Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,590 --> 00:01:04,790
Diese kleine Geschichte spülte sich vor
kurzem am Ende meiner Semesterferien ab.
2
00:01:05,630 --> 00:01:09,790
Auf dem Rückweg vom Urlaub in die
Universitätsstadt wollte ich unbedingt
3
00:01:09,790 --> 00:01:14,070
Freundin besuchen, mit der ich jahrelang
eine Frühbank und das Gymnasium trüfte.
4
00:01:15,090 --> 00:01:16,670
Ich hatte mich nicht angemeldet.
5
00:01:17,510 --> 00:01:19,910
Mein Besuch sollte sogar wie eine
Überraschung sein.
6
00:01:20,810 --> 00:01:24,370
Wir hatten uns seit dem Abi nicht wieder
gesehen und immer nur ein paar Zeilen
7
00:01:24,370 --> 00:01:25,370
gewechselt.
8
00:01:25,830 --> 00:01:29,740
Das Einzige, was ich genau von ihr
wusste, war, dass Gaby sich unheimlich
9
00:01:29,740 --> 00:01:33,260
verliebt hatte und nun mit ihrem Album
zusammenlebt.
10
00:01:34,660 --> 00:01:36,860
Wow, ist das ein toller Schuppen!
11
00:01:48,260 --> 00:01:50,340
Der wird doch nicht etwa weggefahren
sein?
12
00:01:58,830 --> 00:02:00,650
Ja, Liebling, immer beweg dich.
13
00:02:09,970 --> 00:02:10,970
Ach,
14
00:02:17,070 --> 00:02:18,070
ist das ärgerlich.
15
00:02:19,130 --> 00:02:20,930
Die wird doch nicht etwa noch schlafen?
16
00:02:28,010 --> 00:02:28,948
Oh, Alba.
17
00:02:28,950 --> 00:02:30,530
Oh, ich bin so geil.
18
00:02:31,650 --> 00:02:34,470
Geil. Es hat geklingelt, Liebling.
19
00:02:34,690 --> 00:02:35,730
Bei mir klingelt es auch gleich.
20
00:02:35,990 --> 00:02:37,390
Ich habe niemanden eingeladen.
21
00:02:38,170 --> 00:02:42,650
Wenn es aber was Dringendes ist. Es ist
nichts Dringender als unser gebohrtes,
22
00:02:42,730 --> 00:02:43,730
weites Frühstück.
23
00:02:44,230 --> 00:02:46,550
Und auf das wollen wir doch nicht
verzichten, oder?
24
00:02:53,330 --> 00:02:57,110
Mensch, ich kann mich irgendwo
hinbeiten.
25
00:02:59,020 --> 00:03:00,280
ich versuche es eben später nochmal.
26
00:03:32,400 --> 00:03:33,400
Ah!
27
00:03:59,630 --> 00:04:02,710
In diesem Kap scheint sich in den zwei
Jahren, die ich nicht mehr hier war,
28
00:04:02,770 --> 00:04:03,890
nichts verändert zu haben.
29
00:04:04,270 --> 00:04:07,850
Was mögen die Mädchen nun machen, die
mit mir zur Penne gegangen sind?
30
00:04:08,610 --> 00:04:13,590
Eigentlich könnte ich ja... Ja, ich
fahre einfach mal zum Gymnasium.
31
00:04:14,290 --> 00:04:16,410
Vielleicht treffe ich dort einen meiner
alten Pauke.
32
00:04:19,750 --> 00:04:21,570
Die Schwanz ist unschlagbar.
33
00:04:22,730 --> 00:04:23,950
Einfach einmalig weiter.
34
00:04:25,110 --> 00:04:27,410
Schneller. Oh ja.
35
00:04:28,330 --> 00:04:29,330
Oh, ja, so ist gut.
36
00:04:46,750 --> 00:04:47,750
Schein so, komm.
37
00:04:53,430 --> 00:04:54,910
Piano ist auch nicht schlecht.
38
00:04:55,760 --> 00:04:58,840
Ich möchte dir den Mund nehmen. Ich will
deine Eichel lecken.
39
00:05:01,660 --> 00:05:02,660
Lass mich ein.
40
00:05:04,180 --> 00:05:05,180
Langsam.
41
00:05:05,760 --> 00:05:06,760
Langsam.
42
00:05:25,520 --> 00:05:28,480
Ja, nimm ihn zusammen. Ja, gut so, ja.
43
00:05:32,660 --> 00:05:37,840
Mach allein weiter. Nimm ihn her.
44
00:05:44,300 --> 00:05:47,780
Ist das geil.
45
00:07:13,990 --> 00:07:17,130
Ich spüre das Spritz. Spritz, komm
jetzt, komm.
46
00:07:17,550 --> 00:07:19,090
Ja. Ja.
47
00:07:20,950 --> 00:07:22,070
Gib mir alles.
48
00:07:22,330 --> 00:07:23,330
Ja.
49
00:07:24,530 --> 00:07:25,530
Leck es ab.
50
00:07:27,670 --> 00:07:28,670
Ja, gleich.
51
00:07:29,130 --> 00:07:30,430
Gleich leck ich ihn.
52
00:07:31,090 --> 00:07:32,090
Gleich.
53
00:07:45,800 --> 00:07:46,800
Ich liebe dich.
54
00:07:46,840 --> 00:07:48,220
Und ich weiß auch warum.
55
00:07:51,760 --> 00:07:53,840
Hoffentlich bin ich nicht umsonst
hierher gefahren.
56
00:07:54,900 --> 00:07:58,140
Ich wollte auch mit Gabi ein bisschen
über unsere alten Zeiten quatschen.
57
00:07:59,560 --> 00:08:02,500
Herr, was hatten wir immer für einen
Spaß miteinander.
58
00:08:03,740 --> 00:08:06,580
Wenn ich nicht so schrecklich schüchtern
wäre, würde ich ja eines meiner
59
00:08:06,580 --> 00:08:07,900
Jugendfreunde anrufen.
60
00:08:08,800 --> 00:08:10,240
Ach Gott, was soll's.
61
00:08:10,720 --> 00:08:12,420
Es kommt ja doch nichts dabei raus.
62
00:08:13,860 --> 00:08:15,300
Vielleicht arbeitet Gabi.
63
00:08:15,690 --> 00:08:16,990
Und kommt erst später nach Haus.
64
00:08:21,590 --> 00:08:23,550
Hey, du bist ja so still geworden,
Schatz.
65
00:08:25,490 --> 00:08:26,630
Ich denke drüber nach.
66
00:08:26,990 --> 00:08:28,010
Worüber, Eva? Über mich?
67
00:08:28,870 --> 00:08:31,970
Wer da wohl geklingelt haben könnte. Oh,
vielleicht ein hübsches Mädchen, ne?
68
00:08:32,289 --> 00:08:33,710
Du könntest sogar recht haben.
69
00:08:34,549 --> 00:08:35,909
Vielleicht war es meine Freundin Eva.
70
00:08:36,130 --> 00:08:37,150
Eva? Wer ist das?
71
00:08:37,350 --> 00:08:39,210
Du weißt doch, meine alte Schulfreundin.
72
00:08:39,760 --> 00:08:42,580
Die wollte schon immer mal... Ist doch
gleich Mittag. Na ja.
73
00:08:42,820 --> 00:08:45,680
Die würde es doch um Mitternacht
reinlassen. Wieso reinlassen? Ein sehr
74
00:08:45,680 --> 00:08:49,080
Mädchen. Also, wenn die mal hierher
kommen sollte... Wollte sie das? Ja.
75
00:08:49,160 --> 00:08:50,600
Ja. Gute Figur? Ja.
76
00:08:51,100 --> 00:08:52,640
Lassen wir das. Ich bin ja gut versorgt.
77
00:08:53,160 --> 00:08:55,580
Und außerdem habe ich ja mit dir genug
zu tun.
78
00:08:55,800 --> 00:08:56,840
Rund um die Uhr.
79
00:08:57,100 --> 00:08:58,440
Vergiss es nur nicht, mein lieber Alban.
80
00:08:58,700 --> 00:08:59,700
Wieso? Na ja.
81
00:08:59,900 --> 00:09:04,440
Schon wieder? Nicht schon wieder,
sondern immer noch. Also, du bist ja
82
00:09:04,440 --> 00:09:05,440
von... Geil.
83
00:09:17,580 --> 00:09:20,140
Das ist ein irrer Zufall, dass ich
gerade hier halten muss.
84
00:09:20,460 --> 00:09:25,200
In dem Eckhaus hat Elke gewohnt, die
ständige Anhalterin. Sie war eine
85
00:09:25,200 --> 00:09:28,940
ganz schnellen Mädchen, die mit der
Anhaltermasse immer Erfolg hatte.
86
00:09:29,600 --> 00:09:31,180
Das Abi hat sie nicht geschafft.
87
00:09:31,760 --> 00:09:33,920
Sie ist an der Mathematik gescheitert.
88
00:09:34,340 --> 00:09:35,940
Elke konnte nichts bis 13.
89
00:09:36,480 --> 00:09:40,420
Das Einzige, wobei sie sich niemals
berechnete, war, dass sie jeden Jungen
90
00:09:40,420 --> 00:09:43,180
schaffte, der sie eigentlich nur ein
Stückchen im Auto mitnehmen wollte.
91
00:09:43,880 --> 00:09:47,860
Sie tat sehr naiv, aber hatte...
Knüppelte Kendal den Ohren.
92
00:10:40,460 --> 00:10:41,940
Ich wollte dir nur gute Nacht sagen.
93
00:10:42,800 --> 00:10:47,640
Also, nur nicht, dass du denkst... Naja,
du weißt schon.
94
00:10:47,980 --> 00:10:49,400
Ich will bestimmt nichts weiter.
95
00:10:53,240 --> 00:10:56,300
Du nicht, aber ich, mein Lieber.
96
00:11:01,520 --> 00:11:04,120
Du wirst dich wundern, was ich alles
bin.
97
00:11:06,000 --> 00:11:07,000
Ja.
98
00:11:10,510 --> 00:11:11,530
dir vorstellen kann.
99
00:11:27,410 --> 00:11:31,070
Nicht aufessen. Schön vorsichtig sein.
100
00:12:34,839 --> 00:12:35,839
Komm hinlegen.
101
00:12:36,100 --> 00:12:37,520
Papa hat mir einen von hinten.
102
00:13:05,900 --> 00:13:06,900
Dreh richtig auf.
103
00:13:07,260 --> 00:13:08,280
Weit, was du kannst.
104
00:13:08,700 --> 00:13:10,720
Weg. Ja, weiter, ja.
105
00:13:11,540 --> 00:13:12,540
Weg.
106
00:13:16,560 --> 00:13:17,560
Ja,
107
00:13:21,740 --> 00:13:22,740
ich bin so weit.
108
00:13:27,700 --> 00:13:28,980
Ja, jetzt.
109
00:13:29,820 --> 00:13:30,840
Nimm ihm die Hand.
110
00:14:01,580 --> 00:14:04,900
Mir kommt es gar nicht so vor, als ob
zwischen meiner primaneren Zeit und
111
00:14:04,900 --> 00:14:06,360
fast drei Jahre vergangen sind.
112
00:14:07,520 --> 00:14:10,560
Den Weg hier am Bahndamm entlang bin ich
jeden Tag gelaufen.
113
00:14:11,340 --> 00:14:15,100
Oft mit viel Schiss in der Hose, wenn
eine Klassenarbeit bevorstand.
114
00:14:16,060 --> 00:14:18,400
Vielleicht geht es der Kleine heute so
wie mir damals.
115
00:14:19,160 --> 00:14:20,260
Mit das Mädchen.
116
00:14:20,660 --> 00:14:24,460
Aber sie scheint nicht alle so verbissen
zu sehen wie ich. Wenn ich ein Junge
117
00:14:24,460 --> 00:14:27,760
wäre, dann... Mensch, ist die frech.
118
00:14:28,140 --> 00:14:31,500
Ihren Reservelieb aber auf dem
Gepäckträger durch die Gegend zu
119
00:14:31,860 --> 00:14:34,440
Die Carla aus unserer Klasse, die
brachte das auch.
120
00:14:35,020 --> 00:14:38,160
Sie hatte ihn immer bei sich, ihren Mann
für alle Fälle.
121
00:14:38,680 --> 00:14:43,140
Sie schwärmte für ihn, weil kaum ein
richtiger Mann so ausdauernd steif wäre.
122
00:15:00,620 --> 00:15:04,380
Es geht mir doch... Es geht mir doch...
123
00:15:35,150 --> 00:15:36,150
Oh, ich hätte wahnsinnig.
124
00:15:37,010 --> 00:15:39,430
Oh, du bist so steif und groß.
125
00:15:40,110 --> 00:15:43,950
Oh, ich kriege noch einen Pieper ein.
126
00:15:45,870 --> 00:15:47,850
Ja. Oh.
127
00:15:48,190 --> 00:15:50,230
Ja. So.
128
00:15:51,030 --> 00:15:55,170
So. Ja. Oh, vielen Dank. Na ja.
129
00:15:56,730 --> 00:15:57,730
Ja.
130
00:16:12,780 --> 00:16:14,360
So macht mir das Bumsen Spaß.
131
00:16:52,010 --> 00:16:56,410
Ich habe ihn zwar nie gemocht, unseren
Herrn Studienrat, aber vielleicht freut
132
00:16:56,410 --> 00:16:59,470
er sich, wenn eine seiner ehemaligen
Schülerinnen sich mal meldet.
133
00:17:00,510 --> 00:17:04,849
Außerdem, er hat mich ganz gut durchs
Abi geschleust, dieser alte
134
00:17:04,849 --> 00:17:10,089
Süßholzraspler, der sich gern von
Gymnasiastinnen verwöhnen ließ und sie
135
00:17:10,089 --> 00:17:11,089
vernaschte.
136
00:17:11,690 --> 00:17:14,010
Aber bei mir konnte er kein Bahn
dazwischen kriegen.
137
00:17:14,790 --> 00:17:17,750
Er war weder mein Typ, noch hatte ich
Lust dazu.
138
00:17:20,520 --> 00:17:21,700
Ich seine heute Pech zu haben.
139
00:17:22,819 --> 00:17:26,579
Schade. Wir nannten ihn Maximilian den
Ersten.
140
00:17:28,079 --> 00:17:32,020
Weshalb der tollpatschige Kern so oft
zum Zuge kam, ist mir heute noch unklar.
141
00:17:32,740 --> 00:17:37,180
Besonders Cornelia hatte Geschmack an
ihm gefunden, an diesem stockstreifen
142
00:17:37,180 --> 00:17:41,720
Pädagogen. Trotzdem, ich hatte ein
besseres Abgangszeugnis als sie.
143
00:17:42,540 --> 00:17:45,520
Vermutlich hat es ihn ihm gegenüber den
Mund zu voll genommen.
144
00:17:52,970 --> 00:17:57,370
Du hast doch nichts dagegen, wenn ich
dein Schmuckdöschen etwas freilege.
145
00:18:00,950 --> 00:18:05,770
Gut, lass dir das erweitern.
146
00:18:11,030 --> 00:18:12,030
Oh, ja, Max.
147
00:18:12,730 --> 00:18:13,770
Oh, ist das schön.
148
00:18:25,350 --> 00:18:26,329
Bleib dran.
149
00:18:26,330 --> 00:18:28,530
Wichs. Ich komme.
150
00:18:28,730 --> 00:18:32,570
Ja. Oh, Gott.
151
00:18:35,230 --> 00:18:36,350
Oh,
152
00:18:39,710 --> 00:18:42,230
tiefer Mann.
153
00:20:29,580 --> 00:20:30,580
Okay, dann spiel das nochmal.
154
00:21:53,130 --> 00:21:54,130
Ja, das ist sie.
155
00:21:54,390 --> 00:21:55,970
Unsere gute alte Penne.
156
00:21:57,350 --> 00:22:00,150
Wer hätte gedacht, dass ich noch mal
freiwillig hier reingehen würde.
157
00:22:01,470 --> 00:22:04,650
Wenn ich Gabi daheim angetroffen hätte,
wäre es mir sicher nicht im Traum
158
00:22:04,650 --> 00:22:05,650
eingefallen.
159
00:22:07,250 --> 00:22:11,130
Als Studentin sieht man das Gymnasium
später doch in einem ganz anderen Licht.
160
00:22:12,450 --> 00:22:13,930
Damals hat uns alles gestunken.
161
00:22:14,730 --> 00:22:19,750
Aber, naja, die liebe Erinnerung treibt
einen halt an den Tatort zurück.
162
00:22:20,050 --> 00:22:22,070
Was hat sich hier drin nicht alles
abgespielt?
163
00:22:22,800 --> 00:22:26,280
Kein Zimmer, kein Klassenraum war für
uns Mädchen sicher.
164
00:22:27,640 --> 00:22:30,940
Und die Jungs, die waren auf jeden
Rockzipfel satt.
165
00:22:32,240 --> 00:22:34,140
Nirgendwo konnte man vor ihnen sicher
sein.
166
00:22:35,380 --> 00:22:37,280
Aber auch die Mädchen hatten Stick
drauf.
167
00:22:39,300 --> 00:22:41,480
Wenn die Zimmer sprechen könnten.
168
00:22:42,460 --> 00:22:44,940
Hier haben die Wände und die Bänke
gewackelt.
169
00:22:46,060 --> 00:22:48,760
Ganz besonders da drin, im Labor.
170
00:22:49,840 --> 00:22:54,740
Wenn ich da an Bärbel und Niki denke,
die so taten, als würden sie sich für
171
00:22:54,740 --> 00:22:58,700
Chemiestudium interessieren und das
Lehrlabor regelrecht stürzen.
172
00:22:59,500 --> 00:23:04,040
Sie hatten dem jungen Studienrat alles
nur vorgegaukelt, um ihn vernaschen zu
173
00:23:04,040 --> 00:23:05,740
können und gute Noten zu kriegen.
174
00:23:06,740 --> 00:23:11,040
Ihre geilen Spächer haben ihn immer
bestens gezündet.
175
00:23:12,600 --> 00:23:16,680
Er ist wieder in seine Formen vertieft,
unser Giftmischer. Na, warte!
176
00:23:18,750 --> 00:23:22,550
Was soll denn das? Die Chemiestunde
beginnt erst in 20 Minuten. Ich habe
177
00:23:22,550 --> 00:23:24,470
noch vorzubereiten, also lassen Sie mich
bitte allein.
178
00:23:24,850 --> 00:23:28,350
Wir könnten überhaupt nicht. Ich sagte
ja, dass ich zu arbeiten habe. Ach,
179
00:23:28,370 --> 00:23:30,210
grausam. Warum denn heute so förmlich?
180
00:23:30,470 --> 00:23:34,610
Komm, nimm dir auch so einen Schnitzel.
Der will heute nicht. Er will nicht, der
181
00:23:34,610 --> 00:23:35,610
muss.
182
00:23:38,130 --> 00:23:40,130
Also, Sie wollen mich provozieren, wie
es scheint.
183
00:23:40,350 --> 00:23:41,630
Wenn Sie so nennen will.
184
00:23:42,210 --> 00:23:43,149
Gehen Sie jetzt.
185
00:23:43,150 --> 00:23:44,150
Bitte.
186
00:23:44,929 --> 00:23:47,750
Karl, du kannst in der Pause ruhig du zu
uns sagen.
187
00:23:48,450 --> 00:23:49,470
Halt's noch nicht an.
188
00:23:50,390 --> 00:23:53,670
Karl, wie wär's denn mit uns zwei
knackigen Fläumchen?
189
00:23:54,370 --> 00:23:58,430
Am besten sie vergessen, wie der Aufsatz
da zwischen uns so ein paar Mal
190
00:23:58,430 --> 00:24:00,890
gelaufen ist. Ja, wie bist du heute
förmlich?
191
00:24:01,170 --> 00:24:05,330
Ich bin nicht förmlich. Ich versuche
nur, euch in die Realität zurückzurufen.
192
00:24:05,890 --> 00:24:10,490
Wir sind mitten in der Realität. Oder
hältst du uns für eine Fata Morgana?
193
00:24:10,880 --> 00:24:14,300
Ich glaube, bei dir tief kannst du den
Rumpel nicht lassen. Hör auf zu fummeln.
194
00:24:14,320 --> 00:24:17,680
Nimm die Finger da weg. Sei vernünftig,
wenn jemand reinkommt. Keine Angst, wir
195
00:24:17,680 --> 00:24:18,680
haben die Tür abgeschlossen.
196
00:24:19,120 --> 00:24:23,500
Trotzdem, runter mit dem Rock. Uns gibt
jetzt Frieden. Du veranstaltest doch den
197
00:24:23,500 --> 00:24:27,060
Terror. Wir wollen nur ganz friedlich
mit dir bunken. Nein, nein, nein. Es hat
198
00:24:27,060 --> 00:24:28,060
sich ausgebunkt.
199
00:24:28,180 --> 00:24:30,160
Das ist eine höhere Lehranstalt und
keine...
200
00:24:31,100 --> 00:24:32,100
Keine Ohren.
201
00:24:33,160 --> 00:24:37,740
Und nun sei schön brav. Oder wir tragen
dich wegen ungebührlichen Benehmens ins
202
00:24:37,740 --> 00:24:38,740
Klassenbus ein.
203
00:24:38,900 --> 00:24:42,640
Naja, ihr habt mich wieder mal
überredet. Jetzt hat die Pause nur noch
204
00:24:42,640 --> 00:24:46,240
Minuten. Das wird ja wohl reichen. Wenn
du dich nicht länger so zierst, ja.
205
00:24:46,460 --> 00:24:49,980
Aber sie sollen beide was von dir haben.
Ich bin an konzentriertes Arbeiten
206
00:24:49,980 --> 00:24:50,980
gewöhnt.
207
00:24:52,420 --> 00:24:56,380
Komm hoch auf den Labortisch. Aber setz
mich ja nicht in die Zeitschale.
208
00:24:58,160 --> 00:25:01,660
Du weißt ja, wie ich es gern habe. Ich
möchte von dir geleckt werden.
209
00:25:01,940 --> 00:25:04,940
Und schön ran an den Kitzler mit einem
stachligen Schnurrbart.
210
00:25:05,640 --> 00:25:09,780
Du könntest für die großen Pausen ruhig
mal ein Kissen besorgen. Der Tisch ist
211
00:25:09,780 --> 00:25:10,780
so hart.
212
00:25:11,440 --> 00:25:15,100
Solange sein Schwanz genauso hart ist,
lasse ich mir das gefallen.
213
00:25:15,440 --> 00:25:17,000
Ich brauche kein Kissen.
214
00:25:17,600 --> 00:25:19,340
Zieh die Hose aus, Niki.
215
00:25:39,699 --> 00:25:41,100
Ja.
216
00:25:48,840 --> 00:25:50,820
Du kannst es nicht sagen, Karl.
217
00:25:51,040 --> 00:25:54,200
Wenn du mir nicht immer die verdammten
Formen im Kopf hättest.
218
00:25:54,400 --> 00:25:58,160
Ich muss euch doch was beibringen. Ja,
ja, aber den chemischen Prozess beim
219
00:25:58,160 --> 00:25:59,680
Bunsen kennen wir schon auswendig.
220
00:26:03,860 --> 00:26:05,520
Ich überlasse ihn dir, Niki.
221
00:26:05,900 --> 00:26:07,700
Ich mache erst mal allein weiter.
222
00:26:12,940 --> 00:26:14,400
Morgen bin ich wieder dran.
223
00:26:51,150 --> 00:26:53,330
Ich werde immer geiler, wenn ich euch so
zusehe.
224
00:26:55,390 --> 00:26:58,330
Komm, Karl, mach mit den Fingern bei mir
weiter.
225
00:27:01,670 --> 00:27:02,670
Ja, Karl.
226
00:27:04,050 --> 00:27:07,170
Ja, dein Ständer ist wirklich so hart
wie der Tisch.
227
00:27:07,890 --> 00:27:08,970
Oh, ja.
228
00:27:10,310 --> 00:27:12,310
Beweg deine Finger, ja.
229
00:27:13,390 --> 00:27:14,390
Tiefer rein.
230
00:27:14,730 --> 00:27:15,990
Ja, ja.
231
00:27:27,950 --> 00:27:30,590
Nicky, dein pralles Loch ist so knackig
eng.
232
00:28:21,060 --> 00:28:22,740
Komm jetzt!
233
00:28:23,120 --> 00:28:24,480
Bist du soweit?
234
00:28:24,700 --> 00:28:29,080
Ja, schrei! Und wenn's die ganze Schule
hört!
235
00:28:50,600 --> 00:28:53,560
Es hat geläutet. Der Unterricht. Wir
gehen.
236
00:28:56,320 --> 00:28:57,800
Zimmer 117.
237
00:28:58,920 --> 00:29:00,000
Die Nütze.
238
00:29:00,680 --> 00:29:02,240
Liebster unser Kerzenraum.
239
00:29:03,380 --> 00:29:06,000
Das letzte Mal, dass ich hier einfach so
reingehe.
240
00:29:06,200 --> 00:29:12,260
Ohne Schulmappe, ohne Bücher und ohne
Bammel vor Fragen der schlauen Lehrer,
241
00:29:12,260 --> 00:29:13,540
ich oft nicht beantworten konnte.
242
00:29:14,940 --> 00:29:16,860
Alles ist so geblieben wie früher.
243
00:29:17,740 --> 00:29:19,820
Tja, tatsächlich alles.
244
00:29:20,970 --> 00:29:22,010
Sieh einer an.
245
00:29:22,730 --> 00:29:26,730
Sogar solche Hefte liegen noch unter den
Folterbänken der geilen Mädchen.
246
00:29:31,090 --> 00:29:35,290
Oh, die Fotos sind super.
247
00:29:35,590 --> 00:29:38,770
Ich kann mir trotzdem nicht vorstellen,
dass die Schwarzen neuerdings zum
248
00:29:38,770 --> 00:29:40,330
Lehrstoff des Gymnasiums gehören.
249
00:29:40,630 --> 00:29:43,450
Naja, wer sowas unbedingt haben muss.
250
00:29:44,070 --> 00:29:46,510
Ach nee, ein abgekauter Stift.
251
00:29:47,830 --> 00:29:49,870
Genauso sahen die von Marita aus.
252
00:29:50,360 --> 00:29:53,660
deren Eltern unheimlich viel Geld für
Nachhilfestunden in der Wohnung des
253
00:29:53,660 --> 00:29:57,400
Lehrers hinblättern mussten. Für Marita
war der Nachhilfeunterricht nur ein
254
00:29:57,400 --> 00:30:02,260
Vorwand für ihr hemmungsloses Treiben.
Sie gab sich als äußerst stilles
255
00:30:02,260 --> 00:30:07,100
Wetterchen, dieses durchtrieben geile
Luder, das nur darauf erpicht war
256
00:30:07,100 --> 00:30:11,240
zuzuschnappen, wenn der Lehrer sich den
Mund zucklig geredet hatte.
257
00:30:11,920 --> 00:30:15,020
Gibt es noch den des
gesellschaftspolitischen Materialismus?
258
00:30:15,820 --> 00:30:19,700
Und dieser behauptet, dass das
materielle Sein,
259
00:30:20,729 --> 00:30:22,850
Das Bewusstsein des Menschen und des
Tieres bestimmt.
260
00:30:23,050 --> 00:30:25,990
Verstehen Sie, was ich meine? Ja,
freilich. Die Tiere und die Menschen.
261
00:30:25,990 --> 00:30:27,810
physiologisch ist das ja doch
irrelevant.
262
00:30:28,770 --> 00:30:33,710
Derweil gynäkologisch, genesiologisch,
und hier beziehe ich mich nur auf den
263
00:30:33,710 --> 00:30:37,130
Menschen, es von keinerlei Bedeutung
ist, ob der idealistische oder der
264
00:30:37,130 --> 00:30:41,490
materialistische Gedanke vorhascht, im
Moment der weiblichen Bereitschaft, den
265
00:30:41,490 --> 00:30:44,650
männlichen Teil zu empfangen... Den
männlichen Teil.
266
00:30:45,330 --> 00:30:46,330
...leuchtet Ihnen das ein.
267
00:30:47,260 --> 00:30:50,800
Wobei natürlich die Lustbefriedigung bei
Tier und Mensch eine große Rolle
268
00:30:50,800 --> 00:30:52,620
spielt. Das ist Ihnen ja wohl bekannt.
269
00:30:53,440 --> 00:30:57,640
Meine diesbezügliche Theorie scheint Sie
ins Entzücken zu versetzen. Es freut
270
00:30:57,640 --> 00:31:00,880
mich, dass Sie meinen Ausführungen mit
Ernst folgen. Ich möchte in dem
271
00:31:00,880 --> 00:31:04,500
Zusammenhang nicht vergessen zu
erwähnen, dass meine persönlichen
272
00:31:04,500 --> 00:31:09,240
Punkte der zweigeschlechtlichen
Verbindung und deren möglichen Folgen
273
00:31:09,240 --> 00:31:10,240
äußerst gering sind.
274
00:31:10,700 --> 00:31:12,780
Ihre Darlegung interessiert mich irre.
275
00:31:13,840 --> 00:31:16,800
Ich kau dauernd, wenn es interessant
wird, meine Stifte ab.
276
00:31:17,120 --> 00:31:19,220
Das Zeug von Vitaminmangel, meine Liebe.
277
00:31:20,200 --> 00:31:23,040
Vitaminmangel nennen Sie das? Ich würde
das ganz simpel für einen
278
00:31:23,040 --> 00:31:25,680
Befriedigungsmangel halten. Aber das ist
nicht mein Fachbereich.
279
00:31:25,980 --> 00:31:29,080
Rein biologisch gesehen. Ist das ein
Spezialgebiet? Wovon Sie nicht viel
280
00:31:29,080 --> 00:31:31,720
verstehen. Aber man kann ja schließlich
alles lernen.
281
00:31:31,980 --> 00:31:34,020
Auch dafür gibt es Nachhilfeunterricht.
282
00:31:46,570 --> 00:31:48,010
Das hier ist nur eine Grundübung.
283
00:31:48,230 --> 00:31:51,270
Du scheinst schon gewisse Erfahrungen zu
besitzen.
284
00:31:52,170 --> 00:31:54,910
Mir stand bisher der Sinn mehr in
Richtung Theorie.
285
00:31:55,210 --> 00:31:56,930
Du bist sicher mehr fürs Praktische.
286
00:32:00,170 --> 00:32:02,290
Dafür habe ich ein großes Durchstiefeln.
287
00:32:03,210 --> 00:32:04,210
Hoffentlich.
288
00:32:11,210 --> 00:32:14,730
Hätte es überhaupt dagegen, wenn wir
jetzt zu einer anderen Übung übergingen?
289
00:32:20,929 --> 00:32:24,230
Du hast eine sehr angenehme Art, auf
deinem Lehrer rumzureiten.
290
00:32:39,650 --> 00:32:40,810
Versuchen wir es mal im Liegen.
291
00:32:47,530 --> 00:32:48,530
Meine Brüste.
292
00:32:55,190 --> 00:32:58,850
Ich komme.
293
00:33:05,170 --> 00:33:06,170
Schön.
294
00:33:09,690 --> 00:33:12,150
Nein, nicht aufhören. Weiter, bitte.
295
00:33:21,760 --> 00:33:22,760
Und du.
296
00:33:23,380 --> 00:33:24,660
Komm noch mal.
297
00:33:25,900 --> 00:33:26,900
Jetzt.
298
00:33:31,680 --> 00:33:36,220
Und nun du.
299
00:33:41,900 --> 00:33:45,540
Wie war es? Oh, war doch nicht so was.
300
00:33:45,980 --> 00:33:48,760
Ich glaube, von dir muss ich noch sehr
viel lernen.
301
00:33:54,960 --> 00:33:58,220
Ich kann nicht sagen, dass ich die
Schule unbedingt geliebt habe.
302
00:33:58,800 --> 00:34:01,380
Aber auf diesem Platz habe ich doch
allerhand gelernt.
303
00:34:02,840 --> 00:34:05,980
Erstaunlich, was man alles so reinkriegt
in seinem Segel.
304
00:34:06,560 --> 00:34:11,639
Und die Heidi, die vor mir saß, die
hatte es nur mit dem Reinkriegen.
305
00:34:12,340 --> 00:34:18,560
Das Arzttöchterchen, dumme Bohnenstroh,
war nur an einer Stelle aufnahmefähig.
306
00:34:19,370 --> 00:34:22,370
Ihr Wahlspruch war, Bumsen ist Luxus.
307
00:34:22,969 --> 00:34:25,110
Und den kann ich mir auch ohne Abi
leisten.
308
00:34:30,710 --> 00:34:33,889
Du hast einen strammen Körper.
309
00:34:34,650 --> 00:34:36,909
Aber am strammsten sind deine Titten.
310
00:34:37,730 --> 00:34:38,730
Super Titten.
311
00:34:39,590 --> 00:34:40,590
Oh,
312
00:34:42,290 --> 00:34:44,830
dann stellen die jetzt auch nicht gerade
von Papa immer rein damit.
313
00:34:48,600 --> 00:34:49,820
Genau, den brauchst du.
314
00:34:54,300 --> 00:34:55,300
Reizt dich das?
315
00:34:56,920 --> 00:34:58,700
Komm runter in die Horizontale.
316
00:36:39,470 --> 00:36:40,470
die Lippen zusammen.
317
00:36:40,730 --> 00:36:41,089
Ja,
318
00:36:41,090 --> 00:36:50,550
die
319
00:36:50,550 --> 00:36:57,990
Heidi.
320
00:36:58,670 --> 00:37:01,150
Ihr ging so manches leicht über die
Lippen.
321
00:37:01,450 --> 00:37:04,790
Wir nannten sie das Mädchen mit der
flinken Zunge.
322
00:37:05,150 --> 00:37:08,670
So hatte eben jede von uns ihre
besonderen Stärken und Schwächen.
323
00:37:09,450 --> 00:37:11,610
Und jede wusste über jede Bescheid.
324
00:37:13,010 --> 00:37:15,170
Das Gegenstück zu Heidi war Anita.
325
00:37:15,430 --> 00:37:16,930
Bei der lief dauernd was.
326
00:37:17,230 --> 00:37:21,910
Sie war immer auf dem Sprung, wie dieses
Männchen und spitz auf irre Kostüm
327
00:37:21,910 --> 00:37:24,990
fiel. Es musste natürlich ein Graf sein
oder sowas.
328
00:37:25,390 --> 00:37:28,470
Aber die Hauptsache war, dass er schnell
zur Sache kam. Kommen wir zum
329
00:37:28,470 --> 00:37:29,470
geselligen Teil über.
330
00:37:29,950 --> 00:37:30,950
Komm, Anita.
331
00:37:33,510 --> 00:37:36,310
Ich hoffe, es inkommodiert dich nicht,
wenn ich gleich hier Platz nehme.
332
00:37:38,799 --> 00:37:41,740
Dragomir, weißt du... Mach dir keine
unnützen Gedanken.
333
00:37:41,960 --> 00:37:45,320
Auch eine Dame meiner Gesellschaft ist
nur so lange eine Dame, bis sie ihn im
334
00:37:45,320 --> 00:37:46,259
Mund hat.
335
00:37:46,260 --> 00:37:47,740
Und was ist sie danach?
336
00:37:48,500 --> 00:37:50,240
Eine Liebhaberin wie du, Anita.
337
00:37:50,500 --> 00:37:53,760
Ich denke aber, dass du eine bessere
bist als die anderen.
338
00:37:54,620 --> 00:37:58,180
Du quatschst Gott sei Dank nicht so viel
dummes Zeug wie manche Damen, die sich
339
00:37:58,180 --> 00:37:59,180
mir zu nähern versuchen.
340
00:38:00,080 --> 00:38:01,660
Zumal es ohne Erfolg versteht sich.
341
00:38:03,060 --> 00:38:04,060
Anita.
342
00:38:05,569 --> 00:38:09,090
Anita, wenn du hältst, was du
versprichst, hast du in mir einen
343
00:38:09,090 --> 00:38:10,090
geangelt.
344
00:38:41,230 --> 00:38:44,230
Ich würde mich dankbar erweisen, wenn
wir uns jetzt beide zur Tat niederlegen
345
00:38:44,230 --> 00:38:45,230
könnten.
346
00:38:47,250 --> 00:38:48,250
Oh,
347
00:38:51,230 --> 00:38:56,810
Dragomir, du hast einen königlichen
Pimmel.
348
00:39:04,130 --> 00:39:06,290
Entschuldige, er ist wirklich königlich.
349
00:40:03,840 --> 00:40:05,960
Gummier. Ganz rein.
350
00:40:07,980 --> 00:40:08,980
Spritz jetzt.
351
00:40:10,380 --> 00:40:11,380
Attacke.
352
00:40:15,680 --> 00:40:17,340
Auf ein Glas Champagner.
353
00:40:17,580 --> 00:40:18,820
Dann machen wir weiter.
354
00:40:25,300 --> 00:40:30,380
Sie hatten nicht Unrecht, meine
Schulfreundinnen, sich bumsen zu lassen,
355
00:40:30,380 --> 00:40:31,380
ihnen danach war.
356
00:40:32,200 --> 00:40:33,480
Wenn ihre Brüste...
357
00:40:36,200 --> 00:40:42,460
zwischen ihren Beinen, wenn ihre
Schamlippen kittelten, wenn sie sich
358
00:40:42,460 --> 00:40:47,660
der Schulbank selber anmachten, ihre
Musi streichelten,
359
00:40:47,660 --> 00:40:53,760
ihre Beine öffneten und unter der
Tischplatte die Röcke hoben,
360
00:40:53,760 --> 00:40:55,420
um sich
361
00:41:08,430 --> 00:41:12,330
um sich mit den Fingern, oh ja,
362
00:41:12,570 --> 00:41:19,070
ja, mit den Fingern, um
363
00:41:19,070 --> 00:41:25,490
sich mit den Fingern aufzugeigen und
364
00:41:25,490 --> 00:41:30,310
die heißen, feuchten Schamlippen zu
reiben.
365
00:41:57,900 --> 00:42:03,900
der Studienrat Una dabei erwischt, die
stille Genießerin, die Männer links
366
00:42:03,900 --> 00:42:09,880
liegen ließ und während der Ferien immer
in Schreibbüros jobbte, um lesbische
367
00:42:09,880 --> 00:42:12,100
Sekretärinnen an Land zu ziehen.
368
00:42:37,740 --> 00:42:38,760
Oh, na, du dummes Ding.
369
00:42:39,060 --> 00:42:41,060
Konntest du wieder mal nicht warten, bis
ich bei dir bin?
370
00:42:41,260 --> 00:42:43,880
Also nein, wenn dich mal mein Mann dabei
erwischt.
371
00:42:44,380 --> 00:42:46,480
Gott sei Dank hat er gerade eine
Besprechung.
372
00:42:47,320 --> 00:42:51,820
Und ich habe heute auch sehr viel zu
tun. Komm, das nächste Mal sagst du mir
373
00:42:51,820 --> 00:42:53,360
Bescheid, wenn es dir danach ist, ja?
374
00:42:59,800 --> 00:43:02,400
Dein spitzes Loch ist doch heiß, meine
Kleine.
375
00:43:17,279 --> 00:43:21,520
Ja, mein kleiner Liebling, ich weiß, wie
schön das ist. Sei nicht so laut, damit
376
00:43:21,520 --> 00:43:22,520
die Kolleginnen hören.
377
00:44:09,610 --> 00:44:10,770
vom Schreibtisch mein Mann kommt.
378
00:44:16,750 --> 00:44:23,590
Ich weiß noch
379
00:44:23,590 --> 00:44:25,590
genau, dass ich einmal Pausenaufsicht
hatte.
380
00:44:26,170 --> 00:44:30,930
Hier am Lehrerpult saß und von Dalia
dauernd mit dem Schnipsgummi beschossen
381
00:44:30,930 --> 00:44:31,930
wurde.
382
00:44:32,090 --> 00:44:36,810
Da wir uns partout sowieso nicht leiden
konnten, hatte ich den Lehrer gemeldet.
383
00:44:37,180 --> 00:44:39,220
Und sie musste zwei Stunden nachsitzen.
384
00:44:39,920 --> 00:44:43,380
Und danach hat sie mich verkeilt, dieses
gartenschlankes Mädchen.
385
00:44:44,020 --> 00:44:47,920
Aber die anderen haben mir geholfen,
weil sie ihnen immer alle Jungs vor der
386
00:44:47,920 --> 00:44:49,060
Nase wegschnappte.
387
00:44:50,220 --> 00:44:54,000
Sie muss irgendwas besonders Anziehendes
an sich gehabt haben.
388
00:44:55,040 --> 00:44:57,500
Sonst wären nicht alle Primane auf sie
geflogen.
389
00:44:57,960 --> 00:45:00,280
Nun hör mir mal genau zu, du Karate
-Mädchen.
390
00:45:01,100 --> 00:45:04,060
Entweder trainierst du für dich allein
und ich gehe wieder in die Disco.
391
00:45:04,460 --> 00:45:06,000
Oder du lässt mich mitmischen.
392
00:45:07,390 --> 00:45:10,070
Schließlich bin ich ja nicht mit zu dir
gekommen, um mir deine Solonummer
393
00:45:10,070 --> 00:45:11,070
anzugucken.
394
00:45:12,530 --> 00:45:14,710
Könntest du dich vielleicht etwas
deutlicher ausdrücken?
395
00:45:15,210 --> 00:45:19,530
Noch deutlicher? Was du da machst, ist
schlichtweg eine Zumutung für mich.
396
00:45:19,790 --> 00:45:21,030
Das hält doch keiner aus.
397
00:45:21,830 --> 00:45:24,270
Gleich knallt mir eine Sicherung durch,
verstehst du?
398
00:45:27,250 --> 00:45:29,750
Verdammt, das sind Höllenqualen.
399
00:45:31,050 --> 00:45:33,210
Du musst dich in Geduld üben, Sam.
400
00:45:36,140 --> 00:45:37,140
Oh nein.
401
00:45:38,740 --> 00:45:40,380
Na komm.
402
00:45:41,360 --> 00:45:44,580
Na? Also darf ich nun oder nicht?
403
00:45:51,600 --> 00:45:54,640
Wenn ich das richtig sehe, bist du
einverstanden.
404
00:46:06,220 --> 00:46:08,260
Mach mich aber schön langsam.
405
00:46:52,180 --> 00:46:54,860
Ach nee, auf einmal so schnell? Ja.
406
00:47:36,170 --> 00:47:39,190
Deine jungen Mädchen -Titten sind ja
nicht zu bändigen.
407
00:47:41,580 --> 00:47:42,840
Ich weiß ihn auch nicht.
408
00:47:43,280 --> 00:47:45,220
Versuch es doch mal. Ich glaube nicht,
dass du es schaffst.
409
00:48:34,209 --> 00:48:35,950
Rein mit ihm, ja.
410
00:48:39,330 --> 00:48:43,790
Ich komme gleich.
411
00:48:46,270 --> 00:48:49,190
Es stört mich.
412
00:49:03,560 --> 00:49:05,920
Weiter geht's, denn ich bin noch lang
nicht fertig.
413
00:49:32,330 --> 00:49:33,490
Das habe ich noch nie gemacht.
414
00:50:04,940 --> 00:50:07,580
Ich sehe, was du wolltest, aber doch
nicht hier. Ich war hier Schülerin.
415
00:50:07,840 --> 00:50:10,500
Und ich bin hier Lehrer. Ich möchte
gern... Ich sagte nicht hier.
416
00:50:10,800 --> 00:50:12,600
Nein, aber... Na, warte.
417
00:50:12,920 --> 00:50:15,300
Ach, sag, ein Spielverderber. Komm.
418
00:50:16,920 --> 00:50:21,540
Tu doch nicht so, du willst doch auch,
oder? Ja, aber... Siehst du, und ich
419
00:50:21,540 --> 00:50:24,120
nachholen, was ich während meiner
Schulzeit versäumt habe.
420
00:50:28,000 --> 00:50:31,620
Einmal im Klassenzimmer bummeln und kein
Wort von Latein oder von der scheiß
421
00:50:31,620 --> 00:50:32,620
Mathe hören.
422
00:50:32,800 --> 00:50:35,340
Einfach nur bumsen. Und wenn uns jemand
erwischt, dann fliege ich.
423
00:50:36,780 --> 00:50:40,080
Quatsch. Und dann? Man darf alles, sich
nur nicht dabei erwischen lassen.
424
00:50:41,040 --> 00:50:42,940
Klar? Ja, also klar.
425
00:50:44,680 --> 00:50:46,020
Hat du eigentlich ein Abi gemacht?
426
00:50:46,260 --> 00:50:47,580
Mit immer kommlaude.
427
00:50:48,920 --> 00:50:51,640
Mal sehen, ob du auch beim Bumsen
unübertrefflich bist.
428
00:51:09,140 --> 00:51:10,380
würde ich als Lehrer sagen.
429
00:52:25,520 --> 00:52:28,820
Schönen Riemen, wenn ich gut sagen darf.
Sag am besten nicht mehr glatt weiter.
430
00:52:29,460 --> 00:52:30,460
Ja, schon gut.
431
00:52:30,960 --> 00:52:32,760
Hast du das mit deinem kleinen Lehrer
auch so gemacht?
432
00:52:33,000 --> 00:52:35,080
Nein, du bist der erste Lehrer, den ich
verlasse.
433
00:52:35,620 --> 00:52:39,600
Und du das erste Mädchen, dem ich mich
in dieser Klasse verboten habe. Aber
434
00:52:39,600 --> 00:52:40,600
stark.
435
00:53:34,440 --> 00:53:35,440
Ich kann genug trinken.
436
00:53:38,060 --> 00:53:39,360
Ich aufhören, ja weiter.
437
00:53:48,180 --> 00:53:49,180
Ja, ja, ja.
438
00:53:51,080 --> 00:53:52,080
So.
439
00:53:53,020 --> 00:53:54,020
Ja, die.
440
00:54:11,790 --> 00:54:15,590
deine Lehrprobe bei mir gut
durchgestanden. Und du kriegst eine
441
00:54:15,590 --> 00:54:19,590
Erwähnung im Klassenbuch wegen
ungewöhnlich aktiver Mitarbeit.
442
00:54:26,130 --> 00:54:32,290
Also bleib sauber und geh nicht auf die
Professoren, Freund. Tschüss. Ciao.
443
00:54:38,190 --> 00:54:39,690
Mach's gut. Studier fleißig weiter.
444
00:54:39,910 --> 00:54:40,910
Okay.
445
00:55:19,410 --> 00:55:20,410
Motorradfahrer und Swiner.
446
00:55:20,770 --> 00:55:21,770
Natürlich.
447
00:55:22,030 --> 00:55:24,550
Ich glaube, ich habe den Jungen früher
schon mal gesehen.
448
00:55:24,810 --> 00:55:28,810
Also nach so einem alten Open durch
Gelände jagte. Alle ganz in der Nähe.
449
00:55:29,090 --> 00:55:30,510
Auf den Idiotenhügel.
450
00:55:43,910 --> 00:55:44,910
Hier hast du es.
451
00:55:45,130 --> 00:55:46,130
Hier war es.
452
00:55:49,130 --> 00:55:52,830
Ich war mit Ihnen ein paar Mal dort und
habe uns zugesehen, wie Ihre Zypen für
453
00:55:52,830 --> 00:55:53,830
das Rennen vermuten.
454
00:55:54,590 --> 00:55:58,850
Ich stand immer fürchterlich nach
Rennbenzin und meine Ohren wurden taub
455
00:55:58,850 --> 00:56:00,470
Geknatter der frisierten Maschinen.
456
00:56:01,530 --> 00:56:04,350
Ich habe mich nie getraut, mich auf so
ein Teufelsding zu setzen.
457
00:56:05,470 --> 00:56:09,610
Aber Gina war ganz versetzend darauf,
selber mal so in schnelle Stahlrocken zu
458
00:56:09,610 --> 00:56:10,610
fahren.
459
00:56:10,710 --> 00:56:14,030
Klar, mir hat es auch Spaß gemacht, den
irren Jungs zuzusehen.
460
00:56:14,730 --> 00:56:18,850
Sie fuhren ihre Rohre richtig heiß, um
uns auf diese Tour anzumachen.
461
00:56:19,130 --> 00:56:23,230
Sine war spitze auf alles, was mit
rasantem Tempo und Risiko zu tun hatte.
462
00:56:23,990 --> 00:56:25,690
Die Jungs wussten das ganz genau.
463
00:56:26,050 --> 00:56:27,530
Und sie hatte keinen Fremdenzug.
464
00:56:28,010 --> 00:56:32,350
Und wenn sie allein dort war, nannte sie
immer den mit, der gerade anhielt. Man
465
00:56:32,350 --> 00:56:33,350
kann es auch anders sagen.
466
00:56:33,930 --> 00:56:35,210
Sie ließ sich mitnehmen.
467
00:56:35,870 --> 00:56:36,870
Hallo.
468
00:56:37,490 --> 00:56:38,408
Kommst du mit?
469
00:56:38,410 --> 00:56:39,109
Na klar.
470
00:56:39,110 --> 00:56:40,110
Na los, rauf.
471
00:56:40,210 --> 00:56:41,410
Danke, spitze.
472
00:56:41,710 --> 00:56:44,430
Halt dich fest, mein Ofen ist halb. Was
meinst du, was ich will?
473
00:56:44,710 --> 00:56:46,190
Oh ja, klasse.
474
00:56:53,840 --> 00:56:57,840
Der vibrierende Sattel zwischen den
Beinen machte sie spitz und feucht.
475
00:56:58,360 --> 00:57:02,740
Eine gute Vorbereitung auf das, was da
natürlich jedes Mal fällig war.
476
00:57:30,160 --> 00:57:33,300
Komm, mach deinen Mund wieder auf und
volle Pulle rein mit ihm.
477
00:57:34,140 --> 00:57:35,760
Geh Gas, Tina, ja.
478
00:57:40,400 --> 00:57:42,320
Ja, gut so.
479
00:57:42,620 --> 00:57:44,800
Und jetzt schalt mal auf
Geschwindigkeit.
480
00:57:45,680 --> 00:57:46,680
Schneller.
481
00:57:47,100 --> 00:57:48,100
Komm.
482
00:58:01,450 --> 00:58:05,970
Du bist super, du Wusselkopf. Ich mag
nur Mädchen, die knallhart rangehen.
483
00:58:06,310 --> 00:58:09,410
Jetzt werden wir gemeinsam eine große
Spritztour machen, klar?
484
00:58:26,520 --> 00:58:31,140
Weg mit den Fummeln. Siehst du schade,
diese Prachtexemplare in der Kabine zu
485
00:58:31,140 --> 00:58:32,140
verstecken.
486
00:58:37,080 --> 00:58:43,520
Oh, hast du einen
487
00:58:43,520 --> 00:58:47,440
Kolben? Ja, ja, ja, stoß, stoß, stoß,
stoß.
488
00:58:55,930 --> 00:58:56,930
Setz dich.
489
00:59:00,430 --> 00:59:01,430
Schrei.
490
00:59:02,130 --> 00:59:03,310
Schrei lauter.
491
00:59:03,890 --> 00:59:06,230
Ja, ja. Weg, weg.
492
00:59:20,890 --> 00:59:22,710
Was heißt das? Sag lieber nichts.
493
00:59:22,990 --> 00:59:25,970
Nur Bums, Bums, Bums, Bums, Bums.
494
00:59:29,990 --> 00:59:35,250
Ich ertrücke.
495
00:59:36,050 --> 00:59:37,190
Nein, noch nicht.
496
00:59:37,510 --> 00:59:38,810
Mir kommt's. Weiter.
497
00:59:39,630 --> 00:59:41,730
Weiter. Ich auch, ja.
498
00:59:42,090 --> 00:59:43,090
Komm.
499
00:59:45,890 --> 00:59:46,890
Weiter.
500
00:59:52,140 --> 00:59:53,480
Es war aber noch nicht alles.
501
00:59:53,760 --> 00:59:54,760
Doch.
502
00:59:56,340 --> 01:00:03,240
Ich bin sehr froh, dass ich mal wieder
hierher gekommen
503
01:00:03,240 --> 01:00:04,240
bin.
504
01:00:04,340 --> 01:00:07,000
Ich sage nicht, ein paar Erinnerungen
aufzufrischen.
505
01:00:08,060 --> 01:00:12,100
Wenn Gabi jetzt zu Hause ist und wir
können in aller Ruhe für uns allein ein
506
01:00:12,100 --> 01:00:16,560
bisschen quatschen, dann hat der kleine
Umweg sich echt gelohnt.
507
01:00:36,279 --> 01:00:37,340
Na komm schon.
508
01:00:37,720 --> 01:00:39,140
Mach auf, du altes Haus.
509
01:00:39,760 --> 01:00:41,320
Ich freue mich doch so auf dich.
510
01:00:45,620 --> 01:00:48,940
Der Schuppen ist aber auch so
vergittert, dass man nirgendwo rankommt.
511
01:00:51,120 --> 01:00:52,120
Verdammt.
512
01:00:57,120 --> 01:00:59,000
Oder liegt ihr etwa im Nest und pennt?
513
01:01:09,320 --> 01:01:10,320
Ich komme schon.
514
01:01:11,220 --> 01:01:13,360
Ach, du bist Eva, also doch.
515
01:01:13,600 --> 01:01:16,220
Das ist eine schöne Überraschung. Ich
dachte, du wärst nicht zu Hause. Ich war
516
01:01:16,220 --> 01:01:19,140
vorhin schon mal da. Habe ich mir doch
gedacht, dass du es sein könntest.
517
01:01:19,840 --> 01:01:21,820
Schön, dich zu sehen. Ich freue mich.
518
01:01:22,080 --> 01:01:23,520
Na, und ich aus Gabi.
519
01:01:24,080 --> 01:01:26,860
Hoffentlich komme ich nicht ungelegen.
Ich bleibe auch nicht lang.
520
01:01:27,540 --> 01:01:31,000
Wir haben uns so lange nicht gesehen.
Mach bloß keine Panik. Mach ich gar
521
01:01:31,060 --> 01:01:32,620
aber die Semesterferien sind um.
522
01:01:32,820 --> 01:01:33,779
Ich komme runter.
523
01:01:33,780 --> 01:01:34,718
Ja, okay.
524
01:01:34,720 --> 01:01:35,740
Du siehst niedlicher aus, Eva.
525
01:01:51,280 --> 01:01:53,680
Rein mit dir in die gute Stube. Hallo,
Kleines. Gabi.
526
01:01:53,940 --> 01:01:57,140
Wie gesagt, eine gelungene Überraschung.
Ja, das ergab sich heute und dann
527
01:01:57,140 --> 01:02:03,620
dachte ich... Alle Vierteljahre in
meinem Briefchen ist herzlich wenig, um
528
01:02:03,620 --> 01:02:04,640
alte Freundschaft zu pflegen.
529
01:02:04,900 --> 01:02:07,460
Genau. Wir gehen nach oben. Ich sage
Albon Bescheid.
530
01:02:07,760 --> 01:02:09,840
Hoppla. Entschuldige. Mach doch nichts.
531
01:02:10,080 --> 01:02:13,540
Wenn du meinen Anblick so ertragen
kannst. Ich wünschte mir, ich hätte so
532
01:02:13,540 --> 01:02:16,900
schönen Körper wie du. Du wirst merken,
dieses gibt es gar nicht. Du bist eine
533
01:02:16,900 --> 01:02:20,760
Schönheitskönigin. Sag es nochmal und
ich glaube es. Das hört mich richtig an.
534
01:02:21,300 --> 01:02:23,620
Schade doch nicht. Wir haben ja keine
Geheimnisse voreinander.
535
01:02:23,980 --> 01:02:26,120
Sag mal, willst du dich ein bisschen
frisch machen? Oh ja, gern.
536
01:02:27,460 --> 01:02:29,140
Na, dann sag ich dir gleich mal das Bad.
537
01:02:29,440 --> 01:02:30,760
Fühl dich bei uns wie zu Hause.
538
01:02:30,980 --> 01:02:32,760
Du geh rein, steig gleich in die Wanne.
Darf ich?
539
01:02:33,400 --> 01:02:34,400
Na klar.
540
01:02:34,620 --> 01:02:35,620
Aber erst auf nicht.
541
01:02:41,700 --> 01:02:43,780
Will Gabi mir ihre Freundin etwa
freundhalten?
542
01:02:45,580 --> 01:02:48,860
Vielleicht ist das eine hässliche und
emanzipierte Studierfliege.
543
01:02:57,100 --> 01:02:58,940
Gabi hat einen wunderbaren Körper.
544
01:02:59,720 --> 01:03:02,040
Das wird mir noch nie so aufgefallen wie
eben.
545
01:03:05,100 --> 01:03:07,680
Ob ich da mit meiner Figur mithalten
kann?
546
01:03:13,400 --> 01:03:15,480
Gabis Freund ist bestimmt sehr
anspruchsvoll.
547
01:03:17,340 --> 01:03:22,320
Ich bin verdammt neugierig, was Gabis
sich das Tolle geangelt hat.
548
01:03:24,880 --> 01:03:26,600
Schade, dass die Ferien zu Ende sind.
549
01:03:27,260 --> 01:03:30,200
Ich hätte gern noch was für Reis, was
Aufregendes erlebt.
550
01:03:31,700 --> 01:03:33,660
Na, geh jetzt bitte nicht ins Bad Alban.
551
01:03:33,940 --> 01:03:36,920
Eva ist drin, die hätte das sicher nicht
so gern. Nur mal guten Tag. Nein, kommt
552
01:03:36,920 --> 01:03:37,799
nicht in Frage.
553
01:03:37,800 --> 01:03:40,460
Wir kommen gleich wieder raus. Du kannst
ja schon mal den Tisch decken, ja?
554
01:03:40,990 --> 01:03:43,050
Nur ganz kurz, ich bin zu spät. Draußen
geblieben.
555
01:03:44,310 --> 01:03:45,310
Lass dich nichts hören.
556
01:03:45,630 --> 01:03:47,170
Ich leiste dir nur etwas Gesellschaft.
557
01:03:48,970 --> 01:03:49,970
Naja.
558
01:03:52,870 --> 01:03:54,210
Fühlst du dich wohl? Und wie?
559
01:03:54,810 --> 01:03:58,010
Soll ich dir helfen? Oh, danke. Ich
finde, du bist lieb. Ich fand es noch
560
01:03:58,010 --> 01:03:59,090
nicht toll, dass du hier bist.
561
01:03:59,870 --> 01:04:01,210
Oh, soll ich dich mal zwicken?
562
01:04:01,430 --> 01:04:04,930
Weißt du noch, zwicken war jeden Morgen
in der Schule unsere Begrüßung. Und ich
563
01:04:04,930 --> 01:04:06,510
hatte auch blaue Flecken davon.
564
01:04:06,930 --> 01:04:08,190
Oh, tut mir leid.
565
01:04:08,570 --> 01:04:10,150
Heute würde ich dich zärtlicher zwicken.
566
01:04:10,520 --> 01:04:12,440
So, raus, du kleine Wasserratte.
567
01:04:14,560 --> 01:04:15,840
Oder genierst du dich?
568
01:04:19,120 --> 01:04:26,000
Dass die Frauen für so ein bisschen
Abwaschen immer so lange brauchen.
569
01:04:27,200 --> 01:04:30,040
Oder tauschen die beiden etwa intime
Erlebnisberichte aus.
570
01:04:30,920 --> 01:04:32,480
Dann dauert es bestimmt noch eine
Stunde.
571
01:04:33,780 --> 01:04:34,780
Komm, Liebes.
572
01:04:34,800 --> 01:04:35,800
Oh, danke.
573
01:04:41,640 --> 01:04:44,440
Gut. Ich lasse mich auch so gern
verwöhnen. Ja.
574
01:04:45,240 --> 01:04:48,180
Aber als Gast bist du heute die Königin.
575
01:04:48,760 --> 01:04:51,560
Das Kompliment mit dem schönen Körper
gebe ich an dich zurück.
576
01:04:52,380 --> 01:04:57,620
Tatsächlich. Also wenn Albon nicht hier
wäre, dann... Was wäre dann?
577
01:04:58,200 --> 01:05:00,480
Dann würde ich dich... Wir zwei?
578
01:05:00,700 --> 01:05:02,160
Das stelle ich mir schön vor.
579
01:05:02,780 --> 01:05:05,320
Es wäre zu schön, um wahr zu sein.
580
01:05:11,980 --> 01:05:13,780
Keine Murks von den beiden zu hören.
581
01:05:14,760 --> 01:05:17,740
Wenn ich Gabi nicht so genau kennen
würde, dann...
582
01:05:17,740 --> 01:05:21,940
Kleines.
583
01:05:26,640 --> 01:05:27,640
Ja,
584
01:05:29,740 --> 01:05:38,720
leck
585
01:05:38,720 --> 01:05:39,720
mich, Gabi.
586
01:05:39,900 --> 01:05:41,060
Leck meine Muschi.
587
01:05:41,710 --> 01:05:42,710
Ich bin so heiß.
588
01:05:43,470 --> 01:05:45,210
Mach die Beine breit.
589
01:05:48,930 --> 01:05:49,930
Ja.
590
01:06:07,570 --> 01:06:13,100
Lecker, wie... Du bist so zäh. Ich
brauche das.
591
01:06:29,080 --> 01:06:30,080
Ja.
592
01:06:33,560 --> 01:06:36,040
Ja. Oh, mach.
593
01:06:36,740 --> 01:06:37,880
Ich glühe.
594
01:06:38,600 --> 01:06:40,660
Das kitzelt am ganzen Körper.
595
01:06:41,840 --> 01:06:42,880
Leck, mein Kätzle.
596
01:07:38,480 --> 01:07:39,720
scheint tatsächlich voll zu werden.
597
01:07:41,520 --> 01:07:45,780
Ich weiß, dass ich gerade Perfektion
habe, wenn ich wenigstens was hören
598
01:07:47,020 --> 01:07:48,620
Naja, ich muss ja nicht alles wissen.
599
01:07:51,360 --> 01:07:52,760
Oh, ich werde wahnsinnig.
600
01:07:53,260 --> 01:07:54,640
Gabi, wie machst du das nur?
601
01:07:55,220 --> 01:07:57,180
So schön habe ich das noch nie erlebt.
602
01:07:59,680 --> 01:08:02,620
Ja, Gabi, ich komme.
603
01:08:54,960 --> 01:08:57,479
Gefällt dir mein lieber Albon? Ja, er
sieht gut aus.
604
01:08:58,420 --> 01:08:59,899
Er ist ein wahrer Schatz.
605
01:09:00,100 --> 01:09:03,920
Oh, sehr schön dekoriert. Ich werde nie
eine gute Hausfrau werden. Aber eine
606
01:09:03,920 --> 01:09:05,460
gute Liebhaberin. Kann schon sein.
607
01:09:05,899 --> 01:09:09,399
Wenn es im Bett klappt, dann ist alles
in Ordnung. Und bei euch klappt es? Ja.
608
01:09:09,700 --> 01:09:12,420
So, ein guter Schluck zur Begrüßung,
bitteschön.
609
01:09:13,140 --> 01:09:16,020
Es ist mir eine Ehre, heute mit zwei
Damen dinieren zu können.
610
01:09:16,800 --> 01:09:20,439
Den serviere ich nur bei besonderen
Anlässen. Und heute ist so einer.
611
01:09:22,300 --> 01:09:24,520
Na, was sagt der Metro de Tarde?
612
01:09:24,890 --> 01:09:25,890
Den darf man nicht laufen.
613
01:09:26,010 --> 01:09:27,010
Man muss ihn genießen.
614
01:09:27,630 --> 01:09:29,770
Oh, nicht so viel. Hier muss doch Auto
fahren.
615
01:09:30,010 --> 01:09:31,130
Aber heute doch nicht mehr, oder?
616
01:09:32,550 --> 01:09:36,490
Nein, nein, sie bleibt hier. Freut mich.
Ich meine natürlich für dich, Gabi.
617
01:09:37,750 --> 01:09:38,750
Ja.
618
01:09:40,250 --> 01:09:43,109
Voilà, meine Damen. Und jetzt erhebe ich
mein Glas.
619
01:09:43,529 --> 01:09:44,649
Auf wen wohl?
620
01:09:45,590 --> 01:09:47,410
Auf unseren reizenden Gart.
621
01:09:47,770 --> 01:09:49,649
Auf eine gelungene Überraschung.
622
01:09:50,090 --> 01:09:51,210
Zum Wohl, Gabi.
623
01:09:51,550 --> 01:09:52,550
Santé.
624
01:09:54,490 --> 01:09:57,650
Ein prickelndes Gesäß. Was für ein
Ausdruck für dieses Goldwässerchen.
625
01:09:58,690 --> 01:10:00,850
Darf ich du sagen? Oder habt ihr was
dagegen?
626
01:10:01,310 --> 01:10:02,850
Was soll man darauf nur antworten?
627
01:10:03,070 --> 01:10:07,570
Na, ich wäre sehr damit einverstanden.
Gabi, du auch? Klar. Na also dann. Auf
628
01:10:07,570 --> 01:10:10,410
eine ungetrübte, harmonische
Dutzfreundschaft. Albon macht es immer
629
01:10:10,410 --> 01:10:14,350
feierlich. Ich finde es viel besser als
die übliche Brüderschaftsknutscherin.
630
01:10:14,530 --> 01:10:17,410
Kein Brüderschaftskuss. Das können wir
irgendwann nachholen.
631
01:10:17,930 --> 01:10:20,870
Na Albon, auf trockenen Wein einen süßen
Kuss.
632
01:10:21,930 --> 01:10:23,910
Du traust dich wohl nicht, weil ich
dabei bin.
633
01:10:24,350 --> 01:10:25,430
Bei Eva dürftest du.
634
01:10:25,670 --> 01:10:28,950
Schließlich bin ich mit meiner Eva schon
ewig befreundet.
635
01:10:29,550 --> 01:10:31,310
Uns ist noch nie ein Mann dazwischen
gekommen.
636
01:10:31,550 --> 01:10:35,370
Wir würden uns bestimmt auch nie eines
Mannes wegen verfeinden.
637
01:10:35,690 --> 01:10:37,950
Es sei denn, dass Eva... Dass ich was?
638
01:10:38,170 --> 01:10:42,190
Dass du mir Albon ernsthaft abspenst.
Ich meine, es könnte doch sein, zumal er
639
01:10:42,190 --> 01:10:45,310
eigentlich nur auf blonde Frauen steht,
stimmt's? Die Haarfarbe spielt bei mir
640
01:10:45,310 --> 01:10:48,490
keine so entscheidende Rolle. Wichtig
ist allein... Was ist wichtig?
641
01:10:48,770 --> 01:10:49,770
Das gewisse Etwa.
642
01:10:50,050 --> 01:10:52,010
Jetzt ist es spannend. Ihr wisst ja, was
ich meine.
643
01:10:53,290 --> 01:10:56,670
Erzähl ruhig weiter. Also, entweder
zündet der Funken oder nicht. Und das
644
01:10:56,670 --> 01:11:00,250
wesentlich auch mit Sex zu tun, den
nicht jede Frau hat. Was du nicht sagst.
645
01:11:00,870 --> 01:11:02,630
Meinst du damit, dass ich nicht sexy
bin?
646
01:11:02,870 --> 01:11:08,810
Ui, jetzt wird's heiß. Nein, ganz im
Gegenteil aber.
647
01:11:09,190 --> 01:11:10,690
Aber wir wechseln lieber das Thema.
648
01:11:11,250 --> 01:11:16,110
Siehst du, ein Mann fängt irgendetwas an
und weiß plötzlich nicht mehr weiter.
649
01:11:16,110 --> 01:11:18,850
Das kenne ich. Aber ich möchte nicht,
dass Albon so ist.
650
01:11:19,180 --> 01:11:23,480
Was er einmal anfängt, soll er auch
konsequent weiterführen. Bitte, mir
651
01:11:23,480 --> 01:11:24,480
recht sein.
652
01:11:24,640 --> 01:11:27,040
Also... Jetzt hab ich ihn verlegen
gemacht, merkst du's, Eva?
653
01:11:27,340 --> 01:11:31,220
Er hat doch keinen Zweck, um den heißen
Brei rumzureden. Heißer Brei, nennst du
654
01:11:31,220 --> 01:11:32,220
das?
655
01:11:32,500 --> 01:11:34,340
Ja, heiß auf jeden Fall.
656
01:11:34,560 --> 01:11:37,620
Na, Alba, und jetzt bist du an der
Reihe. Ich glaub, ihr wollt mich niemals
657
01:11:37,620 --> 01:11:38,620
entnehmen, ne?
658
01:11:38,780 --> 01:11:40,240
Du wirst überleben, Alba.
659
01:11:40,780 --> 01:11:44,680
Ich denke... Dasselbe wie ich. Na klar,
Eva. Genau wie in alten Zeiten.
660
01:11:45,440 --> 01:11:51,210
Wir waren uns früher schon immer einig,
was... schon in den Kopf gesetzt hatten,
661
01:11:51,250 --> 01:11:52,710
haben wir auch bekommen.
662
01:11:53,150 --> 01:11:56,850
Nur noch nie gemeinsam einen Mann, zumal
nicht so ein wirklich Liebling.
663
01:11:58,890 --> 01:12:04,490
Und jetzt ein gutes Abkürzen.
664
01:12:05,490 --> 01:12:07,610
Das wird aber auch wichtig sein.
665
01:12:27,860 --> 01:12:29,060
Ja.
666
01:12:33,960 --> 01:12:34,960
Ja.
667
01:12:35,080 --> 01:12:37,560
Ja. Ja.
668
01:12:40,780 --> 01:12:43,120
Ja. Ja. Ja. Ja. Ja.
669
01:12:43,560 --> 01:12:44,560
Ja. Ja. Ja.
670
01:12:58,990 --> 01:12:59,990
Leck mich also.
671
01:13:00,250 --> 01:13:02,270
Ich bin so heiß. Ja, komm her.
672
01:13:03,290 --> 01:13:04,290
Ja.
673
01:13:05,450 --> 01:13:06,850
Gib mir deine Klingel, ja.
674
01:13:09,770 --> 01:13:10,770
Ah,
675
01:13:14,150 --> 01:13:15,350
was nix ist. Telefon.
676
01:13:15,870 --> 01:13:16,930
Komm gleich wieder.
677
01:13:20,030 --> 01:13:21,410
Ja, ja.
678
01:13:42,470 --> 01:13:43,449
Er bitte?
679
01:13:43,450 --> 01:13:46,270
Fred? Ich kenne keinen Fred. Stellen Sie
unsere Nummer nicht.
680
01:13:46,850 --> 01:13:47,850
Blödmann.
681
01:14:38,660 --> 01:14:40,100
Ja, ja, sehr geil.
682
01:15:34,990 --> 01:15:36,130
Ich will gehen hinten rein, Albert.
683
01:15:36,690 --> 01:15:38,130
Ich will spüren, wie das ist.
684
01:16:26,320 --> 01:16:27,760
Darf ich dann auch wieder mitmachen?
685
01:16:27,980 --> 01:16:28,980
Na los, komm schon.
686
01:18:13,000 --> 01:18:14,000
Oh, oh, oh!
687
01:18:59,630 --> 01:19:04,290
Ihr seid zwei wahre Freunde. Das wird
auch so bleiben, Eva. Am Ende der
688
01:19:04,290 --> 01:19:05,870
Ferien wirst du wieder zu uns kommen.
689
01:19:06,310 --> 01:19:07,169
Ist doch klar.
690
01:19:07,170 --> 01:19:09,430
Mit dahin werde ich ihn für dich
verteilen. Wir handeln gut.
691
01:19:09,710 --> 01:19:11,090
Wir werden oft an dich denken, Eva.
692
01:19:20,170 --> 01:19:21,730
Kommt, Mädchen, noch eine Runde.
52700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.