All language subtitles for Wu Tang Collection - Shaolin Monk aka Killah Priest [English (auto-generated)] [DownloadYoutubeSubtitles.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,820 --> 00:00:08,040 [Music] 2 00:00:06,960 --> 00:00:11,360 in the year 3 00:00:08,040 --> 00:00:12,480 528 a man a buddhist monk came from 4 00:00:11,360 --> 00:00:15,440 india to china 5 00:00:12,480 --> 00:00:16,560 in order to introduce the buddhist faith 6 00:00:15,440 --> 00:00:18,960 for the first years 7 00:00:16,560 --> 00:00:19,920 he suffered greatly he went first to 8 00:00:18,960 --> 00:00:22,800 shaolin temple 9 00:00:19,920 --> 00:00:24,800 there to mortify his soul after some 10 00:00:22,800 --> 00:00:26,080 years he started to travel to spread the 11 00:00:24,800 --> 00:00:28,720 buddhist gospel 12 00:00:26,080 --> 00:00:31,840 but without much success because of the 13 00:00:28,720 --> 00:00:33,840 people's resistance to the new ideas 14 00:00:31,840 --> 00:00:35,200 so then he went to the capitol to see 15 00:00:33,840 --> 00:00:37,360 king liang 16 00:00:35,200 --> 00:00:38,399 he failed in this because of the taoist 17 00:00:37,360 --> 00:00:40,239 influence 18 00:00:38,399 --> 00:00:42,160 but he was not deterred because of his 19 00:00:40,239 --> 00:00:44,879 failure with the king 20 00:00:42,160 --> 00:00:45,280 he turned around and went southward and 21 00:00:44,879 --> 00:00:48,079 then 22 00:00:45,280 --> 00:00:49,120 he went to long city to see ji yun a 23 00:00:48,079 --> 00:00:52,320 young doctor there 24 00:00:49,120 --> 00:00:54,640 to convert him this monk was one of the 25 00:00:52,320 --> 00:00:59,840 founders of shaolin martial arts 26 00:00:54,640 --> 00:00:59,840 known as monk ta'amu 27 00:01:01,000 --> 00:01:38,770 [Music] 28 00:01:38,840 --> 00:02:34,840 so 29 00:01:40,840 --> 00:02:37,840 [Music] 30 00:02:34,840 --> 00:02:37,840 oh 31 00:02:38,540 --> 00:02:41,740 [Music] 32 00:02:48,530 --> 00:02:51,629 [Music] 33 00:02:53,840 --> 00:03:00,080 listen to me listen 34 00:02:57,599 --> 00:03:00,959 whoever steals this water is going to be 35 00:03:00,080 --> 00:03:05,840 killed 36 00:03:00,959 --> 00:03:05,840 you hear me 37 00:03:12,310 --> 00:03:19,840 [Music] 38 00:03:16,840 --> 00:03:19,840 go 39 00:03:22,670 --> 00:03:26,520 [Music] 40 00:03:30,840 --> 00:03:33,840 i 41 00:03:38,000 --> 00:03:44,720 well you can go but the water stays 42 00:03:41,360 --> 00:03:47,040 well oh i see governor chen intended to 43 00:03:44,720 --> 00:03:50,080 sell it and make a big profit 44 00:03:47,040 --> 00:03:53,680 yes that's right what's he asking then 45 00:03:50,080 --> 00:03:57,439 well he said one cup 46 00:03:53,680 --> 00:03:57,439 one piece of silver how much 47 00:03:59,599 --> 00:04:03,599 well come on just take what you need 48 00:04:01,360 --> 00:04:03,599 then 49 00:04:11,760 --> 00:04:19,840 excuse me which is the way to long city 50 00:04:15,840 --> 00:04:22,479 oh long city it's that way 51 00:04:19,840 --> 00:04:22,479 thanks a lot 52 00:04:24,000 --> 00:04:29,840 you happen to know a young man named 53 00:04:30,160 --> 00:04:36,560 hey listen that's not the best way 54 00:04:33,840 --> 00:04:36,560 go that way 55 00:04:38,000 --> 00:04:41,600 that way's three days shorter 56 00:04:41,680 --> 00:04:46,720 thank you however if you should happen 57 00:04:44,560 --> 00:04:51,199 to bump into chi yun 58 00:04:46,720 --> 00:04:51,199 please tell him a monk's looking for him 59 00:04:52,080 --> 00:05:01,280 mrs cha yes take this medicine home 60 00:04:57,840 --> 00:05:04,800 oh also take this ginseng 61 00:05:01,280 --> 00:05:07,440 use it twice a day it should give you 62 00:05:04,800 --> 00:05:07,440 more strength 63 00:05:08,400 --> 00:05:10,960 dr g 64 00:05:11,919 --> 00:05:16,400 you see i i've no money 65 00:05:17,840 --> 00:05:22,160 dr g dr g 66 00:05:22,880 --> 00:05:28,400 i sprained my neck get the doctor 67 00:05:26,000 --> 00:05:29,280 the doctor's busy now you'll just have 68 00:05:28,400 --> 00:05:32,320 to wait 69 00:05:29,280 --> 00:05:35,759 just take a seat i can't 70 00:05:32,320 --> 00:05:39,680 it hurts too much agony 71 00:05:35,759 --> 00:05:43,680 dr g dr cheese what's wrong 72 00:05:39,680 --> 00:05:47,280 what's this doctor fix my neck please 73 00:05:43,680 --> 00:05:50,320 i'll pay what you want hey listen 74 00:05:47,280 --> 00:05:53,039 this is going to cost you a lot oh no 75 00:05:50,320 --> 00:05:53,440 i came here twice gave me drugs but even 76 00:05:53,039 --> 00:05:57,440 so 77 00:05:53,440 --> 00:05:57,440 cost 10 cents hey doctor 78 00:05:58,639 --> 00:06:06,960 listen i'll pay four tails all right 79 00:06:02,319 --> 00:06:11,520 too little sorry five tails 80 00:06:06,960 --> 00:06:15,440 no thanks from somebody like you 81 00:06:11,520 --> 00:06:21,840 i shall want 50 tails what 50 tails 82 00:06:15,440 --> 00:06:21,840 if it's too much get out 83 00:06:33,199 --> 00:06:40,319 brought some water that's good 84 00:06:36,560 --> 00:06:40,319 father needs it for the patience 85 00:06:45,600 --> 00:06:51,759 take this in sure 86 00:06:49,520 --> 00:06:52,800 when i was getting the water i met this 87 00:06:51,759 --> 00:06:55,759 strange monk 88 00:06:52,800 --> 00:06:58,560 us the way here i fooled him i put him 89 00:06:55,759 --> 00:07:01,520 on the road to lee village 90 00:06:58,560 --> 00:07:03,360 now look shouldn't do that to monks it's 91 00:07:01,520 --> 00:07:06,160 not nice 92 00:07:03,360 --> 00:07:07,520 i don't see why not after all we don't 93 00:07:06,160 --> 00:07:17,840 need a monk here 94 00:07:07,520 --> 00:07:17,840 they're just parasites 95 00:07:18,880 --> 00:07:25,569 [Music] 96 00:07:30,660 --> 00:07:35,380 [Music] 97 00:07:32,270 --> 00:07:35,380 [Applause] 98 00:07:42,040 --> 00:07:59,840 [Music] 99 00:07:56,840 --> 00:07:59,840 so 100 00:08:05,759 --> 00:08:11,280 my son master well no he's just left the 101 00:08:09,840 --> 00:08:27,840 place 102 00:08:11,280 --> 00:08:27,840 he gone i have no idea 103 00:08:38,719 --> 00:08:43,440 welcome to the great taoist priest hmm 104 00:08:44,640 --> 00:08:47,830 welcome and we hope you'll enjoy your 105 00:08:47,120 --> 00:08:50,240 stay here 106 00:08:47,830 --> 00:08:53,519 [Laughter] 107 00:08:50,240 --> 00:08:57,680 review it sir this temple is the best in 108 00:08:53,519 --> 00:08:57,680 town i hope it satisfies you 109 00:08:59,279 --> 00:09:02,080 reviewed sir 110 00:09:06,000 --> 00:09:12,800 good it's good 111 00:09:09,040 --> 00:09:15,360 in fact just what i need i mean 112 00:09:12,800 --> 00:09:17,120 for my ceremonies here just right i'm 113 00:09:15,360 --> 00:09:23,839 very pleased 114 00:09:17,120 --> 00:09:23,839 that open the door sir 115 00:09:26,080 --> 00:09:29,680 well now priest we don't welcome you 116 00:09:28,399 --> 00:09:32,480 here 117 00:09:29,680 --> 00:09:34,720 change your mind sir seems some folks 118 00:09:32,480 --> 00:09:36,880 don't want me 119 00:09:34,720 --> 00:09:39,120 so why did you invite me to come here 120 00:09:36,880 --> 00:09:42,080 well uh the town's in a bad way 121 00:09:39,120 --> 00:09:43,440 there's a drought so then if you do want 122 00:09:42,080 --> 00:09:45,519 to help the folks 123 00:09:43,440 --> 00:09:47,680 don't waste the money on priests buy 124 00:09:45,519 --> 00:09:51,519 water for the people instead 125 00:09:47,680 --> 00:09:55,360 gender men who is she 126 00:09:51,519 --> 00:09:55,360 to talk so impolitely to me 127 00:09:57,120 --> 00:10:02,880 now my skin you don't know the facts we 128 00:10:00,080 --> 00:10:05,760 invited the priest here to pray for rain 129 00:10:02,880 --> 00:10:07,279 well so you say knowing you you may be 130 00:10:05,760 --> 00:10:09,680 up to something 131 00:10:07,279 --> 00:10:11,519 what's more this praying for rain it's 132 00:10:09,680 --> 00:10:13,360 all nonsense 133 00:10:11,519 --> 00:10:18,440 master please let me give her a short 134 00:10:13,360 --> 00:10:21,529 lesson in manners 135 00:10:18,440 --> 00:10:21,529 [Music] 136 00:10:26,670 --> 00:10:29,740 [Music] 137 00:10:30,839 --> 00:10:33,839 dog 138 00:10:34,320 --> 00:10:38,000 that girl's a real tough one to deal 139 00:10:44,839 --> 00:10:47,839 with 140 00:10:58,839 --> 00:11:01,839 you 141 00:11:13,120 --> 00:11:16,160 but you want them all dead though don't 142 00:11:14,959 --> 00:11:19,040 you 143 00:11:16,160 --> 00:11:19,680 but not like this not in public we have 144 00:11:19,040 --> 00:11:22,720 to wait 145 00:11:19,680 --> 00:11:22,720 choose the right time 146 00:11:22,880 --> 00:11:27,360 well you don't have to worry she won't 147 00:11:25,120 --> 00:11:29,839 die at least not until we're all quite 148 00:11:27,360 --> 00:11:29,839 ready 149 00:11:42,959 --> 00:11:57,839 let her go 150 00:11:58,560 --> 00:12:04,240 what do you want miss yanchi i'm so 151 00:12:02,079 --> 00:12:06,959 sorry that those priest assistants 152 00:12:04,240 --> 00:12:07,360 should have injured master chi a very 153 00:12:06,959 --> 00:12:11,279 great 154 00:12:07,360 --> 00:12:11,680 pity and so i came here to apologize for 155 00:12:11,279 --> 00:12:15,480 them 156 00:12:11,680 --> 00:12:18,720 oh the rich man city chief 157 00:12:15,480 --> 00:12:21,040 apologizes since when have you started 158 00:12:18,720 --> 00:12:25,279 apologizing then 159 00:12:21,040 --> 00:12:27,680 what's wrong ah listen i'm sincere i'm 160 00:12:25,279 --> 00:12:30,800 very sorry for what happened today 161 00:12:27,680 --> 00:12:34,560 are you well know what i think 162 00:12:30,800 --> 00:12:34,560 you must be planning something really 163 00:12:36,839 --> 00:12:42,160 bad 164 00:12:38,880 --> 00:12:44,160 i came to help the people here to pray 165 00:12:42,160 --> 00:12:47,120 for rain for them 166 00:12:44,160 --> 00:12:47,680 which they need so badly i only mean 167 00:12:47,120 --> 00:12:51,440 well 168 00:12:47,680 --> 00:12:56,320 no other motive but still 169 00:12:51,440 --> 00:12:59,920 you would stand against me for no reason 170 00:12:56,320 --> 00:13:04,959 yes i am opposing you 171 00:12:59,920 --> 00:13:04,959 don't want you here get out of town 172 00:13:05,040 --> 00:13:09,600 you heard leave as soon as you can and 173 00:13:08,160 --> 00:13:13,600 without your pay 174 00:13:09,600 --> 00:13:13,600 no i won't 175 00:13:14,240 --> 00:13:17,600 i'm staying no matter what you're a 176 00:13:16,800 --> 00:13:20,480 rogue 177 00:13:17,600 --> 00:13:21,920 i just came here to help that's all oh 178 00:13:20,480 --> 00:13:24,639 yes 179 00:13:21,920 --> 00:13:27,600 well we don't need you here know your 180 00:13:24,639 --> 00:13:30,399 prayers you understand 181 00:13:27,600 --> 00:13:32,480 we'll see but still if my prayer 182 00:13:30,399 --> 00:13:36,399 shouldn't work 183 00:13:32,480 --> 00:13:38,630 then i promise i shall leave right away 184 00:13:36,399 --> 00:13:41,760 don't worry about that 185 00:13:38,630 --> 00:13:45,519 [Laughter] 186 00:13:41,760 --> 00:13:49,440 good very good i hope your prayers work 187 00:13:45,519 --> 00:13:52,560 we do need rain thank you doctor 188 00:13:49,440 --> 00:13:52,560 we shall meet again 189 00:14:00,839 --> 00:14:03,839 goodbye 190 00:14:14,839 --> 00:14:28,820 so 191 00:14:16,310 --> 00:14:28,820 [Music] 192 00:14:28,880 --> 00:14:32,639 heavens and rain 193 00:14:33,420 --> 00:14:41,860 [Music] 194 00:14:38,120 --> 00:14:41,860 [Laughter] 195 00:14:42,839 --> 00:14:45,839 heavens 196 00:14:48,020 --> 00:14:51,220 [Music] 197 00:14:53,310 --> 00:14:56,430 [Music] 198 00:14:56,839 --> 00:14:59,839 so 199 00:15:05,279 --> 00:15:13,839 it's me 200 00:15:26,870 --> 00:15:30,440 [Applause] 201 00:15:52,839 --> 00:15:55,839 so 202 00:16:00,880 --> 00:16:09,839 uncle cheers 203 00:16:12,400 --> 00:16:15,630 [Music] 204 00:16:34,839 --> 00:16:37,839 oh 205 00:16:45,360 --> 00:16:53,360 hey so late not wait what far 206 00:16:50,079 --> 00:16:54,320 bang once it means all clear a bang 207 00:16:53,360 --> 00:16:56,480 twice 208 00:16:54,320 --> 00:16:58,800 someone's here then stop what you're 209 00:16:56,480 --> 00:17:01,279 doing huh 210 00:16:58,800 --> 00:17:02,480 five bank three times means get out 211 00:17:01,279 --> 00:17:05,760 quick huh 212 00:17:02,480 --> 00:17:08,799 sure don't get it wrong ah 213 00:17:05,760 --> 00:17:19,839 don't worry i'm not stupid you could 214 00:17:08,799 --> 00:17:19,839 fool me 215 00:17:30,840 --> 00:17:33,840 do 216 00:17:44,840 --> 00:17:47,840 okay 217 00:17:59,380 --> 00:18:02,509 [Music] 218 00:18:06,440 --> 00:18:15,200 [Music] 219 00:18:12,840 --> 00:18:18,319 do 220 00:18:15,200 --> 00:18:18,319 [Music] 221 00:18:18,320 --> 00:18:29,840 run run run 222 00:18:34,510 --> 00:18:43,840 [Music] 223 00:18:40,840 --> 00:18:43,840 oh 224 00:18:43,980 --> 00:18:57,840 [Music] 225 00:18:50,960 --> 00:18:57,840 ghost ghosts 226 00:19:01,280 --> 00:19:06,400 hear that yelling sure i did and it 227 00:19:03,679 --> 00:19:06,400 sounds quite close 228 00:19:08,480 --> 00:19:10,640 chu 229 00:19:15,280 --> 00:19:19,039 what's going on him 230 00:19:19,360 --> 00:19:28,640 why don't you run then run run where to 231 00:19:24,799 --> 00:19:31,280 we'll run anywhere if we could run 232 00:19:28,640 --> 00:19:34,080 then we would have done we wouldn't need 233 00:19:31,280 --> 00:19:39,840 you to tell us that 234 00:19:34,080 --> 00:19:39,840 but uh bless you 235 00:19:43,520 --> 00:19:46,320 revered sir 236 00:19:46,880 --> 00:19:51,679 if these two have offended you well then 237 00:19:50,160 --> 00:19:55,679 please forgive them 238 00:19:51,679 --> 00:19:59,039 let them go so i should forgive them 239 00:19:55,679 --> 00:20:03,440 that's right sorry i won't 240 00:19:59,039 --> 00:20:06,640 not yet that's a bit unreasonable 241 00:20:03,440 --> 00:20:09,039 is it well that's my 242 00:20:06,640 --> 00:20:09,039 business 243 00:20:10,960 --> 00:20:19,679 buddhist show some pity 244 00:20:15,280 --> 00:20:22,720 young man you're asking 245 00:20:19,679 --> 00:20:22,720 just let them go 246 00:20:22,880 --> 00:20:32,000 sorry unless you will fight with me 247 00:20:27,360 --> 00:20:36,320 if you win i'll let them go 248 00:20:32,000 --> 00:20:36,320 right let's do that 249 00:20:41,679 --> 00:20:49,840 all right come on 250 00:20:49,919 --> 00:20:58,220 sorry i'm not going to fight you oh 251 00:20:54,240 --> 00:21:00,559 why not we've no quarrel why should i 252 00:20:58,220 --> 00:21:04,240 [Laughter] 253 00:21:00,559 --> 00:21:05,919 so you say you're just afraid you can't 254 00:21:04,240 --> 00:21:09,600 beat me 255 00:21:05,919 --> 00:21:12,480 that's all listen don't push too hard 256 00:21:09,600 --> 00:21:14,840 i'll fight all right but not old men 257 00:21:12,480 --> 00:21:17,840 good 258 00:21:14,840 --> 00:21:22,080 good 259 00:21:17,840 --> 00:21:25,600 young man i appreciate that thought 260 00:21:22,080 --> 00:21:29,120 it shows you have a good heart 261 00:21:25,600 --> 00:21:32,400 but still though this old man business 262 00:21:29,120 --> 00:21:32,400 i can't accept that 263 00:21:32,640 --> 00:21:40,320 look no matter what 264 00:21:36,080 --> 00:21:41,919 i just won't fight you oh and why not 265 00:21:40,320 --> 00:21:45,120 because i don't want the townspeople 266 00:21:41,919 --> 00:21:46,480 despising me for picking a fight with a 267 00:21:45,120 --> 00:21:49,600 stranger here 268 00:21:46,480 --> 00:21:49,600 good good 269 00:21:51,440 --> 00:21:55,360 you're a well-intentioned young man 270 00:21:56,960 --> 00:22:04,400 i'm glad i came to visit you now come on 271 00:22:01,200 --> 00:22:07,120 we're destined to fight so let's get it 272 00:22:04,400 --> 00:22:11,039 over with shall we 273 00:22:07,120 --> 00:22:16,000 sorry i can't accept that ah 274 00:22:11,039 --> 00:22:20,320 don't worry simply a contest of skills 275 00:22:16,000 --> 00:22:23,679 all right explain it what do we do 276 00:22:20,320 --> 00:22:26,960 well my special art of boxing contains 277 00:22:23,679 --> 00:22:29,919 18 so if you 278 00:22:26,960 --> 00:22:32,880 can beat just one of these styles we'll 279 00:22:29,919 --> 00:22:32,880 say that you've won 280 00:22:34,470 --> 00:22:37,839 [Music] 281 00:22:38,840 --> 00:22:56,299 right 282 00:22:40,490 --> 00:22:56,299 [Music] 283 00:23:02,140 --> 00:23:09,840 [Music] 284 00:23:06,840 --> 00:23:09,840 okay 285 00:23:09,940 --> 00:23:14,650 [Music] 286 00:23:20,840 --> 00:23:23,840 okay 287 00:23:30,830 --> 00:23:51,840 [Music] 288 00:23:48,840 --> 00:23:51,840 so 289 00:23:53,000 --> 00:24:02,249 [Music] 290 00:24:02,840 --> 00:24:05,840 i'm 291 00:24:09,710 --> 00:24:12,869 [Music] 292 00:24:15,520 --> 00:24:21,520 well now if you can't break any of the 293 00:24:17,520 --> 00:24:21,520 styles then i am your master 294 00:24:22,000 --> 00:24:28,000 a taoist priest and at the same time 295 00:24:25,039 --> 00:24:28,000 a strange monk 296 00:24:28,799 --> 00:24:36,159 dad i have the feeling 297 00:24:32,799 --> 00:24:39,200 that this town is in for serious trouble 298 00:24:36,159 --> 00:24:42,880 but i don't know what 299 00:24:39,200 --> 00:24:47,840 i have the same feeling that strange 300 00:24:42,880 --> 00:24:47,840 buddhist monk in particular worries me 301 00:24:48,159 --> 00:24:57,120 it's very hard but i feel 302 00:24:52,880 --> 00:24:57,120 he's come here especially for me 303 00:24:58,840 --> 00:25:04,960 dad 304 00:25:01,760 --> 00:25:06,240 i remember yanchi told me that she met 305 00:25:04,960 --> 00:25:14,580 some strange monk 306 00:25:06,240 --> 00:25:24,760 who was looking for me 307 00:25:14,580 --> 00:25:24,760 [Music] 308 00:25:25,520 --> 00:25:30,880 you're grown up now but still behave 309 00:25:28,080 --> 00:25:30,880 like a child 310 00:25:32,400 --> 00:25:38,320 i don't care what you think just as long 311 00:25:35,039 --> 00:25:38,320 as chi yoon likes me 312 00:25:39,760 --> 00:25:44,670 that young man he supports you far too 313 00:25:42,080 --> 00:25:45,840 much he doesn't mind what you do 314 00:25:44,670 --> 00:25:50,240 [Music] 315 00:25:45,840 --> 00:25:52,960 i'm sure you impose on him and so what 316 00:25:50,240 --> 00:25:52,960 what if i do 317 00:25:53,360 --> 00:25:57,440 after all he's a very trustworthy young 318 00:25:56,080 --> 00:26:02,880 boy 319 00:25:57,440 --> 00:26:05,919 isn't he and he's smarter than you 320 00:26:02,880 --> 00:26:10,799 so then you listen to him 321 00:26:05,919 --> 00:26:14,880 no he should listen to me 322 00:26:10,799 --> 00:26:16,480 hello ah it's you 323 00:26:14,880 --> 00:26:18,000 just that i'd come by and see how you 324 00:26:16,480 --> 00:26:21,120 are 325 00:26:18,000 --> 00:26:22,080 fine come and sit down thanks talking 326 00:26:21,120 --> 00:26:26,000 about you 327 00:26:22,080 --> 00:26:27,279 before you came really can't say what we 328 00:26:26,000 --> 00:26:30,640 said 329 00:26:27,279 --> 00:26:34,480 you'd be angry genji 330 00:26:30,640 --> 00:26:34,480 you just stopped that all right 331 00:26:35,039 --> 00:26:39,840 ma just having a little joke with him 332 00:26:40,159 --> 00:26:47,200 right in chi 333 00:26:43,279 --> 00:26:49,919 you said a monk's looking for me yes 334 00:26:47,200 --> 00:26:51,679 but still he won't arrive for three days 335 00:26:49,919 --> 00:26:56,240 even if he walks fast 336 00:26:51,679 --> 00:26:59,039 no he's here now he's about 40 i think 337 00:26:56,240 --> 00:27:01,200 got a bald head and a fairly big beard 338 00:26:59,039 --> 00:27:03,600 and he carries a stick 339 00:27:01,200 --> 00:27:04,799 it's all right don't worry i know how to 340 00:27:03,600 --> 00:27:06,400 get rid of that doctor 341 00:27:04,799 --> 00:27:09,600 well i hope your plan works that's all i 342 00:27:06,400 --> 00:27:14,240 can say and that you do it soon 343 00:27:09,600 --> 00:27:18,640 i will and it's foolproof as well 344 00:27:14,240 --> 00:27:18,640 i swear what is it 345 00:27:19,679 --> 00:27:24,080 suicide buddha bless you 346 00:27:24,960 --> 00:27:27,520 better hide 347 00:27:33,360 --> 00:27:40,240 buddhist you've got the wrong temple 348 00:27:37,279 --> 00:27:42,720 you think so well i don't think it's the 349 00:27:40,240 --> 00:27:44,960 wrong temple 350 00:27:42,720 --> 00:27:44,960 oh 351 00:27:47,679 --> 00:27:54,000 you mean that you're looking for me 352 00:27:51,120 --> 00:27:56,159 that's right you've something i want 353 00:27:54,000 --> 00:27:59,200 something you must give me 354 00:27:56,159 --> 00:28:02,480 what's that that's simple 355 00:27:59,200 --> 00:28:05,760 it's your heart huh 356 00:28:02,480 --> 00:28:09,919 my heart hmm 357 00:28:05,760 --> 00:28:12,240 it's almost disappeared now i know that 358 00:28:09,919 --> 00:28:14,080 but if you were willing though there's 359 00:28:12,240 --> 00:28:16,399 still some hope 360 00:28:14,080 --> 00:28:18,080 if you will just tread the path of true 361 00:28:16,399 --> 00:28:21,360 repentance 362 00:28:18,080 --> 00:28:21,360 and return to god 363 00:28:23,520 --> 00:28:29,279 look buddhist you blind 364 00:28:27,200 --> 00:28:31,120 do you know what this place is who 365 00:28:29,279 --> 00:28:35,679 you're talking to 366 00:28:31,120 --> 00:28:38,640 who my master is buddha bless you 367 00:28:35,679 --> 00:28:45,840 i simply want to save your souls from 368 00:28:38,640 --> 00:28:45,840 going to hell 369 00:28:47,280 --> 00:28:50,839 [Music] 370 00:28:53,360 --> 00:29:13,840 buddha bless you return to god 371 00:28:58,320 --> 00:29:13,840 and you'll be saved 372 00:29:17,440 --> 00:29:27,840 buddha bless you good and 373 00:29:20,960 --> 00:29:27,840 evil each is repaid 374 00:29:43,279 --> 00:29:55,840 but uh bless you 375 00:29:56,190 --> 00:30:04,219 [Music] 376 00:30:06,840 --> 00:30:09,840 so 377 00:30:17,260 --> 00:30:23,319 [Music] 378 00:30:33,960 --> 00:31:15,089 [Music] 379 00:31:30,840 --> 00:31:33,840 uh 380 00:31:44,840 --> 00:31:47,840 uh 381 00:32:05,690 --> 00:32:15,840 [Music] 382 00:32:12,840 --> 00:32:15,840 but 383 00:32:16,740 --> 00:32:28,160 [Music] 384 00:32:26,840 --> 00:32:39,140 so 385 00:32:28,160 --> 00:32:39,140 [Music] 386 00:32:40,840 --> 00:32:43,840 so 387 00:32:46,720 --> 00:32:49,120 listen 388 00:32:50,000 --> 00:32:53,519 why do you only practice six styles you 389 00:32:52,559 --> 00:32:57,039 told me 390 00:32:53,519 --> 00:33:00,080 that there were 18 styles i know 391 00:32:57,039 --> 00:33:04,000 but i can only remember these six 392 00:33:00,080 --> 00:33:06,159 the others i forget they're just gone 393 00:33:04,000 --> 00:33:07,840 well the ones you do remember will they 394 00:33:06,159 --> 00:33:11,120 be enough 395 00:33:07,840 --> 00:33:14,799 mr chi tell me now 396 00:33:11,120 --> 00:33:14,799 have you devised a way yet 397 00:33:15,840 --> 00:33:22,399 hey buddhist 398 00:33:19,679 --> 00:33:25,279 i sent you to lee village so how come 399 00:33:22,399 --> 00:33:29,120 you're here so soon 400 00:33:25,279 --> 00:33:32,480 buddha bless you heaven 401 00:33:29,120 --> 00:33:36,240 plans all things but your joke 402 00:33:32,480 --> 00:33:40,000 was unfortunate for the people 403 00:33:36,240 --> 00:33:43,519 of this town because quite soon 404 00:33:40,000 --> 00:33:47,760 they'll all suffer very great misery 405 00:33:43,519 --> 00:33:51,360 and tragedy tragedy 406 00:33:47,760 --> 00:33:54,960 well tell me what do you mean buddha 407 00:33:51,360 --> 00:33:58,240 bless you sorry 408 00:33:54,960 --> 00:34:02,240 i can't tell you all 409 00:33:58,240 --> 00:34:07,279 nonsense gian come on let's go 410 00:34:02,240 --> 00:34:09,040 young man if you can't break even one of 411 00:34:07,279 --> 00:34:12,079 the styles 412 00:34:09,040 --> 00:34:15,679 then you'll be my pupil 413 00:34:12,079 --> 00:34:19,440 as you promised me uh 414 00:34:15,679 --> 00:34:23,119 what you want she young to be your pupil 415 00:34:19,440 --> 00:34:24,159 that's right he won't jihyun will never 416 00:34:23,119 --> 00:34:27,200 become a monk 417 00:34:24,159 --> 00:34:29,119 and be your pupil 418 00:34:27,200 --> 00:34:31,599 to you and tell him you won't leave me 419 00:34:29,119 --> 00:34:31,599 for him 420 00:34:33,520 --> 00:34:37,599 go on tell him you won't go with him 421 00:34:35,760 --> 00:34:42,639 that right 422 00:34:37,599 --> 00:34:42,639 well isn't it yes 423 00:34:46,320 --> 00:34:51,839 hey buddhist to hear that then 424 00:34:49,520 --> 00:34:54,399 he'll stay here and he won't ever be 425 00:34:51,839 --> 00:34:57,520 your pupil 426 00:34:54,399 --> 00:34:57,520 it's not the time 427 00:34:58,160 --> 00:35:06,079 mr chi one day you'll change your mind 428 00:35:02,880 --> 00:35:07,920 and i can wait there's no real hurry 429 00:35:06,079 --> 00:35:17,839 you're wrong he won't go he's going to 430 00:35:07,920 --> 00:35:17,839 stay here 431 00:35:18,010 --> 00:35:31,839 [Music] 432 00:35:22,000 --> 00:35:31,839 the plane 433 00:35:32,710 --> 00:35:35,800 [Music] 434 00:35:37,960 --> 00:35:42,679 [Music] 435 00:35:56,839 --> 00:35:59,839 oh 436 00:36:04,480 --> 00:36:13,359 dad tell me can you help 437 00:36:08,400 --> 00:36:16,480 can you save them 438 00:36:13,359 --> 00:36:18,240 dr chi i beg you please save him all the 439 00:36:16,480 --> 00:36:21,520 family depends on him 440 00:36:18,240 --> 00:36:27,839 we can't live without him dr 441 00:36:21,520 --> 00:36:27,839 i beg you please save them 442 00:36:39,040 --> 00:36:41,839 dad 443 00:36:42,800 --> 00:36:55,440 get some of the too far pills make all 444 00:36:45,920 --> 00:36:58,000 the patients take one 445 00:36:55,440 --> 00:36:59,440 don't laugh this is serious those are 446 00:36:58,000 --> 00:37:03,200 extraordinary pills 447 00:36:59,440 --> 00:37:07,680 they can cure anything don't worry 448 00:37:03,200 --> 00:37:11,760 those pills won't help useless 449 00:37:07,680 --> 00:37:15,760 patients i know 450 00:37:11,760 --> 00:37:15,760 will soon be dead come on 451 00:37:19,599 --> 00:37:23,839 take a drink 452 00:37:39,500 --> 00:37:42,630 [Music] 453 00:37:44,990 --> 00:37:51,630 [Music] 454 00:37:48,839 --> 00:38:05,840 oh 455 00:37:51,630 --> 00:38:05,840 [Music] 456 00:38:05,920 --> 00:38:10,400 dad we did our best 457 00:38:12,720 --> 00:38:20,000 doctor my mom 458 00:38:16,640 --> 00:38:33,839 she's sick what 459 00:38:20,000 --> 00:38:33,839 you're sure she's got the plague 460 00:38:34,800 --> 00:38:44,839 dr chi please help her 461 00:38:38,180 --> 00:38:47,839 [Music] 462 00:38:44,839 --> 00:38:47,839 momma 463 00:38:51,520 --> 00:39:01,839 break it up 464 00:39:02,400 --> 00:39:06,880 i'm a doctor sorry but he's not here 465 00:39:05,119 --> 00:39:09,280 where is he then there 466 00:39:06,880 --> 00:39:10,720 tell us where is he now now you're 467 00:39:09,280 --> 00:39:14,240 trying to hide him 468 00:39:10,720 --> 00:39:29,839 tell us where he is come on talk no no 469 00:39:14,240 --> 00:39:29,839 come on 470 00:39:31,560 --> 00:39:36,440 [Music] 471 00:39:51,130 --> 00:39:54,599 [Music] 472 00:40:08,839 --> 00:40:11,839 oh 473 00:40:13,599 --> 00:40:21,599 are you all right uh i'm all right 474 00:40:17,680 --> 00:40:21,599 master how are you 475 00:40:22,640 --> 00:40:39,839 not too bad but the people are right 476 00:40:26,560 --> 00:40:39,839 it was my fault my fault 477 00:40:40,760 --> 00:40:55,319 [Music] 478 00:41:04,839 --> 00:41:07,839 so 479 00:41:08,850 --> 00:41:20,960 [Music] 480 00:41:17,280 --> 00:41:22,000 dr chi thank you thank you for saving my 481 00:41:20,960 --> 00:41:25,200 dear wife 482 00:41:22,000 --> 00:41:28,800 dr chief you're a wonderful doctor 483 00:41:25,200 --> 00:41:29,920 i'm scared i'm scared i don't want to 484 00:41:28,800 --> 00:41:31,610 die 485 00:41:29,920 --> 00:41:35,669 dr chi will soon have you well 486 00:41:31,610 --> 00:41:35,669 [Music] 487 00:41:46,839 --> 00:41:49,839 yes 488 00:41:50,210 --> 00:41:55,520 [Laughter] 489 00:41:53,359 --> 00:41:58,640 you were right you said that he'd kill 490 00:41:55,520 --> 00:42:01,520 himself and he has done 491 00:41:58,640 --> 00:42:03,680 of course i told you that my plan was 492 00:42:01,520 --> 00:42:07,200 foolproof didn't i 493 00:42:03,680 --> 00:42:08,000 yes you did and i promise that i'll show 494 00:42:07,200 --> 00:42:11,359 you 495 00:42:08,000 --> 00:42:11,359 how grateful that i am 496 00:42:11,599 --> 00:42:18,400 i was wrong about your father 497 00:42:15,119 --> 00:42:21,760 thanks nice of you to say so 498 00:42:18,400 --> 00:42:23,520 listen let's leave here pack our things 499 00:42:21,760 --> 00:42:26,319 and let's go south 500 00:42:23,520 --> 00:42:27,280 forget everything here start a new life 501 00:42:26,319 --> 00:42:31,599 elsewhere 502 00:42:27,280 --> 00:42:35,119 all right no i can't do that 503 00:42:31,599 --> 00:42:36,800 why not i mean is this town really worth 504 00:42:35,119 --> 00:42:40,240 all that much 505 00:42:36,800 --> 00:42:44,560 my father's death was caused by someone 506 00:42:40,240 --> 00:42:47,760 i'm sure of it 507 00:42:44,560 --> 00:42:50,400 dad give me your blessing 508 00:42:47,760 --> 00:42:52,240 to find out what happened to expose 509 00:42:50,400 --> 00:42:54,800 those behind it 510 00:42:52,240 --> 00:42:57,119 and when i've done that to avenge your 511 00:42:54,800 --> 00:42:57,119 death 512 00:42:57,280 --> 00:43:02,240 but could you do it with your level of 513 00:42:59,760 --> 00:43:02,240 kung fu 514 00:43:10,560 --> 00:43:19,520 i know it's not that good 515 00:43:14,160 --> 00:43:19,520 but still at least i must try 516 00:43:19,760 --> 00:43:23,839 there's no point in throwing your life 517 00:43:21,440 --> 00:43:23,839 away 518 00:43:24,839 --> 00:43:31,119 well i will have tried 519 00:43:28,319 --> 00:43:31,119 and that's enough 520 00:43:31,680 --> 00:43:38,839 no listen 521 00:43:35,040 --> 00:43:40,000 the first thing is to analyze the whole 522 00:43:38,839 --> 00:43:42,480 situation 523 00:43:40,000 --> 00:43:44,960 now take that month for one example is 524 00:43:42,480 --> 00:43:48,800 he good or bad 525 00:43:44,960 --> 00:43:52,079 is he involved in this and that taoist 526 00:43:48,800 --> 00:43:53,200 just what is his part in all this can he 527 00:43:52,079 --> 00:43:57,520 fight well 528 00:43:53,200 --> 00:43:59,920 how good are his men we must find out 529 00:43:57,520 --> 00:44:01,920 you see we must take these people one by 530 00:43:59,920 --> 00:44:05,680 one 531 00:44:01,920 --> 00:44:06,400 and then eliminate them ascertain their 532 00:44:05,680 --> 00:44:10,319 guilt 533 00:44:06,400 --> 00:44:14,880 one way or the other it's all we can do 534 00:44:10,319 --> 00:44:14,880 at least in this way we may discover the 535 00:44:20,839 --> 00:44:24,640 truth 536 00:44:22,790 --> 00:44:27,800 [Music] 537 00:44:24,640 --> 00:44:27,800 [Applause] 538 00:44:34,640 --> 00:44:38,560 this is old chin's concubine and our 539 00:44:36,720 --> 00:44:40,319 master really fancies her 540 00:44:38,560 --> 00:44:50,170 so you'll be careful there make sure 541 00:44:40,319 --> 00:44:50,970 she's not hurt right 542 00:44:50,170 --> 00:44:54,060 [Music] 543 00:44:50,970 --> 00:45:07,420 [Applause] 544 00:44:54,060 --> 00:45:07,420 [Music] 545 00:45:08,800 --> 00:45:12,400 take a look and see who's there 546 00:45:12,480 --> 00:45:19,280 your master in huh mr chan what is it 547 00:45:15,839 --> 00:45:19,680 what's wrong oh god it's awful my dear 548 00:45:19,280 --> 00:45:23,040 wife 549 00:45:19,680 --> 00:45:26,400 she's just been abducted who did it 550 00:45:23,040 --> 00:45:27,599 i was fast asleep didn't see a thing 551 00:45:26,400 --> 00:45:30,720 [Music] 552 00:45:27,599 --> 00:45:35,119 don't worry we'll get her back for you 553 00:45:30,720 --> 00:45:35,119 where's your master he's busy meditating 554 00:45:36,240 --> 00:45:40,640 thank you thank you that's very drink up 555 00:45:38,240 --> 00:45:40,640 everybody 556 00:45:43,680 --> 00:45:47,119 have some more have some more to me yes 557 00:45:45,599 --> 00:45:49,359 have some more very good 558 00:45:47,119 --> 00:45:49,359 here 559 00:45:52,980 --> 00:46:01,040 [Laughter] 560 00:45:57,599 --> 00:46:03,760 now come on what are you crying for 561 00:46:01,040 --> 00:46:05,520 the taoist he's trying to save our souls 562 00:46:03,760 --> 00:46:07,200 we ought to be very grateful to him 563 00:46:05,520 --> 00:46:09,280 thank you and i'll do our best to keep 564 00:46:07,200 --> 00:46:15,180 him happy 565 00:46:09,280 --> 00:46:18,230 but uh bless you 566 00:46:15,180 --> 00:46:18,230 [Music] 567 00:46:18,880 --> 00:46:22,880 hey what's going on what is it what's 568 00:46:21,520 --> 00:46:29,680 going on hey 569 00:46:22,880 --> 00:46:31,760 it's a wife someone took him away 570 00:46:29,680 --> 00:46:33,280 you go back home and i'll go tell the 571 00:46:31,760 --> 00:46:43,839 master and i'm sure you'll get your 572 00:46:33,280 --> 00:46:43,839 women back now 573 00:46:56,960 --> 00:46:59,359 come in 574 00:47:03,040 --> 00:47:11,839 reverend sir ly10 wants to see you 575 00:47:07,280 --> 00:47:15,040 huh light in 576 00:47:11,839 --> 00:47:15,680 well didn't he have orders how sure he 577 00:47:15,040 --> 00:47:17,760 did 578 00:47:15,680 --> 00:47:19,200 after he poisoned the water he was 579 00:47:17,760 --> 00:47:22,640 supposed to leave town 580 00:47:19,200 --> 00:47:22,640 and never come back here again 581 00:47:23,359 --> 00:47:27,440 then why is he still here he says he's 582 00:47:26,240 --> 00:47:30,720 got no money left 583 00:47:27,440 --> 00:47:32,319 that's why master he lies i gave him a 584 00:47:30,720 --> 00:47:34,880 hundred pieces 585 00:47:32,319 --> 00:47:35,920 oh well did he say how much more he 586 00:47:34,880 --> 00:47:40,000 wants then 587 00:47:35,920 --> 00:47:43,280 a thousand master he's blackmailing us 588 00:47:40,000 --> 00:47:53,760 well give it to him tell him to go 589 00:47:43,280 --> 00:48:06,060 sir lasso sir 590 00:47:53,760 --> 00:48:16,409 kill them all 591 00:48:06,060 --> 00:48:16,409 [Music] 592 00:48:28,640 --> 00:48:49,839 [Music] 593 00:48:41,599 --> 00:48:49,839 hey get up 594 00:49:00,839 --> 00:49:02,340 so 595 00:49:01,850 --> 00:49:04,960 [Music] 596 00:49:02,340 --> 00:49:14,839 [Laughter] 597 00:49:04,960 --> 00:49:17,780 [Music] 598 00:49:14,839 --> 00:49:21,679 hahahahahahahahaha 599 00:49:17,780 --> 00:49:21,679 [Music] 600 00:49:28,839 --> 00:49:36,480 so 601 00:49:30,690 --> 00:49:39,599 [Music] 602 00:49:36,480 --> 00:49:43,440 a promise is a promise i'm staying 603 00:49:39,599 --> 00:49:48,400 i won't go right then you will stay 604 00:49:43,440 --> 00:49:48,400 because you'll die but uh bless you 605 00:49:49,040 --> 00:49:53,520 chion's destined to be my pupil and as 606 00:49:51,839 --> 00:49:54,960 soon as i have convinced him of that 607 00:49:53,520 --> 00:49:58,319 unchangeable fact 608 00:49:54,960 --> 00:50:00,160 then i shall leave this town 609 00:49:58,319 --> 00:50:02,880 i'll show you he's never going to be 610 00:50:00,160 --> 00:50:02,880 your pupil 611 00:50:06,960 --> 00:50:15,729 you're gonna leave 612 00:50:12,550 --> 00:50:15,729 [Music] 613 00:50:16,240 --> 00:50:27,440 you're evil i hate you but 614 00:50:19,359 --> 00:50:27,440 uh bless you 615 00:50:35,440 --> 00:50:44,319 tell me 616 00:50:41,280 --> 00:50:47,520 i never change my decisions 617 00:50:44,319 --> 00:50:47,520 not for anybody 618 00:50:47,599 --> 00:50:55,839 hey i can beat you i know i can 619 00:50:51,359 --> 00:50:55,839 i'll show you just wait and see 620 00:51:03,040 --> 00:51:06,640 i must go back i have important things 621 00:51:05,440 --> 00:51:23,839 to do 622 00:51:06,640 --> 00:51:23,839 i think you better come back with me 623 00:51:24,960 --> 00:51:29,200 well then this is a good place no point 624 00:51:27,760 --> 00:51:33,280 in going further 625 00:51:29,200 --> 00:51:33,280 right well that's killing it 626 00:51:34,559 --> 00:51:37,839 hold it 627 00:51:51,330 --> 00:51:54,449 [Applause] 628 00:51:56,800 --> 00:52:01,920 go and tell your master these evil deeds 629 00:52:00,559 --> 00:52:05,200 they have to stop 630 00:52:01,920 --> 00:52:19,839 there must be no more or else 631 00:52:05,200 --> 00:52:19,839 he'll be punished 632 00:52:31,359 --> 00:52:37,119 thank you master you saved me i think 633 00:52:34,319 --> 00:52:40,160 you have many things you wish to tell me 634 00:52:37,119 --> 00:52:43,440 yes sir that towers 635 00:52:40,160 --> 00:52:47,440 he he made me poison the well 636 00:52:43,440 --> 00:52:50,800 he paid me 637 00:52:47,440 --> 00:53:01,839 my tin just how could you do a terrible 638 00:52:50,800 --> 00:53:01,839 thing like that 639 00:53:10,240 --> 00:53:15,839 well then why did you do it 640 00:53:13,440 --> 00:53:15,839 sorry 641 00:53:18,079 --> 00:53:22,559 you should die it should 642 00:53:22,880 --> 00:53:28,640 sure you should but what will that do 643 00:53:26,720 --> 00:53:43,839 for all those poor folks who are in 644 00:53:28,640 --> 00:53:43,839 their coffins now 645 00:53:46,960 --> 00:53:51,119 we know the truth so let's go it's time 646 00:53:49,599 --> 00:53:55,280 that we avenged our parents 647 00:53:51,119 --> 00:54:00,720 we'll kill those swine good 648 00:53:55,280 --> 00:54:00,720 let's do that right mr chi 649 00:54:01,839 --> 00:54:08,960 i think you ought to consider this first 650 00:54:05,920 --> 00:54:11,119 your standard of kung fu is not good 651 00:54:08,960 --> 00:54:15,040 enough to beat him 652 00:54:11,119 --> 00:54:18,079 in fact i know he'd beat you patience 653 00:54:15,040 --> 00:54:21,119 abide your time jion 654 00:54:18,079 --> 00:54:21,119 come on let's go 655 00:54:21,440 --> 00:54:25,839 hey come on let's go 656 00:54:50,839 --> 00:54:53,839 huh 657 00:54:57,650 --> 00:55:00,739 [Music] 658 00:55:02,750 --> 00:55:08,249 [Applause] 659 00:55:03,600 --> 00:55:08,249 [Music] 660 00:55:15,460 --> 00:55:18,570 [Music] 661 00:55:19,119 --> 00:55:25,920 get out of here you can't beat it no 662 00:55:22,400 --> 00:55:29,920 i won't go even if i have to die 663 00:55:25,920 --> 00:55:34,000 i'm gonna fight and you'll die 664 00:55:29,920 --> 00:55:49,839 i promise you that 665 00:55:34,000 --> 00:55:49,839 my god 666 00:55:52,360 --> 00:55:56,810 [Music] 667 00:56:00,839 --> 00:56:03,839 huh 668 00:56:06,000 --> 00:56:12,640 you some sort of god or saint always 669 00:56:09,200 --> 00:56:16,000 interfering in my personal affairs here 670 00:56:12,640 --> 00:56:19,200 but uh bless you 671 00:56:16,000 --> 00:56:23,440 oh no no god or saint 672 00:56:19,200 --> 00:56:27,040 i am simply buddhist tam mo 673 00:56:23,440 --> 00:56:27,040 buddhist tambo 674 00:56:27,839 --> 00:56:34,640 buddhist tamil i want that you 675 00:56:32,000 --> 00:56:37,440 should change your ways and become a 676 00:56:34,640 --> 00:56:37,440 buddhist too 677 00:56:38,640 --> 00:56:45,839 you stupid monk you dare come here 678 00:56:42,480 --> 00:56:45,839 and suggest that to me 679 00:56:51,860 --> 00:56:58,010 [Music] 680 00:56:54,850 --> 00:56:58,010 [Applause] 681 00:57:07,080 --> 00:57:10,190 [Music] 682 00:57:10,839 --> 00:57:16,880 ah 683 00:57:12,400 --> 00:57:16,880 now his priest i must leave you now 684 00:57:17,760 --> 00:57:23,200 hurry try and find out where he's living 685 00:57:24,839 --> 00:57:27,839 right 686 00:58:11,599 --> 00:58:16,079 hello how'd you do that to know 687 00:58:16,720 --> 00:58:21,119 it only needs some faith oh yeah we got 688 00:58:20,079 --> 00:58:37,839 faith 689 00:58:21,119 --> 00:58:37,839 was faith i'll do it 690 00:58:45,220 --> 00:59:01,710 [Music] 691 00:59:08,420 --> 00:59:11,539 [Music] 692 00:59:17,190 --> 00:59:20,340 [Music] 693 00:59:24,960 --> 00:59:31,159 [Music] 694 01:00:27,920 --> 01:00:31,839 i greet you master didn't you go to long 695 01:00:31,040 --> 01:00:35,520 city 696 01:00:31,839 --> 01:00:39,440 yes but now i've run into trouble 697 01:00:35,520 --> 01:00:44,160 oh with your skill i didn't think 698 01:00:39,440 --> 01:00:46,640 anyone there could trouble you but still 699 01:00:44,160 --> 01:00:47,760 there's one man there i can't beat who's 700 01:00:46,640 --> 01:00:50,880 this man 701 01:00:47,760 --> 01:00:52,319 tell me a buddhist monk a stranger a 702 01:00:50,880 --> 01:00:56,720 buddhist monk 703 01:00:52,319 --> 01:00:59,119 yes all right 704 01:00:56,720 --> 01:01:00,240 i'll teach you a new technique to deal 705 01:00:59,119 --> 01:01:02,160 with him 706 01:01:00,240 --> 01:01:03,280 and when i've mastered the dying palm 707 01:01:02,160 --> 01:01:11,839 style 708 01:01:03,280 --> 01:01:11,839 i shall join you there thank you sir 709 01:01:22,839 --> 01:01:25,839 so 710 01:01:28,680 --> 01:01:34,400 congratulations you've done well 711 01:01:32,000 --> 01:01:35,359 i've checked your pulses and they're all 712 01:01:34,400 --> 01:01:38,000 right 713 01:01:35,359 --> 01:01:40,079 your kung fu is excellent it's very much 714 01:01:38,000 --> 01:01:43,520 improved 715 01:01:40,079 --> 01:01:46,720 buddhist why'd you save me 716 01:01:43,520 --> 01:01:49,280 i would save anyone you see 717 01:01:46,720 --> 01:01:50,799 that's my faith but you've given your 718 01:01:49,280 --> 01:01:55,680 own strength 719 01:01:50,799 --> 01:01:55,680 to help michael fool why though 720 01:01:56,960 --> 01:02:01,039 because you see one day you'll be my 721 01:02:00,319 --> 01:02:04,799 pupil 722 01:02:01,039 --> 01:02:07,280 you'll be disappointed i don't want to 723 01:02:04,799 --> 01:02:12,000 be a monk i know that i don't 724 01:02:07,280 --> 01:02:15,280 oh well there's lots of time 725 01:02:12,000 --> 01:02:18,240 you'll change your mind i know that 726 01:02:15,280 --> 01:02:19,599 but now we must ensure that you are fit 727 01:02:18,240 --> 01:02:35,839 again 728 01:02:19,599 --> 01:02:35,839 concentrate your attention 729 01:03:14,839 --> 01:03:17,839 so 730 01:03:18,880 --> 01:03:31,839 for three days no more meditation 731 01:03:24,000 --> 01:03:31,839 where's yanchi do you know 732 01:03:33,520 --> 01:03:38,079 hey listen you think the mo will try to 733 01:03:35,599 --> 01:03:42,319 save the girl 734 01:03:38,079 --> 01:03:46,319 i just don't know maybe we'll come 735 01:03:42,319 --> 01:03:46,319 no i don't think he'll dare 736 01:03:52,240 --> 01:03:55,440 where's your master he's worshiping at 737 01:03:54,400 --> 01:03:57,920 the swine 738 01:03:55,440 --> 01:04:00,480 how long will he be then don't know oh 739 01:03:57,920 --> 01:04:04,400 god what are we going to do then 740 01:04:00,480 --> 01:04:04,400 what is it rivita 741 01:04:05,520 --> 01:04:09,680 rabbit sir it's trouble trouble master 742 01:04:08,400 --> 01:04:12,799 big trouble 743 01:04:09,680 --> 01:04:13,760 explain yourself it's time what's with 744 01:04:12,799 --> 01:04:16,240 her 745 01:04:13,760 --> 01:04:17,760 that strange monk he came and told me 746 01:04:16,240 --> 01:04:20,400 that before the dawn 747 01:04:17,760 --> 01:04:21,680 tomorrow morning he'd come and save her 748 01:04:20,400 --> 01:04:26,880 oh 749 01:04:21,680 --> 01:04:26,880 that's good we'll be waiting then 750 01:04:27,599 --> 01:04:31,440 don't worry everything has been worked 751 01:04:31,039 --> 01:04:33,359 out 752 01:04:31,440 --> 01:04:41,839 no that's good that's good i'll go back 753 01:04:33,359 --> 01:04:41,839 home then 754 01:05:00,010 --> 01:05:18,440 [Music] 755 01:05:20,000 --> 01:05:23,839 take a look yeah 756 01:05:24,670 --> 01:05:31,260 [Music] 757 01:05:41,599 --> 01:05:45,599 master that's a strange wind it's a 758 01:05:44,319 --> 01:05:49,359 buddhist monk 759 01:05:45,599 --> 01:05:50,360 it must be the monk 760 01:05:49,359 --> 01:05:54,619 hey look 761 01:05:50,360 --> 01:05:54,619 [Music] 762 01:06:02,940 --> 01:06:19,839 [Music] 763 01:06:16,839 --> 01:06:19,839 so 764 01:06:26,680 --> 01:06:58,060 [Music] 765 01:06:58,839 --> 01:07:01,839 so 766 01:07:02,160 --> 01:07:26,710 [Music] 767 01:07:31,680 --> 01:07:40,079 hey buddhist i want to talk with you 768 01:07:36,319 --> 01:07:43,520 what is it it has to do with master chi 769 01:07:40,079 --> 01:07:46,799 well you should talk with him then no 770 01:07:43,520 --> 01:07:48,880 i'll talk to you i don't see any point 771 01:07:46,799 --> 01:07:52,799 in talking 772 01:07:48,880 --> 01:07:54,480 a man's business can only be decided by 773 01:07:52,799 --> 01:07:58,240 him 774 01:07:54,480 --> 01:08:01,440 but still you've been influencing him 775 01:07:58,240 --> 01:08:06,079 right now he does what you tell him 776 01:08:01,440 --> 01:08:09,440 oh no he does what he thinks is right 777 01:08:06,079 --> 01:08:10,079 he still makes up his own mind i won't 778 01:08:09,440 --> 01:08:13,760 argue about 779 01:08:10,079 --> 01:08:18,159 that but i still want to talk 780 01:08:13,760 --> 01:08:21,600 right we'll talk buddhist 781 01:08:18,159 --> 01:08:26,960 now you hear this jion is my man 782 01:08:21,600 --> 01:08:30,000 you can't take him away chi yon is a man 783 01:08:26,960 --> 01:08:32,799 if he wants to stay how could i 784 01:08:30,000 --> 01:08:35,279 take him but still you can steal his 785 01:08:32,799 --> 01:08:38,400 spirit 786 01:08:35,279 --> 01:08:41,839 but uh bless you 787 01:08:38,400 --> 01:08:45,040 if i did that then i'd be no better than 788 01:08:41,839 --> 01:08:47,920 a common thief in that case 789 01:08:45,040 --> 01:08:48,560 you're much worse than a thief ten times 790 01:08:47,920 --> 01:08:53,040 worse 791 01:08:48,560 --> 01:08:56,480 hundred times thousand times oh 792 01:08:53,040 --> 01:08:59,199 you hate me so hate you hate you 793 01:08:56,480 --> 01:09:00,159 what i'd like is to kill you well then 794 01:08:59,199 --> 01:09:02,880 why don't you 795 01:09:00,159 --> 01:09:04,880 don't you think i dare well now let's 796 01:09:02,880 --> 01:09:05,679 say i don't think you have sufficient 797 01:09:04,880 --> 01:09:08,560 courage 798 01:09:05,679 --> 01:09:21,729 right i'm going to show you how wrong 799 01:09:08,560 --> 01:09:25,439 you can be 800 01:09:21,729 --> 01:09:25,439 [Music] 801 01:09:25,759 --> 01:09:35,040 dad i've now mastered 802 01:09:29,759 --> 01:09:37,600 the tamil techniques so i can avenge you 803 01:09:35,040 --> 01:09:38,159 after that i shall enter the shaolin 804 01:09:37,600 --> 01:09:41,440 temple 805 01:09:38,159 --> 01:09:41,440 and become a monk there 806 01:09:42,799 --> 01:09:50,239 young that buddhist is dead 807 01:09:46,319 --> 01:09:54,640 so forget about being a monk dad 808 01:09:50,239 --> 01:09:54,640 he can't be come with me and i'll show 809 01:10:00,840 --> 01:10:11,199 you 810 01:10:03,440 --> 01:10:17,199 [Music] 811 01:10:11,199 --> 01:10:20,239 all right where is he 812 01:10:17,199 --> 01:10:22,740 mr who huh where's the corpse 813 01:10:20,239 --> 01:10:26,320 i don't know 814 01:10:22,740 --> 01:10:29,280 [Music] 815 01:10:26,320 --> 01:10:31,040 the time has come for chi young to fight 816 01:10:29,280 --> 01:10:33,360 the evil ones 817 01:10:31,040 --> 01:10:45,680 when he has done that he will have 818 01:10:33,360 --> 01:10:48,749 repaid his debt to yen chi 819 01:10:45,680 --> 01:10:48,749 [Music] 820 01:10:58,350 --> 01:11:04,109 [Music] 821 01:11:05,440 --> 01:11:09,760 now then it's time that you call me 822 01:11:10,840 --> 01:11:13,840 teacher 823 01:11:22,080 --> 01:11:28,960 well where are the women gone 824 01:11:25,120 --> 01:11:28,960 they went through there what 825 01:11:32,000 --> 01:11:35,840 that buddhist monkey came and took them 826 01:11:36,159 --> 01:11:45,520 him again 827 01:11:40,700 --> 01:11:45,520 [Applause] 828 01:11:45,540 --> 01:11:49,899 [Music] 829 01:11:52,120 --> 01:11:55,210 [Applause] 830 01:12:05,300 --> 01:12:08,439 [Music] 831 01:12:24,780 --> 01:12:28,680 [Music] 832 01:12:28,800 --> 01:12:37,840 it's time now that i finished that man 833 01:12:41,410 --> 01:12:44,600 [Music] 834 01:12:48,190 --> 01:13:07,020 [Music] 835 01:13:09,980 --> 01:13:13,020 [Music] 836 01:13:16,840 --> 01:13:19,840 ah 837 01:13:30,840 --> 01:13:33,840 god 838 01:13:41,640 --> 01:13:44,719 [Music] 839 01:13:44,840 --> 01:13:47,840 dude 840 01:13:58,840 --> 01:14:01,840 game 841 01:14:04,080 --> 01:14:15,840 god he's dead 842 01:14:22,900 --> 01:14:28,649 [Music] 843 01:14:40,840 --> 01:14:43,840 quack 844 01:15:18,410 --> 01:15:21,460 [Music] 845 01:15:36,840 --> 01:15:39,840 ah 846 01:15:45,130 --> 01:15:50,260 [Music] 847 01:15:54,560 --> 01:15:56,880 huh 848 01:15:58,159 --> 01:16:06,080 it's you right salt and who 849 01:16:02,719 --> 01:16:09,440 you lived here once you bastard you and 850 01:16:06,080 --> 01:16:11,040 the people wanted to kill you 851 01:16:09,440 --> 01:16:12,790 and if my father hadn't stopped them 852 01:16:11,040 --> 01:16:17,040 they'd have done it 853 01:16:12,790 --> 01:16:21,440 [Laughter] 854 01:16:17,040 --> 01:16:24,400 that's right your father was an old fool 855 01:16:21,440 --> 01:16:25,679 well i am back and i'm going to make the 856 01:16:24,400 --> 01:16:27,600 whole town pay 857 01:16:25,679 --> 01:16:28,880 you've done enough harm now you're going 858 01:16:27,600 --> 01:16:35,840 to pay 859 01:16:28,880 --> 01:16:35,840 because i shall kill you 860 01:16:46,840 --> 01:16:49,840 oh 861 01:17:00,840 --> 01:17:03,840 ah 862 01:17:06,950 --> 01:17:14,130 [Music] 863 01:17:28,840 --> 01:17:31,840 huh 864 01:17:42,840 --> 01:17:45,840 um 865 01:17:57,280 --> 01:18:01,199 so it's you 866 01:17:58,800 --> 01:18:04,640 [Laughter] 867 01:18:01,199 --> 01:18:07,920 surprised eh satin who 868 01:18:04,640 --> 01:18:09,340 finally came back home eh my god you've 869 01:18:07,920 --> 01:18:11,440 got a nerve 870 01:18:09,340 --> 01:18:13,840 [Laughter] 871 01:18:11,440 --> 01:18:15,760 well i never forgot the way this town 872 01:18:13,840 --> 01:18:18,159 humiliated me 873 01:18:15,760 --> 01:18:18,880 and now i'll make it pay so that's why 874 01:18:18,159 --> 01:18:21,360 you're back 875 01:18:18,880 --> 01:18:26,320 to get revenge and you poisoned all 876 01:18:21,360 --> 01:18:41,840 those people for that reason 877 01:18:26,320 --> 01:18:41,840 no more talking right 878 01:18:50,340 --> 01:18:55,840 [Music] 879 01:18:52,840 --> 01:18:55,840 three 880 01:19:06,840 --> 01:19:09,840 uh 881 01:19:34,840 --> 01:19:40,470 oh 882 01:19:37,420 --> 01:19:40,470 [Music] 883 01:19:52,760 --> 01:19:56,520 [Music] 884 01:20:02,840 --> 01:20:05,840 uh 885 01:20:17,360 --> 01:20:33,840 finished yankee 886 01:20:34,420 --> 01:20:39,799 [Music] 887 01:20:46,160 --> 01:20:53,360 [Music] 888 01:20:48,159 --> 01:20:53,360 that monk is a good man 889 01:20:53,679 --> 01:21:01,840 you got with him become a monk 890 01:21:08,960 --> 01:21:15,840 but uh bless you 891 01:21:16,290 --> 01:21:29,840 [Music] 892 01:21:21,040 --> 01:21:29,840 i've waited a long time for you 893 01:21:46,320 --> 01:21:52,239 buddhist monk you heard my disciple 894 01:21:53,600 --> 01:22:00,560 and for that you know 895 01:21:56,639 --> 01:22:03,760 you must pay now he is an evil man 896 01:22:00,560 --> 01:22:11,840 hmm yes 897 01:22:03,760 --> 01:22:11,840 yes he is an evil man 898 01:22:22,840 --> 01:22:25,840 hahaha 899 01:22:36,840 --> 01:23:07,840 uh god ah 900 01:23:15,890 --> 01:23:21,840 [Music] 901 01:23:18,840 --> 01:23:21,840 oh 902 01:23:32,840 --> 01:23:35,840 god 903 01:24:00,840 --> 01:24:03,840 oh 904 01:24:28,840 --> 01:24:31,840 god 905 01:24:32,280 --> 01:24:35,350 [Music] 906 01:24:38,240 --> 01:24:41,680 [Music] 907 01:24:42,840 --> 01:24:45,840 so 908 01:24:52,020 --> 01:24:55,270 [Music] 909 01:24:56,840 --> 01:24:59,840 [ __ ] 910 01:25:06,140 --> 01:25:09,249 [Music] 911 01:25:35,990 --> 01:25:51,409 [Music] 912 01:25:52,840 --> 01:25:55,840 right 913 01:26:23,770 --> 01:26:26,829 [Music] 914 01:26:44,390 --> 01:26:51,840 [Music] 915 01:26:48,840 --> 01:26:51,840 oh 916 01:26:52,830 --> 01:27:08,709 [Music] 917 01:27:10,880 --> 01:27:19,360 [Music] 918 01:27:16,840 --> 01:27:24,010 oh 919 01:27:19,360 --> 01:27:24,010 [Music] 920 01:27:31,140 --> 01:27:34,739 [Music] 921 01:28:11,590 --> 01:28:15,730 [Music] 922 01:28:13,630 --> 01:28:21,540 [Laughter] 923 01:28:15,730 --> 01:28:21,540 [Music] 924 01:28:26,840 --> 01:28:29,840 god 925 01:28:54,320 --> 01:29:01,679 bless you i have spared your 926 01:28:57,440 --> 01:29:11,840 life you changed your way 927 01:29:01,679 --> 01:29:11,840 and come to god 928 01:29:20,560 --> 01:29:27,600 and so chi-yo became 929 01:29:23,600 --> 01:29:30,960 a great buddhist monk known far and wide 930 01:29:27,600 --> 01:29:35,120 for his great fighting skill and for his 931 01:29:30,960 --> 01:29:38,239 firm and his devotion to god 932 01:29:35,120 --> 01:29:41,440 and that is the ultimate goal 933 01:29:38,239 --> 01:29:44,480 to be free from desire and serve 934 01:29:41,440 --> 01:29:49,520 man and god without passion 935 01:29:44,480 --> 01:29:49,520 and without hate 57289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.