All language subtitles for The.Iron.Buddha.1970.1080p.BluRay.x264.FLAC.2.0.2Audio-SONYHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:08,000 2 00:00:02,000 --> 00:00:08,000 3 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 4 00:01:49,190 --> 00:01:50,560 5 00:01:56,740 --> 00:02:02,370 別怕 來 6 00:02:09,290 --> 00:02:10,080 畜生 7 00:02:13,800 --> 00:02:17,170 孩子 你怎麼樣 8 00:02:17,170 --> 00:02:19,220 別急 沒事 9 00:02:20,300 --> 00:02:22,390 今天晚上幸虧劉大俠住我們這兒 10 00:02:36,190 --> 00:02:38,070 慢著 你是什麼人 11 00:02:38,530 --> 00:02:40,320 我是雲山門徒小天尊 12 00:02:40,410 --> 00:02:43,200 一時糊涂 請前輩饒我一命 13 00:02:43,410 --> 00:02:45,080 我和你師父是好朋友 14 00:02:45,540 --> 00:02:48,160 想不到他會教出像你這樣的徒弟 15 00:02:48,660 --> 00:02:51,460 前輩莫非是追風刀劉老英雄 16 00:02:53,460 --> 00:02:56,960 望前輩看在家師份上刀下留情 17 00:02:57,300 --> 00:02:59,380 爹 不能饒了他 18 00:02:59,970 --> 00:03:01,220 對 等我殺了他 19 00:03:01,220 --> 00:03:01,890 慢著 20 00:03:02,010 --> 00:03:04,720 師父 縱虎歸山必有後患 21 00:03:04,850 --> 00:03:05,680 不用你們管 22 00:03:06,890 --> 00:03:08,390 但願你能改邪歸正 23 00:03:08,730 --> 00:03:11,440 不過我要給你留點教訓 24 00:04:51,370 --> 00:04:52,620 還認識我嗎 25 00:04:53,540 --> 00:04:55,420 君子報仇三年 26 00:04:56,290 --> 00:04:57,080 下馬吧 27 00:04:57,420 --> 00:04:58,500 爹 慢著 28 00:04:59,920 --> 00:05:01,210 不關你們的事 29 00:05:02,260 --> 00:05:03,090 下馬 30 00:05:04,510 --> 00:05:05,300 爹 31 00:05:09,470 --> 00:05:10,560 小天尊 32 00:05:10,640 --> 00:05:13,560 這三年來 你不但沒有改過自新 33 00:05:13,560 --> 00:05:17,270 反而投身邪派 殺了你師父全家 34 00:05:17,560 --> 00:05:20,770 盜得天魔圖鑒 姦污良家婦女 35 00:05:20,770 --> 00:05:22,610 成了人所不齒的採花大盜 36 00:05:22,690 --> 00:05:23,320 拔刀 37 00:05:26,570 --> 00:05:27,910 不用怕 38 00:05:27,990 --> 00:05:30,370 我不會讓你死無葬身之地 39 00:05:30,530 --> 00:05:32,660 我已經通知你十八個徒弟 40 00:05:32,790 --> 00:05:34,500 叫他們來替你收屍 41 00:05:42,800 --> 00:05:43,880 二師兄 42 00:05:49,510 --> 00:05:51,050 二師兄 43 00:05:51,930 --> 00:05:52,760 找到師父了沒有 44 00:05:53,350 --> 00:05:55,730 沒有 恐怕在路上出了岔子了 45 00:05:56,430 --> 00:05:57,230 大師兄 46 00:05:57,890 --> 00:05:58,980 我們快點分頭去找 47 00:05:59,100 --> 00:06:00,270 好 48 00:06:08,360 --> 00:06:09,160 劉鵬 49 00:06:10,620 --> 00:06:13,580 三年前你看不慣我做這種事情 50 00:06:13,870 --> 00:06:16,200 在我胸前留下十字刀疤 51 00:06:16,750 --> 00:06:20,540 今天我要你看著我玩你的女兒 52 00:06:39,020 --> 00:06:41,730 我在江湖上玩了很多的女人 53 00:06:41,940 --> 00:06:44,940 只有這一次最有味道 54 00:07:37,830 --> 00:07:38,620 怎麼樣 55 00:07:39,330 --> 00:07:40,660 你們婦女兩個 56 00:07:40,790 --> 00:07:43,960 在旁邊看得津津有味吧 57 00:07:50,130 --> 00:07:54,140 悔恨當初不該聽信你的花言巧語 58 00:07:57,100 --> 00:07:59,180 沒有除掉你這個淫賊 59 00:08:11,320 --> 00:08:15,280 你饒我一命 我也給你一個機會 60 00:08:17,580 --> 00:08:21,870 咱們較量較量 起來 拔刀 61 00:08:27,920 --> 00:08:28,710 慢著 62 00:08:29,880 --> 00:08:31,800 爹在病中 你趁人之危 63 00:08:31,800 --> 00:08:33,470 算什麼英雄好漢 64 00:08:34,550 --> 00:08:36,930 我要你看你爹是怎麼個死法 65 00:08:41,520 --> 00:08:42,310 爹 66 00:08:44,890 --> 00:08:45,690 劉鵬 67 00:08:47,480 --> 00:08:52,030 當年你在我身上留下了一個十字 68 00:08:53,070 --> 00:08:57,530 今天我要在你身上留下十個十字 69 00:09:13,510 --> 00:09:14,260 爹 70 00:09:17,390 --> 00:09:19,680 我讓你看看英雄的末路 71 00:09:29,310 --> 00:09:30,270 爹 72 00:10:03,060 --> 00:10:04,430 師父 73 00:10:04,520 --> 00:10:05,890 小天尊幹的 74 00:10:12,360 --> 00:10:13,570 小天尊 75 00:10:13,650 --> 00:10:16,110 我送你們去找師父去吧 76 00:10:17,740 --> 00:10:19,160 他在西天 77 00:10:26,660 --> 00:10:27,750 你恩將仇報 78 00:10:28,330 --> 00:10:30,330 三年前要不是我師父刀下留情 79 00:10:30,500 --> 00:10:32,000 你早已骨無存了 80 00:10:35,380 --> 00:10:38,170 只怪你師父斬草不除根 81 00:10:38,760 --> 00:10:40,430 可是今天 82 00:10:45,720 --> 00:10:47,810 我要趕盡殺絕 83 00:10:58,280 --> 00:10:59,070 慢著 84 00:11:00,860 --> 00:11:03,490 我們既然落在你的手裏任你砍殺 85 00:11:04,580 --> 00:11:05,740 但求一件事 86 00:11:06,540 --> 00:11:09,000 十七弟 十八弟年紀幼小 87 00:11:09,120 --> 00:11:11,500 初進師門 他們不懂武藝 88 00:11:11,620 --> 00:11:13,630 你要是有點人性 89 00:11:13,960 --> 00:11:15,750 你就放他們一條生路吧 90 00:11:16,000 --> 00:11:17,800 大師兄 我們不怕 91 00:11:17,920 --> 00:11:19,170 甘願同生共死 92 00:11:19,170 --> 00:11:23,390 你們要同生共死啊 好 93 00:11:41,490 --> 00:11:44,870 拼了 跟他拼了 上 94 00:12:26,870 --> 00:12:29,790 小天尊 反正我們都逃不了 95 00:12:30,160 --> 00:12:32,330 你就殺了我們吧 96 00:12:36,460 --> 00:12:39,880 我不喜歡一劍殺死人 97 00:12:40,710 --> 00:12:43,720 那樣你們就死得太舒服了 98 00:12:44,930 --> 00:12:46,300 我要看著你們痛 99 00:12:47,140 --> 00:12:49,470 慢慢的痛到你們死 100 00:12:50,430 --> 00:12:52,680 是凡中了我天魔毒劍的人 101 00:12:52,680 --> 00:12:54,390 叫你們痛到心裏 102 00:12:56,730 --> 00:12:58,860 你休想看到我們受折磨 103 00:13:00,690 --> 00:13:02,570 師弟 104 00:13:02,570 --> 00:13:03,860 我要你死 105 00:13:07,070 --> 00:13:09,030 大師兄 我受不了 106 00:13:10,950 --> 00:13:13,160 大師兄 快通知二師兄 107 00:13:22,130 --> 00:13:26,510 你通知 你 108 00:13:52,740 --> 00:13:57,750 二師兄 109 00:14:24,730 --> 00:14:26,690 他看不見我們 110 00:14:31,320 --> 00:14:33,280 快 快走 111 00:14:33,280 --> 00:14:37,290 二師弟 不能走 112 00:14:41,380 --> 00:14:43,340 不能這麼走 113 00:14:45,250 --> 00:14:49,880 我有辦法 要叫出來 114 00:15:10,450 --> 00:15:11,200 三師弟 115 00:15:13,320 --> 00:15:14,160 大師兄 116 00:15:16,830 --> 00:15:19,000 大師兄 117 00:15:19,910 --> 00:15:22,630 快到京城找小天尊 118 00:15:48,480 --> 00:15:49,740 你看見他沒有 119 00:15:52,360 --> 00:15:53,780 他已經到落燕坡了 120 00:15:53,780 --> 00:15:55,410 好 你可以走了 121 00:15:55,620 --> 00:15:58,410 好 我在十里居飯店去等他 122 00:16:07,800 --> 00:16:09,880 以前他師父在那兒傷我 123 00:16:10,260 --> 00:16:12,550 今天我要在那兒要他的命 124 00:16:38,830 --> 00:16:39,950 都是你不好 125 00:16:40,080 --> 00:16:42,750 幹嘛答應王武跟著人家的車走 126 00:16:43,660 --> 00:16:45,420 姐姐 你就知道怪人 127 00:16:45,500 --> 00:16:48,130 你知不知道這條路不好走啊 128 00:16:48,130 --> 00:16:50,250 出了青和鎮十里山路 129 00:16:50,590 --> 00:16:52,010 有很多的強盜 130 00:16:52,170 --> 00:16:54,130 要是不跟人家彭家走啊 131 00:16:54,130 --> 00:16:55,930 咱們倆恐怕到不了京城了 132 00:16:56,180 --> 00:16:58,550 彭家 哪個彭家 133 00:16:58,550 --> 00:17:00,890 王武說是杭州知府 134 00:17:01,020 --> 00:17:03,560 他們的車裏面裝的都是金銀財寶 135 00:17:03,810 --> 00:17:06,520 要不然幹嘛要僱這麼多的保鏢呢 136 00:17:06,850 --> 00:17:08,270 哥哥又沒有跟著來 137 00:17:08,270 --> 00:17:11,780 還是跟著他們走啊 穩當一點 138 00:17:59,410 --> 00:18:00,370 有什麼事呀 139 00:18:00,870 --> 00:18:02,160 有強盜 140 00:18:03,660 --> 00:18:07,370 小姐 不得了 前面強盜來了 141 00:18:10,080 --> 00:18:17,300 殺 142 00:19:03,430 --> 00:19:04,600 上 143 00:19:15,110 --> 00:19:16,690 救命啊 144 00:19:20,860 --> 00:19:25,950 救命啊 145 00:19:27,450 --> 00:19:28,580 走開 146 00:19:29,080 --> 00:19:31,370 救命啊 147 00:20:47,120 --> 00:20:48,830 快走 148 00:20:56,000 --> 00:20:59,590 快走 149 00:20:59,710 --> 00:21:04,300 好漢請您等一等 150 00:21:05,720 --> 00:21:08,550 好漢 你救了我們大伙的性命 151 00:21:08,760 --> 00:21:10,260 我們該怎麼謝你呀 152 00:21:10,260 --> 00:21:11,600 不必了 153 00:21:13,560 --> 00:21:15,940 那您總該留個大名吧 154 00:21:15,940 --> 00:21:17,020 我叫羅漢 155 00:21:18,190 --> 00:21:19,110 羅漢 156 00:21:19,110 --> 00:21:20,520 壯士請等一等 157 00:21:20,520 --> 00:21:21,940 我們兩位小姐 158 00:21:22,030 --> 00:21:24,990 是御前侍衛康大人的妹妹 159 00:21:25,320 --> 00:21:26,700 太夫人去世了 160 00:21:26,700 --> 00:21:29,160 我奉命接兩位小姐進京 161 00:21:29,280 --> 00:21:30,990 剛才要不是壯士趕到 162 00:21:30,990 --> 00:21:32,580 真是不堪設想 163 00:21:32,910 --> 00:21:34,660 所以兩位小姐 164 00:21:34,830 --> 00:21:36,710 救命之恩 此生不忘 165 00:21:36,710 --> 00:21:38,710 容日後再報答 166 00:21:39,130 --> 00:21:40,290 這算不了什麼 167 00:21:41,550 --> 00:21:43,170 我有急事在身不能護送 168 00:21:43,300 --> 00:21:44,760 你們一路要當心 169 00:22:12,990 --> 00:22:14,620 請 請 170 00:22:23,340 --> 00:22:24,130 請坐 171 00:22:27,590 --> 00:22:28,800 你的女兒呢 172 00:22:30,010 --> 00:22:31,350 她出嫁了 173 00:22:32,600 --> 00:22:34,180 恭喜 恭喜 174 00:22:34,180 --> 00:22:35,350 托福 托福 175 00:22:36,430 --> 00:22:39,100 弄點好酒 弄點小菜來 176 00:22:39,690 --> 00:22:40,730 還有 177 00:22:42,940 --> 00:22:44,320 你還要點什麼 178 00:22:44,940 --> 00:22:47,030 還要一條繩子 179 00:22:47,610 --> 00:22:48,400 繩子 180 00:22:50,160 --> 00:22:54,330 你的大恩人已經死在我的劍下 181 00:22:54,990 --> 00:22:57,200 就剩下他最後的一個徒弟了 182 00:22:57,540 --> 00:22:59,000 要找我報仇 183 00:22:59,920 --> 00:23:01,460 我要一條繩子 184 00:23:01,630 --> 00:23:03,790 把他吊在你們的大門口 185 00:23:05,960 --> 00:23:09,760 讓你看一看你恩人弟子的下場 186 00:23:10,930 --> 00:23:12,090 拿繩子來吧 187 00:23:18,310 --> 00:23:19,390 跟我進來 188 00:23:21,980 --> 00:23:23,150 別出聲 189 00:23:24,820 --> 00:23:26,940 我要給恩公的徒弟報信去 190 00:23:26,940 --> 00:23:27,900 叫他不要來 191 00:23:28,690 --> 00:23:30,740 小二 你趕快逃命去吧 192 00:23:31,280 --> 00:23:32,360 越快越好 193 00:23:33,160 --> 00:23:34,870 你們倆趕快躲起來吧 194 00:23:35,280 --> 00:23:37,080 我去攔著他 不讓他進來 195 00:25:22,770 --> 00:25:23,560 壯士 196 00:25:30,070 --> 00:25:31,820 你是劉鵬的徒弟嗎 197 00:25:32,150 --> 00:25:33,570 你是什麼人 198 00:25:33,570 --> 00:25:35,530 我是十里居的店主 199 00:25:35,610 --> 00:25:38,740 你師父是我全家救命的恩人 200 00:25:39,320 --> 00:25:40,990 小天尊就在我店裏 201 00:25:43,080 --> 00:25:44,330 我正要去找他 202 00:25:44,500 --> 00:25:46,960 壯士 你不能去 203 00:25:47,460 --> 00:25:48,630 你不要管 204 00:25:50,790 --> 00:25:51,630 慢著 205 00:25:52,630 --> 00:25:55,760 你這樣莽撞 有仇也報不了 206 00:25:57,550 --> 00:26:00,890 要報仇 就得找寶刀 207 00:26:01,760 --> 00:26:06,020 可是 你叫我到哪裏去找呢 208 00:26:06,230 --> 00:26:08,020 要找寶刀不難 209 00:26:08,350 --> 00:26:10,980 前幾天我店裏來了個客人 210 00:26:10,980 --> 00:26:12,020 他告訴我 211 00:26:12,020 --> 00:26:15,070 只有護龍刀能破天魔毒劍 212 00:26:15,400 --> 00:26:17,320 他是你師父的朋友 213 00:26:17,650 --> 00:26:19,660 他知道寶刀的下落 214 00:26:20,820 --> 00:26:21,740 刀在什麼地方 215 00:26:21,740 --> 00:26:23,330 只要你繞道去京城 216 00:26:23,330 --> 00:26:24,950 他就會把刀交給你 217 00:26:26,710 --> 00:26:30,500 不行 好不容易找到他 218 00:26:30,790 --> 00:26:31,920 不能放過他 219 00:26:33,800 --> 00:26:38,930 壯士 你去不得 壯士 220 00:26:39,760 --> 00:26:41,600 那人還對你講了什麼 221 00:26:43,220 --> 00:26:49,940 他還說一個人善有善報 惡有惡報 222 00:26:56,030 --> 00:26:57,530 這就是你的報應 223 00:27:38,740 --> 00:27:40,320 小天尊 出來 224 00:29:10,910 --> 00:29:12,330 上面下面的都聽著 225 00:29:14,540 --> 00:29:16,080 剛才我放你們一馬 226 00:29:16,330 --> 00:29:18,420 你們不知好歹要跑來暗算我 227 00:29:18,920 --> 00:29:20,000 太過份了吧 228 00:29:22,130 --> 00:29:24,300 你們有本事就不應該當強盜 229 00:29:24,760 --> 00:29:26,550 我勸你們快點回頭吧 230 00:29:29,010 --> 00:29:30,430 等我把這把筷子扔完了 231 00:29:30,430 --> 00:29:31,430 你們還不滾 232 00:29:31,430 --> 00:29:32,810 我就對你們不客氣 233 00:29:40,020 --> 00:29:41,070 這是最後四支 234 00:29:50,030 --> 00:29:51,830 你是哪路的朋友 235 00:29:52,620 --> 00:29:53,620 我不懂這一套 236 00:29:53,790 --> 00:29:55,040 你是強盜頭子吧 237 00:29:55,160 --> 00:29:56,750 光棍不擋財路 238 00:29:56,870 --> 00:29:59,380 你既然敢在落燕坡管閑事 239 00:29:59,960 --> 00:30:01,630 我們就不能夠饒你 240 00:30:01,630 --> 00:30:04,090 我有事本來不想打架 241 00:30:04,550 --> 00:30:05,760 要打你們就來吧 242 00:31:04,940 --> 00:31:08,280 我叫你不要打架 你非打不可 243 00:31:50,400 --> 00:31:53,070 小天尊 我表叔跟你有什麼仇 244 00:31:53,070 --> 00:31:54,200 你要殺他全家 245 00:31:54,320 --> 00:31:56,200 你認錯了 你是什麼人 246 00:31:56,200 --> 00:31:57,490 我是店東的表侄 247 00:32:00,000 --> 00:32:02,540 你莫非就是劉鵬的徒弟 248 00:32:02,920 --> 00:32:04,330 我也正要去找小天尊 249 00:32:05,420 --> 00:32:06,090 慢著 250 00:32:07,130 --> 00:32:08,710 我表叔為了給你傳信 251 00:32:08,880 --> 00:32:10,130 被小天尊給殺了 252 00:32:10,130 --> 00:32:12,510 他臨死的時候讓我告訴你 253 00:32:12,630 --> 00:32:14,970 只有護龍刀才能對付小天尊 254 00:32:15,140 --> 00:32:18,310 好 我一定不辜負你表叔的好意 255 00:32:18,310 --> 00:32:19,060 後會有期 256 00:32:40,410 --> 00:32:42,160 過來看 257 00:32:46,880 --> 00:32:49,130 這個淫賊可真大膽 258 00:32:49,130 --> 00:32:50,590 糟蹋不少婦女 259 00:33:06,520 --> 00:33:08,020 這兒有沒有刀賣啊 260 00:33:09,020 --> 00:33:10,820 你可真是說笑話了 261 00:33:10,940 --> 00:33:13,400 開著刀鋪能沒刀賣嗎 262 00:33:13,530 --> 00:33:14,280 選吧 263 00:33:30,130 --> 00:33:30,960 有沒有好的 264 00:33:31,050 --> 00:33:32,920 好的 有 265 00:33:33,300 --> 00:33:34,970 您能出得起價錢嗎 266 00:33:35,470 --> 00:33:36,510 多少錢 267 00:33:36,680 --> 00:33:38,300 最少也得千兒八百 268 00:33:38,930 --> 00:33:40,350 如果值得我照付 269 00:33:40,510 --> 00:33:42,470 那行 你看那把 270 00:33:53,820 --> 00:33:55,450 雖說不是寶刀啊 271 00:33:55,610 --> 00:33:58,490 可是純鋼打造 鋒利無比 272 00:33:58,570 --> 00:33:59,490 你試試看 273 00:34:04,290 --> 00:34:06,620 掌櫃的 有沒有再好的 274 00:34:07,290 --> 00:34:09,880 對不起 我們這兒沒有了 275 00:34:09,880 --> 00:34:12,210 壯士 你要真找好刀 276 00:34:12,460 --> 00:34:15,260 上松濤山找和大元 277 00:34:25,270 --> 00:34:26,020 老爺爺 278 00:34:28,060 --> 00:34:28,770 你是誰 279 00:34:28,900 --> 00:34:31,650 我叫羅漢 來向您打聽寶刀的 280 00:34:31,980 --> 00:34:32,980 打聽寶刀 281 00:34:34,820 --> 00:34:35,940 你會使刀嗎 282 00:34:36,190 --> 00:34:37,070 略知一二 283 00:34:37,280 --> 00:34:38,950 我好久不做刀了 284 00:34:38,950 --> 00:34:40,490 我家裏還有一把 285 00:34:40,660 --> 00:34:42,120 我試試你的本事看 286 00:34:42,200 --> 00:34:44,290 假如你稱手我就送給你 287 00:34:44,410 --> 00:34:46,910 謝謝您 請您拿出來讓我看看 288 00:34:55,210 --> 00:34:56,420 你試試看 289 00:35:10,600 --> 00:35:13,480 你的功夫啊 我看不過如此 290 00:35:28,160 --> 00:35:31,370 我老眼昏花 壯士你本事大 291 00:35:32,080 --> 00:35:33,880 這把刀你看合用嗎 292 00:35:33,880 --> 00:35:36,630 對不起 我要的不是這把刀 293 00:35:37,460 --> 00:35:39,800 我是要從宮裏流傳出來的 294 00:35:39,880 --> 00:35:41,300 那把護龍刀 295 00:35:41,550 --> 00:35:44,350 護龍刀 我沒見過 296 00:35:44,350 --> 00:35:45,510 我只聽說過 297 00:35:45,640 --> 00:35:47,560 還有很多人到我這兒來問過 298 00:35:47,890 --> 00:35:49,980 壯士 京城地方大 299 00:35:50,100 --> 00:35:51,600 你可以到處去找找看 300 00:36:05,450 --> 00:36:07,080 那個小子進了京城 301 00:36:07,200 --> 00:36:08,700 就到刀店去買刀 302 00:36:09,660 --> 00:36:12,790 聽他說要找一把寶刀 303 00:36:14,420 --> 00:36:15,920 不知道是什麼來頭 304 00:36:17,500 --> 00:36:18,960 不管他是什麼來頭 305 00:36:19,510 --> 00:36:21,760 他即熱破壞了我們劫鏢的大事 306 00:36:22,010 --> 00:36:23,550 又殺了我的手下 307 00:36:25,550 --> 00:36:26,720 我就得對付他 308 00:37:19,980 --> 00:37:21,940 對不起 這邊已經滿了 309 00:37:22,030 --> 00:37:23,570 您請那邊吧 310 00:37:35,870 --> 00:37:37,330 砌壺茶來 311 00:37:39,040 --> 00:37:40,210 滾開 312 00:37:41,960 --> 00:37:43,760 什麼都有個先來後到 313 00:37:44,590 --> 00:37:46,010 我喝茶又不是不給錢 314 00:37:46,220 --> 00:37:47,970 老子早訂了這張台子了 315 00:37:48,050 --> 00:37:48,800 給我滾 316 00:38:00,360 --> 00:38:05,650 客官 不能打 小本生意打不起 317 00:38:25,920 --> 00:38:27,930 我有事在身 不跟你計較 318 00:38:43,610 --> 00:38:45,740 你把我的東西打翻了 319 00:38:45,740 --> 00:38:47,030 你賠我的東西 320 00:38:53,990 --> 00:38:55,660 不賠東西還打人 321 00:39:02,880 --> 00:39:06,800 福嫂 快扶她到屋裏去 322 00:39:09,010 --> 00:39:10,430 扶她進去 323 00:39:11,340 --> 00:39:12,800 快 扶她到屋裏去 324 00:39:12,930 --> 00:39:14,220 好 325 00:39:20,480 --> 00:39:22,980 慢點 小心點 326 00:39:24,730 --> 00:39:26,360 她女兒又沒有回來 327 00:39:26,440 --> 00:39:27,530 這怎麼辦呢 328 00:39:27,530 --> 00:39:28,990 不要緊 我去請大夫 329 00:39:35,490 --> 00:39:37,500 就是他闖的禍 330 00:39:43,330 --> 00:39:46,420 你這個人怎麼這樣魯莽的 331 00:39:48,010 --> 00:39:49,470 你先進去看看你媽 332 00:39:52,510 --> 00:39:53,180 媽 333 00:39:53,180 --> 00:39:54,600 回來了 你可回來了 334 00:39:54,600 --> 00:39:57,180 媽 你怎麼啦 335 00:39:58,270 --> 00:40:00,770 是鏢局的人打的 336 00:40:01,190 --> 00:40:02,600 鏢局的人 337 00:40:06,150 --> 00:40:08,150 對不起 剛才我錯怪了你 338 00:40:08,280 --> 00:40:09,360 不要緊的 339 00:40:12,740 --> 00:40:13,410 這點銀子 340 00:40:13,530 --> 00:40:14,780 這個我 341 00:40:14,870 --> 00:40:16,120 留給你媽看病 342 00:40:16,530 --> 00:40:18,200 小子 你出來 343 00:40:19,870 --> 00:40:21,540 你不能出去 他們來了 344 00:40:21,830 --> 00:40:22,830 不要緊的 345 00:40:46,060 --> 00:40:47,980 原來是大刀費兵 346 00:40:49,530 --> 00:40:50,400 我正想找你 347 00:40:50,400 --> 00:40:52,950 讓你知道我大刀費兵的厲害 348 00:40:53,070 --> 00:40:53,610 宰了他 349 00:40:53,700 --> 00:40:54,740 是 350 00:41:07,420 --> 00:41:09,170 這兒不是打架的地方 351 00:41:14,340 --> 00:41:15,470 帶他回鏢局裏去 352 00:41:20,390 --> 00:41:21,770 有種的你跟我走 353 00:41:29,730 --> 00:41:30,570 走吧 354 00:41:31,360 --> 00:41:32,150 走 355 00:42:10,900 --> 00:42:12,530 小子 進去呀 356 00:42:32,500 --> 00:42:34,460 他媽的 老子要你命 357 00:42:34,590 --> 00:42:35,670 慢著 358 00:42:37,930 --> 00:42:40,930 朋友 在下包一龍 359 00:42:41,470 --> 00:42:43,930 江湖人稱鐵臂昆侖 360 00:42:45,560 --> 00:42:48,100 我們這鏢局在這兒開了幾十年 361 00:42:48,560 --> 00:42:49,900 憑著聚英字號 362 00:42:49,900 --> 00:42:52,190 走遍南七北六十三省 363 00:42:52,360 --> 00:42:54,070 沒人敢小看我們 364 00:42:54,530 --> 00:42:57,360 今天你居然敢打我們的伙計 365 00:42:57,490 --> 00:42:58,610 他是我們局裏的人 366 00:42:58,740 --> 00:43:00,530 打了他就是打了我 367 00:43:02,660 --> 00:43:05,830 原來那小子是你鏢局的伙計 368 00:43:05,910 --> 00:43:06,580 成天不務正業 369 00:43:06,660 --> 00:43:08,040 簡直是惡霸強盜 370 00:43:08,160 --> 00:43:10,330 在外面殺人放火 371 00:43:10,330 --> 00:43:11,500 仗勢欺人 372 00:43:11,500 --> 00:43:12,290 放屁 373 00:43:12,540 --> 00:43:13,920 小子 你是存心來說 374 00:43:14,000 --> 00:43:14,960 慢著 375 00:43:16,670 --> 00:43:19,220 朋友 你是那一路的 376 00:43:19,470 --> 00:43:21,090 你的師父是誰 377 00:43:21,470 --> 00:43:23,890 說不定咱們都是自個的人 378 00:43:25,180 --> 00:43:27,560 你放心 咱們不會是自個人 379 00:43:31,600 --> 00:43:35,820 你是不是想伸手借點盤纏 380 00:43:36,400 --> 00:43:38,190 我問你要強盜 381 00:43:38,400 --> 00:43:40,150 不是來問你要錢的 382 00:43:41,990 --> 00:43:46,330 那麼你是把我這兒當做強盜窩了 383 00:43:46,740 --> 00:43:48,290 可有什麼証據 384 00:43:48,700 --> 00:43:50,250 我親眼看見他走進來的 385 00:43:50,370 --> 00:43:50,790 你做何解釋 386 00:43:50,960 --> 00:43:51,620 放屁 387 00:43:51,750 --> 00:43:53,540 小子你有三頭六臂 388 00:43:54,670 --> 00:43:55,500 好小子 389 00:43:55,590 --> 00:43:58,300 你簡直是敬酒不吃吃罰酒 390 00:43:58,630 --> 00:44:01,180 這兒有的是十八般兵器任你揀 391 00:44:01,180 --> 00:44:03,340 老子今天就算陰溝裏翻船 392 00:44:03,340 --> 00:44:04,930 也要跟你較量較量 393 00:44:13,730 --> 00:44:15,610 使刀的在下奉陪 394 00:44:15,690 --> 00:44:16,360 好 395 00:44:57,230 --> 00:44:58,270 快點上啊 396 00:45:28,550 --> 00:45:31,220 總鏢頭 去讓你耿大爺來對付他 397 00:45:45,360 --> 00:45:46,570 你的包袱 398 00:45:46,910 --> 00:45:48,570 你媽媽的傷怎麼樣了 399 00:45:48,570 --> 00:45:50,160 我正要去請大夫 400 00:45:54,160 --> 00:45:56,500 牡丹 你 401 00:45:58,960 --> 00:46:00,960 羅大爺 我們快點過去 402 00:46:34,790 --> 00:46:37,330 你以為你能在京城裏橫行 403 00:46:37,500 --> 00:46:41,460 我讓你嘗嘗雙環刀羅爺的厲害 404 00:48:12,130 --> 00:48:12,800 走 405 00:48:15,760 --> 00:48:16,260 跟上 406 00:48:16,390 --> 00:48:17,060 不用追了 407 00:48:20,390 --> 00:48:21,600 耿大爺早有安排 408 00:48:23,520 --> 00:48:25,730 好了 你別送我了 你走吧 409 00:48:27,980 --> 00:48:28,650 這銀子 410 00:48:28,730 --> 00:48:29,400 不用了 411 00:48:35,320 --> 00:48:36,990 這就是惡霸醉眼獅 412 00:48:48,090 --> 00:48:49,550 跟我們找麻煩就是他 413 00:48:59,350 --> 00:49:00,600 你從哪裏來的 414 00:49:01,560 --> 00:49:02,390 你管不著 415 00:49:03,890 --> 00:49:05,100 到京城來幹嘛 416 00:49:06,190 --> 00:49:06,980 更管不著 417 00:49:12,570 --> 00:49:13,950 我管給你看看 418 00:49:24,870 --> 00:49:26,170 快走 419 00:50:45,830 --> 00:50:46,870 你躲起來了 420 00:50:49,330 --> 00:50:51,130 還想管我的事嗎 421 00:50:51,960 --> 00:50:53,130 我管定了 422 00:50:57,420 --> 00:50:58,550 不是今天 423 00:51:03,560 --> 00:51:04,180 你沒事吧 424 00:51:04,310 --> 00:51:05,430 沒事 我送你回去吧 425 00:51:05,560 --> 00:51:06,520 等一等 426 00:51:06,640 --> 00:51:09,940 剛才我看壯士的刀法 427 00:51:10,270 --> 00:51:13,110 好像跟老俠士劉鵬同出一門 428 00:51:13,980 --> 00:51:15,070 壯士是 429 00:51:16,400 --> 00:51:17,440 這位是 430 00:51:17,570 --> 00:51:19,360 陳老伯是我的老鄰居 431 00:51:19,360 --> 00:51:20,610 他待我非常好 432 00:51:21,490 --> 00:51:22,320 陳老伯 433 00:51:23,410 --> 00:51:25,410 我想請問你一件事 434 00:51:26,620 --> 00:51:27,410 什麼事 435 00:51:28,370 --> 00:51:30,960 壯士跟劉鵬俠士怎麼稱呼 436 00:51:30,960 --> 00:51:32,630 他是我師父 437 00:51:37,380 --> 00:51:38,420 不瞞你說 438 00:51:38,800 --> 00:51:40,930 我這次來是為我師父報仇的 439 00:51:41,590 --> 00:51:42,800 師父全家人都慘死在 440 00:51:42,890 --> 00:51:44,850 小天尊的天魔毒劍之下 441 00:51:44,930 --> 00:51:45,930 天魔毒劍 442 00:51:47,560 --> 00:51:50,230 宮廷寶物護龍刀下落不明 443 00:51:50,940 --> 00:51:51,980 只要找到這把刀 444 00:51:52,100 --> 00:51:53,690 就能夠除掉小天尊 445 00:51:54,900 --> 00:51:56,690 你是來找寶刀的 446 00:51:57,400 --> 00:51:59,150 對了 陳老伯 447 00:51:59,240 --> 00:51:59,990 你以前不是說過 448 00:52:00,110 --> 00:52:01,780 很多寶刀的故事嗎 449 00:52:01,860 --> 00:52:03,990 這把刀的下落你知不知道 450 00:52:04,700 --> 00:52:06,080 請老伯指點 451 00:52:09,580 --> 00:52:10,910 好 跟我進來 452 00:52:20,420 --> 00:52:22,590 這就是護龍寶刀圖 453 00:52:24,300 --> 00:52:26,890 關於這把寶刀的來歷 454 00:52:27,060 --> 00:52:29,020 我也略知一二 455 00:52:30,060 --> 00:52:32,770 世間的寶刀多數藏在宮裏 456 00:52:33,150 --> 00:52:35,480 那時候先皇有一天晚上 457 00:52:35,480 --> 00:52:38,280 不知道哪個妃子冒犯了皇上 458 00:52:38,690 --> 00:52:41,030 王奇 459 00:52:42,950 --> 00:52:43,910 叩見萬歲 460 00:52:44,410 --> 00:52:45,820 把皇妃賜死 461 00:52:46,780 --> 00:52:48,450 王奇真的把皇妃殺了 462 00:52:50,200 --> 00:52:53,420 聖命難違 豈敢不尊 463 00:52:54,460 --> 00:52:56,380 過了沒有多少時間 464 00:52:56,880 --> 00:52:58,460 皇上於心不忍 465 00:52:58,460 --> 00:53:00,550 索性把殺妃子的寶刀 466 00:53:00,670 --> 00:53:02,590 也賜給了侍衛王奇 467 00:53:04,010 --> 00:53:05,510 這把刀在王奇手裏 468 00:53:05,640 --> 00:53:06,470 對了 469 00:53:08,220 --> 00:53:09,060 陳老伯 470 00:53:09,060 --> 00:53:10,560 你知道王奇在什麼地方 471 00:53:12,520 --> 00:53:14,230 先皇駕崩之後 472 00:53:15,310 --> 00:53:18,820 王奇隱退 不知所蹤 473 00:53:25,070 --> 00:53:26,200 在三年前 474 00:53:26,780 --> 00:53:29,330 有人在京師看見過他 475 00:53:29,700 --> 00:53:32,870 也許宮裏頭會有人知道他的下落 476 00:53:34,460 --> 00:53:35,870 要到哪兒去找呢 477 00:53:44,260 --> 00:53:45,220 對了 478 00:53:45,340 --> 00:53:47,760 我記得十里居的店主對我說過 479 00:53:47,760 --> 00:53:49,760 我師父跟王奇是好朋友 480 00:53:50,060 --> 00:53:51,310 要是知道我來了 481 00:53:51,310 --> 00:53:52,890 應該把寶刀交給我呀 482 00:53:55,480 --> 00:53:57,560 也許他怕你魯莽 483 00:53:58,150 --> 00:54:01,070 時機未到 不敢交給你 484 00:54:10,910 --> 00:54:12,490 你快點回去照顧你媽媽 485 00:54:12,490 --> 00:54:13,660 我去找王奇 486 00:54:16,710 --> 00:54:18,170 你小心點 487 00:54:25,170 --> 00:54:26,470 你怎麼到這兒來了 488 00:54:26,550 --> 00:54:28,760 我是為我表叔來辦喪事的 489 00:54:28,890 --> 00:54:30,010 刀找到了沒有 490 00:54:30,140 --> 00:54:30,850 沒有 491 00:54:30,970 --> 00:54:33,430 只知道在故宮侍衛王奇的手裏 492 00:54:34,220 --> 00:54:36,140 現在王奇又不知道在什麼地方 493 00:54:36,980 --> 00:54:39,190 何不到康府去打聽一下 494 00:54:39,730 --> 00:54:40,610 康府 495 00:54:40,730 --> 00:54:42,690 康大人在宮裏做事 496 00:54:42,980 --> 00:54:46,150 聽說你在落燕坡救過他的妹妹 497 00:54:46,150 --> 00:54:49,200 你要去找他 他一定肯幫你的 498 00:54:52,740 --> 00:54:55,200 請隨便坐 小地方 499 00:54:55,660 --> 00:54:58,790 你腳程真快 比我們早到京城 500 00:54:58,790 --> 00:55:00,000 我也是剛剛到 501 00:55:00,000 --> 00:55:01,750 那麼在這兒住幾天 502 00:55:01,750 --> 00:55:04,090 我可以帶你逛逛去 503 00:55:17,600 --> 00:55:18,850 你京城有親戚嗎 504 00:55:18,980 --> 00:55:21,730 沒有 以後請老管家多多的照顧 505 00:55:22,400 --> 00:55:24,190 兄弟 別客氣 506 00:55:24,320 --> 00:55:25,690 看你風塵僕僕的樣子 507 00:55:25,820 --> 00:55:27,360 好像在查訪什麼 508 00:55:27,610 --> 00:55:28,610 沒有 509 00:55:28,740 --> 00:55:30,410 我在京城住幾十年了 510 00:55:30,530 --> 00:55:33,200 你說出來 大家可以商量商量 511 00:55:33,330 --> 00:55:33,740 再說 512 00:55:33,740 --> 00:55:35,790 王武 513 00:55:37,750 --> 00:55:39,080 二小姐在叫我 514 00:55:46,550 --> 00:55:47,340 二小姐 515 00:55:47,630 --> 00:55:49,300 我哥哥進宮還沒有回來 516 00:55:49,380 --> 00:55:51,590 我想他一定肯保薦恩公 517 00:55:51,590 --> 00:55:53,600 去做一名宮廷侍衛的 518 00:55:54,180 --> 00:55:55,180 那好極了 519 00:55:55,260 --> 00:55:57,220 王武 你要好好的款待他 520 00:55:57,220 --> 00:55:58,600 一定要把他留住 521 00:55:58,600 --> 00:56:00,020 等我哥哥回來當面謝過他 522 00:56:00,140 --> 00:56:00,600 是 523 00:56:00,730 --> 00:56:01,690 別忘了 524 00:56:05,940 --> 00:56:08,740 兄弟 太好了 525 00:56:08,940 --> 00:56:10,820 剛才我們二小姐說了 526 00:56:10,820 --> 00:56:11,740 讓你別走 527 00:56:11,910 --> 00:56:15,240 老爺會保薦你當宮門侍衛 528 00:56:15,490 --> 00:56:16,580 老管家 529 00:56:16,580 --> 00:56:18,830 小姐的好意我非常的感謝 530 00:56:19,370 --> 00:56:21,330 可是我有事在身 531 00:56:21,500 --> 00:56:23,500 總是放不下心來 532 00:56:23,630 --> 00:56:26,920 我們的老爺是宮裏的帶刀侍衛 533 00:56:26,920 --> 00:56:28,210 他保薦你進了宮 534 00:56:28,340 --> 00:56:31,170 再查訪什麼一定會方便得多了 535 00:56:31,170 --> 00:56:33,890 我看你也是為了江湖上恩怨之事 536 00:56:34,090 --> 00:56:37,930 再說呢 這也不是一天兩天就辦得到的 537 00:56:40,680 --> 00:56:41,730 好吧 538 00:56:46,230 --> 00:56:49,400 兄弟 你先出去查訪查訪 539 00:56:49,610 --> 00:56:51,190 仔細的想一想 540 00:56:51,190 --> 00:56:52,990 用得著我家老爺的地方 541 00:56:52,990 --> 00:56:54,740 我一定盡力說情啊 542 00:56:54,820 --> 00:56:55,530 再說住在這兒 543 00:56:55,620 --> 00:56:57,120 比住在客棧方便得多 544 00:56:57,240 --> 00:56:58,950 二小姐能夠想到這一點 545 00:56:59,040 --> 00:57:00,160 可真不容易 546 00:57:00,250 --> 00:57:01,290 我知道 547 00:57:58,140 --> 00:57:59,140 你媽好點了嗎 548 00:58:00,220 --> 00:58:02,680 大夫已經看過 沒什麼 549 00:58:05,060 --> 00:58:06,730 你是怎麼進來的 550 00:58:07,100 --> 00:58:09,230 我跳牆進來的 551 00:58:10,940 --> 00:58:13,530 你是跳牆進來的 552 00:58:18,160 --> 00:58:21,200 伯母 你的病是因為我而起的 553 00:58:21,580 --> 00:58:23,410 這點銀子你不收下 554 00:58:23,580 --> 00:58:24,790 我非常不安 555 00:58:27,370 --> 00:58:32,210 牡丹 他既然是一片誠意 556 00:58:32,420 --> 00:58:34,760 你就先把它收下來吧 557 00:58:34,840 --> 00:58:35,840 這 558 00:58:36,510 --> 00:58:37,930 伯母 你先歇一會兒 559 00:58:37,930 --> 00:58:39,090 我走了 560 00:58:41,760 --> 00:58:43,810 你這孩子 別待在這兒 561 00:58:43,930 --> 00:58:45,520 去問問人家姓什麼 562 00:58:51,230 --> 00:58:53,980 我媽說請問你姓什麼 563 00:58:55,030 --> 00:58:56,150 我叫羅漢 564 00:59:00,160 --> 00:59:03,160 鏢局裏的人一向都是橫行霸道 565 00:59:04,040 --> 00:59:05,790 你還是少惹事的好 566 00:59:06,500 --> 00:59:09,420 我這次到京師來是為了找一個人 567 00:59:09,960 --> 00:59:12,380 聽說這個人跟鏢局的人有關 568 00:59:13,000 --> 00:59:15,880 我去查查清楚 我走了 569 00:59:27,810 --> 00:59:29,140 你 570 00:59:32,730 --> 00:59:34,270 我該走這兒出去 571 00:59:58,130 --> 01:00:00,260 耿賢弟 你可來了 572 01:00:00,260 --> 01:00:01,510 對不起 小弟來遲了 573 01:00:01,680 --> 01:00:02,930 讓各位久等了 574 01:00:03,010 --> 01:00:04,010 哪裏 哪裏 575 01:00:04,100 --> 01:00:05,510 自個兒人別客氣 576 01:00:05,640 --> 01:00:08,270 賢弟 請裏面坐下來慢慢談 577 01:00:12,850 --> 01:00:13,940 請 578 01:00:21,950 --> 01:00:22,450 請坐 579 01:00:22,570 --> 01:00:23,660 請 580 01:00:28,450 --> 01:00:29,790 耿兄外號醉眼獅 581 01:00:29,910 --> 01:00:31,620 今天可要開懷暢飲 582 01:00:31,710 --> 01:00:34,710 當然當然 今天一定要喝個痛快 583 01:00:34,880 --> 01:00:36,040 請 584 01:00:36,170 --> 01:00:37,960 最近有個叫羅漢的小子 585 01:00:38,090 --> 01:00:39,920 跑到我局子裏來生事 586 01:00:40,050 --> 01:00:41,590 你可知道他的來路 587 01:00:41,720 --> 01:00:43,470 他的行蹤我早就注意了 588 01:00:43,470 --> 01:00:44,550 他來京城的目的 589 01:00:44,680 --> 01:00:46,390 是想找一把寶刀 590 01:00:46,510 --> 01:00:47,850 寶刀 591 01:00:47,970 --> 01:00:48,770 各位聽說過 592 01:00:48,890 --> 01:00:51,140 天魔毒劍小天尊的大名吧 593 01:00:51,270 --> 01:00:54,190 羅漢的師父追風刀劉鵬 594 01:00:54,190 --> 01:00:56,770 就是死在小天尊的天魔毒劍下 595 01:00:56,900 --> 01:00:58,150 凡是中了毒劍的人 596 01:00:58,320 --> 01:01:01,070 一個時辰之內必毒發而死 597 01:01:01,190 --> 01:01:02,950 據說只有從宮裏流傳出來的 598 01:01:03,070 --> 01:01:06,410 那把護龍寶刀才可以和它對抗 599 01:01:06,530 --> 01:01:07,330 宰了再說 600 01:01:07,410 --> 01:01:08,410 對 宰了再說 601 01:01:09,790 --> 01:01:11,910 我看現在還不是時候 602 01:01:12,000 --> 01:01:13,750 等他找到了那把寶刀 603 01:01:13,870 --> 01:01:15,290 再殺他也不遲 604 01:01:18,040 --> 01:01:19,880 追 605 01:01:19,960 --> 01:01:22,130 慢著不必追了 606 01:01:22,590 --> 01:01:24,680 小天尊已經布下了天羅地網 607 01:01:24,680 --> 01:01:25,720 他跑不了 608 01:01:32,600 --> 01:01:33,730 你起來了 609 01:01:33,850 --> 01:01:34,850 大叔早 610 01:01:36,440 --> 01:01:38,650 昨天夜裏你回來得很對啊 611 01:01:38,770 --> 01:01:40,190 我有點事情 612 01:01:40,980 --> 01:01:42,280 老爺讓我告訴你 613 01:01:42,400 --> 01:01:44,650 你托他打聽王奇的事 614 01:01:44,740 --> 01:01:45,910 打聽到了沒有 615 01:01:45,990 --> 01:01:47,820 自從先皇去世之後 616 01:01:48,120 --> 01:01:49,870 王奇就離開宮廷了 617 01:01:49,950 --> 01:01:52,870 一直到現在沒有人知道他的下落 618 01:01:57,670 --> 01:01:58,750 你到哪兒去 619 01:01:59,090 --> 01:01:59,920 大叔 620 01:02:00,630 --> 01:02:02,090 你知道我是來尋刀 621 01:02:02,170 --> 01:02:03,510 為師父報仇的 622 01:02:04,010 --> 01:02:05,760 現在又找不到王奇 623 01:02:06,010 --> 01:02:07,970 鏢局的人又要對付牡丹 624 01:02:08,970 --> 01:02:10,220 我不能讓她受累 625 01:02:10,350 --> 01:02:11,430 我去告訴她 626 01:02:14,730 --> 01:02:15,980 湯大媽 627 01:02:16,480 --> 01:02:18,190 你不是那個羅漢嗎 628 01:02:18,310 --> 01:02:20,360 我有要緊的事情要去告訴牡丹 629 01:02:20,480 --> 01:02:21,610 牡丹 630 01:02:21,730 --> 01:02:24,400 她到彭知府家裏打雜去了 631 01:02:24,990 --> 01:02:25,990 彭知府 632 01:02:30,280 --> 01:02:31,830 牡丹今天才來 633 01:02:31,950 --> 01:02:33,410 你等一等 我找人去叫她 634 01:02:33,540 --> 01:02:34,750 好 635 01:02:34,870 --> 01:02:36,160 秋香 快去叫牡丹來 636 01:02:36,290 --> 01:02:37,540 是總管 637 01:02:38,000 --> 01:02:38,880 你來得真好 638 01:02:39,000 --> 01:02:41,500 我們老爺時常惦記著你的大恩 639 01:02:41,590 --> 01:02:42,920 可是又找不著你 640 01:02:43,050 --> 01:02:43,550 想報答 641 01:02:43,630 --> 01:02:45,090 舉手之勞算不了什麼 642 01:02:45,170 --> 01:02:46,590 不必客氣 643 01:02:46,720 --> 01:02:48,970 哪有知恩不報的道理呢 644 01:02:49,470 --> 01:02:51,050 總管 牡丹來了 645 01:02:54,470 --> 01:02:56,310 牡丹 有人找你 646 01:03:01,020 --> 01:03:02,360 你到這兒來幹什麼 647 01:03:04,530 --> 01:03:05,490 你們都下去 648 01:03:05,610 --> 01:03:06,740 是 649 01:03:07,240 --> 01:03:08,610 你們談談 650 01:03:11,620 --> 01:03:12,990 我害了你了 651 01:03:12,990 --> 01:03:13,870 害了我 652 01:03:18,370 --> 01:03:19,290 為什麼 653 01:03:19,830 --> 01:03:22,880 他們要對付我 把你牽連在內 654 01:03:23,590 --> 01:03:26,090 所以我來告訴你 你要小心點 655 01:03:27,920 --> 01:03:29,260 你不要為我擔心 656 01:03:29,260 --> 01:03:31,260 要緊的是你自己的事情 657 01:03:33,010 --> 01:03:34,760 我已經打定了主意 658 01:03:35,390 --> 01:03:36,560 雖然找不到刀 659 01:03:37,390 --> 01:03:40,440 不過我一定要跟小天尊拼個死活 660 01:03:40,520 --> 01:03:42,610 你知道小天尊在什麼地方嗎 661 01:03:45,730 --> 01:03:47,530 他跟鏢局的人有勾結 662 01:03:47,820 --> 01:03:50,950 我只要找到了醉眼獅就能找到他 663 01:03:59,000 --> 01:04:01,000 他已經中了我的圈套 664 01:04:01,620 --> 01:04:04,710 要跟蹤你來找我 665 01:04:08,260 --> 01:04:10,050 我們要依計行事 666 01:04:10,050 --> 01:04:11,930 叫他跳入陷阱 667 01:04:13,300 --> 01:04:17,060 今天晚上我就設法引他到悅賓樓 668 01:04:30,860 --> 01:04:32,530 來 喝 669 01:04:38,200 --> 01:04:40,120 客官 您找哪一位 670 01:04:40,410 --> 01:04:41,790 我要到樓上去喝酒 671 01:04:41,870 --> 01:04:44,130 客官 您沒看見我們這塊牌子 672 01:04:44,250 --> 01:04:45,210 今天晚上我們樓上 673 01:04:45,380 --> 01:04:46,960 讓耿大爺全包下來了 674 01:04:47,090 --> 01:04:47,800 布招待外客 675 01:04:47,880 --> 01:04:48,880 不行 676 01:04:49,590 --> 01:04:52,430 我昨天就說定了要到樓上去喝酒 677 01:04:52,550 --> 01:04:53,220 笑話 678 01:04:53,340 --> 01:04:55,550 你知不知道耿大爺是哪一位 679 01:04:55,550 --> 01:04:58,060 大名鼎鼎的醉眼獅就是他 680 01:04:58,060 --> 01:04:59,930 你如果一定要上去的話 681 01:04:59,930 --> 01:05:02,100 待會兒您恐怕只有爬著下來了 682 01:05:02,100 --> 01:05:05,150 不怕 好小子 你敢嚇唬我 683 01:05:05,270 --> 01:05:07,150 你怎麼打人呢 打人 684 01:05:07,230 --> 01:05:08,610 客官 您別生氣 685 01:05:08,690 --> 01:05:09,440 他不會講 686 01:05:09,530 --> 01:05:11,690 樓上的確是給人家包下來了 687 01:05:12,950 --> 01:05:14,360 我不管誰包不包下來 688 01:05:14,360 --> 01:05:15,410 我要上去喝酒 689 01:05:17,830 --> 01:05:19,200 客官既然這麼賞臉 690 01:05:19,330 --> 01:05:20,660 樓上就算沒有地方 691 01:05:20,790 --> 01:05:22,160 我也要給你找個位置 692 01:05:22,290 --> 01:05:23,960 請跟我來 請 693 01:05:29,340 --> 01:05:30,340 可不要忘記 694 01:05:30,420 --> 01:05:33,720 上了樓可要留神點 695 01:05:40,680 --> 01:05:42,020 客官 請 696 01:05:57,070 --> 01:05:59,280 客官 請那邊坐 來 697 01:06:03,370 --> 01:06:04,710 請坐 698 01:06:05,500 --> 01:06:07,920 就是我們的廳門 等他們散了之後 699 01:06:08,040 --> 01:06:09,710 我馬上給你換到裏面去 700 01:06:09,840 --> 01:06:11,210 好了 不必了 701 01:06:11,840 --> 01:06:12,760 您先來壺酒 702 01:06:12,760 --> 01:06:14,300 我給您配幾樣下酒菜 703 01:06:14,920 --> 01:06:15,760 好的 704 01:06:15,880 --> 01:06:16,720 伙計 705 01:06:16,800 --> 01:06:18,140 來了 706 01:06:18,680 --> 01:06:19,600 來壺白乾 707 01:06:19,720 --> 01:06:20,760 好的 708 01:06:21,470 --> 01:06:22,430 你坐 坐會兒 709 01:06:22,520 --> 01:06:24,140 白乾一壺 710 01:06:25,520 --> 01:06:28,520 好 唱得好 711 01:06:28,650 --> 01:06:30,060 下去 712 01:06:30,190 --> 01:06:31,940 全部有賞 713 01:06:32,780 --> 01:06:34,650 張大爺 喝酒呀 714 01:06:34,740 --> 01:06:36,490 來 請 715 01:06:40,660 --> 01:06:43,790 前一陣子跟費三爺打架的那個 716 01:06:43,790 --> 01:06:46,120 叫什麼羅漢 717 01:06:46,120 --> 01:06:47,580 怎麼這一陣子總沒見著 718 01:06:48,710 --> 01:06:52,250 什麼鐵羅漢銅羅漢 一文不值 719 01:06:53,550 --> 01:06:54,300 連得師父劉鵬 720 01:06:54,420 --> 01:06:56,130 都栽在小天尊的手裏 721 01:06:56,300 --> 01:06:57,880 就別說他徒弟了 722 01:06:58,720 --> 01:07:00,430 他師父送了命還不算 723 01:07:00,720 --> 01:07:02,470 還要上了師門全家的命 724 01:07:02,930 --> 01:07:03,810 他要真有本事 725 01:07:03,890 --> 01:07:06,390 小天尊怎麼會大搖大擺的走了呢 726 01:07:06,980 --> 01:07:09,270 廢物 呸 727 01:07:11,190 --> 01:07:13,480 那麼他到京裏來幹什麼 728 01:07:13,650 --> 01:07:16,990 幹什麼 你們說他能幹什麼 729 01:07:17,150 --> 01:07:18,610 有人看見他在牡丹家裏面 730 01:07:18,740 --> 01:07:21,280 進進出出的鬼混 731 01:07:21,280 --> 01:07:23,330 這小子也看上牡丹了 732 01:07:23,580 --> 01:07:27,000 怪不得這陣子牡丹人影都不見了 733 01:07:27,620 --> 01:07:30,290 八成是他把她幹了 734 01:07:32,540 --> 01:07:33,250 你們不要以為 735 01:07:33,250 --> 01:07:36,380 牡丹躲了起來就沒有事了 736 01:07:36,460 --> 01:07:37,550 她跑不了 737 01:07:38,090 --> 01:07:41,640 她已經到了我手裏了 738 01:07:41,760 --> 01:07:45,010 怎麼啦 已經在你手裏了 739 01:07:45,470 --> 01:07:47,640 這我可是替師兄小天尊幹的 740 01:07:47,640 --> 01:07:49,730 別誤會我耿某沒有義氣 741 01:07:50,770 --> 01:07:52,980 你怎麼把牡丹弄到手的 742 01:07:52,980 --> 01:07:55,190 當然我有我的手段 743 01:07:55,320 --> 01:07:57,780 我要讓她心甘情願 744 01:07:59,400 --> 01:08:03,620 這麼說來你是代新郎了 745 01:08:05,740 --> 01:08:07,500 要成家那是好事 746 01:08:07,620 --> 01:08:09,500 該請我們喝喜酒 747 01:08:09,620 --> 01:08:11,080 現在我不是請了嗎 748 01:08:11,170 --> 01:08:12,420 這門親事成了 749 01:08:12,500 --> 01:08:15,090 我醉眼獅從來不說半句假話 750 01:08:15,420 --> 01:08:18,760 要是說了不成 那多丟人吶 751 01:08:22,300 --> 01:08:23,550 她媽答應了沒有 752 01:08:23,680 --> 01:08:26,470 錢誰不愛 大爺有的是錢 753 01:08:26,560 --> 01:08:28,600 有錢能使鬼推磨 754 01:08:29,890 --> 01:08:31,230 我們大伙先來敬我們的 755 01:08:31,350 --> 01:08:32,350 代新郎一杯 756 01:08:32,480 --> 01:08:34,230 好 757 01:08:34,770 --> 01:08:35,480 來 乾 758 01:08:35,480 --> 01:08:36,070 謝謝啊 759 01:08:38,440 --> 01:08:41,610 好事成雙 再來一杯 760 01:08:41,820 --> 01:08:45,490 乾 乾一杯 761 01:08:46,030 --> 01:08:46,830 慢著 762 01:08:47,950 --> 01:08:50,500 前幾天你送禮人家不肯收 763 01:08:50,960 --> 01:08:54,080 算算沒幾天怎麼會又成了呢 764 01:08:55,630 --> 01:08:57,130 那是她以退為進 765 01:08:57,500 --> 01:09:00,090 錢一過了手那就不同了 766 01:09:01,300 --> 01:09:02,800 我還是不相信 767 01:09:03,720 --> 01:09:05,550 今兒 個你要是把牡丹接來 768 01:09:05,550 --> 01:09:08,560 讓大家見識見識那才是真的 769 01:09:08,560 --> 01:09:10,770 對 770 01:09:10,890 --> 01:09:12,640 好 你不信 771 01:09:12,770 --> 01:09:16,190 那如果我接來了怎麼樣 772 01:09:18,400 --> 01:09:19,400 我輸你一百兩 773 01:09:19,530 --> 01:09:20,400 好 774 01:09:20,860 --> 01:09:22,990 接下來我輸一千兩 775 01:09:22,990 --> 01:09:24,860 那麼哪位願意辛苦一趟 776 01:09:24,950 --> 01:09:26,450 我去 777 01:09:41,670 --> 01:09:45,930 開門 778 01:09:46,220 --> 01:09:48,680 誰呀 又是誰呀 779 01:09:50,560 --> 01:09:51,180 你怎麼又來了 780 01:09:51,310 --> 01:09:52,890 打擾你 牡丹在嗎 781 01:09:52,890 --> 01:09:53,810 牡丹 782 01:09:54,100 --> 01:09:55,850 牡丹 不是你叫人接走了嗎 783 01:09:57,400 --> 01:09:58,520 接走了 784 01:09:58,520 --> 01:09:59,980 他要不是說你病得要死 785 01:10:00,070 --> 01:10:01,070 我們也不會放心 786 01:10:01,070 --> 01:10:02,990 三更半夜讓她去呀 787 01:10:08,160 --> 01:10:08,990 壞了 788 01:10:15,250 --> 01:10:18,460 你 你幹什麼 789 01:10:33,770 --> 01:10:34,850 誰 790 01:10:37,230 --> 01:10:40,770 傻小子 你中了人家的計了 791 01:10:42,020 --> 01:10:43,480 什麼計 792 01:10:43,860 --> 01:10:46,610 你中了人家的調虎離山之計 793 01:10:48,450 --> 01:10:49,410 陳老伯 794 01:10:49,410 --> 01:10:51,240 你一定知道是怎麼回事 795 01:10:51,580 --> 01:10:52,580 請你告訴我 796 01:10:53,910 --> 01:10:56,750 牡丹吶 讓他們給騙去了 797 01:10:57,000 --> 01:10:58,210 出了城了 798 01:10:59,960 --> 01:11:00,960 出了城了 799 01:11:02,750 --> 01:11:03,420 慢著 800 01:11:05,130 --> 01:11:06,260 你上哪兒去 801 01:11:06,590 --> 01:11:07,680 我去追他們 802 01:11:07,930 --> 01:11:09,590 你認識地方嗎 803 01:11:12,850 --> 01:11:15,310 傻小子 我帶你去吧 804 01:11:15,390 --> 01:11:16,430 好 805 01:11:28,700 --> 01:11:31,490 壞了 城門上了鎖了 806 01:11:31,490 --> 01:11:32,200 陳老伯 807 01:11:32,200 --> 01:11:33,490 謝謝你告訴我在什麼地方 808 01:11:33,490 --> 01:11:35,160 我自個兒去找 809 01:11:35,540 --> 01:11:36,910 城門上鎖了 810 01:11:37,500 --> 01:11:40,460 你不是有本事可以跳上去 811 01:11:40,460 --> 01:11:42,250 我可以 可是你呢 812 01:11:42,250 --> 01:11:43,090 我 813 01:11:44,380 --> 01:11:47,380 傻小子 你以為我老了不中用了 814 01:11:49,760 --> 01:11:52,090 你看 那是誰來了 815 01:11:58,140 --> 01:12:02,270 傻小子 還等什麼 上來呀 816 01:12:05,650 --> 01:12:06,610 跟我來 817 01:13:00,290 --> 01:13:02,870 傻小子 這就是你要來的地方 818 01:13:03,170 --> 01:13:05,960 你先進去吧 我在外面等你 819 01:13:10,880 --> 01:13:12,010 他已經來了 820 01:13:12,720 --> 01:13:13,300 來得好 821 01:13:13,430 --> 01:13:14,760 你先帶人出去對付他 822 01:13:54,380 --> 01:13:55,180 牡丹 823 01:13:57,970 --> 01:13:59,350 天堂有路你不走 824 01:13:59,560 --> 01:14:01,680 地下無門自來之 825 01:14:16,030 --> 01:14:16,950 走 826 01:14:18,950 --> 01:14:20,410 你今天來了還想走呀 827 01:14:22,540 --> 01:14:25,330 羅漢 今兒個是你自投羅網 828 01:14:25,540 --> 01:14:27,290 讓你死無葬身之地 829 01:14:37,090 --> 01:14:38,220 跑了 追 830 01:14:40,430 --> 01:14:42,010 追呀 831 01:15:05,750 --> 01:15:06,830 羅漢殺進來了 832 01:15:07,000 --> 01:15:08,000 你埋伏起來 833 01:15:08,000 --> 01:15:09,460 看見有人把寶刀給他 834 01:15:09,460 --> 01:15:10,670 你馬上來告訴我 835 01:16:03,720 --> 01:16:05,140 就用這把刀試試吧 836 01:16:17,360 --> 01:16:19,070 羅漢得到寶刀了 837 01:16:19,070 --> 01:16:21,360 快 把牡丹綁到十里亭等我 838 01:16:21,490 --> 01:16:22,660 是 839 01:16:35,710 --> 01:16:41,220 牡丹 840 01:16:49,390 --> 01:16:52,020 牡丹被他們擄到十里亭去了 841 01:17:23,680 --> 01:17:24,590 回來了 842 01:17:37,520 --> 01:17:38,360 他來了嗎 843 01:17:39,110 --> 01:17:39,900 沒有 844 01:18:01,710 --> 01:18:03,720 小天尊可詭計多端 845 01:18:03,720 --> 01:18:05,180 你要小心應付 846 01:18:05,800 --> 01:18:06,680 我知道 847 01:18:08,550 --> 01:18:09,260 等等 848 01:18:12,310 --> 01:18:15,810 他約你來一定是布下了陷阱 849 01:18:16,520 --> 01:18:19,020 萬一這把寶刀落在他的手上 850 01:18:19,020 --> 01:18:20,520 你師父的仇難報 851 01:18:20,730 --> 01:18:24,110 武林中的人也遭受他的毒害 852 01:18:24,700 --> 01:18:27,740 您放心 您年紀大了在這兒等我 853 01:18:27,910 --> 01:18:29,410 我一個人去對付他們去 854 01:18:53,390 --> 01:18:54,680 先下去 855 01:19:04,280 --> 01:19:05,650 別怕 我是來救你的 856 01:19:05,650 --> 01:19:07,450 快藏起來 來 857 01:19:14,540 --> 01:19:15,580 竟敢為非作歹 858 01:19:21,380 --> 01:19:22,750 你這是什麼意思 859 01:19:28,720 --> 01:19:29,930 羅漢 860 01:19:38,270 --> 01:19:40,020 牡丹 你沒事 861 01:19:40,310 --> 01:19:42,860 沒有 幸虧這位壯士救了我 862 01:19:44,980 --> 01:19:46,360 你又幫了我一次忙 863 01:19:46,820 --> 01:19:48,990 不要提這些 報仇要緊 864 01:19:49,320 --> 01:19:51,320 小天尊就在前面 我帶你去 865 01:19:52,320 --> 01:19:53,740 寶刀已經在我的手裏 866 01:19:53,740 --> 01:19:54,660 他跑不了 867 01:19:55,580 --> 01:19:57,410 這把寶刀是真的還是假的 868 01:19:58,910 --> 01:20:01,540 真的假不了 假的真不了 869 01:20:03,420 --> 01:20:05,800 我認得出真假 你給我看看 870 01:20:25,110 --> 01:20:26,190 你 871 01:20:31,450 --> 01:20:32,360 小天尊 872 01:20:35,490 --> 01:20:37,160 你殺了我師父滿門 873 01:20:37,620 --> 01:20:39,080 還想騙我的寶刀 874 01:20:39,620 --> 01:20:41,540 幸虧我認得出在天魔毒劍下 875 01:20:41,540 --> 01:20:42,460 人血的顏色 876 01:20:44,630 --> 01:20:47,920 可惜你不知道天魔毒劍的厲害 877 01:22:23,560 --> 01:22:25,060 想要她的命就扔下你的刀 878 01:22:27,150 --> 01:22:29,150 不要聽他的 你把刀扔了 879 01:22:29,230 --> 01:22:30,770 他也不會放過我們的 880 01:23:34,340 --> 01:23:35,130 羅漢 881 01:26:49,200 --> 01:26:52,740 師父 我已經盡了力了54187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.