:09,090
Oh, the big enforcer, huh? That's right.
277
00:51:09,550 --> 00:51:12,790
So anyway, you look bored. What's going
on? Nothing? Just a day off. Nothing
278
00:51:12,790 --> 00:51:17,810
happening. A day off. Well, that's a
coincidence, huh? So let's say we get
279
00:51:17,810 --> 00:51:19,330
together, huh, on our days off, huh?
280
00:51:19,790 --> 00:51:20,790
You got any money?
281
00:51:21,210 --> 00:51:22,330
Money, money, money. Listen.
282
00:51:22,730 --> 00:51:25,290
I should get some of the fringe benefits
of this organization, don't you think?
283
00:51:25,670 --> 00:51:26,670
Why? Why?
284
00:51:27,250 --> 00:51:29,630
Listen, consider it a gift from me.
285
00:51:29,990 --> 00:51:34,450
Let's park his lights out. All right,
let's do it. It sounds damn good to me.
286
00:51:35,310 --> 00:51:36,930
Well, I'll step right this way, ladies.
287
00:52:11,140 --> 00:52:15,580
Listen, ladies, why don't you disrobe
and let's take care of business.
288
00:52:18,160 --> 00:52:25,100
Oh, yes.
289
00:52:25,460 --> 00:52:26,540
Think you can handle that?
290
00:52:26,800 --> 00:52:28,960
I don't know. I'm going to give it one
hell of a try.
291
00:52:40,620 --> 00:52:41,620
That's nice.
292
00:52:43,240 --> 00:52:45,500
Feels nice.
293
00:52:49,900 --> 00:52:51,600
Today's my lucky day, I guess, huh?
294
00:53:24,610 --> 00:53:27,190
Everything. Come here. Let me look on
you for a while.
295
00:53:27,750 --> 00:53:28,750
Oh, yeah.
296
00:53:29,390 --> 00:53:31,690
Oh. Mm -hmm.
297
00:53:32,890 --> 00:53:33,890
Mm.
298
00:53:34,470 --> 00:53:35,470
Mm.
299
00:53:35,910 --> 00:53:36,769
Mm.
300
00:53:36,770 --> 00:53:37,770
Mm.
301
00:54:03,420 --> 00:54:04,480
Oh, that's nice.
302
00:54:06,520 --> 00:54:07,520
Oh, that's nice.
303
00:54:13,020 --> 00:54:14,020
Let's try something.
304
00:54:17,280 --> 00:54:18,600
Let's try this. Let's try this.
305
00:54:19,480 --> 00:54:20,480
Look it over here.
306
00:54:21,060 --> 00:54:22,860
Okay, and you get back here.
307
00:54:32,400 --> 00:54:36,060
I hate it, but I love it.
308
00:54:36,980 --> 00:54:38,660
How you doing down there, Linda? Okay.
309
00:54:42,420 --> 00:54:45,180
Cool lady.
310
00:54:46,340 --> 00:54:47,340
Come on.
311
00:54:47,360 --> 00:54:48,339
Come on.
312
00:54:48,340 --> 00:54:49,340
Come on, Irma.
313
00:55:00,140 --> 00:55:02,520
I want to try something else.
314
00:55:02,800 --> 00:55:04,180
I want to try something else.
315
00:55:04,700 --> 00:55:05,700
Come on.
316
00:55:06,140 --> 00:55:07,480
Come on. Let's try this.
317
00:55:08,060 --> 00:55:09,060
Uh -huh.
318
00:55:10,540 --> 00:55:13,380
Ooh, a new lady coming in. Oh, yeah.
319
00:55:15,820 --> 00:55:17,400
Tell your ladies we're in for a
surprise.
320
00:55:18,240 --> 00:55:19,520
Ooh, and what a surprise.
321
00:55:19,740 --> 00:55:20,740
Ooh,
322
00:55:21,820 --> 00:55:22,820
ladies.
323
00:55:27,069 --> 00:55:29,730
Oh, yes, this is nice.
324
00:55:30,430 --> 00:55:31,430
Oh,
325
00:55:33,030 --> 00:55:37,790
yes.
326
00:55:39,170 --> 00:55:40,170
Oh, yes.
327
00:55:40,230 --> 00:55:41,250
Oh, yes.
328
00:55:44,670 --> 00:55:48,210
Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes.
329
00:55:48,690 --> 00:55:52,510
Oh, yes.
330
00:56:42,510 --> 00:56:43,510
I'm gonna stick it in.
331
00:59:02,700 --> 00:59:03,700
Oh, yeah.
332
00:59:04,820 --> 00:59:06,180
Oh, Linda, that is nice.
333
00:59:07,120 --> 00:59:09,240
Oh, baby, that is some good hair.
334
00:59:09,540 --> 00:59:10,540
Yeah.
335
00:59:10,740 --> 00:59:11,760
It's going to come, babe.
336
00:59:12,100 --> 00:59:13,100
Come on.
337
00:59:14,060 --> 00:59:17,020
It's going to come.
338
00:59:18,480 --> 00:59:21,880
Oh, yes.
339
00:59:22,240 --> 00:59:23,240
Eat it.
340
00:59:23,440 --> 00:59:24,440
Oh,
341
00:59:25,380 --> 00:59:26,380
I know it's good.
342
00:59:27,360 --> 00:59:28,360
Damn it.
343
00:59:28,440 --> 00:59:29,440
Oh, shit.
344
00:59:32,880 --> 00:59:35,480
Oh, you ladies are just too goddamn
much.
345
00:59:36,960 --> 00:59:37,960
Don't stop.
346
00:59:38,020 --> 00:59:39,340
Please, don't stop.
347
00:59:42,000 --> 00:59:43,000
Yeah.
348
00:59:44,640 --> 00:59:46,000
Who's beating whose head now?
349
00:59:54,160 --> 00:59:55,800
Cynthia. Oh.
350
00:59:56,940 --> 00:59:57,940
I'm sorry.
351
00:59:59,540 --> 01:00:02,160
Oh, it's okay. Come on in. Come on.
352
01:00:06,370 --> 01:00:11,190
I have the report here that you asked
for for Big John.
353
01:00:12,010 --> 01:00:15,330
Oh, come on. You're always thinking
about business. Just put business aside
354
01:00:15,330 --> 01:00:16,129
right now.
355
01:00:16,130 --> 01:00:17,330
Sit down with us, okay?
356
01:00:19,390 --> 01:00:20,390
Okay.
357
01:00:26,210 --> 01:00:28,530
That's right, Mortimer. Just sit down
and relax.
358
01:00:29,910 --> 01:00:30,910
Yeah.
359
01:00:33,630 --> 01:00:37,030
Cynthia. No, no. I just wanted to leave
you this paper.
360
01:00:37,250 --> 01:00:38,250
Nonsense, nonsense.
361
01:00:38,510 --> 01:00:41,910
Forget about the paper. You look really
nervous. You know Mickey and I are
362
01:00:41,910 --> 01:00:44,730
lovers. I mean, you know, you don't have
to be nervous about anything.
363
01:00:45,590 --> 01:00:46,590
Just relax.
364
01:00:48,430 --> 01:00:49,670
Would you like to join us?
365
01:00:53,370 --> 01:01:00,370
Come on, Allie,
366
01:01:00,370 --> 01:01:01,550
right down here.
367
01:01:04,100 --> 01:01:05,700
There, now just relax.
368
01:01:05,900 --> 01:01:06,900
Isn't that nice?
369
01:01:32,250 --> 01:01:35,050
Thank you.
370
01:02:33,540 --> 01:02:38,340
I'm forgetting about all the paper I was
supposed to give you.
371
01:02:52,140 --> 01:02:53,820
Hello. Hello.
372
01:03:26,860 --> 01:03:28,320
Big John knew what I was doing.
373
01:03:29,520 --> 01:03:30,520
Oh, boy.
374
01:03:30,680 --> 01:03:35,080
I can't believe
375
01:03:35,080 --> 01:03:49,880
I'm
376
01:03:49,880 --> 01:03:50,880
doing this.
377
01:04:15,120 --> 01:04:16,120
You like them.
378
01:04:17,820 --> 01:04:20,480
I'm going to... I'm going to come.
379
01:04:20,880 --> 01:04:22,300
Oh, please do.
380
01:04:22,920 --> 01:04:24,400
I'd love to see you come.
381
01:04:55,819 --> 01:04:56,900
Johnny boy, it's Joey.
382
01:04:57,740 --> 01:04:58,980
Joey, how's it going?
383
01:04:59,280 --> 01:05:00,620
I got a new lady for you.
384
01:05:00,860 --> 01:05:01,860
Yeah?
385
01:05:02,000 --> 01:05:05,680
What's she look like? Strawberry blonde,
tall, just what you want.
386
01:05:06,140 --> 01:05:07,138
She swing?
387
01:05:07,140 --> 01:05:08,360
Hey, we'll find out, won't we?
388
01:05:08,600 --> 01:05:09,600
Oh, yeah?
389
01:05:10,240 --> 01:05:11,460
Yeah, you think she'd like to work?
390
01:05:11,860 --> 01:05:13,600
Hey, so why don't we just give it a try?
391
01:05:14,000 --> 01:05:15,700
Hey, I can always use the money, yeah.
392
01:05:17,340 --> 01:05:18,340
I'll bring her around.
393
01:05:18,480 --> 01:05:19,560
Yeah, I'm right close by.
394
01:05:20,520 --> 01:05:21,680
Great, be right over.
395
01:05:30,800 --> 01:05:32,380
Hey, Kyle. All right. Nice to see you.
396
01:05:32,760 --> 01:05:36,420
Christine. How you doing, Christine? All
right. Fine. Come on in. Yeah.
397
01:05:36,700 --> 01:05:37,980
When are you going to start brushing
your hair?
398
01:05:39,000 --> 01:05:40,000
Talking to me?
399
01:05:40,580 --> 01:05:41,580
Oh, are you kidding?
400
01:05:42,060 --> 01:05:43,500
Sit down. When are you going to wear
pants?
401
01:05:43,780 --> 01:05:47,740
Oh, never. Hey, I'm typecast, and let me
tell you. You know something? I buy
402
01:05:47,740 --> 01:05:51,180
this fool a gold hairbrush for
Christmas, and he brushes his teeth with
403
01:05:52,700 --> 01:05:54,520
Hey, by the way, how's Lucille?
404
01:05:55,280 --> 01:05:57,580
Oh, yeah, Lucille, the one with the
Rolls Royce.
405
01:05:58,879 --> 01:06:02,200
Right, that's the one, man. That bitch
made me a lot of money.
406
01:06:02,600 --> 01:06:05,080
And you sure do like that. I want to
tell you.
407
01:06:05,320 --> 01:06:06,460
So you want to work, huh?
408
01:06:06,820 --> 01:06:09,160
Yeah, I could use some money too, and so
could you.
409
01:06:09,460 --> 01:06:10,460
Oh, you know it.
410
01:06:10,480 --> 01:06:11,480
Come here.
411
01:06:11,840 --> 01:06:12,840
Stand up.
412
01:06:13,160 --> 01:06:14,160
Right there.
413
01:06:14,800 --> 01:06:15,800
Let me see.
414
01:06:16,480 --> 01:06:18,000
You don't look bad in clothes, son.
415
01:06:18,240 --> 01:06:21,360
But like they say in the garment
district, show me your wares. All right.
416
01:08:17,500 --> 01:08:18,500
Thank you.
417
01:10:54,410 --> 01:10:55,410
Oh.
418
01:13:21,230 --> 01:13:22,870
Not too shabby.
419
01:13:23,190 --> 01:13:25,450
Oh, shit. I forgot the money again.
420
01:13:25,870 --> 01:13:30,110
Maybe I should turn around and... Nah,
fuck it. I'll get it next week.
421
01:13:31,050 --> 01:13:33,510
Ooh, that redhead. What's her name?
422
01:13:34,590 --> 01:13:35,590
Wasn't bad.
423
01:13:36,110 --> 01:13:40,390
Shit, when I think of all the fucked up
girls I've had, so I'm not a
424
01:13:40,390 --> 01:13:43,350
millionaire. Think of all the fun I've
had.
425
01:14:01,450 --> 01:14:04,050
Thank you.
27186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.