Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,700 --> 00:00:14,243
Dad, give me five dollars.
2
00:00:14,285 --> 00:00:16,954
Listen to me, young lady, I've
had just a battle I'm gonna take.
3
00:00:17,330 --> 00:00:19,248
Mom, what's he talking
about? Give me 5 dollars.
4
00:00:19,290 --> 00:00:21,209
Listen to your father when
he's talking to you.
5
00:00:21,250 --> 00:00:22,418
What's he talking about?
6
00:00:22,460 --> 00:00:24,128
You know damn well what
I'm talking about.
7
00:00:24,170 --> 00:00:25,797
Maria, you've been thrown
out of school.
8
00:00:25,838 --> 00:00:28,966
I was not thrown out. I
quit. Now give me 5 dollars.
9
00:00:29,008 --> 00:00:29,926
You little�
10
00:00:29,967 --> 00:00:31,427
John, stop it.
- You wouldn't dare.
11
00:00:31,719 --> 00:00:33,389
If I had my way�
- John, shut up!
12
00:00:33,430 --> 00:00:35,933
Well, what's gonna happen? What's
she gonna do with her life?
13
00:00:36,016 --> 00:00:37,309
I'm gonna get married.
14
00:00:37,351 --> 00:00:39,061
To who?
- To Anthony.
15
00:00:39,103 --> 00:00:39,978
Terrific.
16
00:00:40,020 --> 00:00:42,189
Maria, don't be silly, Anthony's
going to college.
17
00:00:42,231 --> 00:00:43,941
Only to play football.
18
00:00:43,982 --> 00:00:46,860
When he gets out, he'll be going to work
with his father doing construction
19
00:00:46,902 --> 00:00:49,446
...and be pullin' in a
really bitchin' salary...
20
00:00:50,739 --> 00:00:54,910
Don't smoke in the house.
- Besides, he's gonna marry me.
21
00:00:55,536 --> 00:00:57,204
I'm gonna have a baby.
22
00:00:57,287 --> 00:00:58,914
That's it!
- That's what?
23
00:00:58,956 --> 00:01:01,917
I will not have a goddamned
tramp living in my house!
24
00:01:01,959 --> 00:01:03,919
Mom, did you hear what he called me?
25
00:01:04,461 --> 00:01:05,963
Bastard!
- Slut!
26
00:01:06,088 --> 00:01:08,465
Daddy!
- Get out!
27
00:01:18,309 --> 00:01:20,270
So there!
28
00:01:28,361 --> 00:01:30,613
John...
29
00:01:35,285 --> 00:01:38,788
Mom, I'm home.
30
00:01:40,457 --> 00:01:43,042
Mom?
- John?
31
00:01:43,334 --> 00:01:46,671
What happened?
- John!
32
00:01:52,011 --> 00:01:54,889
He's dead.
33
00:02:55,784 --> 00:02:58,412
Slaughter, what did I tell
you about smoking on the premises?
34
00:02:58,453 --> 00:02:59,454
Lay off, Ed.
35
00:02:59,663 --> 00:03:02,332
What's a PKE doing over here?
- Drop dead. Hand me those pliers.
36
00:03:02,374 --> 00:03:04,209
What's this?
37
00:03:05,253 --> 00:03:07,797
This is a lost cause, Ed.
- What is?
38
00:03:07,839 --> 00:03:09,924
This!
- You're gonna pay for that!
39
00:03:09,966 --> 00:03:11,801
This crap isn't worth the
time we put into it.
40
00:03:11,843 --> 00:03:13,344
What's wrong with it?
- It's cheap!
41
00:03:13,386 --> 00:03:15,096
So?
- Cheap!
42
00:03:15,138 --> 00:03:16,931
Well, can't you fix it?
- No!
43
00:03:16,973 --> 00:03:18,433
Why not?
44
00:03:20,810 --> 00:03:22,270
Some things shouldn't be fixed.
45
00:03:22,311 --> 00:03:24,272
Well, you don't have a
choice in the matter, now, do you?
46
00:03:24,355 --> 00:03:26,899
The company employs you to oversee
the fabrication of these units...
47
00:03:26,941 --> 00:03:28,276
Ed!
- No, no, no, you listen to me!
48
00:03:28,317 --> 00:03:30,403
The company employs
you to oversee the fabri...
49
00:04:07,066 --> 00:04:09,318
Hi!
- What the fuck are you doing here?
50
00:04:09,359 --> 00:04:10,569
I got to tell you something.
51
00:04:10,611 --> 00:04:12,404
You get tossed out of school again?
- Yeah.
52
00:04:12,446 --> 00:04:14,406
What the hell did you do now?
- Come upstairs.
53
00:04:14,448 --> 00:04:15,699
No!
- Always up...
54
00:04:15,741 --> 00:04:18,452
Listen, Maria, this isn't the
time to be bugging me right now, OK?
55
00:04:18,494 --> 00:04:21,956
I got a game tonight and I've got
my college entrance exams tomorrow.
56
00:04:21,998 --> 00:04:24,209
This is important.
- Yeah, well, so is this!
57
00:04:24,250 --> 00:04:27,879
This is more important, this
is more important than football.
58
00:04:27,921 --> 00:04:32,008
Really?
- I mean I'll have a baby.
59
00:04:32,050 --> 00:04:34,928
What?
- A baby, stupid.
60
00:04:41,226 --> 00:04:45,688
Whose baby?
- Yours, you jerk!
61
00:04:57,951 --> 00:05:02,289
How could you be so stupid?
- Oh, thanks a lot.
62
00:05:02,373 --> 00:05:05,584
What are my parents gonna say? I've
got a scholarship on the line.
63
00:05:05,626 --> 00:05:07,878
What about me?
- Oh, what about you?
64
00:05:07,920 --> 00:05:09,296
How could you let this happen?
65
00:05:09,338 --> 00:05:11,799
- I didn't just let this
happen all by myself, you know.
66
00:05:11,841 --> 00:05:13,801
Oh, try to pin the blame on me?
67
00:05:13,843 --> 00:05:15,678
I'm not blaming you, it's just...
68
00:05:15,720 --> 00:05:17,680
You did this on purpose.
- I did not!
69
00:05:17,722 --> 00:05:19,598
You did this to keep me from
going away to college.
70
00:05:19,640 --> 00:05:20,891
Anthony!
71
00:05:23,269 --> 00:05:27,523
You said we'd get married.
- What?
72
00:05:27,606 --> 00:05:32,445
You did. You said we'd get married.
- Do you think I'd marry you now?
73
00:05:33,195 --> 00:05:38,994
Why would I marry you now? High
school drop-out, pregnant...
74
00:05:42,497 --> 00:05:48,170
You know, you squeeze that bread out
and you sit around watching TV all day long,
75
00:05:48,211 --> 00:05:51,423
and you know how you look
like by the time you're 21? Huh?
76
00:05:51,465 --> 00:05:53,759
Eew! You think I need
that? I don't need that!
77
00:05:53,800 --> 00:05:57,012
These are the most important
years of my life as a football player.
78
00:05:57,054 --> 00:05:59,556
This arm... this arm
is gonna make me famous.
79
00:05:59,598 --> 00:06:02,100
It's gonna take me straight
through college and into the NFL.
80
00:06:02,184 --> 00:06:05,896
And people say that I'm a smart
player. They say I'm good with strategy.
81
00:06:05,937 --> 00:06:09,816
That's why I practice so much. That's
why I've got to be devoted.
82
00:06:09,858 --> 00:06:13,153
I wake up every morning at
6 o'clock and I run 3 miles.
83
00:06:13,195 --> 00:06:20,203
And I do 60 sit-ups and 80 push-ups,
and then I drink this mixture of 1 raw egg...
84
00:06:39,263 --> 00:06:43,226
Matthew? Matthew, is that you?
85
00:06:43,559 --> 00:06:46,896
It's me.
- What?
86
00:06:56,240 --> 00:07:00,119
Why aren't you at work?
87
00:07:00,160 --> 00:07:03,789
Well, I...
- Speak up, for Christ's sakes!
88
00:07:04,665 --> 00:07:08,210
I quit.
- You what?
89
00:07:08,377 --> 00:07:10,295
I quit.
90
00:07:10,337 --> 00:07:13,173
You quit?
- I got fired.
91
00:07:13,215 --> 00:07:15,175
Well, which is it,
Matthew, you quit or you got fired?
92
00:07:15,217 --> 00:07:16,093
It's not that simple.
93
00:07:16,135 --> 00:07:18,429
Yes it is, you quit or
you got fired. Which one?
94
00:07:19,138 --> 00:07:20,723
I quit.
95
00:07:22,057 --> 00:07:26,645
You sure about that?
- Yes. I quit.
96
00:07:37,657 --> 00:07:40,118
You got a lot of
fucking nerve, you know that?
97
00:07:40,160 --> 00:07:42,829
You go through jobs like most
people go through underwear.
98
00:07:42,912 --> 00:07:44,748
I'll get another job.
99
00:07:44,789 --> 00:07:48,001
Expect me to support you your whole goddamn life, is that it?
- No.
100
00:07:48,042 --> 00:07:50,962
What was that?
- I said no.
101
00:07:51,588 --> 00:07:54,257
When are you gonna wake up and
stand on your own two feet, huh?
102
00:07:54,299 --> 00:07:55,175
You're a grown man.
103
00:07:55,216 --> 00:07:58,887
When I was your age, I was on my
own. I was makin' a damn good livin'.
104
00:07:59,012 --> 00:08:01,222
I'll move out, then.
105
00:08:02,348 --> 00:08:07,687
What was that? Tell me what you said.
- You heard what I said.
106
00:08:07,729 --> 00:08:14,862
Tell me what you said, coward! Come on!
- I said "I'll move out, then".
107
00:08:24,622 --> 00:08:29,043
That's a joke! You would not
know how to take care of yourself.
108
00:08:30,795 --> 00:08:32,880
You're to thank God I've
been here to look after you.
109
00:08:32,922 --> 00:08:35,341
And when're you gonna clean
that bathroom like I ask, eh?
110
00:08:35,424 --> 00:08:39,095
But I did. I did it before I went to work.
- Hm, you call that clean?
111
00:08:39,929 --> 00:08:41,806
Yeah.
112
00:08:42,848 --> 00:08:44,600
Do it again.
113
00:08:51,191 --> 00:08:54,403
You eat yet?
- I'm not hungry.
114
00:08:57,197 --> 00:08:59,866
Fucking kid's gonna waste away.
115
00:09:25,559 --> 00:09:30,356
How many times I gotta tell
you to clean that goddamn bathroom?
116
00:09:30,398 --> 00:09:34,318
But I...
- Do it! Now!
117
00:10:03,139 --> 00:10:05,392
That would look great on you.
118
00:10:05,434 --> 00:10:07,811
I like this one, too.
- Try on both.
119
00:10:07,853 --> 00:10:10,564
Can I charge my parents' credit card?
- Sure.
120
00:10:10,606 --> 00:10:13,192
The dressing room
is right over there.
121
00:10:57,445 --> 00:10:59,030
What's the problem?
122
00:10:59,072 --> 00:11:02,158
Oh, I wish I knew. This damn
car� it's always something.
123
00:11:02,367 --> 00:11:04,577
Sounds like the battery.
124
00:11:23,389 --> 00:11:28,060
Hey, Mr. Slaughter.
- Hi, Grace, Joey, how are you?
125
00:11:28,102 --> 00:11:28,978
Fine.
126
00:11:29,186 --> 00:11:30,855
That's nothing serious, Mrs. Black,
127
00:11:30,896 --> 00:11:33,524
just all the corrosion here
on your battery terminals.
128
00:11:33,816 --> 00:11:35,735
Joey, you wanna do
me a favor, please?
129
00:11:35,776 --> 00:11:38,863
Go in the garage and give me a peace
of sandpaper and a screwdriver, OK?
130
00:11:38,904 --> 00:11:40,990
OK.
- Grace...
131
00:11:47,538 --> 00:11:56,797
Save our children! Close it down!
132
00:12:14,024 --> 00:12:18,111
What kind of questions do you have?
- I don't know.
133
00:12:18,945 --> 00:12:21,656
Do you want to have an abortion?
- I don't know.
134
00:12:21,698 --> 00:12:24,576
Do you have a boyfriend?
- No.
135
00:12:24,618 --> 00:12:30,332
Who is the father?
- There is no father.
136
00:12:47,850 --> 00:12:50,186
You?
137
00:12:50,978 --> 00:12:53,439
Sure.
138
00:13:18,757 --> 00:13:24,763
You know, I'm looking
at this guy, right?
139
00:13:24,972 --> 00:13:28,142
And I've looked at him a lot before.
140
00:13:28,308 --> 00:13:33,105
So now, I know that I have this
little piece of him actually in me.
141
00:13:33,188 --> 00:13:35,941
Physically in me, and
it makes me feel...
142
00:13:35,983 --> 00:13:40,654
...completely different, I don't
know, sort of special or something.
143
00:13:41,572 --> 00:13:44,074
So I'm talking to him...
144
00:13:44,366 --> 00:13:50,038
I'm talking to him
and I realize... I'm...
145
00:13:51,457 --> 00:13:56,379
I'm talking to him and I
realize that he doesn't even see me.
146
00:13:56,796 --> 00:14:00,258
And I'm wondering what
it was he was seeing...
147
00:14:00,300 --> 00:14:04,846
...when we did this. I
go over it in my head...
148
00:14:05,263 --> 00:14:09,309
And now I know what
it was he was seeing.
149
00:14:10,643 --> 00:14:13,855
It's really simple.
150
00:14:15,398 --> 00:14:21,404
He's seeing my legs, he's
seeing my breasts...
151
00:14:21,905 --> 00:14:23,907
...my ass...
152
00:14:24,574 --> 00:14:26,743
...my mouth...
153
00:14:28,411 --> 00:14:32,500
...he's seeing my cunt.
154
00:14:38,631 --> 00:14:45,763
How could I've been so stupid? It's
really all there is to see, isn't it?
155
00:14:46,138 --> 00:14:48,182
That's not true.
156
00:14:48,224 --> 00:14:49,725
I don't know.
157
00:14:49,934 --> 00:14:53,395
That's not true. And you know that.
158
00:14:55,106 --> 00:14:58,651
I don't know anything.
159
00:16:02,675 --> 00:16:06,095
Who the hell do you think you are?
- I don't think I'm anybody.
160
00:16:06,179 --> 00:16:08,055
You think you're somebody
special, don't you?
161
00:16:08,097 --> 00:16:09,474
Just tell me what I've done.
162
00:16:09,515 --> 00:16:11,768
You think you shit ice
cream cone, is that it?
163
00:16:11,809 --> 00:16:14,979
All I want to do
is clean the bathroom.
164
00:16:22,111 --> 00:16:25,741
I've seen your kind. I've
seen them all my life.
165
00:16:25,824 --> 00:16:28,869
You just keep taking, taking,
like everything was owe to you,
166
00:16:28,911 --> 00:16:31,330
like the rest of
us owed you something.
167
00:16:31,747 --> 00:16:34,792
You're like a little
kid. "Gimme this! Gimme that!"
168
00:16:34,833 --> 00:16:37,086
Other people need things, too,
you know, Matthew, huh?
169
00:16:37,127 --> 00:16:38,253
Do you ever think about that?
170
00:16:38,295 --> 00:16:41,298
Do you ever think about other
people? Do you ever think about me?
171
00:16:41,715 --> 00:16:45,302
I think about you all the time.
- What was that?
172
00:16:45,344 --> 00:16:46,929
Did you say something?
173
00:16:47,346 --> 00:16:50,265
I don't know what you want!
174
00:16:50,474 --> 00:16:53,894
I want a little cooperation.
175
00:17:03,196 --> 00:17:06,199
I don't know, maybe it's my fault.
176
00:17:07,492 --> 00:17:12,247
It's not your fault.
- But then whose fault is it, huh?
177
00:17:12,622 --> 00:17:14,749
Whose fault is it, Matthew?
178
00:17:14,791 --> 00:17:18,795
If it isn't my
fault, whose fault is it?
179
00:17:19,921 --> 00:17:22,298
It's my fault.
- What was that?
180
00:17:22,340 --> 00:17:23,341
It's my fault.
181
00:17:23,383 --> 00:17:27,095
It's your fault.
- It's my fault!
182
00:17:29,806 --> 00:17:32,434
That's real big of you, Matthew.
183
00:17:34,102 --> 00:17:37,313
Do you think that changes anything?
184
00:17:40,984 --> 00:17:45,406
Mom? Anybody home?
185
00:17:49,034 --> 00:17:52,621
Aunt Faye, Uncle Leo, what's
going on, having a party?
186
00:17:52,663 --> 00:17:54,832
Hey, Peg, you're having a party?
187
00:17:55,166 --> 00:18:00,254
[*] Where's Mom?
188
00:18:04,967 --> 00:18:07,428
Mom?
189
00:18:13,934 --> 00:18:16,812
What happened?
190
00:18:19,399 --> 00:18:22,444
Where's Dad?
191
00:18:24,112 --> 00:18:26,948
He's dead.
192
00:18:27,491 --> 00:18:30,202
Dead?
193
00:18:30,702 --> 00:18:33,413
Dead.
194
00:18:35,457 --> 00:18:38,418
You killed him.
195
00:18:45,425 --> 00:18:49,679
Get out of my house.
196
00:19:03,319 --> 00:19:06,823
Hi, Carol. It's me, Maria.
197
00:19:07,407 --> 00:19:13,037
How do I know? I just... I
didn't... I didn't mean to...
198
00:19:13,538 --> 00:19:16,124
I don't know!
199
00:19:16,290 --> 00:19:19,460
Look, I don't have any place to go.
200
00:19:20,211 --> 00:19:25,633
What? Because you're my best friend!
201
00:19:52,494 --> 00:19:59,001
Excuse me. Maybe it's none of my
business but... are you all right?
202
00:19:59,543 --> 00:20:05,591
I only ask because you seem
a little pale. Are you hungry?
203
00:20:05,799 --> 00:20:10,095
Has something
happened or you're hurt?
204
00:20:14,142 --> 00:20:19,022
Now, now... Everything will be
all right, everything will be OK.
205
00:20:19,439 --> 00:20:23,109
It's just a stupid thing
to say, really stupid...
206
00:20:23,151 --> 00:20:25,361
How the hell do you know?
207
00:20:25,570 --> 00:20:28,823
I'm sorry, it just seemed
like the thing to say.
208
00:20:29,074 --> 00:20:32,494
Why say anything?
- I don't know.
209
00:20:33,119 --> 00:20:36,956
There's nothing to say.
- Maybe.
210
00:20:37,457 --> 00:20:39,793
Give me five dollars.
211
00:20:50,178 --> 00:20:55,851
I'm sorry.
- It's okay. Go ahead, take it.
212
00:20:56,393 --> 00:20:59,647
I want you to have it.
213
00:21:05,986 --> 00:21:08,364
I killed my father this morning.
214
00:21:08,405 --> 00:21:11,617
My daughter would've
been just about your age.
215
00:21:11,659 --> 00:21:15,204
I didn't mean to, honest... It was
an accident; we were just arguing.
216
00:21:15,788 --> 00:21:18,624
I spent some time in
a psychiatric hospital.
217
00:21:18,666 --> 00:21:21,460
I didn't even know
he had a bad heart.
218
00:21:21,502 --> 00:21:24,296
After that my husband just
didn't want children.
219
00:21:24,338 --> 00:21:26,799
He always seemed healthy enough.
220
00:21:26,841 --> 00:21:30,010
Wonder if deep down he
blames me for her death.
221
00:21:30,053 --> 00:21:32,139
I just slapped him.
222
00:21:36,476 --> 00:21:40,021
I hate my husband.
- You just never know...
223
00:21:40,063 --> 00:21:42,107
He's just like a child himself.
224
00:21:42,149 --> 00:21:46,778
How can a slap on the face kill a man?
- He's so absurdly like a little boy.
225
00:21:47,237 --> 00:21:52,325
Every summer we have to go to this ridiculous
resort called Cape Holiday.
226
00:21:52,451 --> 00:21:53,660
What?
227
00:21:53,702 --> 00:21:57,289
I hate Cape Holiday.
- I'm sorry.
228
00:21:57,706 --> 00:22:03,462
The days are like clockwork. The
same routine year in and year out.
229
00:22:04,087 --> 00:22:08,634
Him off to the city every
morning, with his briefcase and his pipe.
230
00:22:08,718 --> 00:22:13,014
And back again each
evening on the 17:15 train.
231
00:22:13,890 --> 00:22:17,310
Me at home, dusting a
house that never gets dirty...
232
00:22:17,351 --> 00:22:19,395
...never gets messed up.
233
00:22:20,021 --> 00:22:23,232
There's no one there to mess it up.
234
00:22:24,358 --> 00:22:25,818
Sometimes I come home...
235
00:22:25,860 --> 00:22:29,030
...and I find myself
hoping that the house is a wreck...
236
00:22:29,447 --> 00:22:33,034
...filthy. Complete disarray.
237
00:22:33,367 --> 00:22:35,203
Sometimes I come home...
238
00:22:35,244 --> 00:22:40,208
...and I find myself hoping that the
house has been destroyed by fire.
239
00:22:46,757 --> 00:22:50,385
Well, thanks for the 5 dollars.
240
00:23:01,939 --> 00:23:06,151
I don't care about any of that! What
am I supposed to pay the rent with?
241
00:23:06,693 --> 00:23:08,445
Are you still sleeping
with that slut?
242
00:23:08,487 --> 00:23:12,074
Yeah, will you tell her I'm gonna rip
her lungs out the next time I see her!
243
00:23:12,157 --> 00:23:13,826
Oh, what?
244
00:23:15,494 --> 00:23:17,996
Let me see some proof.
- What?
245
00:23:18,038 --> 00:23:21,500
Come on!
- I buy beer here all the time.
246
00:23:21,542 --> 00:23:24,921
Not from me, adult.
- Oh, where's that other guy, that lady?
247
00:23:25,004 --> 00:23:26,965
Look, they're not
working right now. I am.
248
00:23:27,006 --> 00:23:30,427
You wanna buy beer now,
you gotta show me proof.
249
00:23:37,058 --> 00:23:42,939
Look, mister, I've had a really bad
day. Just take the money. Please?
250
00:23:59,038 --> 00:24:02,585
Come back here a minute.
251
00:24:03,127 --> 00:24:04,879
Come on, you want the beer?
252
00:24:04,920 --> 00:24:08,424
Yeah, I want the beer. Why
do I have to go back there?
253
00:24:08,924 --> 00:24:12,470
I don't want you going at the
front, somebody might see you.
254
00:24:12,511 --> 00:24:15,347
They could close me
down for selling you beer.
255
00:24:33,282 --> 00:24:36,076
There is no back door here.
- Come on, give me a kiss.
256
00:24:36,118 --> 00:24:38,746
Oh, gross!
- Hey, you want the beer, you gotta give me a kiss.
257
00:24:38,788 --> 00:24:40,832
Okay, just give me back the money.
- No way!
258
00:24:40,874 --> 00:24:41,875
Come on, it's not fair.
259
00:24:41,917 --> 00:24:44,753
Well, you think it's fair you
coming in here jeopardizing my business?
260
00:24:44,795 --> 00:24:46,963
Ain't jeopardizing
anything, I wanna do business.
261
00:24:47,005 --> 00:24:48,465
Right, so give me a kiss.
262
00:24:48,507 --> 00:24:50,717
Ah, let me out of
here. You can keep the money.
263
00:24:50,801 --> 00:24:52,636
Hey, I don't want the
money. I want the kiss.
264
00:24:52,677 --> 00:24:54,137
You can't have both.
265
00:24:54,679 --> 00:24:58,850
All right. Here's the 5
dollars, Now give me a kiss. On the lips.
266
00:24:58,892 --> 00:25:00,435
Drop dead!
267
00:25:00,602 --> 00:25:02,312
You have to. I gave
you back the 5 dollars.
268
00:25:02,354 --> 00:25:03,146
It's mine to begin with!
269
00:25:03,188 --> 00:25:06,775
Listen, do you want the beer or not?
- If you don't let me go I'm gonna scream.
270
00:25:06,817 --> 00:25:08,693
Go ahead! My brother's
chief of police.
271
00:25:08,735 --> 00:25:11,655
I'll say you were stealing. They're
gonna believe me, not you.
272
00:25:11,822 --> 00:25:14,699
Come on!
- Just a little kiss.
273
00:25:15,951 --> 00:25:20,665
Listen, I'm not gonna kiss you, face it!
- Look I don't have to be nice about this.
274
00:25:20,706 --> 00:25:23,751
I want that you just
make it easy on yourself.
275
00:25:25,294 --> 00:25:26,254
Give me a cigarette.
276
00:25:26,295 --> 00:25:29,173
Hmm, if I give you a cigarette,
you have to take off your shirt.
277
00:25:29,215 --> 00:25:30,716
You're really disgusting.
278
00:25:30,758 --> 00:25:35,346
Just business, honey, free trade.
- Shut up and give me a cigarette.
279
00:25:42,019 --> 00:25:45,022
Now take off your shirt.
- Just wait a minute, will ya?
280
00:25:46,399 --> 00:25:50,862
Let me see you touch yourself.
- I bet that gets you really excited, huh?
281
00:25:50,903 --> 00:25:52,572
Sure does. How about you?
282
00:26:01,665 --> 00:26:04,293
They stole my baby!
283
00:26:07,337 --> 00:26:10,132
Fuck!
284
00:27:50,651 --> 00:27:53,321
What do you want?
285
00:27:57,325 --> 00:27:59,286
I don't want anything.
286
00:27:59,327 --> 00:28:02,038
Really?
- Yeah.
287
00:28:03,915 --> 00:28:05,375
Why?
288
00:28:05,417 --> 00:28:07,544
Because I don't think
anything's gonna help.
289
00:28:07,836 --> 00:28:13,133
What do you mean by that?
- Did you drink all that beer by yourself?
290
00:28:14,843 --> 00:28:18,638
Do you live around here?
- Not far.
291
00:28:19,139 --> 00:28:24,311
I don't have anywhere to go.
- So?
292
00:28:24,770 --> 00:28:26,646
Forget it.
293
00:28:29,859 --> 00:28:35,198
So what do you want?
- I said I didn't want anything.
294
00:28:35,239 --> 00:28:38,743
Then get lost!
- What do you want?
295
00:28:38,910 --> 00:28:41,662
I don't want anything
from you, that's for sure.
296
00:28:41,704 --> 00:28:44,207
Really?
- Yeah, really.
297
00:29:02,058 --> 00:29:04,602
Say it.
298
00:29:11,819 --> 00:29:13,904
I...
299
00:29:20,452 --> 00:29:23,997
I need some place to sleep.
300
00:30:26,353 --> 00:30:29,356
What are these?
301
00:30:29,565 --> 00:30:32,193
Make your stomach feel better.
302
00:30:37,114 --> 00:30:39,825
Where are you from?
- Around.
303
00:30:39,867 --> 00:30:41,744
Have you run away or something?
304
00:30:41,827 --> 00:30:44,747
I'm a murderer.
- Really? Who'd you kill?
305
00:30:45,080 --> 00:30:48,959
I'm not actually a murderer, but
I thought about killing myself.
306
00:30:49,543 --> 00:30:53,506
I know what you mean.
- You do?
307
00:30:53,964 --> 00:30:57,093
I carry this with me at all times.
- A hand grenade?
308
00:30:57,134 --> 00:30:59,386
Yeah.
- Is it real?
309
00:30:59,428 --> 00:31:02,557
My dad brought it back from Korea.
- What for?
310
00:31:02,599 --> 00:31:04,059
Souvenir, I would guess.
311
00:31:04,142 --> 00:31:07,020
No, I mean why do you
carry it about you all the time?
312
00:31:07,062 --> 00:31:09,481
Just in case.
- Just in case what?
313
00:31:09,523 --> 00:31:11,608
Just in case.
314
00:31:11,650 --> 00:31:14,236
Are you emotionally disturbed?
315
00:31:14,653 --> 00:31:18,615
Look, I just showed it to
you because of what you said.
316
00:31:18,698 --> 00:31:21,451
Forget what I said, put it away.
317
00:31:24,412 --> 00:31:28,166
Do you think it's good idea
to drink soda for breakfast?
318
00:31:28,917 --> 00:31:30,627
Keeps my skin clear.
319
00:31:30,669 --> 00:31:33,255
What?
- It's true.
320
00:31:33,338 --> 00:31:36,133
In ten years your bones
are gonna snap like twigs.
321
00:31:36,174 --> 00:31:37,551
Gotta have a glass of milk.
322
00:31:37,592 --> 00:31:38,718
Milk gives me pimples.
323
00:31:38,760 --> 00:31:42,223
You'll probably get more pimples from
all the makeup you're wearing.
324
00:31:42,265 --> 00:31:45,726
Makeup hides my pimples.
- Sorry.
325
00:31:46,227 --> 00:31:49,522
You live here alone?
- With my Dad.
326
00:31:49,605 --> 00:31:52,775
Where's he?
- Visiting his sister.
327
00:31:57,655 --> 00:32:00,741
Well, I gotta go see
this jerk about a job.
328
00:32:01,576 --> 00:32:04,704
Can I take a shower?
- Sure.
329
00:32:05,329 --> 00:32:07,248
Thanks.
330
00:32:07,790 --> 00:32:09,667
It's OK.
331
00:32:27,394 --> 00:32:29,188
So what's wrong with it?
332
00:32:29,229 --> 00:32:34,359
- Listen, cookie
- puss, your warranty's expired. So just shut up and blow!
333
00:32:35,444 --> 00:32:38,906
What do you want?
- I'm here to see Mr. Santiago.
334
00:32:38,947 --> 00:32:41,450
He ain't in.
- Get him.
335
00:32:41,492 --> 00:32:42,868
What do you want?
336
00:32:42,910 --> 00:32:48,040
What is it, Bruce?
- Nothing. Nothing much at all.
337
00:32:50,125 --> 00:32:53,504
So, Matthew, your father
tells me you need a job.
338
00:32:53,587 --> 00:32:55,047
He tells me you need help.
339
00:32:55,088 --> 00:32:58,218
Don't start it with me, Matthew, I'm
only doing this for your father.
340
00:32:58,635 --> 00:33:02,639
I don't do TVs.
- But TVs is what we fix.
341
00:33:03,056 --> 00:33:07,102
Television is the opium of the masses.
- Matthew, be reasonable...
342
00:33:07,644 --> 00:33:10,230
I know you need a job.
You know you need a job.
343
00:33:10,271 --> 00:33:13,691
It may not be what you're used
to, but a paycheck's a paycheck.
344
00:33:15,944 --> 00:33:20,198
Radios. I'll do radios... phone
answering machines, calculators.
345
00:33:20,240 --> 00:33:22,325
I don't need help with
that stuff. Look...
346
00:33:22,367 --> 00:33:25,912
300 a week, I'll give you all the radios
and appliances you want, but...
347
00:33:25,954 --> 00:33:27,288
you got to work on TVs.
348
00:33:27,330 --> 00:33:29,541
200 a week, and I only
do radios and appliances.
349
00:33:29,749 --> 00:33:32,669
But I need help with the TVs!
350
00:33:36,215 --> 00:33:37,758
I'm sorry, I can't do it.
351
00:33:37,800 --> 00:33:41,220
Jesus Christ, I'm just
trying to do your old man a favor.
352
00:33:41,429 --> 00:33:43,931
I'm sure he appreciates it.
353
00:33:53,065 --> 00:33:56,360
It was busted anyway.
354
00:34:39,821 --> 00:34:44,326
Infant kidnapped at bus stop.
355
00:36:10,039 --> 00:36:11,499
Hi!
356
00:36:12,125 --> 00:36:15,545
Who the hell are you?
- I'm a friend of your son's.
357
00:36:15,587 --> 00:36:18,465
My son doesn't have any friends.
358
00:36:36,232 --> 00:36:38,902
What the hell's goin' on around here?
359
00:36:38,943 --> 00:36:39,986
Answer me!
- Hey!
360
00:36:40,028 --> 00:36:42,572
You keep out of
this! Answer me, Matthew!
361
00:36:42,614 --> 00:36:44,199
Why don't you just leave him alone?
362
00:36:44,240 --> 00:36:46,202
Listen, missy, you just
better put your clothes back on...
363
00:36:46,243 --> 00:36:47,912
and get the hell out of my house.
364
00:36:47,953 --> 00:36:49,789
I'll need all my clothes
in the dryer,
365
00:36:49,830 --> 00:36:52,792
and I'm gonna wait till they're
dry, and then I'll leave.
366
00:36:53,292 --> 00:36:55,503
Is that right?
- Yeah, that's right!
367
00:36:55,544 --> 00:36:58,672
Well, I got news for
you, you little harlot.
368
00:36:59,924 --> 00:37:03,260
Hey, you all right?
369
00:37:03,803 --> 00:37:07,348
Matthew, where're you
going? Matthew, get back here!
370
00:37:07,807 --> 00:37:11,727
You better be gone when I get back.
371
00:37:38,046 --> 00:37:41,216
Man and the Universe Ned Rifle
372
00:38:17,670 --> 00:38:21,174
I hate Van Gogh.
373
00:38:26,095 --> 00:38:30,766
Matthew, really s-sorry.
Look, I'm turning it off.
374
00:38:31,100 --> 00:38:34,187
Play it and shut up. Bring
me a bottle of Scotch.
375
00:38:34,812 --> 00:38:36,397
What the hell are you looking at?
376
00:38:36,439 --> 00:38:39,400
Here you go, Matthew. It's on the house.
- Shut up!
377
00:38:52,164 --> 00:38:55,375
How did you know what I was drinking?
- Get lost.
378
00:38:55,667 --> 00:38:58,253
Your friend, the
bartender warned me about you.
379
00:38:58,295 --> 00:38:59,588
I don't have any friends.
380
00:38:59,630 --> 00:39:01,757
Aha, he says that women
aren't very safe in here.
381
00:39:01,882 --> 00:39:02,508
Is that so?
382
00:39:02,549 --> 00:39:05,010
I know some people who think that
you ought to be locked up!
383
00:39:05,052 --> 00:39:08,180
You gonna drink, or you gonna talk?
- Damn, you really are fucked up.
384
00:39:08,222 --> 00:39:09,139
And you are not?
385
00:39:09,181 --> 00:39:11,350
Well, at least I'm a grown-up.
386
00:39:11,558 --> 00:39:14,394
Listen, I don't wanna
discuss your problems.
387
00:39:14,436 --> 00:39:16,897
OK, let's discuss yours.
- Why are you dressed in black?
388
00:39:16,939 --> 00:39:18,274
Is that a problem for you?
389
00:39:18,316 --> 00:39:21,945
No, I just think if a woman comes
into a bar like this, dressed in black...
390
00:39:21,986 --> 00:39:24,823
may not be the kind of
woman who likes to talk much.
391
00:39:25,156 --> 00:39:27,283
Oh, but I love to talk.
392
00:39:30,537 --> 00:39:33,331
OK. What do you want to talk about?
393
00:39:33,373 --> 00:39:36,167
Oh, I don't know... Nothing in
particular... The weather, maybe?
394
00:39:36,209 --> 00:39:37,001
The weather sucks.
395
00:39:37,043 --> 00:39:39,295
I think it's kind of warm for this
time of the year, don't you think?
396
00:39:39,337 --> 00:39:41,256
Damage to the ozone.
- What is that?
397
00:39:41,297 --> 00:39:43,133
Ozone.
- What is that?
398
00:39:43,758 --> 00:39:46,719
Keeps the Sun's ultraviolet
rays from burning us up.
399
00:39:46,761 --> 00:39:48,763
Where the hell have
you been the last 10 years?
400
00:39:48,972 --> 00:39:50,557
Married.
401
00:39:50,598 --> 00:39:52,600
I don't think this
conversation is going anywhere.
402
00:39:52,642 --> 00:39:55,437
Well, sure it is. I am learning all
this great stuff about the ozone.
403
00:39:55,478 --> 00:39:56,439
Great!
404
00:39:58,149 --> 00:40:03,946
So, do you have a girlfriend?
- What's that got to do with anything?
405
00:40:04,238 --> 00:40:05,781
Maybe that's your problem.
406
00:40:05,823 --> 00:40:07,825
I have a problem?
- Of course you do!
407
00:40:07,867 --> 00:40:11,328
Oh, and what do you think that is?
- I� I think you don't get laid enough.
408
00:40:11,370 --> 00:40:12,371
Is that so?
409
00:40:12,413 --> 00:40:15,958
What kind of a relationship could a
guy as screwed up as you possibly have?
410
00:40:16,000 --> 00:40:18,669
I don't have relationships.
- So you just love'em and leave'em?
411
00:40:18,711 --> 00:40:21,422
I don't love anybody.
- So you just have a girl?
412
00:40:21,464 --> 00:40:22,798
I take what I can get.
413
00:40:22,840 --> 00:40:26,177
Now, if you're through talking, do
you wanna go out back and fuck?
414
00:40:30,222 --> 00:40:32,641
Baby, you're talking
to the mother of two.
415
00:40:32,683 --> 00:40:36,980
You know that? You can't be talking
to somebody's mother like that. Bastard!
416
00:40:37,022 --> 00:40:38,398
Here, have a drink with me.
417
00:40:38,440 --> 00:40:41,109
Oh, fuck off!
- No, seriously. I mean it. Stay.
418
00:40:47,365 --> 00:40:49,868
And I think it's been very
screwed up since my divorce.
419
00:40:49,910 --> 00:40:52,788
They took the kids away from
me like I'm unfit or something...
420
00:40:52,871 --> 00:40:53,580
Do you get a car?
421
00:40:53,622 --> 00:40:55,957
Here you are? I've been
looking all over for you.
422
00:40:55,999 --> 00:40:57,751
Maria?
- Peg?
423
00:40:57,834 --> 00:40:59,878
Where did you get that dress?
- Do you know him?
424
00:40:59,920 --> 00:41:01,046
Matthew, come home with us.
425
00:41:01,087 --> 00:41:02,631
What?
- He has to, Peg.
426
00:41:02,672 --> 00:41:04,049
Maria, if you come home right now,
427
00:41:04,090 --> 00:41:06,676
mom is gonna stab you in the
heart with a steak knife, OK?
428
00:41:06,718 --> 00:41:09,638
You two are sisters?
- Don't go back to your father's house.
429
00:41:09,679 --> 00:41:11,556
I have to go back.
- Why? - I have to.
430
00:41:11,598 --> 00:41:13,976
Matthew, he's a monster.
- What is going on here?
431
00:41:14,018 --> 00:41:16,187
Matthew is coming home to
live with us for a while.
432
00:41:16,229 --> 00:41:19,107
Maria, do you know who this guy is?
- I don't care who he is.
433
00:41:19,148 --> 00:41:20,399
Who are you?
434
00:41:20,441 --> 00:41:22,151
Maybe he doesn't
want to come home with us.
435
00:41:22,193 --> 00:41:24,278
Leave me alone.
- There! OK?
436
00:41:24,487 --> 00:41:26,781
Maria, come on,
let's get out of here.
437
00:41:26,823 --> 00:41:28,449
Are you sure?
- Yeah.
438
00:41:28,491 --> 00:41:29,951
Maria, come on.
439
00:41:29,992 --> 00:41:32,537
Please come home with me.
- Why?
440
00:41:32,578 --> 00:41:34,413
I'm afraid of my mother.
441
00:42:12,035 --> 00:42:14,872
Oh, Jesus Christ!
442
00:42:15,289 --> 00:42:19,460
I'm never gonna forgive you.
- I know.
443
00:42:20,002 --> 00:42:23,338
As long as I live, I'm gonna
work your fingers to the bone.
444
00:42:23,547 --> 00:42:24,798
OK.
445
00:42:27,301 --> 00:42:30,054
Did you eat anything today?
- No.
446
00:42:30,263 --> 00:42:33,475
Sit down, I'll fix you something.
447
00:42:38,354 --> 00:42:41,232
Who's your friend?
448
00:42:41,900 --> 00:42:45,987
So, then he gives me back the five
dollars, and he still wants me to kiss him.
449
00:42:46,029 --> 00:42:47,530
Gross!
- Disgusting!
450
00:42:47,572 --> 00:42:51,159
I was so scared. He's like sweating
and rubbing his crotch and everything.
451
00:42:51,201 --> 00:42:53,077
So what did you do?
- What do you think I did?
452
00:42:53,119 --> 00:42:55,663
You burned him with a cigarette.
- Right in the eye.
453
00:42:55,705 --> 00:42:57,874
Ouch!
- That man is going straight to hell.
454
00:42:57,916 --> 00:42:59,834
And he's threatening he'd
call the cops on me.
455
00:42:59,876 --> 00:43:02,045
So was this before or
after the baby disappeared?
456
00:43:02,086 --> 00:43:04,672
Just before it.
- You've got to go to the police, Maria.
457
00:43:04,714 --> 00:43:06,257
Yes, that man should be punished.
458
00:43:06,299 --> 00:43:07,510
You know, that the baby...
459
00:43:07,551 --> 00:43:10,262
Well, I don't know, I can't
be sure. I didn't see anything.
460
00:43:10,387 --> 00:43:13,974
Well, maybe they can talk to her.
- She seemed so sad, so mixed up.
461
00:43:14,016 --> 00:43:16,852
We're all mixed up, Maria. We
don't go around stealing babies.
462
00:43:16,894 --> 00:43:19,021
You see, you're already convinced
that she did it.
463
00:43:19,063 --> 00:43:21,232
So what are you gonna do?
- About what?
464
00:43:21,273 --> 00:43:23,651
About being pregnant.
- You ain't the father, are you?
465
00:43:23,692 --> 00:43:25,319
No, ma'am.
- Mom!
466
00:43:25,361 --> 00:43:26,987
Eat your sandwich.
467
00:43:27,029 --> 00:43:30,032
I went to the clinic
yesterday, and I spoke to this lady.
468
00:43:30,074 --> 00:43:32,785
How much?
- I need about 250 bucks.
469
00:43:32,827 --> 00:43:34,161
What? For an abortion?
470
00:43:34,203 --> 00:43:37,832
Don't look at me! I spent
everything we had on your father's casket.
471
00:43:37,873 --> 00:43:40,251
The divorce lawyers
took all my money.
472
00:43:40,292 --> 00:43:41,544
I'll get a job.
473
00:43:41,585 --> 00:43:43,045
I've got money.
- No, thank you.
474
00:43:43,087 --> 00:43:45,632
It's OK.
- Why don't you get it from Anthony?
475
00:43:45,674 --> 00:43:47,425
I never want to see that jerk again.
476
00:43:47,467 --> 00:43:50,512
Take the money from me.
- No... You don't have a job, either.
477
00:43:50,554 --> 00:43:56,268
I'm gonna take this job fixing TVs.
- Maria, where did you get that dress?
478
00:43:57,894 --> 00:44:00,480
Belonged to my mother.
479
00:44:28,926 --> 00:44:31,304
Fixed it?
- Yeah.
480
00:44:31,387 --> 00:44:34,348
Thank you.
- You're welcome.
481
00:44:37,185 --> 00:44:39,687
Do you want some TV?
- I don't watch TV.
482
00:44:39,729 --> 00:44:41,272
Why not?
- It gives you cancer.
483
00:44:41,314 --> 00:44:44,150
It does not!
- Well, see for yourself.
484
00:44:44,358 --> 00:44:47,278
Do you know what the
word "empirical" means?
485
00:44:47,320 --> 00:44:49,405
Don't ask him, he thinks
TV gives you cancer.
486
00:44:49,489 --> 00:44:54,202
Means...
information based on experience.
487
00:44:57,330 --> 00:45:01,794
You can't know something unless
you experience it first.
488
00:45:05,589 --> 00:45:10,177
I borrowed it. Do you mind?
- No.
489
00:45:10,260 --> 00:45:12,805
I put a bed in here for you.
490
00:45:15,474 --> 00:45:18,852
Where do you sleep?
- I sleep in there.
491
00:45:23,148 --> 00:45:27,653
There's no bed in here.
- I don't need a bed.
492
00:45:29,988 --> 00:45:33,951
Are you nearsighted?
- Yeah.
493
00:45:34,034 --> 00:45:40,083
Why don't you wear your glasses?
- They make me look stupid.
494
00:45:40,125 --> 00:45:44,504
How do you mean?
- You know, brainy, like a librarian.
495
00:45:45,046 --> 00:45:47,715
I like librarians.
496
00:46:14,868 --> 00:46:19,373
Give me your hand grenade.
- Why?
497
00:46:19,415 --> 00:46:22,001
Give it to me.
498
00:46:30,468 --> 00:46:32,761
Maria!
499
00:46:38,309 --> 00:46:41,687
I don't want you getting any ideas.
500
00:46:41,812 --> 00:46:43,856
Ideas about what?
501
00:46:44,023 --> 00:46:49,278
You know what. Tomorrow you find
some place else to sleep. Got it?
502
00:46:49,320 --> 00:46:50,446
OK.
503
00:46:50,488 --> 00:46:54,575
I don't know what your problem
is, but I got problems of my own.
504
00:47:08,048 --> 00:47:10,217
I am ashamed.
505
00:47:11,968 --> 00:47:23,480
I am ashamed of being young.
506
00:47:24,314 --> 00:47:37,578
I am ashamed of being stupid.
507
00:48:07,150 --> 00:48:11,070
So have you been over to the clinic?
- Yes.
508
00:48:11,404 --> 00:48:14,241
You gonna have an abortion?
- Suppose.
509
00:48:14,533 --> 00:48:18,537
I think that's the right move.
- Did you ever have one?
510
00:48:18,579 --> 00:48:20,205
An abortion?
- Yeah.
511
00:48:20,247 --> 00:48:21,874
Sure.
- When?
512
00:48:21,915 --> 00:48:23,333
A couple of years ago.
513
00:48:23,375 --> 00:48:25,669
After you'd already had children?
- Exactly.
514
00:48:25,711 --> 00:48:26,420
Why?
515
00:48:26,462 --> 00:48:30,174
Because I already had two kids I
couldn't handle, and I hated my husband.
516
00:48:30,257 --> 00:48:34,261
My second baby saved my marriage...
- No, my marriage is beyond saving.
517
00:48:34,386 --> 00:48:36,763
Did you have the baby because
your marriage needed help?
518
00:48:36,805 --> 00:48:41,977
Definitely... And I really liked to
have another baby. I like being pregnant.
519
00:48:42,019 --> 00:48:44,563
Did you want to get
pregnant the first time?
520
00:48:44,605 --> 00:48:47,191
I suppose. I mean I
didn't think about it.
521
00:48:47,649 --> 00:48:50,945
When we first got married, we'd just
spend the whole time fucking.
522
00:48:50,987 --> 00:48:53,573
What the hell, we're
married, right? So...
523
00:48:54,073 --> 00:48:55,909
And pretty soon I got
pregnant. That was OK...
524
00:48:55,950 --> 00:48:58,953
...except I was already kind
of bored of my husband.
525
00:48:59,537 --> 00:49:01,164
I was 17.
526
00:49:01,206 --> 00:49:04,042
How old were you when you got married?
- 20.
527
00:49:04,083 --> 00:49:07,670
Did you want to have kids right away?
- Oh, yeah, I couldn't wait.
528
00:49:07,837 --> 00:49:10,757
Did you ever think about what
you life might've been like...
529
00:49:10,799 --> 00:49:13,718
...if you never
got married and had kids?
530
00:49:14,052 --> 00:49:17,138
No.
- Never?
531
00:49:17,180 --> 00:49:20,892
What's the point of thinking
about that now?
532
00:49:20,934 --> 00:49:26,314
Well, did you think about it then?
- Of course not. Did you, Peg?
533
00:49:28,442 --> 00:49:32,238
Who thinks about that when
you're 17 years old?
534
00:49:33,405 --> 00:49:36,450
OK, you stand here like
this, you take one of the slugs
535
00:49:36,492 --> 00:49:38,369
...and put it right in
there where the groove is.
536
00:49:38,410 --> 00:49:41,330
Put your foot on the pedal down here
so, like this, and then you press down.
537
00:49:41,372 --> 00:49:43,249
You take the arm, you
bring it down slowly
538
00:49:43,290 --> 00:49:45,543
...until the drill goes all
the way through to the mark.
539
00:49:45,584 --> 00:49:46,836
You got that?
- Right.
540
00:49:46,877 --> 00:49:50,381
OK, then you take the arm, you let it
go, you take your foot off the pedal.
541
00:49:50,422 --> 00:49:52,383
You gotta let go of the
arm first. Remember that!
542
00:49:52,424 --> 00:49:53,384
Let go of the arm first.
543
00:49:53,425 --> 00:49:55,970
Let go of the arm first, or you
break the entire the machine.
544
00:49:56,011 --> 00:49:57,763
As soon as you take your
foot off the pedal,
545
00:49:57,805 --> 00:50:01,350
...you slide the slug off the
plating to the barrel like that.
546
00:50:48,983 --> 00:50:51,068
Hi!
- How was work?
547
00:50:51,110 --> 00:50:54,280
Do you know how to type?
- Not very good at it.
548
00:50:54,322 --> 00:50:55,781
I gotta learn how to type.
549
00:50:55,823 --> 00:51:00,661
Typing's gotta be a lot better than
drilling little holes in pieces of aluminum all day.
550
00:51:00,828 --> 00:51:04,624
What time is it?
- 17:05.
551
00:51:12,048 --> 00:51:14,717
Who are we waiting for?
552
00:51:14,759 --> 00:51:18,387
The husband of the
lady I met on the bench.
553
00:51:19,013 --> 00:51:20,848
How do you know what he looks like?
554
00:51:20,890 --> 00:51:24,937
I remember her saying he carries
a briefcase and smokes a pipe.
555
00:51:25,562 --> 00:51:27,856
A lot of men fit that description.
556
00:51:27,898 --> 00:51:30,275
Yeah, but I think we'll know
his kind when we see him.
557
00:51:30,317 --> 00:51:35,280
Why?
- He seem childish... like a boy.
558
00:51:36,448 --> 00:51:39,535
Kind of nave.
- Kind of what?
559
00:51:40,035 --> 00:51:44,915
Nave.
- Nave?
560
00:51:49,962 --> 00:51:53,674
Na�ve.
- Na�ve.
561
00:51:53,715 --> 00:51:55,717
Na�ve.
562
00:52:16,030 --> 00:52:18,992
Still here, huh?
- Mom, he has nowhere to go.
563
00:52:19,033 --> 00:52:21,077
Shut up, you! Finish those potatoes!
564
00:52:21,119 --> 00:52:23,371
Mom, if I eat anything
else, I'll explode.
565
00:52:23,413 --> 00:52:27,125
Eat them. And when you
finish, get started on the dishes.
566
00:52:27,417 --> 00:52:29,836
This is a well built
piece of machinery.
567
00:52:29,878 --> 00:52:31,588
They don't make things
like they used to.
568
00:52:31,629 --> 00:52:33,506
Mom, you never told
us you were a secretary.
569
00:52:33,548 --> 00:52:35,341
I hated it. I hated working.
570
00:52:35,383 --> 00:52:37,427
I was so glad when
your father proposed.
571
00:52:37,469 --> 00:52:39,555
Don't you consider being
a wife and mother work?
572
00:52:39,597 --> 00:52:41,974
With the likes of you
two it was torture.
573
00:52:42,016 --> 00:52:43,976
Do you ever think of going
back out to work?
574
00:52:44,018 --> 00:52:46,020
Never! You are going to support me.
575
00:52:46,145 --> 00:52:48,272
The rest of my life
you'll have to make sure
576
00:52:48,314 --> 00:52:50,649
there's food in my
mouth and clothes on my back.
577
00:52:50,733 --> 00:52:53,986
Got it? Now finish those potatoes.
- Okay, okay.
578
00:52:54,028 --> 00:52:56,655
It's not gonna be easy.
- I know.
579
00:52:56,697 --> 00:52:58,532
You'll have to work every
minute of your life.
580
00:52:58,574 --> 00:53:00,826
Mom, ease up. Maybe you lie down.
581
00:53:00,868 --> 00:53:03,787
Peg, don't play up to me.
582
00:53:04,121 --> 00:53:07,166
OK, I think that's it.
583
00:53:11,462 --> 00:53:15,549
I didn't want any
daughters in the first place.
584
00:53:17,844 --> 00:53:23,183
You'll have to type faster than
that, to keep us out of poorhouse.
585
00:53:41,117 --> 00:53:44,120
Good night, Mom.
586
00:53:57,301 --> 00:54:01,180
Do you miss your kids?
- Sure.
587
00:54:01,681 --> 00:54:04,517
Do you hate your husband?
- Absolutely.
588
00:54:04,600 --> 00:54:08,980
Would you ever get married again?
- Of course.
589
00:54:14,318 --> 00:54:17,738
Why aren't you asleep?
- I don't sleep.
590
00:54:17,989 --> 00:54:21,868
Aren't you a little old to be running
around with a 17-year-old?
591
00:54:22,034 --> 00:54:24,495
You want me to go?
- I don't know.
592
00:54:24,537 --> 00:54:27,623
I'm not here to cause trouble.
- There's no avoiding trouble.
593
00:54:28,749 --> 00:54:30,209
You ride Maria pretty hard.
594
00:54:30,251 --> 00:54:32,963
How I raise my kids is
none of your business.
595
00:54:33,005 --> 00:54:34,756
Sorry.
596
00:54:34,923 --> 00:54:39,553
You like her more than Peg, don't you?
- Who said anything about Peg?
597
00:54:39,595 --> 00:54:41,013
I think Peg's prettier.
598
00:54:41,054 --> 00:54:43,849
They're both pretty. -
Peg's more level-headed, too.
599
00:54:43,891 --> 00:54:46,643
She's wild�always has
been�, made a mess of a marriage.
600
00:54:46,935 --> 00:54:48,604
Maria sleeps on the floor.
601
00:54:48,645 --> 00:54:51,940
You really do like her more, huh?
- I don't like to see her torture herself.
602
00:54:51,982 --> 00:54:54,276
Have you two been screwing around?
603
00:54:58,197 --> 00:54:59,573
Want a cigarette?
604
00:54:59,615 --> 00:55:02,659
Don't change the subject.
- I haven't touched her.
605
00:55:02,868 --> 00:55:05,329
I don't think she knows much about
how to make love to a man.
606
00:55:05,370 --> 00:55:07,623
She must know
something. She's pregnant.
607
00:55:07,664 --> 00:55:08,707
That's what I mean.
608
00:55:08,749 --> 00:55:11,920
A girl who knows hot to make love to
a man would never let that happen.
609
00:55:11,961 --> 00:55:12,962
You think so?
610
00:55:13,004 --> 00:55:19,177
You stand a better chance with Peg, you
know? And I bet she's great in bed.
611
00:55:22,722 --> 00:55:26,434
We don't have much in common.
612
00:55:29,896 --> 00:55:33,566
When was the last
time you were with a woman?
613
00:55:34,526 --> 00:55:37,195
I don't remember.
614
00:55:42,575 --> 00:55:45,370
I'm never gonna let you
take Maria away from me.
615
00:55:45,411 --> 00:55:47,747
I never said I wanted to.
- She's gotta pay.
616
00:55:47,789 --> 00:55:49,375
Your husband died of a heart attack.
617
00:55:49,416 --> 00:55:52,711
No one dies of a heart attack. They
die of disgust... disappointment.
618
00:55:53,087 --> 00:55:55,631
You're not the first woman in
the world who's had a hard time.
619
00:55:55,673 --> 00:55:58,259
You're an outsider,
you don't understand.
620
00:55:58,300 --> 00:56:03,222
A family's gotta stick
together, come hell or high water.
621
00:56:08,352 --> 00:56:09,812
Family's like a gun.
622
00:56:09,854 --> 00:56:13,607
You point it in the wrong
direction, you're gonna kill somebody.
623
00:56:13,649 --> 00:56:15,776
Exactly.
624
00:56:23,159 --> 00:56:26,579
You gotta leave this house.
- I have to take care of my mother.
625
00:56:26,620 --> 00:56:30,834
Your mother is a psychopath.
- She's just in pain.
626
00:56:31,710 --> 00:56:33,670
What are you doing in here?
627
00:56:33,712 --> 00:56:35,338
How does this work?
628
00:56:35,380 --> 00:56:37,966
What do you want to know
that for? Give me that thing.
629
00:56:38,175 --> 00:56:39,968
No. How's it work?
630
00:56:40,010 --> 00:56:43,638
Why?
- I just wanna know.
631
00:56:53,773 --> 00:56:56,735
See this pin?
632
00:56:56,860 --> 00:57:02,240
You pull that, wait 8 seconds, and...
- Boom.
633
00:57:02,824 --> 00:57:04,951
Sleep in here tonight.
634
00:57:04,993 --> 00:57:09,165
I don't mean with me,
I just mean sleep here...
635
00:57:09,207 --> 00:57:14,295
...in a bed.
- Peg says you have a reputation.
636
00:57:14,337 --> 00:57:18,090
What kind of reputation?
- Dangerous reputation.
637
00:57:18,591 --> 00:57:21,135
Peg's got a reputation herself.
638
00:57:21,177 --> 00:57:24,514
I want to become a nun.
- No, you don't.
639
00:57:24,555 --> 00:57:27,016
Yes, I do.
- No, you don't.
640
00:57:27,058 --> 00:57:31,395
You're just having some
kind of severe reaction.
641
00:57:31,729 --> 00:57:34,690
I don't wanna feel anything.
642
00:57:34,816 --> 00:57:38,027
Well, I bet nuns feel things.
643
00:57:38,653 --> 00:57:45,118
You have to be dead not to feel
things. You don't wanna be dead, do you?
644
00:58:03,137 --> 00:58:07,015
I'm gonna go to the clinic tomorrow
to have the abortion.
645
00:58:07,057 --> 00:58:08,976
Will you come with me?
646
00:58:13,647 --> 00:58:15,774
If you want me to.
647
00:58:16,108 --> 00:58:19,069
Why do you do this?
- Do what?
648
00:58:19,111 --> 00:58:21,405
Why do you hang around here
and look after me like this?
649
00:58:21,446 --> 00:58:23,199
Somebody has to.
650
00:58:23,533 --> 00:58:26,202
Why you?
651
00:58:29,706 --> 00:58:33,126
How long do you think it'll take?
- I don't know, not long, I guess.
652
00:58:33,168 --> 00:58:35,211
Are you OK?
- Yeah. You?
653
00:58:35,253 --> 00:58:36,462
Feel like smashing things up.
654
00:58:36,504 --> 00:58:39,465
Relax. There's nothing to worry
about. Why don't you go for a walk?
655
00:58:39,507 --> 00:58:40,592
I don't wanna take a walk.
656
00:58:40,633 --> 00:58:41,843
You sure you wanna go
through with this?
657
00:58:41,885 --> 00:58:43,261
What do you mean?
- Marry me.
658
00:58:43,303 --> 00:58:45,096
Don't be crazy!
- Marry me!
659
00:58:45,138 --> 00:58:47,515
Have the baby, we'll be a family.
- You're delirious.
660
00:58:47,557 --> 00:58:49,350
Sorry.
- It's OK.
661
00:58:51,436 --> 00:58:55,773
How long do you think it'll take?
- I don't know, not long, I guess.
662
00:58:55,815 --> 00:58:57,734
Are you OK?
- Yeah. You?
663
00:58:57,775 --> 00:59:03,073
I feel like tearing somebody's head off.
- Maria Coughlin?
664
00:59:21,175 --> 00:59:24,345
How're you doing?
- I feel like smashing things up.
665
00:59:24,386 --> 00:59:26,096
Yeah, sometimes it gets like that.
666
00:59:26,138 --> 00:59:28,098
It's first time?
- What?
667
00:59:28,140 --> 00:59:30,226
It's first time here?
- Of course.
668
00:59:30,267 --> 00:59:32,686
That's some...
- Who the hell are you?
669
00:59:32,728 --> 00:59:34,396
John� John Bill. How're you doing?
670
00:59:34,438 --> 00:59:36,941
I already told you I feel like
punching somebody's lights out.
671
00:59:36,982 --> 00:59:39,653
Yeah, first time's kinda tough. But
you know what's an amazing thing?
672
00:59:39,694 --> 00:59:43,198
You come in here the first time, your whole
life's a mess, all this tension stuff...
673
00:59:43,240 --> 00:59:47,160
And then she goes in there, and when
she comes out, everything's fixed.
674
00:59:59,631 --> 01:00:04,636
What time is it?
- 5:03
675
01:00:04,719 --> 01:00:07,472
Did you mean that?
Would you marry me?
676
01:00:07,514 --> 01:00:08,640
Yes.
677
01:00:08,682 --> 01:00:11,726
Why?
- Because I want to.
678
01:00:11,768 --> 01:00:14,980
Not because you love me or
anything like that, huh?
679
01:00:15,021 --> 01:00:16,983
I respect and admire you.
680
01:00:17,275 --> 01:00:21,070
Isn't that love?
- No, that's respect and admiration.
681
01:00:21,279 --> 01:00:25,032
I think that's better than love.
- How?
682
01:00:25,074 --> 01:00:29,829
When people are in love, they do
all sorts of crazy things... They...
683
01:00:30,037 --> 01:00:34,709
...get jealous, they
lie, they cheat...
684
01:00:34,959 --> 01:00:38,796
...they kill themselves,
kill each other.
685
01:00:39,130 --> 01:00:44,343
It doesn't have to be that way.
- Maybe.
686
01:00:44,969 --> 01:00:49,265
You'd be the father of a
child who you know isn't yours.
687
01:00:49,307 --> 01:00:53,019
Kids are kids. What does it matter?
688
01:00:53,060 --> 01:00:59,401
Do you trust me?
- If you trust me first.
689
01:00:59,526 --> 01:01:03,155
I trust you.
- Sure?
690
01:01:03,197 --> 01:01:05,282
Yes.
691
01:01:14,291 --> 01:01:16,793
Then marry me.
692
01:01:17,503 --> 01:01:24,468
I'll marry you if you admit that respect,
admiration and trust equal love.
693
01:01:27,429 --> 01:01:31,683
OK. They equal love.
694
01:02:11,267 --> 01:02:15,980
Good. I trust you.
Now it's your turn.
695
01:02:16,438 --> 01:02:19,191
What?
- Go on up.
696
01:02:19,567 --> 01:02:21,402
Maria, that's pretty high.
697
01:02:21,443 --> 01:02:23,529
Don't you trust me?
- Of course I do.
698
01:02:23,571 --> 01:02:24,780
You go on up!
699
01:02:24,822 --> 01:02:27,825
Maria, I'm twice your size.
700
01:02:27,867 --> 01:02:30,452
If I fall on you from
that height, I'll kill you.
701
01:02:30,494 --> 01:02:31,912
Trust me.
702
01:02:31,954 --> 01:02:33,831
This isn't a matter of trust!
703
01:02:33,873 --> 01:02:38,794
Matthew, go up! I will
break your fall, I promise.
704
01:02:57,814 --> 01:03:00,859
If I do this, will
you leave your mother?
705
01:03:00,901 --> 01:03:03,195
What?
- You heard me.
706
01:03:04,279 --> 01:03:06,656
Maybe.
- Not good enough.
707
01:03:06,698 --> 01:03:08,116
You're being selfish.
708
01:03:08,158 --> 01:03:11,828
The woman's a sadist.
- She's just in shock.
709
01:03:11,870 --> 01:03:13,455
What's a sadist?
710
01:03:13,497 --> 01:03:18,752
Your mother or me?
- Wait a minute, look!
711
01:03:23,924 --> 01:03:24,883
What is it?
712
01:03:24,925 --> 01:03:28,054
The lady said her and her
husband go to Cape Holiday every summer.
713
01:03:28,888 --> 01:03:31,599
There's another one.
714
01:03:36,938 --> 01:03:40,942
And over there, too.
There might be dozens.
715
01:03:40,983 --> 01:03:47,406
But how many of them many
belong to men who take the 5:15 train?
716
01:03:51,494 --> 01:03:52,954
Seven.
717
01:03:52,995 --> 01:03:57,250
There were ten before
the 5:15 came through.
718
01:03:57,291 --> 01:03:58,876
The white fancy one is gone.
719
01:03:58,918 --> 01:04:02,547
- The yellow pickup
truck, the Japanese model, 3...
720
01:04:02,797 --> 01:04:03,840
Three.
721
01:04:04,131 --> 01:04:07,386
What're you gonna do when
you find this man?
722
01:04:07,553 --> 01:04:10,264
I don't know yet.
723
01:04:17,896 --> 01:04:21,066
Peg, don't you think Matthew
is a handsome man?
724
01:04:21,108 --> 01:04:22,109
He's OK.
725
01:04:22,151 --> 01:04:24,278
Why hadn't you made a play for him?
- Mom?
726
01:04:24,319 --> 01:04:25,737
What?
- You're unbelievable.
727
01:04:25,779 --> 01:04:28,240
He's too old for Maria.
- So what do you want me to do about it?
728
01:04:28,282 --> 01:04:29,283
Throw yourself at him.
729
01:04:29,324 --> 01:04:31,535
I do not throw
myself at men, Mom, OK?
730
01:04:31,577 --> 01:04:33,412
You used to.
- Shut up and watch TV!
731
01:04:33,453 --> 01:04:35,497
Don't you snap at me like that!
732
01:04:37,249 --> 01:04:39,459
He's not interested in me.
733
01:04:39,501 --> 01:04:41,378
That's what you think.
- What do you mean?
734
01:04:41,420 --> 01:04:42,671
I've seen the way he looks at you.
735
01:04:42,713 --> 01:04:44,549
Oh, right, and I've seen
the way he looks at Maria.
736
01:04:44,591 --> 01:04:47,385
Oh, you're just imagining
it. He likes you, I can tell.
737
01:04:47,427 --> 01:04:50,763
You can?
- She's not giving him any.
738
01:04:50,805 --> 01:04:52,182
What can I do for you, Matthew?
739
01:04:52,223 --> 01:04:55,310
I want my job back.
- It's impossible.
740
01:04:55,810 --> 01:04:57,854
I'm sorry about vicing Ed's head.
741
01:04:57,896 --> 01:05:00,732
It's not what I'm talking about.
- What?
742
01:05:01,107 --> 01:05:03,651
You lied to us.
- When?
743
01:05:03,735 --> 01:05:07,489
When you applied for this
job, you said you had attended MIT.
744
01:05:07,530 --> 01:05:08,490
Did I say that?
745
01:05:08,531 --> 01:05:12,035
You never told us about your police
record and four years of reform school.
746
01:05:12,076 --> 01:05:13,077
You never asked.
747
01:05:13,119 --> 01:05:15,455
I gave you a lot of responsibility.
- I did a good job.
748
01:05:15,497 --> 01:05:16,789
That's besides the point.
749
01:05:16,831 --> 01:05:19,834
What difference does it make?
750
01:05:19,876 --> 01:05:22,463
I can't do it.
- Why not?
751
01:05:22,505 --> 01:05:26,884
People are afraid of you.
- I'll be nice. Really, I promise.
752
01:05:26,926 --> 01:05:28,469
Are you working now?
- Yes.
753
01:05:28,511 --> 01:05:30,679
For a competitor?
- I fix televisions.
754
01:05:30,721 --> 01:05:31,931
Well, work is work.
755
01:05:31,972 --> 01:05:36,936
I need something stable, with
benefits. Pension plan type stuff, you know?
756
01:05:36,977 --> 01:05:38,813
Why the sudden interest in stability?
757
01:05:38,854 --> 01:05:41,357
I'm getting married.
- Really?
758
01:05:43,067 --> 01:05:47,446
Listen, I promise I won't
lose my temper any more...
759
01:05:47,488 --> 01:05:53,494
I won't make a fuss about bad
manufacturing or faulty designs...
760
01:05:54,286 --> 01:05:56,956
I won't care about
quality at all. I just...
761
01:05:56,997 --> 01:06:01,002
...need a job, with the normal
benefits for me and my dependents.
762
01:06:01,419 --> 01:06:04,256
I can't give your old job back.
- I'll take anything.
763
01:06:04,297 --> 01:06:07,050
Eligibility for
benefits starts after six months.
764
01:06:07,092 --> 01:06:09,970
Fine.
- You'll have to take a few steps down.
765
01:06:31,032 --> 01:06:34,452
Can I help you?
- Yeah, my TV is busted.
766
01:06:34,494 --> 01:06:38,791
Let's leave it here, I'll
have a look at it later on.
767
01:06:40,960 --> 01:06:43,754
Where's Matthew?
- He doesn't work here any more.
768
01:06:43,796 --> 01:06:46,174
What?
- Yeah, he got fired.
769
01:06:46,215 --> 01:06:48,968
You mean he quit?
- No, I mean he got fired.
770
01:06:49,010 --> 01:06:52,263
Bullshit! Nobody in the right mind
would fire Matthew. He can fix anything.
771
01:06:52,305 --> 01:06:55,516
Look, I'm telling you. He got
fired. He scared the customers.
772
01:06:55,558 --> 01:06:58,394
Well, what the hell do customers
know? Matthew is a genius!
773
01:06:58,477 --> 01:07:01,814
We don't need a genius. We
need somebody who can fix TVs.
774
01:07:01,856 --> 01:07:04,442
Yeah? Well, that's your problem, pal!
775
01:07:06,277 --> 01:07:10,448
What do you want me to do with this TV?
- Get the damn thing out of my sight!
776
01:07:14,869 --> 01:07:21,168
"Vicissitude � 1. a) The
quality or state of being changeable;
777
01:07:21,210 --> 01:07:23,587
...mutability.
778
01:07:23,629 --> 01:07:28,926
...b) Natural change or mutation
visible in human nature or in human affairs.
779
01:07:29,801 --> 01:07:36,475
...2. a) A favorable or unfavorable
event or situation that occurs by chance.
780
01:07:36,975 --> 01:07:44,024
...A fluctuation of state or
condition; alternating change. See �> Change."
781
01:08:40,666 --> 01:08:42,960
Hey, mister?
782
01:08:51,927 --> 01:08:54,471
Who are you?
- My name's Maria.
783
01:08:54,513 --> 01:08:55,848
What do you want?
784
01:08:55,890 --> 01:08:58,809
I think I know your wife.
785
01:09:09,779 --> 01:09:11,573
What do you intend to do?
786
01:09:11,615 --> 01:09:14,951
I was in trouble and
she gave me some money.
787
01:09:15,035 --> 01:09:18,413
I just want to return it.
788
01:09:21,333 --> 01:09:23,293
What's her name?
- Who?
789
01:09:23,335 --> 01:09:26,046
Your wife's.
- Rachel.
790
01:09:26,213 --> 01:09:30,091
Will you tell her I say thank you?
- Yes.
791
01:09:54,450 --> 01:09:56,285
Ed...
- What... uh... what is it?
792
01:09:56,327 --> 01:09:57,453
Calm down, Ed.
793
01:09:57,495 --> 01:09:58,913
What do you want?
794
01:09:59,080 --> 01:10:00,665
I just happen to notice...
795
01:10:00,706 --> 01:10:05,002
...that these boards they were
wiring into the new models of the A67�9s.
796
01:10:05,044 --> 01:10:07,088
Brilliant. So what?
797
01:10:07,129 --> 01:10:09,799
We manufactured these
boards last year,
798
01:10:09,841 --> 01:10:12,802
...and too high a percentage
of them checked out faulty...
799
01:10:12,844 --> 01:10:16,931
in these higher powered, larger memory
units, so we stored them out back.
800
01:10:16,973 --> 01:10:18,641
I know that, Slaughter.
801
01:10:18,683 --> 01:10:22,979
Well, I just thought maybe there's
been some kind of a mistake or something�
802
01:10:23,062 --> 01:10:26,483
Why do you always have to
be such a pain in the neck, hm?
803
01:10:26,525 --> 01:10:27,734
Because it's my job.
804
01:10:27,776 --> 01:10:31,905
No! Your job is to put these
together the way we tell you to.
805
01:10:32,114 --> 01:10:34,199
Right.
806
01:10:40,831 --> 01:10:47,129
There. You see? A67�9. See?
807
01:10:47,504 --> 01:10:51,633
Yeah, I see it.
- Satisfied?
808
01:10:57,764 --> 01:11:02,477
Since when do you watch TV?
- It was on when I came in.
809
01:11:02,686 --> 01:11:06,107
How was work today?
- I don't wanna talk about it.
810
01:11:06,608 --> 01:11:08,443
I decided to go back to high school.
811
01:11:08,484 --> 01:11:12,280
Why?
- 'Cause I don't wanna work in a factory.
812
01:11:12,697 --> 01:11:15,116
When we get married, you
won't have to work at all.
813
01:11:15,158 --> 01:11:17,535
But I want to, just not in a factory.
814
01:11:17,577 --> 01:11:20,997
How can you go to high school pregnant?
- Plenty of girls do it.
815
01:11:21,039 --> 01:11:24,083
I can teach you everything you
can learn in high school.
816
01:11:24,667 --> 01:11:26,628
I don't want that.
- Why not?
817
01:11:26,669 --> 01:11:28,880
'Cause I just don't want it.
818
01:11:30,173 --> 01:11:31,799
I met the man today.
819
01:11:32,008 --> 01:11:35,136
What man?
- The husband of the lady on the bench.
820
01:11:35,595 --> 01:11:38,723
All right, and what was he like?
- He was nervous.
821
01:11:38,765 --> 01:11:42,811
Did you ask him if his wife stole the baby?
- You don't care, do you?
822
01:11:42,853 --> 01:11:43,896
Care about what?
823
01:11:43,938 --> 01:11:46,023
Can you stop watching TV for a moment?
- No.
824
01:11:46,065 --> 01:11:49,026
Why?
- I had a bad day.
825
01:11:49,985 --> 01:11:53,447
I had to subvert my
principles and kowtow to an idiot.
826
01:11:53,739 --> 01:11:56,992
Television makes these
daily sacrifices possible.
827
01:11:57,034 --> 01:11:59,912
Deadens the inner core of my being.
828
01:12:06,252 --> 01:12:08,128
Let's move away then.
829
01:12:08,170 --> 01:12:12,174
They have television
everywhere. There's no escape.
830
01:12:12,216 --> 01:12:14,301
Besides, you won't leave your mother.
831
01:12:14,343 --> 01:12:17,179
I will if you quit your job.
- What?
832
01:12:17,221 --> 01:12:18,681
I don't like what's
happening with you.
833
01:12:18,722 --> 01:12:20,892
If you don't like your
job, then you shouldn't do it.
834
01:12:21,268 --> 01:12:25,438
Did you leave your mother?
- I'm not doing her any good staying.
835
01:12:26,773 --> 01:12:28,859
After the baby.
- No. Now.
836
01:12:28,900 --> 01:12:32,320
Maria, having a baby costs money.
837
01:12:32,445 --> 01:12:36,158
In six months I'll have full
medical coverage down at the plant.
838
01:12:36,199 --> 01:12:38,243
Just try to be
practical. Level-headed.
839
01:12:38,285 --> 01:12:40,829
What's so practical about
being level-headed?
840
01:12:40,871 --> 01:12:42,747
Would you move away
from the television?
841
01:12:42,789 --> 01:12:45,709
The news is on, and I wanna hear
about the earthquake victims.
842
01:12:45,750 --> 01:12:49,045
Why? What are you gonna do for them?
- Commiserate.
843
01:12:49,087 --> 01:12:50,338
What's commiserate?
844
01:12:50,380 --> 01:12:53,717
To express sympathy. Now move aside.
- Is that like compassion?
845
01:12:53,800 --> 01:12:56,178
Now, compassion means to suffer with,
846
01:12:56,219 --> 01:12:59,056
which is different
than just feeling pity.
847
01:12:59,265 --> 01:13:01,726
You need a thesaurus.
- A what?
848
01:13:01,767 --> 01:13:05,897
A thesaurus. It's like
a dictionary of synonyms.
849
01:13:06,480 --> 01:13:07,899
Would you get me another beer?
850
01:13:07,940 --> 01:13:10,234
You're already drunk.
- No, I'm not. I don't get drunk.
851
01:13:10,276 --> 01:13:12,695
Your job is making
you boring and mean.
852
01:13:12,737 --> 01:13:16,240
My job is making me a
respectable member of society.
853
01:13:23,664 --> 01:13:26,083
Where are you going?
854
01:13:29,712 --> 01:13:33,132
Where're you going?
- To the supermarket. We need stuff.
855
01:13:33,174 --> 01:13:36,135
Come here, your hair needs brushing.
856
01:13:37,387 --> 01:13:39,139
Did you clean the bathroom?
- Yes.
857
01:13:39,181 --> 01:13:41,141
I want you to do this kitchen floor.
858
01:13:41,183 --> 01:13:43,101
I'll do it tonight when
everyone's asleep.
859
01:13:43,143 --> 01:13:44,728
Did you back him upstairs?
- Yes.
860
01:13:44,770 --> 01:13:47,189
Change all the bed sheets
tomorrow, before you go to work,
861
01:13:47,231 --> 01:13:49,525
and hang out the clothes that
are in the washing machine.
862
01:13:49,566 --> 01:13:50,692
OK...
863
01:13:50,734 --> 01:13:52,778
When's he gonna fix
my sewing machine?
864
01:13:52,819 --> 01:13:57,032
You never use it.
- I don't use it because it's broken.
865
01:14:00,786 --> 01:14:03,914
He'll get around to it.
866
01:14:06,750 --> 01:14:09,711
Don't forget milk. We need milk.
867
01:14:16,511 --> 01:14:18,638
I want you out of my house.
868
01:14:18,680 --> 01:14:21,391
Fine. But if I
leave, Maria leaves with me.
869
01:14:21,432 --> 01:14:22,392
No chance!
870
01:14:22,433 --> 01:14:25,937
We can go on like this for ever, Mom.
- Don't call me "Mom"!
871
01:14:25,979 --> 01:14:28,565
Like it or not, I'm here to stay.
- Freeloader!
872
01:14:28,606 --> 01:14:31,192
My paycheck kicks in to run this
household, too, you know.
873
01:14:31,234 --> 01:14:33,444
Who asked you for help, anyway?
- Maria did.
874
01:14:33,486 --> 01:14:36,656
Maria is a child.
- Soon to be my wife.
875
01:14:37,198 --> 01:14:39,784
Over my dead body.
876
01:14:39,826 --> 01:14:44,706
It's all set. We go to Town
Hall on Monday... You want a beer?
877
01:14:45,999 --> 01:14:47,876
What the hell's wrong with Peg?
878
01:14:47,917 --> 01:14:52,422
There is nothing wrong�with
Peg. I just don't wanna marry her.
879
01:14:52,630 --> 01:14:55,259
Peg would take a punk like
you and make a real man out of ya.
880
01:14:55,301 --> 01:14:58,387
I don't think I could stand bein'
a real man, to tell you the truth.
881
01:14:58,429 --> 01:15:00,931
You may be able to
convince Maria to marry you.
882
01:15:00,973 --> 01:15:03,851
But you'll never be able
to take her away from me.
883
01:15:03,893 --> 01:15:07,771
I know how to deal with Maria.
- You're a selfish bitch.
884
01:15:07,897 --> 01:15:10,482
I brought her into this world,
don't you forget that.
885
01:15:10,524 --> 01:15:12,526
You don't deserve her.
- Neither do you.
886
01:15:12,568 --> 01:15:15,946
You wanna arm-wrestle about it?
887
01:15:24,622 --> 01:15:28,751
We'll drink for it.
- What?
888
01:15:28,959 --> 01:15:32,547
We'll drink for it. Whoever's
left standing, wins.
889
01:15:32,964 --> 01:15:36,510
Jean, I can drink you under the table.
- That's what you think.
890
01:15:36,718 --> 01:15:39,763
Scotch is your
poison, isn't it? Mine's gin.
891
01:15:41,765 --> 01:15:43,475
Jean, this is gonna be way too easy.
892
01:15:43,517 --> 01:15:45,977
We'll get you out of my
house one way or another.
893
01:15:46,019 --> 01:15:48,897
You won't do it this way.
- You're a fool of high ideal, pal.
894
01:15:48,939 --> 01:15:51,316
You're gonna regret this whole
thing in the morning, Mom.
895
01:15:51,358 --> 01:15:54,361
Shot for shot. There's two
more bottles under the sink.
896
01:15:54,402 --> 01:15:57,364
And don't you ever call me Mom!
897
01:15:57,739 --> 01:16:02,536
To motherhood!
- Bastard!
898
01:16:14,590 --> 01:16:17,718
Coffee.
- Look, I don't want any trouble.
899
01:16:17,760 --> 01:16:19,095
Coffee.
- We're closing up.
900
01:16:19,136 --> 01:16:21,055
Milk, no sugar.
901
01:16:21,430 --> 01:16:23,474
Hi!
- Hi!
902
01:16:23,516 --> 01:16:24,684
You work late?
903
01:16:24,725 --> 01:16:28,104
They smashed my car up
again: tipped it over to the street.
904
01:16:28,145 --> 01:16:30,565
Bastards!
- I'm doing what I believe in.
905
01:16:30,606 --> 01:16:34,819
And if you're gonna do that, you got to
be ready to take a certain amount of shit.
906
01:16:35,570 --> 01:16:37,572
I'm going to have an abortion.
907
01:16:37,613 --> 01:16:40,408
Are you sure it's what you want?
- Yes.
908
01:16:40,658 --> 01:16:41,742
You have to be sure.
909
01:16:41,784 --> 01:16:44,370
You have to be sure or
nothing ever changes.
910
01:16:44,495 --> 01:16:48,083
People spend their entire lives making
the same mistakes again and again.
911
01:16:48,125 --> 01:16:48,834
I'm sure.
912
01:16:48,876 --> 01:16:51,295
Are you alone?
- I met a man.
913
01:16:51,336 --> 01:16:54,381
He knows you're pregnant?
- He wants to marry me.
914
01:16:54,423 --> 01:16:55,591
Do you want that?
915
01:16:55,632 --> 01:16:59,303
Sometimes I'm sure I do, other
times I'm not so certain.
916
01:16:59,344 --> 01:17:02,514
He's a good man, but he's out
of control. It seems like...
917
01:17:02,556 --> 01:17:04,725
...meeting me has made
him capable and ready.
918
01:17:04,766 --> 01:17:07,394
I mean to give
himself completely, you know.
919
01:17:07,477 --> 01:17:10,439
Isn't that a good thing?
- I like him the way he is.
920
01:17:10,480 --> 01:17:11,607
How is he?
921
01:17:11,648 --> 01:17:15,360
Dangerous... but sincere.
922
01:17:15,402 --> 01:17:19,948
Sincerely dangerous?
- No. Dangerous because he's sincere.
923
01:17:19,990 --> 01:17:25,747
I see... And now he's becoming insincere?
- Not exactly, he's just sort of numb.
924
01:17:25,788 --> 01:17:28,416
You changed him.
- I didn't mean to, honest.
925
01:17:28,458 --> 01:17:32,295
No, you didn't mean to, but still
it happens. People change each other.
926
01:17:32,337 --> 01:17:34,672
People start becoming what
others want them to be.
927
01:17:34,714 --> 01:17:36,966
I just want him to be himself.
928
01:17:37,008 --> 01:17:39,177
Impossible.
- Really?
929
01:17:39,219 --> 01:17:42,388
How can you expect him to stay the
same when you've come into his life?
930
01:17:42,430 --> 01:17:43,973
Then you think I should leave him?
931
01:17:44,015 --> 01:17:47,560
Look... hasn't he changed you?
- I guess so.
932
01:17:47,602 --> 01:17:50,688
There you go.
- I don't understand.
933
01:17:50,730 --> 01:17:54,567
You don't have to
understand. Here's my husband.
934
01:17:54,776 --> 01:17:56,402
I'll be there tomorrow.
935
01:17:56,444 --> 01:18:00,031
As long as you know what you're doing.
- I know what I'm doing.
936
01:18:07,289 --> 01:18:11,794
Here... let me pour
you another one, Jean.
937
01:18:13,671 --> 01:18:15,339
Thanks.
938
01:18:22,012 --> 01:18:23,472
Shit!
939
01:18:23,848 --> 01:18:28,269
I've been meaning to ask you something.
- What's that?
940
01:18:28,561 --> 01:18:32,773
What's your mother like?
- I don't remember her.
941
01:18:32,898 --> 01:18:38,237
You were that young when she died?
- She died giving birth to me.
942
01:18:38,279 --> 01:18:40,573
No!
- It's the truth.
943
01:18:40,614 --> 01:18:43,410
That's terrible.
- I agree.
944
01:18:43,451 --> 01:18:45,996
It's so unfair.
- Of course.
945
01:18:46,037 --> 01:18:49,958
I feel so sorry for your father.
- I had a feeling you two had hit it off.
946
01:18:50,000 --> 01:18:53,295
You can't blame him for hating you.
- I never said he hated me.
947
01:18:53,336 --> 01:18:56,631
But you don't get along.
- No, we don't get along.
948
01:18:56,673 --> 01:18:58,133
But, then, neither do you and Maria.
949
01:18:58,175 --> 01:19:02,137
Me and Maria will get along just
fine once you're out of the picture.
950
01:19:02,470 --> 01:19:04,014
She'll waste away here with you.
951
01:19:04,055 --> 01:19:06,391
And what the hell kind of life
are you gonna be able to give her?
952
01:19:06,433 --> 01:19:08,268
Any kind of life she wants.
953
01:19:08,310 --> 01:19:10,687
She wants to stay with me.
- Says who?
954
01:19:10,729 --> 01:19:12,480
Look, let me tell you
something, 'cause...
955
01:19:12,522 --> 01:19:15,358
...you know, it's not like I hated
you right off the bat or anything.
956
01:19:15,400 --> 01:19:16,860
Appreciate that.
957
01:19:18,987 --> 01:19:23,075
It's just that I don't wanna see Maria
make the same mistake I made�and that Peg made.
958
01:19:23,117 --> 01:19:24,493
What mistake is that?
959
01:19:24,535 --> 01:19:25,786
Men.
- Ah.
960
01:19:25,828 --> 01:19:29,165
Children are OK, but marriage
is always a last resort.
961
01:19:29,207 --> 01:19:31,542
A woman can have anything
she wants. Anything!
962
01:19:31,584 --> 01:19:35,463
But we always make the mistake
of thinking we need a man to do it.
963
01:19:35,838 --> 01:19:39,342
Well, correct me if I'm wrong but...
964
01:19:39,383 --> 01:19:43,346
...isn't it sort of impossible to
have a baby without a man around the house?
965
01:19:43,387 --> 01:19:49,101
Wake up, Matthew, this is the 20th
century. You can be artificially inseminated.
966
01:19:49,143 --> 01:19:52,563
With that sperm banks and
everything the possibilities are endless.
967
01:19:52,605 --> 01:19:55,858
You're out of your mind.
- I'm fed up, that's all.
968
01:19:56,067 --> 01:19:57,568
You know, when my husband died, I�
969
01:19:57,610 --> 01:20:01,323
...sure, I was in shock,
but... what I really felt was relief.
970
01:20:01,365 --> 01:20:03,450
What?
- Relief, yeah.
971
01:20:04,034 --> 01:20:06,870
That man poisoned the
past 20 years of my life.
972
01:20:07,079 --> 01:20:10,457
Some nights I'd lay
awake hoping he'd just sort of�
973
01:20:10,499 --> 01:20:12,960
...well, disappear or
something, and then, whack...!
974
01:20:13,001 --> 01:20:16,255
...Maria, with one slap, knocks
him right out of my life.
975
01:20:16,296 --> 01:20:19,550
Incredible! I was
amazed. The girl's a genius!
976
01:20:22,010 --> 01:20:26,348
Do you love him?
- Who?
977
01:20:26,390 --> 01:20:29,685
Your father.
- I don't love anybody.
978
01:20:29,726 --> 01:20:35,023
Yeah, right, I keep
forgetting. Drink up!
979
01:20:45,159 --> 01:20:47,662
You know...
980
01:20:48,246 --> 01:20:51,457
...with me and my dad...
981
01:20:51,749 --> 01:20:58,631
...it's like our... relationship
is a record album... you know?
982
01:20:59,048 --> 01:21:03,136
And the phonograph that
the record is playing on...
983
01:21:03,178 --> 01:21:10,059
...has a very old and worn-out
needle. You know what I'm saying?
984
01:21:11,436 --> 01:21:16,317
There are these... skips...
985
01:21:17,651 --> 01:21:20,863
...bad skips...
986
01:21:21,697 --> 01:21:24,867
...painful gouges...
987
01:21:25,326 --> 01:21:30,164
But in your head you
compensate for it, you know.
988
01:21:30,664 --> 01:21:34,960
You keep the beat because
you know the song.
989
01:21:39,006 --> 01:21:44,762
Most people buy laser
disks now, you know, CDs...
990
01:21:44,803 --> 01:21:47,723
they don't wear out.
991
01:21:48,307 --> 01:21:55,148
You can't damage the surface of
CDs. They are digital, not analog.
992
01:21:55,774 --> 01:22:00,862
Would you like... for
me to explain you, Jean,
993
01:22:01,154 --> 01:22:04,241
...the difference between
digital and analog recording?
994
01:22:04,533 --> 01:22:05,575
No.
995
01:22:05,617 --> 01:22:10,038
It's really fascinating stuff.
- I'm sure it is.
996
01:22:16,753 --> 01:22:19,256
Jean...
- Huh?
997
01:22:19,840 --> 01:22:22,801
I think...
998
01:22:23,218 --> 01:22:26,596
I think I'm actually drunk.
999
01:22:28,515 --> 01:22:32,478
I think so, too.
1000
01:22:37,692 --> 01:22:41,320
Matthew...
- What?
1001
01:23:31,330 --> 01:23:35,000
What's goin' on here, mom?
- None of your business. Pick up that bottle!
1002
01:23:35,083 --> 01:23:37,377
You should've been home
half an hour ago.
1003
01:23:37,419 --> 01:23:40,130
The other girl got sick. What is this?
- What?
1004
01:23:40,214 --> 01:23:42,216
This isn't gin.
- Oh, that.
1005
01:23:42,257 --> 01:23:44,384
This is water.
- Give me that.
1006
01:23:44,426 --> 01:23:46,011
Why are you watering
down the gin, Mom?
1007
01:23:46,053 --> 01:23:48,890
I'm not watering down the gin, I'm
using that to water the plants.
1008
01:23:48,932 --> 01:23:50,308
Ah�what plants?
1009
01:23:50,350 --> 01:23:53,770
Will you stop asking stupid
questions and just go on up to bed?
1010
01:23:54,062 --> 01:23:56,856
Oh, this is Scotch, it's real!
1011
01:24:17,168 --> 01:24:19,879
Maria!
1012
01:24:20,463 --> 01:24:23,132
What do you want?
- I just wanted to apologize.
1013
01:24:23,216 --> 01:24:26,595
Oh, great. What happened to
your football scholarship?
1014
01:24:26,637 --> 01:24:29,306
I didn't get it, I failed
my college entrance exam.
1015
01:24:29,348 --> 01:24:31,392
I'm sorry to hear that.
1016
01:24:31,433 --> 01:24:36,814
Maria, I want you to forgive me.
- Sure. Here, give me a lift.
1017
01:24:36,856 --> 01:24:39,942
Let me take these.
- Thanks.
1018
01:24:39,984 --> 01:24:44,321
What did you do to your hair?
- Nothing.
1019
01:24:44,780 --> 01:24:47,157
I didn't know you wore glasses.
1020
01:24:50,911 --> 01:24:53,414
Matthew!
- Hmmmh...
1021
01:25:17,439 --> 01:25:19,941
Get your hands off me, Anthony.
1022
01:25:19,983 --> 01:25:21,860
Don't get so high on
Maria with me, Maria.
1023
01:25:21,902 --> 01:25:25,280
I'm not being high on Maria, just don't
want your hands anywhere near me.
1024
01:25:25,322 --> 01:25:27,115
Now get me my
groceries out of the trunk.
1025
01:25:27,157 --> 01:25:29,201
It's true about you and that
psycho case, isn't it?
1026
01:25:29,242 --> 01:25:31,453
What psycho case?
- Matthew Slaughter.
1027
01:25:31,494 --> 01:25:34,122
Yes. As a matter of fact, it
is. We're getting married on Monday.
1028
01:25:34,164 --> 01:25:37,751
Now get me my groceries out of the trunk!
- What?
1029
01:25:37,792 --> 01:25:40,086
Give me the keys, I can't do this�
- You can't do that!
1030
01:25:40,128 --> 01:25:42,632
Why not?
- What about us?
1031
01:25:45,760 --> 01:25:47,303
It's about time...
1032
01:25:47,345 --> 01:25:50,932
I wanted a cup of
tea, but there's no milk.
1033
01:26:06,072 --> 01:26:11,661
Maria, I left my hairclip up in
Peg's room. Can you go get it for me?
1034
01:26:14,872 --> 01:26:16,666
Did you hear me?
1035
01:26:16,707 --> 01:26:20,504
Why can't you get it yourself?
- What?
1036
01:26:20,546 --> 01:26:22,172
Mom, you're a normal, healthy woman.
1037
01:26:22,214 --> 01:26:26,134
I don't see why I have to
do every little thing for you.
1038
01:26:27,302 --> 01:26:28,720
What's gotten into you?
1039
01:26:28,762 --> 01:26:32,724
Nothing's gotten into me. I'm
just�telling you the way it is.
1040
01:26:39,273 --> 01:26:42,109
Go get my hairclip.
1041
01:26:46,113 --> 01:26:48,657
Listen, Mom...
1042
01:26:48,866 --> 01:26:51,910
I'm sorry about Dad.
1043
01:26:52,119 --> 01:26:54,246
Are you going to marry Matthew?
1044
01:26:54,496 --> 01:26:56,164
Maybe.
1045
01:26:57,792 --> 01:27:00,211
It's your life. You can
do what you want with it.
1046
01:27:00,253 --> 01:27:03,256
That's right, it's my life,
I'll do what I want with it.
1047
01:27:03,298 --> 01:27:05,633
Go get my hairclip!
1048
01:27:50,304 --> 01:27:54,391
Here you go. I'm going
to bed. Good night.
1049
01:28:45,902 --> 01:28:51,366
Emphysema? Heart disease? Venereal disease?
- No.
1050
01:28:51,408 --> 01:28:53,744
Are you allergic to penicillin?
- No.
1051
01:28:53,786 --> 01:28:56,372
Any other prescribed medication?
- No.
1052
01:28:56,414 --> 01:28:58,249
Other allergies?
- No.
1053
01:28:58,291 --> 01:29:01,794
Have you been hospitalized for
any illness in the past 6 months?
1054
01:29:01,836 --> 01:29:02,753
No.
1055
01:29:02,795 --> 01:29:06,799
Have you had an abortion before?
- No.
1056
01:29:07,049 --> 01:29:09,969
Soc. Security number?
- Is Nurse Paine here?
1057
01:29:10,011 --> 01:29:12,138
Why?
- No reason.
1058
01:29:12,179 --> 01:29:15,766
She's off today. Soc.
Security number?
1059
01:29:16,225 --> 01:29:22,398
081-50-9199. - O.K.
1060
01:29:25,359 --> 01:29:27,987
Drink this.
1061
01:29:28,321 --> 01:29:32,367
What is it?
- Just drink it and lean back.
1062
01:29:37,873 --> 01:29:42,920
Will this hurt?
- Don't worry, it's a simple procedure.
1063
01:30:29,175 --> 01:30:30,218
Yes, Matthew?
1064
01:30:30,260 --> 01:30:33,471
Have you got a minute?
- Sure. What is it?
1065
01:30:39,269 --> 01:30:42,272
I just have a question.
I was a little confused.
1066
01:30:42,313 --> 01:30:47,361
The specifications manual for the new
model reassembling calls for a particular piece,
1067
01:30:47,570 --> 01:30:52,199
...a circuit board, No. A67�9�
- I know the piece.
1068
01:30:52,366 --> 01:30:57,621
Oh, it's just that I remember that
we... manufactured that piece last year, and
1069
01:30:57,663 --> 01:31:00,833
...an unusually high number of
them checked out to be faulty.
1070
01:31:01,041 --> 01:31:02,543
I'm aware of that.
1071
01:31:02,585 --> 01:31:07,882
It was a defect in the pressing of the b�
- Matthew, I understand!
1072
01:31:09,758 --> 01:31:11,218
Oh.
1073
01:31:16,974 --> 01:31:20,853
Matthew, listen. I
appreciate your diligence.
1074
01:31:20,895 --> 01:31:25,483
But there are people in this
company, highly qualified people,
1075
01:31:25,525 --> 01:31:30,572
...people in important positions, who
are making decisions about these things.
1076
01:31:30,614 --> 01:31:34,034
And they know what
they're doing! - Mm-hmm.
1077
01:31:34,159 --> 01:31:39,956
Yeah. If these people saw fit to
include part A67-9 in the new model,
1078
01:31:40,540 --> 01:31:44,753
...well, then we have to trust that
they have reasons for doing so.
1079
01:31:44,794 --> 01:31:46,671
Agreed?
1080
01:31:54,262 --> 01:31:55,931
Yes.
1081
01:32:00,185 --> 01:32:06,317
So, Matthew, once again, thank
you for your diligence and dedication.
1082
01:32:06,359 --> 01:32:11,822
But please, just go
back down there. Do your job!
1083
01:32:13,199 --> 01:32:15,034
Yes, sir.
- Excuse me?
1084
01:32:15,076 --> 01:32:17,411
I'm sorry.
- Good.
1085
01:32:17,954 --> 01:32:20,498
I quit.
1086
01:32:31,842 --> 01:32:33,803
Do you want to go home now?
1087
01:32:33,844 --> 01:32:37,557
No, I have some things to do.
1088
01:32:41,436 --> 01:32:44,481
I'll be home later.
1089
01:33:52,884 --> 01:33:55,220
They found him this morning.
1090
01:33:55,261 --> 01:33:59,892
The police got an
unidentified phone call, apparently.
1091
01:34:00,059 --> 01:34:04,230
They say he's okay. Just fine.
1092
01:35:09,212 --> 01:35:13,968
What are you doing here?
- I live here.
1093
01:35:14,176 --> 01:35:16,971
Come on home, Matthew.
- No.
1094
01:35:17,388 --> 01:35:20,308
Matthew, I spent all my life lookin'
out after you. Now you desert me?
1095
01:35:20,725 --> 01:35:23,895
The two of us are better
off on our own.
1096
01:35:24,729 --> 01:35:29,942
You're selfish.
- I'm just trying to be responsible.
1097
01:35:30,776 --> 01:35:32,403
You're a fool, Matthew.
1098
01:35:33,404 --> 01:35:37,241
I've heard all about his, I mean everybody
knows that girl's kid isn't yours.
1099
01:35:37,283 --> 01:35:38,075
Big deal.
1100
01:35:38,117 --> 01:35:40,536
Big deal? She's just taking
advantage of you.
1101
01:35:40,578 --> 01:35:42,413
We better not talk about this, Dad.
1102
01:35:42,455 --> 01:35:46,334
Matthew, you'll always be a fool, you
need somebody to look after you.
1103
01:35:46,375 --> 01:35:47,960
Why don't you just say it?
- Say what?
1104
01:35:48,002 --> 01:35:50,213
That you want me to come
home because you're�lonely.
1105
01:35:50,254 --> 01:35:51,423
Oh, bullshit!
1106
01:35:51,465 --> 01:35:52,925
Why don't you just
say that you're sorry...
1107
01:35:52,966 --> 01:35:54,843
...for the way things never
seemed to work out between us?
1108
01:35:54,885 --> 01:35:57,137
What are you saying? It's my fault?
- It's nobody's fault.
1109
01:35:57,179 --> 01:35:59,973
It's that little slut's fault. That's whose fault it is!
- Watch it, Dad.
1110
01:36:00,015 --> 01:36:01,600
Fucking, low-life bitch!
1111
01:36:01,642 --> 01:36:04,269
You better get out of here, Dad.
- What're you gonna do about it?
1112
01:36:04,311 --> 01:36:06,480
I'm warning you, Dad.
- Come on, what're you gonna do about it?
1113
01:36:06,521 --> 01:36:09,399
I swear to god, I'm
gonna knock you out.
1114
01:36:10,901 --> 01:36:15,489
Try it. I'll knock your
ass through your face.
1115
01:36:15,531 --> 01:36:17,324
Come on, try it.
1116
01:36:17,366 --> 01:36:20,661
What's the matter? You afraid, huh?
1117
01:37:18,429 --> 01:37:21,974
Are you okay?
1118
01:37:22,516 --> 01:37:24,059
I quit.
1119
01:37:24,101 --> 01:37:27,104
What?
- I quit my job.
1120
01:37:27,146 --> 01:37:29,940
Why?
1121
01:37:35,654 --> 01:37:41,076
You're right. We got to get out of
here. This is no place to raise a child.
1122
01:37:46,583 --> 01:37:49,753
Maria...
1123
01:37:50,754 --> 01:37:56,134
I woke up in
Peg's... bed this morning...
1124
01:37:56,968 --> 01:38:00,972
I don't know�
- Stop.
1125
01:38:05,352 --> 01:38:08,188
I've had an abortion.
1126
01:38:11,274 --> 01:38:15,237
I don't want to get married.
1127
01:38:38,469 --> 01:38:41,722
I bought you this.
1128
01:38:45,268 --> 01:38:47,937
And who do you think you are?
- Leave me alone!
1129
01:38:47,979 --> 01:38:49,814
What you've done to my cabinets?
1130
01:38:49,855 --> 01:38:53,609
So get a hammer, I'll fix it.
- Do you want something to eat?
1131
01:39:33,817 --> 01:39:36,445
That man physically socked
me, and you rehired him!
1132
01:39:36,486 --> 01:39:38,280
Look! Look what I'm dealing with!
1133
01:39:38,322 --> 01:39:40,366
I need you to get in
there and get the guy out!
1134
01:39:40,408 --> 01:39:43,536
Going back in there? Are
you out of your mind?
1135
01:40:43,931 --> 01:40:49,103
What happened?
- I don't know. It must not be any good.
1136
01:40:49,478 --> 01:40:52,481
Are you sure?
1137
01:40:53,023 --> 01:40:54,900
No.
1138
01:40:55,276 --> 01:40:59,489
You mean it might still go off?
1139
01:41:00,448 --> 01:41:03,326
I guess so.
1140
01:42:05,264 --> 01:42:09,310
I'm sorry. I lost my head.
- It's okay.
1141
01:42:09,352 --> 01:42:11,145
What are we gonna do now?
1142
01:42:11,187 --> 01:42:14,191
We could run.
- We'd never make it.
1143
01:42:14,233 --> 01:42:17,319
I'll tell them that was my fault.
- They'd never believe you.
1144
01:42:17,361 --> 01:42:19,446
I don't care if they
believe me or not.
1145
01:42:20,530 --> 01:42:22,324
Why've you done this?
1146
01:42:22,616 --> 01:42:26,203
Done what?
- Why'd you put up with me like this?
1147
01:42:26,245 --> 01:42:30,874
Somebody had to.
- But why you?
1148
01:42:31,500 --> 01:42:35,837
I just happened to be here.
92311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.