All language subtitles for family.reunion.s05e09.multi.1080p.web.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,279 --> 00:00:30,489 Well, Moz, 2 00:00:31,156 --> 00:00:32,574 what do you think? 3 00:00:32,658 --> 00:00:33,658 Mm. 4 00:00:35,244 --> 00:00:37,788 You know, it looks good from the front and the back, Cocoa. 5 00:00:38,288 --> 00:00:39,122 Quit teasing me. 6 00:00:39,206 --> 00:00:41,124 Honey, I'm not teasing. 7 00:00:41,208 --> 00:00:43,752 This house really does have four bedrooms and three baths. 8 00:00:43,835 --> 00:00:47,422 And, oh, this kitchen is so amazing. 9 00:00:47,506 --> 00:00:50,801 It makes me want to become a chef, or at least buy a cute apron. 10 00:00:51,927 --> 00:00:53,727 I'll call the realtor and make an appointment. 11 00:00:53,762 --> 00:00:56,139 Uh, uh, Before we open chez Cocoa, 12 00:00:57,349 --> 00:01:00,852 remember, we want to keep this from M'Dear until we have everything lined up. 13 00:01:00,936 --> 00:01:02,396 Look at us, Moz. 14 00:01:02,479 --> 00:01:04,523 We are finally in the position to buy a house again. 15 00:01:04,606 --> 00:01:07,693 I mean, it wasn't that long ago that we were drowning in debt. 16 00:01:07,776 --> 00:01:10,654 Yeah, well, God sent us a little life preserver named M'Dear. 17 00:01:10,737 --> 00:01:12,698 She's probably gonna try and change our minds. 18 00:01:12,781 --> 00:01:14,241 Oh, will she though? 19 00:01:14,324 --> 00:01:17,786 Honey, we have filled her house with children and a crying baby. 20 00:01:17,869 --> 00:01:19,496 She will be glad to see us leave. 21 00:01:19,580 --> 00:01:21,623 I think you're exaggerating. 22 00:01:21,707 --> 00:01:23,250 She's happy to have us here. 23 00:01:23,333 --> 00:01:25,544 Especially me. She's crazy about me. 24 00:01:27,379 --> 00:01:28,380 I know. 25 00:01:28,463 --> 00:01:31,300 And, lucky for you, I am too. 26 00:01:31,383 --> 00:01:33,302 What? Ooh. 27 00:01:34,636 --> 00:01:36,179 What you two up to? 28 00:01:36,888 --> 00:01:38,765 - Just loving on each other. - Hmm-mm. 29 00:01:38,849 --> 00:01:41,768 We don't need no more crying babies in this house! 30 00:01:51,945 --> 00:01:54,740 Where is a bathroom? 31 00:01:55,824 --> 00:01:56,824 Did I say it right? 32 00:01:57,534 --> 00:02:00,037 How are we supposed to know if you're holding the book? 33 00:02:01,121 --> 00:02:02,247 That makes sense. 34 00:02:02,998 --> 00:02:05,500 Sorry, I've just never been out of the country before 35 00:02:05,584 --> 00:02:07,836 and just I'm so excited to go to Europe. 36 00:02:08,337 --> 00:02:09,977 I mean, this trip is going to be amazing. 37 00:02:10,047 --> 00:02:14,259 The food, the fashion, the handsome European boys. Ah! 38 00:02:15,761 --> 00:02:18,055 You are so lucky your parents hooked you up. 39 00:02:18,138 --> 00:02:19,848 I'm going to Europe too. 40 00:02:19,931 --> 00:02:22,091 I can learn how to speak French just as poorly as Jade. 41 00:02:24,353 --> 00:02:26,605 You'll get your chance, Ami. 42 00:02:26,688 --> 00:02:28,690 And Jade, you need to study, 43 00:02:29,274 --> 00:02:32,319 'cause I don't know French but I know bad when I hear it. 44 00:02:34,363 --> 00:02:38,742 Okay, well, then I will go upstairs and practice in the mirror. 45 00:02:38,825 --> 00:02:41,578 That way I can make sure I look cute when I'm talking. 46 00:02:45,832 --> 00:02:47,584 Melly, did you hear about this? 47 00:02:48,585 --> 00:02:51,421 They're going to build luxury condos on our land. 48 00:02:51,505 --> 00:02:54,758 Oh no. How can they do that? 49 00:02:54,841 --> 00:02:56,802 You know, if we still had that land, 50 00:02:56,885 --> 00:02:59,221 they'd have to pay us to build those condos. 51 00:02:59,304 --> 00:03:00,180 Mm-hmm. 52 00:03:00,263 --> 00:03:01,765 What are you guys talking about? 53 00:03:01,848 --> 00:03:04,351 Oh, it's a long and pointless story. 54 00:03:04,434 --> 00:03:06,019 Hmm, must be about Jade. 55 00:03:07,437 --> 00:03:10,023 Ami, don't be a hater. 56 00:03:10,607 --> 00:03:13,527 Jeb, these children need to learn about their history. 57 00:03:13,610 --> 00:03:15,946 Yeah, tell us. I want to know. 58 00:03:18,573 --> 00:03:19,574 Okay. 59 00:03:20,283 --> 00:03:22,619 It was 1902. 60 00:03:23,495 --> 00:03:25,747 No, '05. 61 00:03:26,748 --> 00:03:28,500 No, 1910. 62 00:03:29,876 --> 00:03:31,086 When did the war start? 63 00:03:32,963 --> 00:03:34,214 Jeb, let me tell it. 64 00:03:34,297 --> 00:03:38,468 Now you are great in the pulpit, but when it comes to family storytelling, 65 00:03:39,094 --> 00:03:40,721 my memory is better than yours. 66 00:03:40,804 --> 00:03:43,098 - Sure, you're right, Melly. - Mm-hmm. 67 00:03:43,181 --> 00:03:47,394 Now, it's just fascinating how the land came into this family, 68 00:03:47,477 --> 00:03:48,895 so get comfortable. 69 00:03:48,979 --> 00:03:51,106 The year was 1902. 70 00:03:51,189 --> 00:03:53,442 Teddy Roosevelt was president, 71 00:03:53,525 --> 00:03:57,529 and the first Target department stores opened. 72 00:03:57,612 --> 00:03:58,989 I love Target! 73 00:03:59,072 --> 00:04:01,074 I do too. Now, hush up. 74 00:04:03,326 --> 00:04:06,663 More importantly, that was also the year that the great poet and author, 75 00:04:06,747 --> 00:04:09,040 Langston Hughes, was born. 76 00:04:09,124 --> 00:04:14,546 Grandpa's great-grandparents, Ajua and George, had a beautiful daughter, 77 00:04:14,629 --> 00:04:17,174 Hannah, who had just gotten married. 78 00:04:17,674 --> 00:04:19,634 Ooh! 79 00:04:23,221 --> 00:04:27,100 Hannah and Nathaniel! Come on, newlyweds. Show us how it's done. 80 00:04:28,852 --> 00:04:30,228 All right, let's go. 81 00:04:32,731 --> 00:04:35,609 Mama, why don't you get up off those keys and really show us? 82 00:04:35,692 --> 00:04:36,692 Let's go. Woo! 83 00:04:37,527 --> 00:04:39,112 You mean, like this? 84 00:04:49,956 --> 00:04:51,666 Shh! Shh! Shh! Shh! Shh! 85 00:04:56,338 --> 00:04:58,089 I'm sorry, sir, we're closed. 86 00:04:58,173 --> 00:05:00,842 Pardon my interruption. Are you Hannah McKellan? 87 00:05:02,135 --> 00:05:02,969 Yes, sir. 88 00:05:03,053 --> 00:05:06,056 People in these parts tell me you can work miracles. 89 00:05:06,139 --> 00:05:08,350 My boy, Henry, is sick with consumption. 90 00:05:08,433 --> 00:05:11,478 Now, we've been to every doctor, pharmacist, and Hoodoo woman 91 00:05:11,561 --> 00:05:14,564 from here to New Orleans, and no one can seem to help him. 92 00:05:18,068 --> 00:05:21,071 Papa, it hurts. 93 00:05:24,908 --> 00:05:27,869 Well, his breathing isn't right. Let me have a look at him. 94 00:05:27,953 --> 00:05:29,871 Mama, take him in the back room, please. 95 00:05:30,622 --> 00:05:35,126 Hannah and her mama were known far and wide as healers. 96 00:05:36,211 --> 00:05:37,295 Please help us. 97 00:05:39,422 --> 00:05:43,760 I've got to tell you, I've burned through most of my money trying to get Henry well. 98 00:05:45,136 --> 00:05:46,847 But I've got a piece of land. 99 00:05:48,056 --> 00:05:49,056 Twenty acres. 100 00:05:49,766 --> 00:05:51,685 It's yours once Henry is healed. 101 00:05:54,437 --> 00:05:56,273 That seems like a fair trade. 102 00:05:58,942 --> 00:05:59,942 Hannah. 103 00:06:00,360 --> 00:06:02,904 You really think that white man is going to give us some land? 104 00:06:02,988 --> 00:06:04,573 Who knows? 105 00:06:04,656 --> 00:06:06,408 But I am not about to let the boy die. 106 00:06:08,159 --> 00:06:10,287 So, did Hannah ever get the land? 107 00:06:10,370 --> 00:06:11,663 Oh, sure did. 108 00:06:11,746 --> 00:06:13,832 Hannah healed that boy good as new. 109 00:06:14,666 --> 00:06:16,793 Uh, now, where was I? 110 00:06:16,877 --> 00:06:20,422 Well, the last thing you said was, "Sure, you're right, Melly." 111 00:06:20,505 --> 00:06:23,341 And I said, "I got it, Jeb." 112 00:06:24,801 --> 00:06:29,139 So, let's turn the clock back to 1922. 113 00:06:29,723 --> 00:06:32,851 The New York Yankees built their first stadium. 114 00:06:32,934 --> 00:06:37,063 Langston, Zora Neale Hurston, and Countee Cullen 115 00:06:37,147 --> 00:06:39,941 sparkled over the Harlem Renaissance. 116 00:06:40,025 --> 00:06:41,651 And down here in Columbus, 117 00:06:41,735 --> 00:06:48,033 the McKellans had been comfortably settled into their home and land for 20 years. 118 00:06:51,661 --> 00:06:52,746 Perfect. 119 00:06:52,829 --> 00:06:56,207 One day, our children's children will carve their initials in this tree. 120 00:06:56,291 --> 00:07:00,045 And this tree is going to last as long as our love. 121 00:07:10,263 --> 00:07:12,766 Mm. That meat is looking good. 122 00:07:13,516 --> 00:07:17,020 Désirée, when it's ready, make a plate for me, will you? 123 00:07:17,103 --> 00:07:20,023 Remember, the big piece of chicken is mine. 124 00:07:20,106 --> 00:07:21,191 Yes, ma'am. 125 00:07:21,274 --> 00:07:22,901 Now, everybody, I made a pie, 126 00:07:22,984 --> 00:07:27,280 Mama made a pie, and Désirée made sort of a pie. 127 00:07:28,782 --> 00:07:31,451 Mama, stop funnin' me. You sure love to tease. 128 00:07:31,534 --> 00:07:34,621 She does, but she had a great idea to bring us all together 129 00:07:34,704 --> 00:07:36,122 for a family reunion. 130 00:07:36,623 --> 00:07:37,999 We should do this every year. 131 00:07:38,083 --> 00:07:41,211 Now everybody get a taste of each of these pies so we can pick the winner. 132 00:07:41,294 --> 00:07:43,254 Or you can declare me number one. 133 00:07:47,884 --> 00:07:49,427 Can I help you, Mr. Lawrence? 134 00:07:49,511 --> 00:07:52,263 That you, Nathaniel? Thanks for stepping out. 135 00:07:52,347 --> 00:07:53,348 With all these boys, 136 00:07:53,431 --> 00:07:55,976 I'd have a devil of a time figuring out which one is you. 137 00:07:57,560 --> 00:08:01,022 Mr. Lawrence, how's your grandson, Henry? I heard he's back from college. 138 00:08:01,106 --> 00:08:04,067 Well, he died a few days ago. 139 00:08:04,693 --> 00:08:05,694 Oh my goodness. 140 00:08:06,319 --> 00:08:08,571 If he wasn't well, why didn't you bring him to me? 141 00:08:09,280 --> 00:08:12,450 I didn't even want my son sending him to you all those years ago. 142 00:08:13,618 --> 00:08:15,286 I'm sorry you feel that way. 143 00:08:15,370 --> 00:08:17,038 May the good Lord love and keep him. 144 00:08:17,580 --> 00:08:19,332 Miss Wilma must feel awful. 145 00:08:19,416 --> 00:08:23,003 Well, Miss Wilma ain't been the same since Thomas got killed in the war. 146 00:08:23,545 --> 00:08:26,339 Now I have to bury my grandson. It's a terrible shame. 147 00:08:27,340 --> 00:08:29,259 But now that they both all gone… 148 00:08:29,843 --> 00:08:32,137 …I'm gonna want my land back. 149 00:08:33,847 --> 00:08:34,847 Your land? 150 00:08:35,598 --> 00:08:39,019 - This was Thomas's land. - He paid for my wife's services with it. 151 00:08:39,102 --> 00:08:39,936 Mm-hmm. 152 00:08:40,020 --> 00:08:41,396 Well, that may be true. 153 00:08:41,479 --> 00:08:44,149 And y'all done such a good job keeping the soil fertile, 154 00:08:44,232 --> 00:08:45,775 I'm going to let you stay, 155 00:08:46,526 --> 00:08:47,986 provided you pay me some rent. 156 00:08:48,069 --> 00:08:49,529 - Rent? - Rent. 157 00:08:49,612 --> 00:08:50,739 But it's our land. 158 00:08:51,281 --> 00:08:53,616 We have a deed certified by the county. 159 00:08:53,700 --> 00:08:57,328 Well, if you're feeling up to it, you can take it up with Judge Carlson. 160 00:08:57,412 --> 00:08:58,663 He's a good friend of mine. 161 00:08:59,205 --> 00:09:00,290 But if you lose… 162 00:09:02,459 --> 00:09:04,711 you will have to find another place to live. 163 00:09:09,007 --> 00:09:11,760 I'm sorry to hear about Henry, Mr. Lawrence, 164 00:09:12,594 --> 00:09:14,387 but I think it's time you leave. 165 00:09:16,222 --> 00:09:17,223 Mm-hmm. 166 00:09:21,770 --> 00:09:23,730 Wait, wait, wait. So let me get this straight. 167 00:09:23,813 --> 00:09:26,483 You mean to tell me that that was your family's land 168 00:09:26,566 --> 00:09:28,234 and that man just stole it out the blue? 169 00:09:28,985 --> 00:09:32,405 Man, the South is wild. I can't believe they did that to y'all. 170 00:09:32,489 --> 00:09:35,742 Well, it wasn't just the South, and it wasn't just us. 171 00:09:36,242 --> 00:09:38,787 My grandparents went to court and they lost. 172 00:09:39,662 --> 00:09:41,706 They had to leave their own home. 173 00:09:42,749 --> 00:09:44,626 Well, that was 100 years ago. 174 00:09:45,335 --> 00:09:47,170 Things have improved for Black people. 175 00:09:47,253 --> 00:09:48,755 Sometimes, I think that. 176 00:09:49,506 --> 00:09:51,466 But the minute I let my guard down, 177 00:09:51,549 --> 00:09:55,553 another Black man goes jogging for the last time in his life. 178 00:09:55,637 --> 00:09:58,348 Jeb, don't get your blood pressure up. 179 00:09:58,431 --> 00:10:01,184 Grandpa, we have to do something. 180 00:10:01,768 --> 00:10:04,437 I mean, yeah. Do you guys still have the deed? 181 00:10:04,521 --> 00:10:06,189 Yeah, it's in the basement. 182 00:10:06,272 --> 00:10:08,900 It's a waste of time. You're gonna be disappointed. 183 00:10:09,776 --> 00:10:13,154 If you're smart, you'll just leave this alone. 184 00:10:14,197 --> 00:10:15,198 How can you say that? 185 00:10:15,949 --> 00:10:17,742 It's time you got reparations. 186 00:10:18,743 --> 00:10:22,080 Wait, would getting our land back count as reparations? 187 00:10:22,664 --> 00:10:25,500 Well, reparations is making amends for a wrong. 188 00:10:25,583 --> 00:10:29,796 It's like that time that you broke my iPad but blamed it on Ami, 189 00:10:29,879 --> 00:10:32,632 so I punched her. And then she kicked you in the face. 190 00:10:34,551 --> 00:10:38,054 Jade, that's retaliation, not reparations. 191 00:10:38,972 --> 00:10:39,972 Close enough. 192 00:10:41,266 --> 00:10:43,852 - What are you talking about? - Sit down, sis, 193 00:10:43,935 --> 00:10:46,437 and prepare to want to punch someone again. Just not me. 194 00:10:53,361 --> 00:10:54,863 All right, Mazzi, when they come out, 195 00:10:54,946 --> 00:10:57,198 you're going to wave the deed in the air like a flag. 196 00:10:57,282 --> 00:11:01,411 I'm going to hop on the counter and yell, "reparations." Ami, you can record. 197 00:11:02,036 --> 00:11:03,371 What an awful idea. 198 00:11:05,290 --> 00:11:08,251 Let's explain our story and then show them the deed. 199 00:11:09,043 --> 00:11:12,213 There's no way they can deny us after they hear what happened. 200 00:11:13,506 --> 00:11:15,175 Ah. Uh… 201 00:11:15,258 --> 00:11:16,258 How can I help you? 202 00:11:17,051 --> 00:11:19,429 Reparations! Give them back their land! 203 00:11:20,555 --> 00:11:21,639 Uh… 204 00:11:21,723 --> 00:11:22,640 Ah. 205 00:11:22,724 --> 00:11:25,101 You must be looking for mental health services. 206 00:11:25,185 --> 00:11:26,603 They are on the second floor. 207 00:11:28,229 --> 00:11:29,731 Tyson, get down. 208 00:11:31,316 --> 00:11:34,777 Sir, please excuse my overzealous cousin. 209 00:11:36,321 --> 00:11:37,697 My name's Mazzi McKellan. 210 00:11:37,780 --> 00:11:40,992 We're here to reclaim land that was taken from us 100 years ago. 211 00:11:41,075 --> 00:11:41,951 Here's the deed. 212 00:11:42,035 --> 00:11:43,286 Okay. 213 00:11:44,287 --> 00:11:45,287 See? 214 00:11:50,543 --> 00:11:51,543 Hmm. 215 00:11:52,337 --> 00:11:55,298 Says here this land is owned by the Lawrence family. 216 00:11:55,381 --> 00:11:57,675 No. No, they stole that land. 217 00:11:58,176 --> 00:12:00,595 And the McKellans want it back, right now. 218 00:12:01,346 --> 00:12:04,474 I don't know about that. I'm just telling you what my records say. 219 00:12:04,557 --> 00:12:06,559 You're just saying that because we're Black. 220 00:12:06,643 --> 00:12:08,228 Tyson, chill. 221 00:12:10,104 --> 00:12:12,440 Sir, the deed is proof that we own the land. 222 00:12:12,523 --> 00:12:15,360 Exactly. So go back into your little office 223 00:12:15,443 --> 00:12:18,404 and give them back their land before we take it back. 224 00:12:18,488 --> 00:12:23,326 Young man, you are going to have to calm down or else I am calling security. 225 00:12:25,870 --> 00:12:28,206 Tyson, you're so extra. 226 00:12:29,666 --> 00:12:30,833 Ami's right. 227 00:12:30,917 --> 00:12:33,711 We would've gotten further if you'd just let me explain the story. 228 00:12:33,795 --> 00:12:35,463 We don't have time for that. 229 00:12:36,005 --> 00:12:39,045 Malcolm X said, "If you don't stand for something, you'll fall for anything." 230 00:12:39,092 --> 00:12:40,343 Martin Luther King said, 231 00:12:40,426 --> 00:12:42,804 "Let us not drink from the cup of bitterness and hatred." 232 00:12:43,554 --> 00:12:45,640 Do you two just have these quotes on hand? 233 00:12:46,849 --> 00:12:49,310 Look, all I'm saying is that this country 234 00:12:49,394 --> 00:12:52,146 has never given us anything without fighting for it. 235 00:12:52,897 --> 00:12:54,023 And we need to fight. 236 00:12:54,732 --> 00:12:55,732 Listen, bro. 237 00:12:56,067 --> 00:12:59,529 I feel you, but we also need to be effective. 238 00:12:59,612 --> 00:13:01,781 All right, so let's meet in the middle then. 239 00:13:02,490 --> 00:13:05,702 We need to do something that Malcolm X and MLK could both be proud of. 240 00:13:05,785 --> 00:13:06,869 And what's that? 241 00:13:08,830 --> 00:13:10,206 Well, they got the system. 242 00:13:13,126 --> 00:13:15,545 But we got the people. 243 00:13:16,421 --> 00:13:17,755 This is what we're gonna do. 244 00:13:23,469 --> 00:13:25,972 Did I nail it or what? 245 00:13:26,055 --> 00:13:29,183 Um, "nailed it" isn't quite how I'd put it. 246 00:13:29,267 --> 00:13:31,644 Honey, what's wrong this time? 247 00:13:32,395 --> 00:13:35,898 Pfft. No formal dining room, no mud room, and no porch. 248 00:13:35,982 --> 00:13:38,943 I mean, how will we sit with our sweet tea and watch the neighbors walk by? 249 00:13:39,027 --> 00:13:41,237 We don't even do that now. 250 00:13:41,321 --> 00:13:42,780 I want the option. 251 00:13:46,034 --> 00:13:49,579 - Um, Navah, can you give us a minute? - Of course. 252 00:13:52,290 --> 00:13:53,290 Honey, 253 00:13:53,333 --> 00:13:55,251 what is really going on? 254 00:13:55,335 --> 00:13:58,296 You have rejected 20 houses. 255 00:13:59,630 --> 00:14:01,883 Do you want us to live with M'Dear forever? 256 00:14:02,467 --> 00:14:04,635 I mean, that wouldn't be the worst thing in the world. 257 00:14:05,136 --> 00:14:09,640 Look, honey, we are past the point where your parents are doing us a favor. 258 00:14:09,724 --> 00:14:11,476 We are imposing. 259 00:14:11,976 --> 00:14:13,644 I mean, it can't be money. 260 00:14:14,145 --> 00:14:16,564 "C by Cocoa" has really taken off. 261 00:14:17,523 --> 00:14:21,152 You've got a good salary at What's Up Football? 262 00:14:22,737 --> 00:14:26,491 Honey, what exactly are you afraid of? 263 00:14:29,035 --> 00:14:30,035 Okay. 264 00:14:30,453 --> 00:14:31,453 You know, 265 00:14:31,954 --> 00:14:35,124 when we first moved to Columbus, I was in a vulnerable place. 266 00:14:35,625 --> 00:14:37,502 I was retiring, didn't know my next move, 267 00:14:37,585 --> 00:14:39,879 and not to mention how badly we messed up our finances. 268 00:14:39,962 --> 00:14:43,466 Yeah, that was scary. I even thought about moving in with my mama. 269 00:14:45,176 --> 00:14:47,387 Scary? That would have been terrifying. 270 00:14:51,891 --> 00:14:54,102 Cocoa, what happens if we go through that again? 271 00:14:55,520 --> 00:14:56,520 Honey, 272 00:14:56,979 --> 00:14:58,856 we cannot live in fear. 273 00:15:00,233 --> 00:15:02,902 Do you remember what Grandpa said in church last week? 274 00:15:04,529 --> 00:15:08,950 "Faith and fear cannot grow in the same heart." 275 00:15:10,284 --> 00:15:13,579 How can our family move forward if we stay stuck? 276 00:15:15,331 --> 00:15:17,917 Well, look at you, paying attention in church. 277 00:15:19,335 --> 00:15:20,335 Honey, 278 00:15:21,045 --> 00:15:22,463 it's time we move on. 279 00:15:25,508 --> 00:15:27,009 Yeah, you're right, babe. 280 00:15:28,094 --> 00:15:30,721 You know, marrying you might've been one of the smartest things. 281 00:15:30,805 --> 00:15:31,805 One of? 282 00:15:31,848 --> 00:15:34,934 Okay, see? You weren't paying attention. 283 00:15:35,017 --> 00:15:36,727 - What I said was… - Okay. 284 00:15:38,020 --> 00:15:39,647 I really liked that third house we saw. 285 00:15:39,730 --> 00:15:40,606 - Okay. - Okay. 286 00:15:46,696 --> 00:15:48,030 Black land matters! 287 00:15:48,114 --> 00:15:49,907 Black land matters! 288 00:15:49,991 --> 00:15:51,492 Reparations now! 289 00:15:51,576 --> 00:15:52,994 Reparations now! 290 00:15:53,077 --> 00:15:54,537 Black land matters! 291 00:15:54,620 --> 00:15:56,330 Black land matters! 292 00:15:56,414 --> 00:15:57,790 Reparations now! 293 00:15:57,874 --> 00:15:59,584 Reparations now! 294 00:15:59,667 --> 00:16:00,960 Reparations now! 295 00:16:01,043 --> 00:16:03,754 What the devil is going on here? 296 00:16:03,838 --> 00:16:06,632 I am councilwoman, Patricia Lawrence. 297 00:16:06,716 --> 00:16:10,470 I own this land and I did not authorize a gathering. 298 00:16:10,553 --> 00:16:11,721 Well, we don't care. 299 00:16:12,346 --> 00:16:14,682 This land was taken from our ancestor, Hannah McKellan. 300 00:16:14,765 --> 00:16:16,058 And we're taking it back. 301 00:16:16,142 --> 00:16:18,769 Bless your hearts. 302 00:16:18,853 --> 00:16:22,356 This property has been in my family for many generations. 303 00:16:22,440 --> 00:16:23,816 That's the problem. 304 00:16:23,900 --> 00:16:26,360 You had decades to make it right and you did nothing. 305 00:16:26,444 --> 00:16:27,444 We won't stand for it. 306 00:16:28,279 --> 00:16:29,447 We're not going anywhere. 307 00:16:29,530 --> 00:16:31,073 Reparations now! 308 00:16:31,157 --> 00:16:38,122 Reparations now! 309 00:16:49,842 --> 00:16:51,636 In the spirit of our ancestors, 310 00:16:51,719 --> 00:16:53,429 we've got to take back what's ours. 311 00:16:53,513 --> 00:16:55,515 Black land matters. 312 00:16:55,598 --> 00:16:56,891 Black land matters! 313 00:16:57,475 --> 00:17:00,269 Can't you do something about these wayward youths 314 00:17:00,353 --> 00:17:02,396 footloosing all over my property? 315 00:17:50,069 --> 00:17:51,654 Jeb, you hear that? 316 00:17:54,115 --> 00:17:56,242 If I say no, you're gonna send me to the doctor. 317 00:17:57,577 --> 00:18:00,663 Oh, Jeb, relax. 318 00:18:00,746 --> 00:18:03,374 It's the sound of silence. 319 00:18:03,457 --> 00:18:06,961 Just me and you, and we thank Him. 320 00:18:08,629 --> 00:18:10,548 Oh my God! 321 00:18:11,215 --> 00:18:14,051 Look what just arrived for me! 322 00:18:15,595 --> 00:18:17,054 Is that a shoelace? 323 00:18:17,138 --> 00:18:19,265 What? It's a swimsuit! 324 00:18:19,348 --> 00:18:21,350 Ami couldn't even fit in that thing. 325 00:18:24,228 --> 00:18:25,605 You Americans! 326 00:18:25,688 --> 00:18:26,856 Damn! 327 00:18:28,482 --> 00:18:31,235 You better stop cussing in this house before I come up there 328 00:18:31,319 --> 00:18:33,154 and start talking French to your behind! 329 00:18:37,533 --> 00:18:39,285 Now, Jeb, like I said, 330 00:18:39,368 --> 00:18:40,953 just me and you. 331 00:18:44,332 --> 00:18:45,166 Evening, McKellans. 332 00:18:45,249 --> 00:18:47,376 Oh Lord, I give up! 333 00:18:48,628 --> 00:18:50,713 Jordan, what's wrong? 334 00:18:50,796 --> 00:18:54,300 Your grandkids were trespassing over at Patricia Lawrence's land, 335 00:18:54,383 --> 00:18:57,511 and I thought it better to bring them here than to take them in. 336 00:18:58,095 --> 00:18:59,138 Thank you, Jordan. 337 00:19:04,935 --> 00:19:06,937 What did you kids do? 338 00:19:07,021 --> 00:19:09,106 It was a flash mob for justice. 339 00:19:09,190 --> 00:19:11,108 I don't care who was there. 340 00:19:13,402 --> 00:19:15,404 Grandpa, just let us explain. 341 00:19:16,113 --> 00:19:17,698 We were on our land and it just… 342 00:19:18,616 --> 00:19:19,659 It felt right. 343 00:19:20,326 --> 00:19:22,161 You know, you could've gotten hurt. 344 00:19:22,870 --> 00:19:26,457 Luckily, Jordan was there or you might not have made it home at all. 345 00:19:26,540 --> 00:19:28,125 Grandpa, it wasn't even like that. 346 00:19:28,626 --> 00:19:31,337 Our rally was a bunch of kids from all kinds of backgrounds 347 00:19:31,420 --> 00:19:33,047 standing up for our rights. 348 00:19:33,130 --> 00:19:36,050 You know, I really do appreciate what you kids are doing. 349 00:19:37,218 --> 00:19:39,178 But it won't get our land back. 350 00:19:40,846 --> 00:19:43,683 Well, I might as well just leave the door open. 351 00:19:45,976 --> 00:19:47,895 Hello. Is this the McKellan residence? 352 00:19:47,978 --> 00:19:49,647 Well, that depends. 353 00:19:49,730 --> 00:19:52,066 I'm Cheyanne Jones, I'm with the Georgia chapter 354 00:19:52,149 --> 00:19:53,943 of the Where's My Land? Organization. 355 00:19:54,026 --> 00:19:56,320 We help Black people reconnect with stolen land 356 00:19:56,404 --> 00:19:57,613 through research and data. 357 00:19:57,697 --> 00:19:59,699 How'd you find us? 358 00:19:59,782 --> 00:20:02,827 Actually, I got a call yesterday from Amelia McKellen. 359 00:20:02,910 --> 00:20:04,954 Oh no, I didn't call anyone. 360 00:20:05,037 --> 00:20:08,332 That was me. I'm Ami, also known as Amelia McKellan. 361 00:20:09,375 --> 00:20:11,919 You guys have your way of protesting. I have mine. 362 00:20:12,586 --> 00:20:14,588 Ami here explained your family story. 363 00:20:14,672 --> 00:20:16,674 We were moved, and we'd like to help. 364 00:20:16,757 --> 00:20:18,050 Thank you. 365 00:20:18,634 --> 00:20:20,720 See, guys? Amelia McKellans get it done. 366 00:20:25,391 --> 00:20:29,937 I know reparations are a hot topic right now, 367 00:20:30,020 --> 00:20:33,691 but that does not mean that I'm responsible for them. 368 00:20:34,650 --> 00:20:39,321 My fellow council members, their deed is questionable. 369 00:20:39,405 --> 00:20:41,031 According to tax records, 370 00:20:41,115 --> 00:20:43,743 for 20 years, the McKellans lived on their land, 371 00:20:43,826 --> 00:20:46,412 and there is no record of a bill of sale 372 00:20:46,495 --> 00:20:48,664 or a transfer of title to the Lawrence family. 373 00:20:49,248 --> 00:20:52,960 So the deed that should be called into question is the Lawrence deed. 374 00:20:58,549 --> 00:21:03,471 I am Amelia McKellan, First Lady of Heaven's Way Baptist Church. 375 00:21:03,554 --> 00:21:05,139 Most of you know me. 376 00:21:05,639 --> 00:21:08,642 Brother Jones, you're a little late with your tithe. 377 00:21:12,605 --> 00:21:16,192 Hannah McKellan had a gift of healing, 378 00:21:16,275 --> 00:21:20,321 and when Thomas Lawrence could not pay her with money, 379 00:21:20,404 --> 00:21:22,907 he paid her with land. 380 00:21:23,699 --> 00:21:25,826 She earned that land. 381 00:21:29,747 --> 00:21:32,249 Hannah and her family turned that land… 382 00:21:32,333 --> 00:21:35,211 I don't know, Grandpa. The white people don't seem convinced. 383 00:21:35,920 --> 00:21:39,298 Maybe nothing's changed. Maybe we should just give up. 384 00:21:39,381 --> 00:21:41,383 No, no, Mazzi, listen. 385 00:21:42,676 --> 00:21:45,262 All of what you did is what got us here. 386 00:21:46,472 --> 00:21:48,808 We can never, never stop fighting. 387 00:21:49,809 --> 00:21:53,312 Sometimes… Sometimes I just get tired. 388 00:21:53,395 --> 00:21:56,357 …the land that belongs to us. 389 00:21:56,440 --> 00:22:01,737 So if there isn't any other business, let's wrap this meeting up. 390 00:22:01,821 --> 00:22:03,572 No. No. No. 391 00:22:05,825 --> 00:22:07,535 I have something I want to say. 392 00:22:10,996 --> 00:22:13,916 This is not just a piece of land. 393 00:22:15,668 --> 00:22:16,794 For our family, 394 00:22:17,795 --> 00:22:19,797 it was the American dream. 395 00:22:22,842 --> 00:22:25,886 I told my grandchildren, "Leave it alone." 396 00:22:26,387 --> 00:22:29,765 But when you do nothing, you get nothing. 397 00:22:32,476 --> 00:22:34,478 They gave me the hope. 398 00:22:34,562 --> 00:22:36,188 Take your time, Jeb. 399 00:22:36,897 --> 00:22:39,567 So my question to the council is, 400 00:22:40,276 --> 00:22:42,820 how much time is it going to take 401 00:22:43,779 --> 00:22:45,489 for you to make things right? 402 00:22:47,825 --> 00:22:50,411 I want things different for the next generation. 403 00:22:50,494 --> 00:22:51,494 Yes. 404 00:22:52,621 --> 00:22:55,165 The question is, do you? 405 00:23:07,386 --> 00:23:08,596 I have to say… 406 00:23:10,723 --> 00:23:14,393 that I never thought that I would live to see this day. 407 00:23:15,477 --> 00:23:18,105 Hey y'all. I'm sorry. 408 00:23:18,188 --> 00:23:20,399 You know, I just got so caught up planning my trip. 409 00:23:20,482 --> 00:23:22,693 I should've got more involved. 410 00:23:22,776 --> 00:23:25,487 This is what the French would call a "faux pas." 411 00:23:26,447 --> 00:23:28,657 And that's what we call "being Jade." 412 00:23:30,784 --> 00:23:32,703 Amelia, kids, 413 00:23:33,913 --> 00:23:35,039 I thank you. 414 00:23:36,123 --> 00:23:39,126 Well, I hope your ancestors can rest easy now. 415 00:23:39,209 --> 00:23:41,670 They can, thanks to you. 416 00:23:41,754 --> 00:23:45,132 And Tyson, you have to stop talking about our ancestors 417 00:23:45,215 --> 00:23:47,593 as if you're not a part of this family. 418 00:23:47,676 --> 00:23:51,388 With all the things you've done, Hannah would be proud. 419 00:23:51,472 --> 00:23:53,474 I don't know about Hannah, but I'm sure proud. 420 00:23:53,557 --> 00:23:55,434 I mean, this family went so hard for me. 421 00:23:55,517 --> 00:23:57,770 - I just wanted to go hard for y'all. - Mm. 422 00:23:57,853 --> 00:23:59,355 We did it for you Grandpa. 423 00:23:59,438 --> 00:24:01,565 We love you, and we wanted you to win. 424 00:24:01,649 --> 00:24:03,984 I'm so proud of all of you. 425 00:24:04,068 --> 00:24:06,028 So the question is, 426 00:24:06,528 --> 00:24:08,948 now that we have all this land, what do we do with it? 427 00:24:09,031 --> 00:24:12,159 Well, the one thing we are not going to do is build condos. 428 00:24:12,242 --> 00:24:14,495 But until we can figure it out, 429 00:24:15,245 --> 00:24:18,457 I think this would be the perfect place 430 00:24:18,540 --> 00:24:20,626 for the McKellan family reunion. 431 00:24:20,709 --> 00:24:21,709 Yes! 432 00:24:22,294 --> 00:24:23,379 Yes! 433 00:24:23,462 --> 00:24:24,505 Good! 434 00:24:24,588 --> 00:24:27,508 A hundred years later and the land is ours again, thanks to me. 435 00:24:27,591 --> 00:24:31,303 Oh, you did good, baby. 436 00:24:31,387 --> 00:24:33,847 Uh, M'Dear, Cocoa and I have got something to tell you. 437 00:24:33,931 --> 00:24:34,931 What? 438 00:24:35,474 --> 00:24:40,896 That the two of you have been looking for houses and have decided to move out? 439 00:24:41,480 --> 00:24:44,441 I know everything that goes on in my house and in this town. 440 00:24:45,567 --> 00:24:47,653 And that house on Florence Drive, 441 00:24:48,362 --> 00:24:51,907 well, it just screams Cocoa and Moz! 442 00:24:54,284 --> 00:24:56,829 M'Dear, whose initials are these? 443 00:24:59,039 --> 00:25:03,961 "AF," "GF," that's Ajua Freeman and George Freeman. 444 00:25:04,628 --> 00:25:08,632 And the "HM" and "NM" must be Hannah and Nathaniel McKellan. 445 00:25:09,299 --> 00:25:11,051 And those must be their kids. 446 00:25:12,344 --> 00:25:14,304 Wow. It's lasted all this time. 447 00:25:14,388 --> 00:25:17,474 Yeah, it's like they never left this place, not really. 448 00:25:18,142 --> 00:25:20,269 We should carve our initials in. 449 00:25:20,853 --> 00:25:23,522 All the McKellans will, including Tyson. 450 00:25:24,565 --> 00:25:25,941 Hold up, now. 451 00:25:26,025 --> 00:25:29,445 Jeb and I will go first and then if there's any room left, 452 00:25:29,528 --> 00:25:32,114 then y'all can put your names up there. 453 00:26:53,028 --> 00:26:54,238 Diva out. 34556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.