All language subtitles for Una Novizia nel pornoharem xxx
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,590 --> 00:01:21,590
Che bello.
2
00:01:24,990 --> 00:01:28,310
Spendi la cavalla. Hai un caso
superiore.
3
00:01:28,730 --> 00:01:30,230
Che bello.
4
00:01:31,910 --> 00:01:33,330
Mi hai risposto.
5
00:01:33,710 --> 00:01:34,710
Sì.
6
00:02:53,610 --> 00:02:54,610
Grazie.
7
00:03:44,680 --> 00:03:46,500
Bravo, bravo. Così,
8
00:03:47,300 --> 00:03:48,300
così, così.
9
00:03:53,880 --> 00:04:00,320
Oh, Charles,
10
00:04:00,600 --> 00:04:02,020
ancora, ancora.
11
00:04:02,540 --> 00:04:04,340
Ma lo voglio nel culo adesso.
12
00:04:04,580 --> 00:04:05,580
Sì, prego.
13
00:04:05,820 --> 00:04:07,800
Vado. Sì.
14
00:04:09,420 --> 00:04:10,680
Prego, fai dolcemente.
15
00:04:11,460 --> 00:04:13,660
Al principio mi fa un male bestiale.
16
00:04:14,160 --> 00:04:15,160
Piano, eh?
17
00:04:15,960 --> 00:04:17,100
Sarò dolcissima.
18
00:04:17,320 --> 00:04:18,940
Oh, ti prego. Eccolo sempre.
19
00:04:19,440 --> 00:04:20,440
Adagio. Adagio.
20
00:04:23,100 --> 00:04:25,180
Adagio. Adagio. Adagio.
21
00:04:27,820 --> 00:04:29,080
No, così. Sì.
22
00:04:30,340 --> 00:04:31,340
No,
23
00:04:31,960 --> 00:04:33,140
no, non toglierlo.
24
00:04:33,740 --> 00:04:34,760
Rimettilo dentro.
25
00:04:35,020 --> 00:04:38,880
Sì. Rimettilo ancora, ti prego. Così.
Sì.
26
00:04:39,720 --> 00:04:40,720
Sì.
27
00:04:41,380 --> 00:04:42,960
Sì. Sì.
28
00:04:44,160 --> 00:04:45,160
Ecco.
29
00:04:45,640 --> 00:04:48,240
Meglio, vero? Vero che è meglio così?
Sì.
30
00:04:48,680 --> 00:04:50,600
Brava. È bello. È bello.
31
00:04:53,260 --> 00:04:54,820
Hai il culo più bello del mondo.
32
00:04:55,980 --> 00:04:56,980
Sì.
33
00:04:58,940 --> 00:04:59,940
Ancora.
34
00:05:00,340 --> 00:05:01,340
Ancora.
35
00:05:15,880 --> 00:05:17,860
Brava. Accarezzati. Sì, così.
36
00:05:18,520 --> 00:05:21,300
Toccati. Sì. Toccati, mi piace così. Sì.
37
00:05:21,860 --> 00:05:24,100
Ancora. Sì, te lo do tutto.
38
00:05:25,080 --> 00:05:26,080
Ancora.
39
00:05:26,520 --> 00:05:27,520
Sì, tutto.
40
00:05:30,040 --> 00:05:32,400
Tutto. Ancora. Tutto.
41
00:05:33,340 --> 00:05:34,920
Tutto. Tutto.
42
00:05:36,220 --> 00:05:37,220
Ancora.
43
00:05:40,330 --> 00:05:41,610
Lo vuoi tutto? Tutto.
44
00:05:42,130 --> 00:05:43,130
Tutto.
45
00:05:46,330 --> 00:05:47,710
Sì, pompami da sopra.
46
00:05:48,070 --> 00:05:49,390
Lo senti di più, sai?
47
00:05:49,650 --> 00:05:50,810
Lo godi di più.
48
00:05:51,250 --> 00:05:52,250
Ecco così.
49
00:05:59,190 --> 00:05:59,710
E
50
00:05:59,710 --> 00:06:07,170
toccati.
51
00:06:07,670 --> 00:06:09,070
Toccati mentre ti incuradai.
52
00:06:09,610 --> 00:06:10,610
Oh, Charles, no.
53
00:06:10,650 --> 00:06:11,650
Ora mi fai male.
54
00:06:11,890 --> 00:06:13,390
Mi fai male. Basta.
55
00:06:13,710 --> 00:06:16,150
Non ce la faccio più. Ti prego, time
out.
56
00:06:20,170 --> 00:06:21,870
Proprio ora che cominciavo a divertirmi.
57
00:06:23,650 --> 00:06:27,270
Ma che razza di uomo sei? Sono più di
tre ore che ti dai dentro come un male.
58
00:06:27,270 --> 00:06:28,009
che vuoi?
59
00:06:28,010 --> 00:06:28,969
Che vuoi?
60
00:06:28,970 --> 00:06:30,150
Io sono fatto così.
61
00:06:31,850 --> 00:06:34,490
Allora sai che ti dico? A te non serve
una donna.
62
00:06:34,910 --> 00:06:36,310
Tu hai bisogno di un 'aria.
63
00:06:37,430 --> 00:06:38,430
Già.
64
00:06:38,830 --> 00:06:40,070
Non è una cattiva idea.
65
00:06:40,930 --> 00:06:44,250
Ma come faccio? Se mi muovo rischio lo
scandalo. Nella mia posizione sarebbe la
66
00:06:44,250 --> 00:06:45,250
rovina.
67
00:06:45,310 --> 00:06:48,610
Allora incarica qualcuno. E chi? Il
consiglio d 'amministrazione?
68
00:06:49,270 --> 00:06:50,490
Oppure la mia segretaria?
69
00:06:51,210 --> 00:06:53,270
Così in cinque minuti lo saprebbe tutta
la città.
70
00:06:53,950 --> 00:06:57,590
E allora mettiti l 'anima in pace. Non è
l 'anima che devo mettere in pace, ma
71
00:06:57,590 --> 00:06:58,590
lui.
72
00:06:59,310 --> 00:07:03,810
Mi pagherei 50 milioni per un weekend in
una specie di ginecero.
73
00:07:04,050 --> 00:07:05,290
Un 'area in tutto per me.
74
00:07:08,560 --> 00:07:11,300
Come? Hai detto 50 milioni?
75
00:07:11,600 --> 00:07:12,600
Ti stai scherzando?
76
00:07:13,480 --> 00:07:14,500
Dico sul serio.
77
00:07:15,340 --> 00:07:17,320
Perché? È un harem sottomano?
78
00:07:18,980 --> 00:07:21,480
Un harem no, ma qualcosa del genere.
79
00:07:22,020 --> 00:07:23,840
Che forse è anche più eccitante.
80
00:07:25,200 --> 00:07:28,460
Mantieni sempre l 'offerto? Certo, hai
la mia parola.
81
00:07:34,620 --> 00:07:35,620
Cosa fai?
82
00:07:36,040 --> 00:07:37,320
Non ti preoccupare.
83
00:07:38,540 --> 00:07:39,540
Ci penso.
84
00:07:41,880 --> 00:07:42,880
Pronto, Lisa?
85
00:07:43,300 --> 00:07:44,620
Grazie al cielo ti ho trovato.
86
00:07:45,280 --> 00:07:46,600
Devo parlarti subito.
87
00:07:47,920 --> 00:07:51,480
Ok, ti raggiungo tra un 'ora. Non ti
muovere di lì.
88
00:07:51,700 --> 00:07:52,700
Ciao.
89
00:08:34,860 --> 00:08:35,860
Di volte è cervello.
90
00:08:36,340 --> 00:08:37,700
Organizzare un bordello qua dentro.
91
00:08:38,280 --> 00:08:39,700
Dimentichi che la villa non è mia.
92
00:08:39,980 --> 00:08:42,120
Sono solo una specie di sorvegliante io.
93
00:08:43,039 --> 00:08:46,760
Ma hai detto che il proprietario sarà
assente per tutto l 'week -end? Chi vuoi
94
00:08:46,760 --> 00:08:47,760
che se ne accordi?
95
00:08:47,960 --> 00:08:52,340
Non c 'è un cane per miglia e miglia qua
attorno. Ma un bordello non è una cosa
96
00:08:52,340 --> 00:08:53,560
semplice da organizzare.
97
00:08:54,040 --> 00:08:55,320
Intanto ci vuole una metrera.
98
00:08:56,620 --> 00:08:58,760
Tu non saresti perfetta in una casa.
99
00:08:59,370 --> 00:09:03,470
Ti manca solo qualche ritocco. Ah,
grazie del complimento. E le ragazze? Te
100
00:09:03,470 --> 00:09:07,230
immagini un bordello senza donne? Dove
le troviamo? A questo ho già provveduto.
101
00:09:07,290 --> 00:09:08,990
Tizio e Lucy saranno qui a momenti.
102
00:09:09,210 --> 00:09:12,910
Darebbero l 'anima per un paio di
milioni. Lucy poi è un 'artista nel
103
00:09:12,910 --> 00:09:15,850
come faremo a sistemarci? Non posso mica
presentarmi così.
104
00:09:17,690 --> 00:09:21,070
Te l 'ho detto di non preoccuparti. Ho
in macchina tutto quello che serve.
105
00:09:21,450 --> 00:09:22,530
Devi ascoltare me.
106
00:09:22,890 --> 00:09:23,890
Intesi?
107
00:09:24,190 --> 00:09:29,810
Beh... Per 20 milioni vale la pena di
rischiare. Ho una fifa matta addosso, ma
108
00:09:29,810 --> 00:09:30,810
ci sto.
109
00:09:31,050 --> 00:09:32,050
Brava.
110
00:09:33,610 --> 00:09:34,610
Sei grande.
111
00:09:34,770 --> 00:09:36,370
Che roba è? Fochi artificiali?
112
00:09:37,030 --> 00:09:38,090
Deve essere Titti.
113
00:09:38,350 --> 00:09:40,810
Lei ha sempre problemi con le macchine.
Andiamo a vedere.
114
00:09:41,030 --> 00:09:42,030
Sì, andiamo.
115
00:09:46,550 --> 00:09:48,770
Uff, non sapevo che teneva così.
116
00:09:51,310 --> 00:09:53,210
Benvenuta, tesoro. Ti stavo aspettando.
117
00:09:56,150 --> 00:09:58,550
Lascia che ti presenti la tua adorata
maestressa.
118
00:09:58,910 --> 00:09:59,910
Ciao, cara.
119
00:10:00,210 --> 00:10:01,129
Come va?
120
00:10:01,130 --> 00:10:04,170
E Lucy dov 'è? Non c 'è, ha il morbidio.
121
00:10:05,250 --> 00:10:09,850
Il morbidio? Ma non poteva aspettare un
paio di giorni a prenderselo? E adesso
122
00:10:09,850 --> 00:10:10,850
come faccio?
123
00:10:11,630 --> 00:10:13,250
Calmati, ho portato Angela.
124
00:10:14,370 --> 00:10:15,470
Angela? Chi è Angela?
125
00:10:15,910 --> 00:10:17,050
Adesso te lo faccio vedere.
126
00:10:20,550 --> 00:10:22,150
Su, bellezza, fatti vedere.
127
00:10:22,470 --> 00:10:24,110
Vieni, cara, scendi dalla macchina.
128
00:10:29,230 --> 00:10:33,990
Ma dove l 'hai toccata questa roba? Non
chiamarla quella roba, è mia cugina.
129
00:10:34,050 --> 00:10:36,370
Sembra strana perché appena uscita dal
collegio delle orsoline.
130
00:10:37,730 --> 00:10:41,850
Hai detto suono. Ma lo sai cosa dobbiamo
fare qui dentro?
131
00:10:42,090 --> 00:10:45,430
Sicuro che lo so. Non ci sono problemi,
Angelo, fa tutto quello che le dico io.
132
00:10:47,130 --> 00:10:48,330
Ah, hai detto tutto.
133
00:10:48,590 --> 00:10:49,590
Tutto, lo giuro.
134
00:10:49,950 --> 00:10:50,950
Per me tutto.
135
00:10:53,530 --> 00:10:54,530
Aspetta un momento.
136
00:10:55,310 --> 00:10:56,430
Facci un po' di dolore.
137
00:11:01,170 --> 00:11:02,990
Andiamo, fammi controllare di più.
138
00:11:04,750 --> 00:11:07,510
Salve Andrea, posso farti una domanda
molto interessante?
139
00:11:08,030 --> 00:11:11,630
Ah, le suore mi hanno insegnato a
rispondere sempre alle domande degli
140
00:11:12,170 --> 00:11:13,170
Ah,
141
00:11:14,010 --> 00:11:16,630
sì, sì. Beh, allora stanno a sentire.
142
00:11:17,610 --> 00:11:22,210
Le suore ti hanno insegnato anche a fare
l 'amore per tante? Sì, dicevano anche
143
00:11:22,210 --> 00:11:23,210
che ero molto brava.
144
00:11:23,270 --> 00:11:25,730
Ah, e come facevano a saperlo, dimmi?
145
00:11:27,370 --> 00:11:29,690
Sembravano sempre molto contente dopo,
molto.
146
00:11:30,610 --> 00:11:32,910
Vuoi dire che facevi l 'amore con loro?
147
00:11:33,530 --> 00:11:35,330
Certo, e con chi avrei dovuto farlo?
148
00:11:36,070 --> 00:11:41,390
Ma con un uomo, accidenti? Non c 'erano
uomini nel nostro convento. Sono suore e
149
00:11:41,390 --> 00:11:42,490
io ero la novità più dura.
150
00:11:43,190 --> 00:11:45,030
Siamo rovinate. E perché no?
151
00:11:46,160 --> 00:11:50,540
Ma allora, stando così le cose, vuoi
dire che non hai mai visto un uomo in
152
00:11:50,540 --> 00:11:54,640
tutta? Oh, sì, a Natale e a Pasqua. È
venuto il vescovo a dire la messa.
153
00:11:55,240 --> 00:11:57,020
E quanti anni aveva lui?
154
00:11:57,800 --> 00:11:58,880
Circa novanta.
155
00:11:59,900 --> 00:12:04,820
Novanta, vero? Beh, credo che dovrò
farti in corso l 'istruzione sessuale
156
00:12:04,820 --> 00:12:05,820
rapida del mondo.
157
00:12:06,120 --> 00:12:07,120
Avanti.
158
00:12:07,320 --> 00:12:08,440
Non perdiamo tempo.
159
00:12:12,260 --> 00:12:13,260
Ecco qua.
160
00:12:14,700 --> 00:12:16,020
Questo lo sai cos 'è?
161
00:12:16,500 --> 00:12:18,200
No, non lo merito.
162
00:12:19,520 --> 00:12:24,880
È quello che gli uomini hanno tra le
gambe. Davvero? È già un passo avanti.
163
00:12:24,900 --> 00:12:26,860
Adesso devi imparare ad usarlo.
164
00:12:27,480 --> 00:12:28,740
Cominciamo con la bocca.
165
00:12:28,960 --> 00:12:29,960
Quale bocca?
166
00:12:30,180 --> 00:12:31,880
Ma la tua, mia cara.
167
00:12:32,300 --> 00:12:35,420
Sai, agli uomini piace essere baciati
di...
168
00:13:20,330 --> 00:13:21,169
Hai visto?
169
00:13:21,170 --> 00:13:22,170
Che facile.
170
00:13:23,770 --> 00:13:26,890
Veramente? Non sembra difficile. Allora
prova un po' tu adesso.
171
00:13:29,190 --> 00:13:30,190
Ci trovo.
172
00:13:32,290 --> 00:13:33,290
Con la bocca?
173
00:13:33,550 --> 00:13:34,710
Nel senso, dai, sì.
174
00:13:44,070 --> 00:13:47,050
No, no, no, così non va, proprio no.
175
00:13:47,710 --> 00:13:50,270
No, no, no, dai qua che ti faccio vedere
ancora io.
176
00:13:50,610 --> 00:13:51,970
Devi ingogliarlo bene.
177
00:13:52,390 --> 00:13:53,390
Guardami bene.
178
00:14:10,130 --> 00:14:11,130
Così, così.
179
00:14:11,310 --> 00:14:13,610
Hai capito? Ci provo. E allora mi
riprova.
180
00:14:13,830 --> 00:14:14,830
Dai.
181
00:14:23,110 --> 00:14:25,910
La lingua.
182
00:14:29,510 --> 00:14:34,030
La lingua.
183
00:14:37,210 --> 00:14:39,830
Seguite. Così.
184
00:14:40,390 --> 00:14:43,490
Ingugnalo. Ingugnalo di più.
185
00:14:45,189 --> 00:14:46,870
Deve arrivarti fino alla carotide.
186
00:14:47,510 --> 00:14:48,510
Giù, giù.
187
00:14:51,150 --> 00:14:52,690
Ecco, così va molto meglio.
188
00:14:54,290 --> 00:14:55,390
Sono stata brava.
189
00:14:55,930 --> 00:14:56,930
Non c 'è male.
190
00:14:57,510 --> 00:14:58,550
Ma non è tutto.
191
00:14:58,830 --> 00:15:01,010
Questo affare va trattato in molti modi.
192
00:15:01,810 --> 00:15:03,230
Oh, a proposito, che ora è?
193
00:15:03,450 --> 00:15:04,450
Le cinque, perché?
194
00:15:04,830 --> 00:15:08,190
Perché abbiamo appena il tempo di
prepararci. Charles sarà qui fra meno di
195
00:15:08,190 --> 00:15:11,450
'ora. Sbrigiamoci su. Ma non hai finito
di spiegarle il resto?
196
00:15:11,830 --> 00:15:12,830
Farà da sé.
197
00:15:13,080 --> 00:15:16,160
Avanti, su, presto, andiamo a
prepararci, è già tardi. Presto, presto.
198
00:15:32,560 --> 00:15:33,640
Sono in ritardo?
199
00:15:33,940 --> 00:15:36,580
Al contrario, sei puntualissimo fino al
sole.
200
00:15:38,420 --> 00:15:40,540
Tutto a posto? Me lo auguro.
201
00:15:41,200 --> 00:15:42,340
Prego. Allora andiamo.
202
00:15:53,360 --> 00:15:54,360
Per di qua, ciao.
203
00:15:54,980 --> 00:15:57,240
Prego, accomodati. Molto carino.
204
00:15:57,460 --> 00:16:01,620
Non sapevo che esistessero simili posti
ad un patto dalla città. Pochissimi lo
205
00:16:01,620 --> 00:16:02,860
sanno, quasi nessuno.
206
00:16:03,400 --> 00:16:04,400
Entra, prego.
207
00:16:07,900 --> 00:16:08,900
Buongiorno.
208
00:16:10,220 --> 00:16:13,600
Salve tesoro, benvenuto al piccolo
paradiso. Grazie.
209
00:16:14,980 --> 00:16:16,400
Prego, accomodati.
210
00:16:18,640 --> 00:16:20,200
Molto simpatico.
211
00:16:21,200 --> 00:16:22,760
E potrei...
212
00:16:22,970 --> 00:16:24,910
Conoscere subito le ragazze della casa.
213
00:16:25,330 --> 00:16:26,330
Oh, certamente.
214
00:16:26,850 --> 00:16:28,610
Subito. Ragazze!
215
00:16:30,310 --> 00:16:34,130
Questa è l 'otturia per gli intimi
titti.
216
00:16:42,430 --> 00:16:45,470
Fatti vedere, cara, in ogni particolare.
217
00:17:08,430 --> 00:17:11,050
Cosa ne dici, caro? È di tuo gradimento?
218
00:17:15,170 --> 00:17:21,930
Ora il rovescio della medaglia. La
castità, ovvero Angelo, il candore sceso
219
00:17:21,930 --> 00:17:23,589
terra tra i peccatori.
220
00:17:23,890 --> 00:17:24,890
Angelo!
221
00:17:38,110 --> 00:17:42,330
È così timida che saluta volgendo le
spalle ai dittatori.
222
00:17:49,410 --> 00:17:51,010
Magnifico, magnifico.
223
00:17:56,330 --> 00:17:57,330
Sì, sì.
224
00:17:58,810 --> 00:18:01,230
Credo di doversi ringraziare con tutto
il cuore.
225
00:18:01,430 --> 00:18:03,010
Meriti quello che ti ho promesso.
226
00:18:10,090 --> 00:18:11,490
La serata è stata eccellente.
227
00:18:11,710 --> 00:18:13,030
Spero che lo sia anche la notte.
228
00:18:13,490 --> 00:18:15,850
Posso essere io a scegliere tanto per
cominciare?
229
00:18:17,210 --> 00:18:20,110
Ma certo, tutto quello che desideri è a
tua disposizione.
230
00:18:26,030 --> 00:18:27,330
Allora scelgo la castità.
231
00:18:28,030 --> 00:18:31,770
Anni, non credi che sarebbe meglio
partire con la vostra moglie?
232
00:18:32,070 --> 00:18:33,090
Oh, no, no, no, no.
233
00:18:35,910 --> 00:18:36,990
La castità.
234
00:18:37,910 --> 00:18:38,910
Coraggio, purezza.
235
00:18:40,210 --> 00:18:42,390
Andiamo, andiamo nella tua stanza.
236
00:18:50,010 --> 00:18:51,330
Cosa facciamo ora?
237
00:18:51,810 --> 00:18:55,810
Stringete i pugni e contosta, se quella
toppa siamo pregati. Io ti faccio sopra
238
00:18:55,810 --> 00:18:59,790
un bel sonno. In certi casi è meglio
chiudere gli occhi. Io ti seguo.
239
00:19:01,230 --> 00:19:02,310
Hai ragione.
240
00:19:02,650 --> 00:19:04,210
Tutto sommato non è un 'idea usata.
241
00:19:04,510 --> 00:19:07,270
Una bella doccia e poi andiamo. Andiamo.
242
00:19:12,660 --> 00:19:16,440
Avanti, Angelo, che cosa aspetti? Devo
togliermi le ali? No, lascia rettare,
243
00:19:16,540 --> 00:19:17,540
togli le mutandine.
244
00:19:18,620 --> 00:19:19,620
Sì.
245
00:19:26,900 --> 00:19:29,200
Però c 'è qualcosa che non quadra.
246
00:19:29,400 --> 00:19:30,400
Che cosa?
247
00:19:30,880 --> 00:19:33,260
Non è per niente uguale. Uguale a che?
248
00:19:33,480 --> 00:19:34,480
A questo qui.
249
00:19:35,800 --> 00:19:38,180
Rimettiamo subito, vieni qui. E comincia
a lavorarlo, eh?
250
00:19:48,880 --> 00:19:54,920
Devi avere fede, sorella.
251
00:19:56,280 --> 00:19:57,280
Ecco così.
252
00:19:58,460 --> 00:19:59,460
Lentamente.
253
00:20:00,460 --> 00:20:01,900
Lentamente e dolcemente.
254
00:20:37,870 --> 00:20:38,689
Che stai facendo?
255
00:20:38,690 --> 00:20:40,210
Tu pensa a succhiare.
256
00:20:41,650 --> 00:20:43,950
Ti ho detto di avere sì.
257
00:20:48,890 --> 00:20:51,230
Sì, sì, vado bene così. Certo, sì.
258
00:20:58,130 --> 00:20:59,130
Va bene.
259
00:20:59,670 --> 00:21:01,450
Continua, continua a succhiare.
260
00:21:24,910 --> 00:21:29,410
Sì, è bello duro. Lecca senza confini,
Angelo.
261
00:22:03,980 --> 00:22:05,120
Proprio un bravandone.
262
00:23:04,240 --> 00:23:08,560
Una bella buca abbiamo preso. Due
pettole, fuori ferie, tutte per noi,
263
00:23:08,560 --> 00:23:09,560
detto.
264
00:23:10,720 --> 00:23:13,420
E come faccio io a sapere che siamo
sposati? Me lo vuoi dire?
265
00:23:13,780 --> 00:23:15,460
E adesso sai che divertimento?
266
00:23:16,360 --> 00:23:20,180
Tutto un weekend e neanche l 'ombra di
una donna. Mi dici che cazzo faremo? Eh?
267
00:23:20,520 --> 00:23:21,760
Avanti, dimmelo, su.
268
00:23:22,160 --> 00:23:25,560
Ho pianta di fare la vittima, credi che
mi diverta? Ho capito, finiremo con
269
00:23:25,560 --> 00:23:26,620
farci le pippe in un 'altra.
270
00:23:40,010 --> 00:23:41,010
Deve essere questo.
271
00:23:42,310 --> 00:23:45,390
Sempre la stessa minestra. Ma è una cosa
che vorresti fare tu.
272
00:23:52,410 --> 00:23:53,410
Porca puttana.
273
00:23:53,610 --> 00:23:54,610
Ma che succede?
274
00:23:54,650 --> 00:23:57,550
Ma allora? E non lo so. E neanche me ne
importa.
275
00:24:07,770 --> 00:24:09,950
Buonasera. Chi diavolo siete voi?
276
00:24:13,870 --> 00:24:15,090
Si può sapere chi siete?
277
00:24:15,310 --> 00:24:17,290
Si dà il caso che io sia il proprietario
di questa villa.
278
00:24:17,690 --> 00:24:18,690
E lei chi è?
279
00:24:19,570 --> 00:24:20,570
D 'accordo.
280
00:24:20,890 --> 00:24:23,110
Sono rovinata. A guardarla così non si
direbbe.
281
00:24:24,290 --> 00:24:26,150
Un momento di pazienza e vi spiego
tutto.
282
00:24:26,730 --> 00:24:28,390
Mi resta e non va del tutto. No, no, no.
283
00:24:28,610 --> 00:24:31,150
Non ce lo spieghi così, è meno
complicato. Si accomodi.
284
00:24:33,150 --> 00:24:34,450
D 'accordo, va bene.
285
00:24:35,070 --> 00:24:36,070
Va bene.
286
00:24:36,670 --> 00:24:37,850
Vi racconterò tutto.
287
00:24:39,080 --> 00:24:43,140
Ecco, ora scendi giù e mettilo dentro da
sola.
288
00:24:44,700 --> 00:24:46,940
Così? Sì, così.
289
00:24:47,900 --> 00:24:48,900
Molto bene.
290
00:24:50,480 --> 00:24:51,680
Va bene così?
291
00:24:52,440 --> 00:24:57,700
Ora puoi togliere il tappellone e
continuo a spingerti dentro questa
292
00:24:57,700 --> 00:24:58,700
cazzo.
293
00:24:59,720 --> 00:25:00,720
Così.
294
00:25:20,140 --> 00:25:21,140
Grazie.
295
00:26:06,440 --> 00:26:07,440
Sì, lo così, sì!
296
00:26:41,840 --> 00:26:43,720
Scopri che l 'ho ingannato, ti insonni.
297
00:26:45,380 --> 00:26:47,860
Capisco, ma non possiamo mica
scomparire.
298
00:26:52,400 --> 00:26:54,380
Potrei dire che fate parte della
servitù.
299
00:26:54,800 --> 00:26:56,540
Vi prego, non rubinatevi.
300
00:26:57,240 --> 00:26:58,600
Sono nelle vostre mani.
301
00:26:59,740 --> 00:27:01,540
Questa potrebbe essere una bella idea.
302
00:27:03,020 --> 00:27:04,020
D 'accordo?
303
00:27:04,140 --> 00:27:05,560
Condizionatamente d 'accordo, primo.
304
00:27:06,320 --> 00:27:07,360
Allora accettate.
305
00:27:07,580 --> 00:27:09,440
Sì, ma solo ad una condizione.
306
00:27:09,940 --> 00:27:10,940
E quale?
307
00:27:11,600 --> 00:27:14,840
Quella che ti faccia l 'amore con tutti
e due insieme.
308
00:27:16,100 --> 00:27:17,460
È chiaro? Tutti e due.
309
00:27:18,500 --> 00:27:19,680
Nello stesso tempo.
310
00:27:19,920 --> 00:27:22,060
Tutti e due nello stesso tempo.
311
00:27:26,240 --> 00:27:27,240
Beremo a fugare.
312
00:27:27,700 --> 00:27:28,700
Esatto.
313
00:27:32,880 --> 00:27:35,220
Devo. E aspettiamo allora. Via questa
roba!
314
00:28:05,900 --> 00:28:06,900
Grazie.
315
00:29:11,210 --> 00:29:12,290
Grazie a tutti.
316
00:30:07,779 --> 00:30:14,580
no no no no no no
317
00:30:46,700 --> 00:30:47,700
Oddio!
318
00:31:25,520 --> 00:31:26,279
Vieni, vieni.
319
00:31:26,280 --> 00:31:27,280
Vieni, vieni.
320
00:31:58,030 --> 00:31:59,030
Dai,
321
00:31:59,630 --> 00:32:04,830
presto, infilamolo nel cuore. Arrivo,
padrona, arrivo impicchiata. Sì, sì,
322
00:32:07,950 --> 00:32:08,950
Scusa, scusa.
323
00:32:09,550 --> 00:32:11,630
Sì, sì, è vero, è vero.
324
00:32:15,110 --> 00:32:17,470
Ecco così, piano, piano.
325
00:32:19,210 --> 00:32:20,470
Mi fai male.
326
00:32:24,550 --> 00:32:25,550
Dolcemente.
327
00:32:29,790 --> 00:32:32,610
Grazie a tutti.
328
00:33:03,920 --> 00:33:05,000
Vengo, vengo.
329
00:33:07,680 --> 00:33:08,780
Sto venendo.
330
00:33:09,260 --> 00:33:11,360
No, perché così presto?
331
00:33:12,100 --> 00:33:13,180
Strucciamola ancora.
332
00:33:13,540 --> 00:33:14,540
Ah, sì.
333
00:33:14,740 --> 00:33:19,780
Sì. Fammelo sentire ancora un po'.
Strucciamola, ferma, sì.
334
00:33:20,220 --> 00:33:21,220
Così.
335
00:33:23,360 --> 00:33:24,360
Strucciamola ancora.
336
00:33:26,800 --> 00:33:28,260
Sì, lo voglio ancora.
337
00:33:28,600 --> 00:33:30,800
Lo voglio ancora davanti. Lo do ancora.
338
00:33:36,039 --> 00:33:38,220
Ecco, ecco, ecco, ecco, ecco.
339
00:35:21,960 --> 00:35:24,300
Fuori con la tua bocca. Sì, sì. Ma dove?
340
00:35:27,520 --> 00:35:31,620
Cos 'è?
341
00:35:32,220 --> 00:35:33,640
Angelo. Angelo.
342
00:36:10,549 --> 00:36:12,150
Grazie mille.
343
00:37:30,000 --> 00:37:34,160
Mi raccomando, cercate di sembrare dei
veri camerieri. Senz 'altro. Non fateci
344
00:37:34,160 --> 00:37:35,160
fare brutta figura.
345
00:37:35,360 --> 00:37:36,360
Andate allora.
346
00:37:37,360 --> 00:37:38,360
Oh,
347
00:37:39,580 --> 00:37:40,580
bravissimo.
348
00:37:42,140 --> 00:37:44,120
Ma che razza di camerieri ci sono?
349
00:37:44,660 --> 00:37:48,060
Ci sono nuovi. Non è facile trovare
gente in gamba.
350
00:37:49,220 --> 00:37:52,280
Io vado a fare una doccia.
351
00:37:53,160 --> 00:37:55,380
Che ne direte di un buon massaggio
completo?
352
00:37:55,720 --> 00:37:56,720
Chi ti è bravissimo?
353
00:37:56,760 --> 00:37:57,760
Quasi quanto me.
354
00:37:58,320 --> 00:38:01,300
Ci vediamo fra cinque minuti. Mi
raggiungo dopo la doccia. Ci vediamo
355
00:38:01,340 --> 00:38:02,340
ciao. Ciao.
356
00:38:02,960 --> 00:38:03,899
Dov 'è tutto?
357
00:38:03,900 --> 00:38:05,620
Non lo so, forse è ancora in camion.
358
00:38:06,020 --> 00:38:07,720
Vado a cercare. Senti un momento.
359
00:38:08,180 --> 00:38:13,060
Dovete fargli un massaggio favoloso.
Dovete ridurlo a pezzi. Perché un tazzo
360
00:38:13,060 --> 00:38:14,700
non si secca mai è così.
361
00:38:14,900 --> 00:38:18,200
E' lungo così. Sì, siamo noi. E' in
buona e male. Bene, bene.
362
00:38:30,250 --> 00:38:32,830
Sono a vostra disposizione. Bene,
togliamo questa.
363
00:38:33,090 --> 00:38:34,090
Ora ascolto.
364
00:38:37,770 --> 00:38:39,830
E adesso sdraiati. Sul tavolo.
365
00:38:40,730 --> 00:38:45,610
E ora arrivo.
366
00:40:37,100 --> 00:40:38,500
grazie
367
00:40:46,570 --> 00:40:47,570
grazie
368
00:41:39,470 --> 00:41:41,090
Non riesco mai ad insaponarmi da sola.
369
00:41:41,310 --> 00:41:42,550
E vuoi chiamato io?
370
00:41:42,830 --> 00:41:44,410
Se non ti dispiace, grazie.
371
00:41:44,770 --> 00:41:45,770
Mi ha tappato.
372
00:41:55,490 --> 00:41:56,490
Così va bene.
373
00:42:04,210 --> 00:42:05,950
Fantastico, lo sai che ti amo per nome.
374
00:42:07,330 --> 00:42:08,330
Sì, lo so.
375
00:42:08,600 --> 00:42:10,060
Me lo diceva anche il suo ribellino.
376
00:42:11,460 --> 00:42:13,800
Ah, insaponato anche lei.
377
00:42:14,420 --> 00:42:16,840
Oh, sì, e anche il suo Francesca.
378
00:42:17,380 --> 00:42:19,360
E gli facevo anche tante altre cose.
379
00:42:20,120 --> 00:42:21,980
Che altro per voi?
380
00:42:24,180 --> 00:42:27,940
Un sacco di cose, tantissime. Vuoi che
ti faccia vedere?
381
00:42:29,700 --> 00:42:30,700
Certo.
382
00:42:31,020 --> 00:42:33,120
Aspettami, Shako. No, non farlo.
383
00:42:33,420 --> 00:42:34,480
È meglio.
384
00:42:35,740 --> 00:42:37,660
Perché? Perché è meglio.
385
00:42:38,030 --> 00:42:39,230
Anzi, è saponare.
386
00:44:21,160 --> 00:44:22,400
è più bella della mia vita
387
00:45:17,480 --> 00:45:21,720
Sì, sì, ora voglio te. Con la leccata
che mi hai fatto, sono pronta per te.
388
00:45:21,940 --> 00:45:23,820
E tu ora puoi leccare me.
389
00:45:24,620 --> 00:45:27,880
Dopo il fatto di ciò, la mia lingua ti
laverà.
390
00:47:20,400 --> 00:47:22,360
E' ancora più bello di credutore, mi
dici?
391
00:47:51,410 --> 00:47:53,150
Amore. Tu non pariti tu?
392
00:48:36,970 --> 00:48:39,770
Guarda. Guarda.
393
00:48:40,090 --> 00:48:41,090
Guarda.
394
00:48:43,610 --> 00:48:45,010
Guarda.
395
00:49:04,780 --> 00:49:05,780
Stai bene?
396
00:49:16,480 --> 00:49:17,800
Stai bene?
397
00:49:42,720 --> 00:49:45,520
Ti piace?
398
00:49:49,320 --> 00:49:50,720
Fai vedere un po'.
399
00:50:21,140 --> 00:50:23,020
E' bello!
400
00:50:23,780 --> 00:50:25,240
E' bello!
401
00:50:42,480 --> 00:50:43,480
E' stupendo.
402
00:50:56,440 --> 00:50:58,760
Va giù, vai giù.
403
00:50:59,360 --> 00:51:00,960
Sì, va bene.
404
00:52:06,350 --> 00:52:09,490
Non ho capito perché le ostoline si
tenevano con loro.
405
00:52:11,630 --> 00:52:13,630
Questo tolingo mi fa morire.
406
00:52:14,870 --> 00:52:16,570
Ancora? Brava.
407
00:52:22,710 --> 00:52:23,810
Porcana mia.
408
00:52:40,140 --> 00:52:41,140
Grazie mille.
409
00:53:09,580 --> 00:53:11,660
Vieni. Cuccia.
410
00:54:24,010 --> 00:54:25,010
Grazie.
411
00:55:11,799 --> 00:55:13,200
Grazie.
412
00:56:04,900 --> 00:56:06,320
Sì, con i denti è bello, dai.
413
00:56:18,680 --> 00:56:24,320
Sì, voglio scoparti. Sì, voglio
scoparti.
414
00:56:24,560 --> 00:56:25,560
Anche io voglio.
415
01:00:12,200 --> 01:00:13,200
Grazie.
416
01:00:43,340 --> 01:00:45,180
Senti così, tutto in gola, dai.
417
01:01:41,819 --> 01:01:42,819
Ancora.
418
01:01:53,090 --> 01:01:54,110
Bravo.
419
01:01:56,450 --> 01:01:57,470
Lisa?
420
01:02:03,630 --> 01:02:04,630
Sì, sì?
421
01:02:05,870 --> 01:02:10,910
Che succede? Ragazze... succede che
abbiamo avuto un ultimato. Franco e
422
01:02:10,910 --> 01:02:14,350
ci vogliono da basso tutte e tre,
altrimenti hanno minacciato di
423
01:02:14,350 --> 01:02:17,610
tutto a Charles. Proprio adesso che ce l
'avevamo fatta. E allora? E allora
424
01:02:17,610 --> 01:02:18,610
andiamo.
425
01:02:25,630 --> 01:02:29,430
Lo vuoi sempre, eh?
426
01:02:30,250 --> 01:02:31,590
Ti piace così, eh?
427
01:03:57,700 --> 01:03:59,100
Te lo godi, eh?
428
01:04:26,280 --> 01:04:27,280
Te lo dici tu?
429
01:04:27,800 --> 01:04:32,440
Beh, a me non è mai capitato di avere a
disposizione tre donne in un colpo solo.
430
01:04:32,720 --> 01:04:36,480
Io avrei preferito tre uomini in un
colpo solo. E dove li avresti messi?
431
01:04:36,480 --> 01:04:39,840
miei, avanti, poche chiacchiere. Non
facciamo rumore, se Charles si sveglia
432
01:04:39,840 --> 01:04:40,598
siamo pregati.
433
01:04:40,600 --> 01:04:41,820
D 'accordo, allora si può andare.
434
01:07:26,580 --> 01:07:27,980
Grazie.
435
01:07:34,800 --> 01:07:36,200
Grazie.
436
01:07:48,650 --> 01:07:49,650
Grazie.
437
01:08:48,720 --> 01:08:49,720
Per adesso.
438
01:09:00,939 --> 01:09:01,939
Dai,
439
01:09:04,680 --> 01:09:05,680
mettilo dentro.
440
01:09:06,200 --> 01:09:07,380
Sì, sì. Sì, sì.
441
01:09:07,899 --> 01:09:10,140
Sì, sì. Sì, sì. Sì, sì.
442
01:09:48,679 --> 01:09:51,319
Sei una pompa stirante e prendente.
443
01:09:53,359 --> 01:09:55,060
Cesare, mi cura.
444
01:10:15,020 --> 01:10:16,600
Hai sentito? Che cosa?
445
01:10:17,820 --> 01:10:20,820
Qualcuno ha urlato. Ti sarei sbagliato.
Dai, continua.
446
01:10:21,660 --> 01:10:22,660
Continua, continua.
447
01:10:22,980 --> 01:10:24,060
Qualcuno ha urlato.
448
01:10:24,980 --> 01:10:26,480
Continua tu, dai.
449
01:10:26,920 --> 01:10:28,940
Ti dico che qualcuno ha urlato, vada a
vedere.
450
01:10:30,900 --> 01:10:31,900
Aspetta.
451
01:10:33,080 --> 01:10:34,300
Sei contento?
452
01:10:48,160 --> 01:10:50,120
Una sorpresa perfettamente riuscita.
453
01:10:50,680 --> 01:10:53,800
E ci fanno quei due qui, sono io che
pago per tutti quanti.
454
01:10:54,020 --> 01:10:57,160
Aspetta un momento, è il numero più
emozionante della casa.
455
01:10:57,580 --> 01:11:01,960
Lisa lo offre sempre ai clienti di
riguardo prima della loro partenza. È
456
01:11:01,960 --> 01:11:04,620
in tuo onore, lo gradisci? Altro che, mi
prendo lei.
457
01:11:05,880 --> 01:11:08,740
Bene, avanti, continuiamo.
458
01:11:22,760 --> 01:11:23,760
Ma io ti amo più.
459
01:11:24,100 --> 01:11:27,060
Ti accontento. Ti accontento così? Sì.
460
01:11:28,460 --> 01:11:30,280
Ti piace? Sì.
461
01:14:27,350 --> 01:14:29,710
Ma mi piacciono i bolletti!
462
01:14:59,230 --> 01:15:00,630
Grazie.
463
01:16:24,629 --> 01:16:25,629
Sfacco in due.
464
01:16:32,970 --> 01:16:34,730
Vieni a vederlo, piccolina.
465
01:16:37,510 --> 01:16:41,530
Vieni a vedere questo culo. E' senz
'altro più bello di quello della tua
466
01:16:41,530 --> 01:16:42,530
superiore.
467
01:17:16,390 --> 01:17:21,770
Ecco la sborra, ecco la sborra santa che
esce dalla cappella.
468
01:17:23,320 --> 01:17:27,600
Bevi la sorellina, tirala fuori, tirala
fuori con quella tua bocca da pompinara,
469
01:17:27,620 --> 01:17:29,820
succhia, ce n 'è tanta, osa.
470
01:17:33,000 --> 01:17:38,000
La voglio anch 'io, dammela Angelo, ti
prego, dammela presto.
471
01:17:42,640 --> 01:17:49,120
Bevete, bevete sorelle di tutto il
mondo, questo è il succo del nostro
472
01:17:49,120 --> 01:17:52,120
midollo spinale, bevetelo.
473
01:17:52,520 --> 01:17:58,400
e adoratelo come il dono più prezioso
che possiate ricevere. È la sorgente
474
01:17:58,400 --> 01:18:03,800
vita ed ogni goccia è un tesoro per il
quale voi dovreste pagare.
475
01:18:04,560 --> 01:18:07,080
E invece siamo sempre noi che paghiamo
voi.
476
01:18:09,380 --> 01:18:10,380
Ecco qua.
477
01:18:11,840 --> 01:18:16,340
Grazie, sei splendido. Siete state tutte
magnetiche, ragazzi. Ciao. Grazie.
478
01:18:17,060 --> 01:18:18,080
Ciao, ciao.
479
01:18:22,830 --> 01:18:25,870
Ti aspettiamo quando vorrai. A presto. A
presto.
480
01:18:28,130 --> 01:18:30,830
Bene, adesso possiamo spassarcela.
481
01:18:31,490 --> 01:18:36,650
Non vi sbagliate, ragazzi. Ora le cose
sono cambiate e noi ce ne andiamo. Bye
482
01:18:36,650 --> 01:18:37,650
bye, fanciulli.
483
01:18:40,130 --> 01:18:44,150
Ma dopo tutto quello che abbiamo fatto
per voi ci mollate così? Ma perché?
484
01:18:44,510 --> 01:18:48,510
Perché ormai con questo assegno gli
uomini potremo sceglierli da noi.
485
01:18:48,770 --> 01:18:49,770
Ciao, cari.
486
01:18:55,790 --> 01:18:58,690
Te l 'hanno messo nel culo. Vero, aveva
ragione Charles.
487
01:19:00,170 --> 01:19:01,170
Proprio così.
488
01:19:02,150 --> 01:19:05,310
Dovrebbero essere le donne a pagare gli
uomini. Ah, parli proprio tu. Ma questa
489
01:19:05,310 --> 01:19:08,010
villa non te l 'ha fatta quella
vecchiaccia che ti scopri, eh? Sì, ma
490
01:19:08,010 --> 01:19:10,970
fatica. Comunque, quanto è buona la
figa!
32045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.